Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:51¡Libera mi alma, Señor!
02:54¡Ayúdame, Señor!
02:55¡A poder exorcizar este demonio!
03:01¡Gracias, Señor!
03:02¡El más misericordioso!
03:03Really.
03:08Those enchiladas.
03:12Thank you, sir.
03:14Come on.
03:30The devil!
03:31Father!
03:33Father!
03:34The devil!
03:44What the cold does it make?
04:00Let's pray.
04:01Defender of the human race,
04:03be sure to look at this poor creature, your servant.
04:05Your servant will be your, you-
04:08Silence!
04:09Silence!
04:11Santo Dios.
04:12Tu madre está aquí, Harris.
04:14¿Quieres darle algún mensaje? Yo se lo diré.
04:17Ya, mamá, sal de inmediato.
04:20¡Qué aburrido!
04:21¡Trabajo en esto!
04:22Hasta luego, señora Harris.
04:24Santo Dios, Padre Todopoderoso.
04:27Dios Todopoderoso,
04:28Padre Eterno y Padre de nuestro Señor Jesucristo,
04:30Padre del Bebé de la Virgen María.
04:32Santo Señor Padre Eterno,
04:34Misericordioso y Poderoso,
04:35que un día consignó al ardiente infierno al ángel caído.
04:38Que enviaste a tu hijo único al mundo
04:40para darle una lección a Iván Drago.
04:42¡Tú que lograste que Mondego fuera de la realeza en Montecristo!
04:46¡Hazmelo! ¡Hazmelo!
04:48¡Padre!
04:50¡Padre!
04:51Esto no es parte del ritual.
04:53En el nombre del Padre,
04:55del Hijo...
05:16Ya está limpio. Aquí lo tiene.
05:18I thank you very much.
05:23You failed, McPhil. Your arm is unimutile to me.
05:26Let's pray.
05:28Our Father, you are in the heaven.
05:31You are sanctified by your name.
05:34You are sanctified by your name.
05:35Lord, give us strength.
05:36Your mother has to do so in the laberno.
05:38You are crazy.
05:42Try this.
05:43No.
05:46Otra película de miedo.
05:50Un año después.
06:00Una vez enterrado, no vuelves a enterrado.
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shory?
06:09Eso espero, Cindy.
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11No.
06:12Tengo que buscar una casa.
06:13Mamá Dux me echó.
06:14Pero, ¿sabes qué?
06:15Aprendí algo muy importante en la escuela.
06:17El valor de los libros.
06:18¿En serio?
06:19Sí.
06:20Fíjate.
06:21Papel gratis.
06:24Gratis.
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura.
06:28Creo que regular.
06:30A veces siento que soy un fenómeno.
06:32Todo el mundo está a gusto, pero yo no.
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada.
06:37Tal vez necesitas un poco de sabor.
06:38Tal vez un poco de accesorios.
06:40¿Accesorios?
06:40Sí.
06:41Más personalidad.
06:42Déjame enseñarte.
06:43Haremos de ti una chica popular.
06:45No te sientes de esa manera, nena.
06:47No te sientes así o nadie te hará caso.
06:48Déjate ir.
06:49Déjate fluir.
06:50Siente cómo fluyes.
06:51Eso es.
06:52Eso.
06:52Ahora es así.
06:55Eso.
06:56Así.
06:57Te mostraré unos movimientos.
06:58Uno.
06:58Uno.
06:59Uno.
07:00¡Ese!
07:02Uno.
07:02Uno.
07:04¡Ese!
07:05¡Ese!
07:05¡Ese!
07:05Ahora usa un poco deсл quarterback.
07:07Oye, esa chaqueta no te queda ese.
07:09¿Te pasas?
07:09Esa chaqueta no te queda ese.
07:11¿Te pasas?
07:12¿Te pasas?
07:13Ah, sí, sí, fantástico. Ahora te enseñame.
07:17¡Ah, esa chaqueta no te queda, Sam!
07:22¿Se pasa?
07:24¡Ah, sí se hace, Sam!
07:27No puede ser. ¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Buddy. Estaremos todos a tiempo.
07:32Oigan, ¿qué opinan? ¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Eseñalo!
07:37¡Oye, vete de aquí!
07:37Es lo que creí, es lo que creí.
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche.
07:41Oye, amigo, ¡fue fantástico! ¡Hasta perdí el conocimiento!
07:44¡Lo hice como un conejo! ¡Desperté desnudo en una tina llena de hielo!
07:50¡Oye, tienes un tatuaje!
07:52¡Ay, no es cierto!
07:53¿Y qué dice?
07:54¡Ray!
07:55¡Ay, qué noche!
07:56¡Oye, tú tienes otro tatuaje!
07:57¿En serio?
07:58Sí.
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Ray!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Ray!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Ray, házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:11¿Tú lo traes?
08:13¡Body, eres un maldito depravado!
08:16¡Oye, esa chaqueta está súper!
08:18Gracias.
08:18Ten mucho cuidado.
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah, también yo!
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ya, ya!
08:31¡Eso es demasiado!
08:32¡Tengo poderes psíquicos!
08:34Recuerden mirar el hipódromo mañana.
08:35¡Ay, no pise la coladera!
08:36Es de muy mala suerte, mi psíquica me lo dijo.
08:39No crees en esas tonterías, ¿verdad?
08:41¡Claro que creo!
08:42¡Y mucho!
08:44¿Cómo conduzco?
08:44¡Llama de un 800 veces a mi trasero!
08:46Proyecto casi encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54¿Cómo usted se dará cuenta, profesor?
08:56Cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente más propensos a ser influenciados durante una investigación paranormal y
09:01por ello, claro, los propuse con especial consideración.
09:05Excelente, Dwight.
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10¡Qué linda niña!
09:11¡Pasa, señores!
09:12Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades, cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:18Él es Ray Wilkin, señor. No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esa es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenstone.
09:36¡Ah, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón, ¿y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos...
09:47Es parte de las clases.
09:48Que todos...
09:50Disculpa.
09:51Estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:05Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana, donde hemos establecido un ambiente controlado en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de
10:23sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones...
10:26Lo haré yo.
10:26Yo lo haré, lo haré yo.
10:28Está bien.
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30Solo.
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:37Hasta entonces, muchachos.
10:38Oye, lo olvidaste.
10:41Ay, Harry Potter.
10:42Gracias.
10:43Soy Cindy.
10:44Buddy.
10:45Hola.
10:46Oye, estaremos juntos al fin, Cindy.
10:48Ah, sí.
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52Estudiar.
10:54Es el pretexto.
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero...
10:59Justo terminé con una mala relación y no me siento lista para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05Pero, oye, podemos ser amigos.
11:07Claro.
11:08Sí, sí.
11:09Amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:15¡Also el chino!
11:16¡Después, abuelo!
11:17As we go on, we remember all the good time we had together as the last change come wherever we
11:32will still be friends forever.
11:36Oye, cierra la marquita, ¿eh?
11:39Déjame cantar.
12:04¡Después, abuelo!
12:14¿Hola?
12:21¿Hola?
12:30¿Hola?
12:33¡Hola, chiquito!
12:35¡Qué lindo está!
12:35¡No me digas así!
12:36¡Soy una máquina de amor!
12:38¿Alguna vez habías visto un ave tan grande?
12:40¿Es demasiado para ti o qué?
12:42¡Claro!
12:42¡Entonces, apártate, corazón!
12:44¡Vuelve cuando quieras amor de verdad!
12:46Sí.
12:47¡Ay!
12:48¡Tantas pubertas!
12:55¡Hola!
12:59¡Hola!
13:03¡Ay!
13:05¡Ay!
13:06¡Perdón!
13:06¡Lo lamento!
13:07¡Es que te asusté!
13:08¡Mira!
13:09¡Ay!
13:10¡Lo siento!
13:11¡Es que te asusté!
13:12¡Ay!
13:12¡Te cantaré!
13:14¡El señor está en el templo!
13:21¡Mejor!
13:22¡Ah!
13:23Vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25¡Soy Hanson!
13:26¡Soy el guardián!
13:28¡Hola!
13:28¿Cuál es tu nombre, dulce niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31¿Cindy?
13:32¡Oh!
13:33¡La esmejanza es irreal!
13:35¡Son los mismos pómulos!
13:38¡Los mismos labios!
13:39¡Los mismos ojos!
13:41¡Y el cabello!
13:43¡Perdona!
13:44¡Tienes la misma nariz!
13:47¡La nariz!
13:50¡Te muestro la habitación!
13:52¡Está pesado!
13:53¡Qué pesado!
13:54¡Usaré la otra mano!
13:57¡Ay!
13:57¡Perdón!
13:58¡Es su calzón!
13:59¡No, no, no!
13:59¡Así está bien!
13:59¡Mira!
14:00¡Ay!
14:00¡Encontrar algo interesante aquí!
14:01¡Yo lo levanto!
14:04¡No olvides tu cepillo!
14:06¡Te hará falta luego!
14:08¡Ahora!
14:09¡Necesito que cuides mi tracerito!
14:11¡Perfecto!
14:12¡Es aquí!
14:13¡Llegamos!
14:16¿Y?
14:17¿Usted vive en esta mansión?
14:19¡Oh!
14:19Pues sí.
14:19Intenté rentarla.
14:20Pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22¡Oh!
14:23Es la vieja madre que...
14:25Y el viejo amo Kane.
14:27¿Quién es él?
14:29Ah, él es Big Daddy Kane.
14:31Ah.
14:31Él es lindo.
14:33Ah, sí.
14:33Era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia, lo juro.
14:43¡Au!
14:44¡Au!
14:49¿Por aquí, ven?
14:50Ah, no, no, no, no, no, no, no, esa habitación no, esa no, esa era la habitación del amante
14:56del amo.
14:56Ah.
14:57Una mujer muy efusiva.
15:00No, no, te quedarás por aquí, esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida, su esposa, Carolina.
15:07Te la mostraré.
15:08Abran paso enorme, trasero en camino, golpe, golpe avisan, niña.
15:12Ah, guau, es hermoso.
15:15Ay, gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años, ejercitaba mis pompas todos los días, apretando, y luego
15:21soltando, y luego apretando, y luego soltando.
15:25¡Uuuh!
15:27Ay, cereza.
15:30Ah, sí.
15:32Ah, qué lindo.
15:33Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:34De hecho, siempre lució preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39¿Y también al pueblo?
15:40¿Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos?
15:44Ah.
15:47¡Oh!
15:47Pero, no te asustes, niña.
15:49Es el pequeño Quibos, la mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55Ay, míralo, no ha envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo, incluyendo un buen botequín y un banco
16:07de sangre.
16:07Estaremos a salvo.
16:08¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:26En un momento serviré la cena.
16:28Gracias, manordomo.
16:30En realidad, soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Tenga cuidado.
16:36No se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático.
16:38Qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42Pero qué gentileza de su parte.
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47Ya sé qué quiere decir con eso.
16:48¿Qué no?
16:49Oiga, ¿no lo vi en un deporte, en el Invalitón?
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52Iré a caminar un rato porque yo puedo...
16:55¿Ca?
16:55¿Ina?
16:57Imbécil.
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58Adelante.
16:58Bajaré enseguida.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06Oye, hola.
17:07¿Qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09Póndrete cuatro ojos.
17:11¿Podrías repetirlo?
17:12Dije, ¡póndrete cuatro ojos!
17:15¿Qué?
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:18Oye, oye, oye, relájate.
17:20Es solo un pájaro.
17:22Hola, pajarito.
17:23¿Poli quiere una galletita?
17:24Quiero el trasero de tu mamá.
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:27Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:31No hables de mi madre así.
17:32Y es que mi madre es una santa.
17:33Es una santa, pero me encanta.
17:35¿Quieres pelear?
17:36Te haré pedazos.
17:37Estoy temblando.
17:38Ah, lo harás.
17:39Me portaré como todo un caballero.
17:41Sosté mis dientes.
17:41¿Eso es? ¿Te crees muy salsa?
17:43Ven acá, pelea, ven acá.
17:44¿Qué te crees? ¿Quieres pelea?
17:45Dame tu mejor...
17:46¡Decerraré el pico a verme!
17:47¡Decerraré el pico a verme!
17:48¡Decerraré el pico a verme!
17:48¡En huella!
17:49Y si nada más que salga vas a ver.
17:52Hola a todos.
17:53Hola.
17:54Hola.
17:54Hola, Bodhi.
17:55Hola, Cindy.
17:56¿Qué tal?
17:57Y por todos mis compañeros.
17:59Te faltan reflejos, amiga.
18:03Hola, chicos.
18:04Hola.
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16El segundo mejor.
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30Buenas noches, chicos.
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32Yo quiero.
18:33Yo quiero.
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:38Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Ril!
18:39Ay, perdón.
18:40Me equivoqué.
18:41¿Qué?
18:41¿Qué requisitos?
18:42Los preparé a mano.
18:43Gracias.
18:44No.
18:47Eso.
18:48Y esto ya está casi a punto.
18:51Solamente le falta una pequeña batita.
19:00Oh, ya está.
19:02¡Listo!
19:04Y ahora el papito llegó.
19:06¡Uy, qué hermoso!
19:07¡Oh, no, no, no, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted, ¿sí?
19:12¿Sí, Ray?
19:12Sí, vaya a descansar su manita.
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:17Déjame dar tu peñizquito.
19:18Eso.
19:19¡No, no, no, no!
19:19Eh, saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y...
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con cubos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante, es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54Arriba, abajo.
19:56Y luego, meto el relleno.
20:00¡Ay, aguanto!
20:01Y luego, busco una cosecha del 68.
20:04¡Ah, me queda realmente delicioso!
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13Ahora, ¿quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:16¡Ah, qué simpático manquito!
20:20¿Hace lo que tú quieres?
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:25¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29Dwight, Dwight, tranquilo.
20:31Hanson, contese algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37Buen orden el postre.
20:39¡Oh, qué rico!
20:43¡Ah, qué rico!
20:45¡Ah, qué rico!
20:45¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47¡Ah, no!
20:48¡Ah, no!
20:48¡Ah, no estás ansioso para probarlo, eh!
20:52¡Ah, no!
20:53¡Ya está pasando mal!
20:54¡Gracias!
20:56¡Mis gérmenes!
20:58¡Mis gérmenes!
21:00¡Mis gérmenes!
21:04You better sleep!
21:09We make some noise.
21:14Get off with me!
21:17Go to this!
21:22Hi!
21:31Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:31Cindy, quiero ayudarte.
22:33¿Ayudarme a qué?
22:34¿Qué peligra?
22:35De al cuarto de música.
22:36De al cuarto de música.
22:37¿Dónde estás?
22:38De al marcito, cuarto de música.
22:42Hey, Cindy, despierta.
22:43Oh, my God.
22:46Oye, si que eres tonta.
22:47Ay, ay.
22:49Oye, Buddy, con respecto a esa amistad tan rara...
22:52Sí, creo que es sensacional tener a una chica de amiga.
22:54Eso es, Buddy.
22:55Soy una chica.
22:57No puedes ser tan rudo conmigo.
22:58Entonces, ¿qué es lo que debo hacer?
23:00Cosas suaves.
23:02Decirnos cosas, contarnos secretos, vivir experiencias.
23:06Sí, cosas de esas.
23:08Suena igual a ser gay.
23:10Pero tú eres una chica, eso debe ser correcto.
23:12Sí, claro que lo es.
23:13Sí.
23:14Oye, ¿quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Sí, ajá.
23:16Hablaremos entonces.
23:17Sí, claro.
23:18Te contaré una cosa que me pasó cuando iba en la secundaria.
23:21¿Ah, sí?
23:21¿Qué te pasó?
23:21Había una chica española haciéndome sexo oral y...
23:24¡Buddy!
23:24Esta es la mejor parte.
23:26Mira, hay sangre.
23:28¿Alguien está menstruando?
23:29¡Qué asco!
23:30Shh.
23:31Lleva directo al librero.
23:42No puedo creerlo.
23:44Esto parece un estudio secreto, Buddy.
23:54¡Buddy!
23:55¡Guau!
24:03Mira, aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa.
24:07¡Guau!
24:07¿Quién es esta?
24:11Debe ser su esposa.
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:13¿Tú crees?
24:15Es muy hermosa.
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio.
24:20Y su piel no es tan grasosa como la tuya.
24:22De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental.
24:25Fuera de eso, eres igualita.
24:26¿En serio?
24:27Sí.
24:28Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados.
24:32¡Cállate!
24:33¡Suficiente!
24:34Ya.
24:36Mira esto.
24:40Carolina.
24:41Tuví a pertenecerle.
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí.
24:46Este lugar me da miedo.
24:47Entonces, tómalo.
24:48Gracias.
24:50¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50El cofre, tonto.
24:51Ah.
24:53Ah.
24:55¡Buddy!
25:08¡Buddy!
25:16¡Buddy!
25:28¡Buddy!
25:31¡Buddy!
25:35¡Buddy!
25:47¡Buddy!
25:49¡Ay, qué ruido!
25:50¡Me miran apagando la boca!
25:52¡Todo ya he hecho lo mismo!
25:53¡Súper ahí!
25:54¿Todo ya quieres?
25:55¡Ay, qué rico!
25:56¡Todo lo que quiero!
25:58¡Todo lo que quiero!
26:00¡Todo lo que quiero!
26:01¡Todo lo que pasa!
26:02¡Todo me pasa, amorcito!
26:04¡Todo lo que pasa!
26:09¡Todo lo que pasa, señora Kane!
26:10¡No suena sensacional!
26:12¿Bebé?
26:14¿A dónde vas?
26:16¡Llama!
26:24¡Pegamos algo loco!
26:26¿Qué quieres hacer, Rey?
26:27No sé.
26:28¿Por qué no me hablas sucio?
26:31¡Ay, no sé qué decir, Rey!
26:33Tú puedes.
26:33Simplemente inventa.
26:36¡Oh, Rey!
26:37¿Por qué me haces ser tan mala?
26:38Tú puedes.
26:39Eres una chica mala.
26:41Ya sé.
26:43Voy a jugar con esto.
26:45Espérate.
26:46¡Esta arma será mía!
26:47Hazla toda tuya, sí.
26:49Me orinaré sobre ti.
26:50Y me echaré gases en tu boca.
26:52¡Sí!
26:52Y luego me echaré las paredes.
26:54¡Oye, oye, oye!
26:57¿Exageré?
27:02¿Hola?
27:07¡Ay, hola, gatito!
27:08¿Aquí has venido?
27:15¡Ay, hola, gatito!
27:19Diego.
27:20Ya sé.
27:21Tranquilo, gatito.
27:25Yo...
27:25Ya sé por qué está tan enfadado, señor gato.
27:28No era mi intención de secar en su caja especial.
27:36¡Ayúdate!
27:37¡El vinilo está loco!
27:56¡Esto te gustó, ¿verdad?
28:02¡Correcto!
28:02¡Quieres pelear conmigo!
28:03¡Ah!
28:05¡Ah!
28:05¡Ah!
28:06¡Eso te gustó, verdad!
28:08¡Golpea!
28:10¡Sí!
28:11¡Sí, golpea!
28:12¡Ah!
28:13¡Ah!
28:14¡Ah!
28:14¡Eso es todo lo que tienes!
28:16¡Golpea!
28:17¡Como ni fuera asustado!
28:19¡Ah!
28:24¡Ah!
28:25¡Ah!
28:26¡Ah!
28:27¡Ah!
28:27¡Ah!
28:28¡Ah!
28:31De verdad, profesor, estaba poseído.
28:33Tío, ¿viste a ese animal?
28:35No, nada.
28:36Escuché la conmoción, pero cuando llegué a la habitación los dos se habían ido.
28:41¿Entonces piensa que yo lo inventé?
28:43Solamente digo que los gatos son conocidos por ser animales territoriales, que a veces atacan,
28:48pero eso no significa que estén poseídos.
28:52Ambas tendrían que dormir juntas.
28:55¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo que si en realidad el gato te atacó, es menos posible que vuelva si ustedes dos están...
29:02Eh, no sé, juntas.
29:05Ah, ya están grandes.
29:07Es tiempo de que las dos experimenten.
29:09No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario, de hecho me sentiría complacido de ayudarlas.
29:13Ven, te pondré al corriente.
29:15Qué gran idea.
29:16Y no olviden soñar con los angelitos.
29:19Algo muy raro sucederá en esta casa, profesor.
29:21¡No estoy loca!
29:25Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, Brandon, diez, once, Brandon.
29:33¿Qué pasa?
29:34Cuenta conmigo.
29:49Oye, tú, oye, tú.
29:53Ven aquí un minuto.
29:55Aquí abajo.
29:57¡No!
30:02¡Apresas!
30:03¿Qué quieres jugar?
30:05¡Puérdame!
30:06¡Conta!
30:07¡Es algo muy divertido!
30:10Oye, ¿qué estás haciendo?
30:12El tío Rey tiene su propio cuello.
30:13¡Saca tu dedo de ahí!
30:14¡Chico, chico, chico, chico!
30:15¡Ay, auxilio!
30:16¿Quieres venir con el tío Rey?
30:17¡Socorro!
30:19¡Ayúdenme!
30:20¡Ayúdenme!
30:20¡Ayúdenme!
30:21¡Ayúdenme!
30:21¡Ayúdenme!
30:23¡Ayúdenme!
30:24¡Ayúdenme!
30:26¡Ayúdenme!
30:26¡Ayúdenme!
30:32Diario.
30:35Ya no soporto vivir con él.
30:37Se ha convertido en un monstruo.
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance.
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria.
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí, porque no tenemos hijos.
30:47¡Sí, sí!
30:48Te revelaré lo que pasó.
30:58¿Hola, Cindy?
31:02Hola, profesor.
31:03Ajá.
31:07Creo que ya no estás enfadada, Cindy.
31:09Yo no sacaría conclusiones, profesor.
31:12Porque no trata de relajarse.
31:13¡Ah, Cindy!
31:26Creo que ya comienza a sospechar lo nuestro.
31:29¿Quién?
31:31La esposa.
31:36¡Por Dios!
31:38Eso pasó justo aquí.
31:39¿Qué?
31:40Ella volvió.
31:41¡Los descubrió!
31:42¿A quién es?
31:43Estaba en mi habitación leyendo su diario.
31:44Luego descubrí esto entre sus cosas.
31:47Lo demás lo olvidé.
31:49¿Tú qué opinas, Ray?
31:50Compré el vestido el viernes.
31:52Yo bajé por una banana.
31:54Es lindo, ¿no?
31:56Dulces sueños, platita.
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes.
32:00Así crecerás fuerte y grande y serás una platota.
32:02Sí.
32:03Sí.
32:03Y luego te fumarán todos los raperos y provocarás que cometan muchas estupideces arruinando sus carreras.
32:08Eso harás.
32:11Dulces sueños, bebé.
32:19Para el ratón.
32:20Se pondrá hasta atrás esta noche.
32:30Disco cerradura presenta un tip-top navideño.
32:33Incluye el gran clásico Santa Cruz de...
32:35¡Ah, eso, hijo!
32:47¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:49¡Pero ya!
32:57¡Perdón! ¡Perdón!
32:58¡No quise fumarme a sus valientes!
33:00¡Por favor!
33:00¡No! ¡No! ¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron, por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡Ah, no lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga! ¡Apaga!
33:07¡Apaga! ¡No! ¡No! ¡No!
33:09¡No!
33:10¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Apidio!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Ale, a dónde soy yo!
33:19¡Tengo una idea!
33:23¡Rencio, señor!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No! ¡Me estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque! ¡Toque! ¡Toque!
33:29¡Ah, saludo!
33:29¡Eso es hermano!
33:31¡Ah, no fumaste como te dije!
33:32¡Suelta, Sheriff!
33:33¡Y las pinturas serán tuyas!
33:39¡Desemuélvelo!
33:40¡Espera que no haces permanente!
33:47¡Están sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Anoche descubrí una habitación secreta.
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Kane.
33:58Fue un hombre muy malvado.
34:01También tengo una foto de su esposa.
34:03¡No lo puedo creer!
34:04¡Es idéntica a ti!
34:05¿Tú crees?
34:06¡Sí!
34:07Aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa.
34:10Sí, es cierto.
34:11Y a veces haces cosas con los ojos.
34:13¿No tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto!
34:15¡Las dos son iguales!
34:16¡Excepto que ella tiene pechos hermosos!
34:18¡Y los tuyos se parecen a los de un orangután!
34:20¡Ja, ja, ja, ja!
34:22¡Tendrías que hacer pesas para lamerlos!
34:24¡Ja, ja, ja, ja!
34:26¡Oigan!
34:27¡Suficiente!
34:29Como sea.
34:30Creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí.
34:32¡Ja!
34:32¡Quisieras, perra!
34:46Buenos días, Dwight.
34:47Déjame ayudarle.
34:48No necesito su ayuda.
34:49Puedo hacerlo solo.
34:50¡Ah!
34:53Oiga.
34:55Profesor.
34:55Tenemos que hablar.
34:56¿Qué pasa, Dwight?
34:57Debería pensar en acortar el experimento.
35:00¿Qué?
35:00Este poltergeist está creciendo a un nivel más violento.
35:03Es un gran riesgo.
35:04Y yo debo poner los pies en la tierra y defender mis principios y decir,
35:07¡acabe con el experimento!
35:08¡Basta, basta, basta, basta!
35:10¡Basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza.
35:14Y mi virginidad quedará atrás.
35:17El autobús vendrá el próximo lunes.
35:18Nos iremos juntos.
35:20Estas son las llaves de la entrada.
35:21Nada.
35:22Tiene exceso las llaves.
35:24Sí, señor.
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio.
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor que hay un poltergeist en esta casa
35:31y que estamos en peligro todos.
35:32¡No, no!
35:33¡Poltergeist, no!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo.
35:37No, no, no.
35:37No hay salida.
35:38Todo está cerrado y Dwight es el único que tiene llaves.
35:40Mi vacilina.
35:40Voy a hacer el trango de igual estilo.
35:42Una banana y un poco de cinta.
35:43Lo dejara inválido.
35:44Le da una panita, es eliciado.
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas.
35:48Yo lo arreglo.
35:54Hola, Dwight.
35:57Hola, tío.
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento.
36:05Ay, trabajar, trabajar.
36:07¿Trabajas todo el día?
36:09Sí.
36:09Es que es importante este proyecto.
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros, pero yo sé quién es la mente maestra de esta operación.
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti.
36:24Eres tan avi.
36:26Y qué sexys ojos.
36:33¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música.
36:39Right.
36:40Escuché que solo tú tienes las llaves de la entrada.
36:46Sí, sí, la verdad, sí.
36:49¿Qué tal si...
36:51me las prestas?
36:53No, no puedo creerme esto.
36:56Es fantástico.
36:58Ay, no lo haré, no.
37:00Ay, ¿qué pasa?
37:00Las necesito, bebé.
37:02Ay, no.
37:02Dolby, si tú me ayudas dándome las llaves, yo te daré algo a cambio.
37:09Oye, oye, un momento.
37:10¡Wow!
37:10No necesito tu compasión, nena.
37:13Y es que yo puedo hacérmelo.
37:16Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:18Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:32Ay, uy, así que está en tu habitación secreta.
37:35Ah, bueno.
37:38Esto no funcionará ahora.
37:46Venga, por aquí.
37:51Sí, por aquí, hermano.
37:55Aquí voy.
37:57¿Nos conocemos?
37:59Dígame.
38:01¿Estamos jugando algo?
38:03¿Dónde estás?
38:04Aquí, bebé.
38:07Acércate.
38:16Todo el mundo está aquí.
38:17Sí, puedes correr.
38:22¡No se quedará a salir!
38:24¡No se quitarán!
38:25Ay, malasita, miren, un científico loco.
38:27Todos síganme, hay que ir al laboratorio.
38:29Sí.
38:29¡Corran, corran, corran!
38:30¡Voy a ir!
38:31¡Me va a pasar lo que es perrito!
38:35Alguien, cierre.
38:37Oigan, tenemos que destruirlo.
38:38¿Ah, sí?
38:39Y si no lo ves, ¿cómo lo destruyes?
38:40¡Ah, lo tengo!
38:41Nos afectaremos el pello público y usaremos shampoo dos semanas.
38:45No, oigan.
38:46Usaremos estas armas.
38:48Emiten un rayo de super energía concentrada
38:50que puede dañar las células ectoplasmicas y destruir al fantasma.
38:53No hay más municiones.
38:54No las desperdicien.
38:55Cuídenlas.
38:56¡Cállate!
38:59¡Oigan, oigan!
39:00¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:03Sí.
39:04La única manera de rastrear a los fantasmas
39:06es si todos usamos uno de estos.
39:08Anteojos térmicos, sensibles al calor del cuerpo humano.
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos,
39:13aunque los hayan limpiado antes.
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto.
39:23Sé que el fantasma es invisible,
39:25pero tenemos la ventaja de estar armados
39:26con el equipo más adelantado y sofisticado que se ha inventado.
39:28¿Cómo estaremos en contacto?
39:30¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31¡No!
39:31Tenemos esto.
39:33Esos son vasos de cartón, tarado.
39:35Pues, eh, es que nos quedamos sin fondos
39:37después de todas estas tonterías.
39:40Así que, digo, que nos separemos y...
39:42¡Ah, ah, ah, ah!
39:43¡Un minuto! ¡Algo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa
39:47y es necesario quedarnos juntos,
39:48ustedes los blancos dicen,
39:49¡separémonos!
39:50Sí, sí.
39:50Sí, hay que estar juntos.
39:51¡Sí, exactamente!
39:52Es cierto.
39:53Entonces, ustedes tres, síganme.
39:55¡Ah!
39:57¡Ah!
40:00¿No es un maldito?
40:03¿Qué?
40:04¿Qué?
40:05¡Se os van a matar!
40:15¿Escuchaste?
40:16Sí, claro.
40:16¿Dónde está el Shory?
40:19No lo sé.
40:21¡Shory!
40:21¡Shory!
40:23¡Shory!
40:28Oye, quédate aquí.
40:30Ahora vuelvo.
40:30Sí.
40:31No tardo.
40:39¡Guau!
40:40¿Qué será?
40:41No lo sé.
40:43Una cocina o algo así.
40:45Hay que seguir.
40:46Espera.
40:47Ese artículo decía que a Hugh Kaye
40:48lo asesinaron en la cocina.
40:54¡Guau!
40:55Mira esto.
40:57Demasiadas cenizas, Buddy.
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI.
41:01¿Qué haces?
41:10Sepáremonos.
41:10Te veré del otro lado.
41:11Oye, que...
41:13Suelta.
41:15¡Te amo!
41:24¡Shory!
41:24¡Ah, Cindy!
41:25¡Hay un monstruo detrás de mí!
41:26¿Qué hago?
41:28¡Ya sé!
41:29Sí.
41:33¡Shory!
41:41¡Diablo!
41:41¿Por qué esa traumada
41:42trae a la huesuda aquí?
41:44Ya sé.
41:44Si no me muevo y no me ve.
41:46¡Hacado de ser!
41:47¡Bresa!
41:50Creo que sí, Dios.
41:52Tranquila, tranquila.
41:56Gracias, aleluya.
41:57¡Aleluya!
41:59Ahora solo deje que esa cosa
42:01mutile su trasero y se vaya.
42:03¡Oh, no!
42:06¡Esa cobarde no venga!
42:09¡Mariremos las dos!
42:10¡Eso no pasaría si hubiera
42:12cerrado la bocada!
42:14¡No se tiene!
42:14¡No se tiene!
42:16¡No se tiene!
42:18¡No se tiene!
42:24¡No se tiene!
42:37¡No se tiene!
42:44¡Sinni!
42:44¡No se tiene una idea!
42:46¡No se tiene!
42:49¡Qué graciosas!
42:54¡Lárgate de aquí!
42:55¡Aquí le va a pasar muy mal
42:56cuando me vuelva a armar!
42:57¡Ay, Brent, eres tan valiente!
42:59¡Y tú eres mi mejor amiga!
43:01¿Está bien?
43:02¡Excelente!
43:03¡Claro!
43:03¡Fue mucho ruido y pocos huesos, Bonnie!
43:08¡¿Qué te dio, Bonnie?!
43:09¡Bommy, tercero!
43:10¡Prenta, salgo!
43:11¡Claro!
43:12¡Adiós!
43:14¡Ven, que era tu mejor amiga!
43:16¡No era!
43:16¡¿Cómo te extrañaré?!
43:18¡Dispárale, Chichi!
43:31¿Estás bien?
43:32¡Estás agrando, Bonnie!
43:34¡Ven, hay un botiquín en el laboratorio!
43:36¡Ven!
43:51¡Huey!
43:52¡Huey!
43:52¡Bebé!
43:53¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Huey?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:06¡Lua!
44:08¡Lárgate!
44:09¡Aleja de ti!
44:11¡Estamos unidos por unir!
44:12¡Vete!
44:14Comprende, al estar juntos,
44:16nadie nos lastimará.
44:17¡Fue solo una noche de locura!
44:23¿Por qué no quieres hablar?
44:25¡Porque me contagiaste el hérmen!
44:31¡No!
44:32¡Es hora de dormir!
44:33¡Arriba!
44:33¡Ya!
44:40¡Oye!
44:40¿Cómo estás?
44:51¡No, no, no!
44:52¡Déjala ahí!
44:53¡Ahí!
44:54¡Déjala donde está!
44:55¡Así estás, linda!
44:56¡No tienes la menor idea!
44:58¡Sí!
45:06¡Sin besos!
45:07He pensado mucho sobre nuestra amistad
45:10Jamás tuve un amigo que me cuidara igual que tú
45:12Porque está Rey, pero él me cuida de otra manera
45:14Él me lleva flores
45:16Y me prepara al baño
45:17Hay noches en que despierto gritando
45:19Cuando él está en mi cama apresándome
45:23Como sea
45:24Y ya que esta noche podrían asesinarnos
45:26Creo que tú y yo deberíamos...
45:27Entiendo
45:27¿Tú crees que deberíamos llegar un poco más lejos?
45:29
45:29Ay, Buddy, eso es igual a lo que yo pensé
45:32Esta podría ser nuestra última noche con vida
45:34Y quiero aprovecharla toda
45:36¡Eso es lo que yo pensé!
45:38Quiero llevar a cabo nuestras más íntimas fantasías
45:40Mi vieja
45:42Yo...
45:43Yo siempre he querido caminar en el espacio
45:46¿Eh?
45:54¡Buddy!
45:57¿A qué me dices tú?
45:58¿Qué quieres hacer?
46:01Pues...
46:02¡Él está aquí!
46:17¡No puede ser!
46:18¡No se encerró!
46:19Solicita apoyo
46:21¡Hola!
46:22¡Hola!
46:22¿Pueden escucharme?
46:24¡Respondan!
46:25¡Respondan!
46:25¡Cambio!
46:26¡Están escuchándome!
46:27¡Tenemos un lío aquí!
46:29¡Pido ayuda!
46:31¡Ay, no!
46:32¡No pueden escucharme!
46:34Deben ser estas paredes
46:40Oye, tío
46:41Tío
46:42Tú te quedarás aquí
46:43Yo veré qué sucede arriba
46:44Claro
46:53¿Te ayudas a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¡¿Qué no oíste?!
47:02¡Cuida si alguien se me acerca!
47:05¡Esto me lo enseñaron en la marina!
47:07¡Dos años!
47:08¡Dos años en los árboles de Tanan!
47:10Claro
47:11¡Déjate!
47:12¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:14¡Por acá!
47:15¡White!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo
47:19Pero déjame ayudarte
47:19¡No me toques!
47:20¡Depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer
47:26Hace frío
47:28No puedo sentir mi cuerpo
47:29Me congelo
47:30¿Body, sientes esto?
47:31No
47:32Intenta en otro sitio
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando
47:40¡Body, no creo que...
47:42¡Ten piedad!
47:43Podría morir si no lo haces
47:44Te lo suplico, Cindy
47:46En nombre de nuestro amor
47:51Lo haré, Body
47:52En nombre del amor
47:55Oh, Cindy
48:02No sé cuánto tiempo puedo resistir
48:04No digas ninguna despedida
48:05Sé que saldrás de aquí
48:07Y seguirás adelante
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés
48:10Y morirás de viejo
48:12¿De viejo?
48:13En tu cama
48:13¿En tu cama?
48:14¡No aquí!
48:15¡No!
48:15¡Body!
48:16No, amen
48:17¿Me entendiste bien?
48:18
48:18Venir a esta casa fue lo mejor
48:20Que pudo pasarme
48:22Lo mismo digo
48:23Y por eso
48:23Me siento agradecida con el mundo
48:25No lo sueltes
48:26¡Jamás!
48:27¡Jamás te dejaré ir!
48:28No me siento, baby
48:28¡Body!
48:29¡Me siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harmon
48:34La hora de la verdad
48:35Ha llegado
48:37
48:44¡Aparece, Cain!
48:45¡Quiero verte!
48:46Ni siquiera me harán falta
48:47Mis anteojos
49:10¡Es hora de las eclomacias!
49:13¡Aparece, Cain!
49:14¡No, no, no, no, no!
49:17¡Ah!
49:18Oye, Cain
49:19¿Tienes calor?
49:20¡A ver si esto te refresca!
49:43I know what you think, will it be three shots or will be 119?
49:48Well, do you feel lucky?
49:52Is it so?
49:53Are you lucky?
49:55Are you lucky?
49:56I'm an imbecile!
50:02We have to talk!
50:04I'm a coward!
50:06I'm a coward!
50:09I'm a coward!
50:39Help me!
50:42Help me!
50:43Help me!
50:44Take it!
50:45Take your hand!
50:47You'll fall if you hold your hand!
50:49No!
50:49Give the other hand!
50:50I can't give it!
50:51I'm going to the bathroom!
50:53Take it!
50:54Take it!
50:54Take it!
50:55Take it!
50:56Take it!
51:07Take it!
51:10Take it!
51:11Take it!
51:11No, no!
51:14No!
51:16I'm not going to catch me!
51:23No!
51:25Please!
51:44Roger, Roger. Responde, Roger.
51:46Ray, soy Cindy.
51:47No quiero hablar con Cindy, sino con Roger.
51:49Roger, ¿dónde estás, amigo? Basta de juegos.
51:50Ray, escucha. Kate está cerca. Casi nos atlapa. Buddy está herido.
51:53¿Tú dónde estás?
51:54Estoy muy cerca.
51:55Ray, gracias a Dios. ¿Dónde está Shory?
51:57No, no lo sé. Estaba aquí hace un minuto.
52:00Escucha, quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba.
52:02Claro.
52:05Oh, eso huele bien.
52:07Hola, Cindy.
52:08Shory, quiero que le digas hola.
52:11Hola.
52:13Cindy.
52:13¿Shory, qué te hicieron?
52:15¡Háblame!
52:17Morfina, cloroformo tranquilizante estrojó a mi amigo.
52:20¿Yo? No, él las trajía en su equipaje.
52:23¿Y ahora, Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25A mí, a mí.
52:27¡Tanto pasta, no!
52:31¿Y esto qué?
52:32Pero Dios es un daño.
52:34Te pudearé, guapo y la droga.
52:38Qué loco, hijo.
52:46¡Shory!
52:46Me dan con papi.
52:48¿Qué sucede?
52:49¡El canton está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
53:06¡Ah!
53:08¡Ah!
53:19¡Ah!
53:24This is my friend!
53:30The name of the shot!
53:35The name of the shot!
53:37The name of the shot!
53:49The name of the shot!
53:51Oh man, you just made my pizza!
54:27Oh man, you just made my pizza!
54:54Oh man!
55:07Oh man!
55:11What's your fault?
55:12No, I'm not hurting my legs!
55:17I'm not hurting my legs!
55:19What have you done?
55:20Don't tell me nothing!
55:20I don't do anything!
55:21You, come by us and we'll see you at the top, okay?
55:25You, come here. Ray, give me your cinturon, quickly.
55:30La grulla.
55:34El ciervo agachado.
55:40El orangutan ebrio.
55:44La vaca loca.
55:46Mu, mu. Muere maldito.
55:52El camello y su huella.
55:55Agua!.
56:13Rápido!
56:19Ray, give me a 80.
56:21Oigan, uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma.
56:28Correcto.
56:28Lo haré yo.
56:29Sí, déjame...
56:30¡No, Boddy!
56:31Yo soy a quien quieres.
56:33De hecho, iba a pedirte que me heredaras tu computadora.
56:36Ah.
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí, tú tendrás que bajar.
56:40Sí.
56:41Otra vez un 80.
56:43¡Jug Kane es a mí!
56:44¿A quién quieres?
56:45¡Ven por mí!
56:46¡Ya no siento ningún temor!
56:48¡Ven y muéstrate!
57:07¡Jug Kane está aquí!
57:08¡Salva la nueva arena!
57:08¡Ya siguen las plataformas!
57:09¡Y cómo la balanza morirá!
57:10¡Si tirátelo ya o te asesinará!
57:14¡Apártense!
57:15¡La rescataré!
57:18¿Por qué corre tan lento?
57:19¡Ray, muerta tu trasero!
57:21¡Eso hago!
57:22¡Hago ya!
57:24¡Seos mío!
57:25¡Más y a ti!
57:35¡Ray, me salvaste!
57:36¿Estás bien?
57:38Sí, bien.
57:39Amortizé a mi caída.
58:05Who's missing this way?
58:06Sí, fue traumático, lo fue. Y tardé un tiempo en superarlo, pero ahora que estamos en casa y también en
58:14la escuela, sé que todo regresará a la normalidad.
58:17¡Qué normalidad, ni qué ocho cuartos! ¡Ya no te soporto! ¡Dame una maldita soga! ¡Me quiero ahorcar! ¡No! ¡Me colgaré
58:25yo misma!
58:29¿Hola? ¡Papá, hola! ¿Te estás divirtiendo en la cárcel?
58:33No, las aves son tan limpias, no causan problemas.
58:35¡Vaya al demonio! ¿Qué le pusiste a mi semilla?
58:42Oye, Buddy llegó. Tengo que comprar. Adiós, te amo.
58:45¡Es así el enorme!
58:47¡Hola, Buddy!
58:48¡Sorpresa!
58:48¡Vete rápido! ¡Tienes que ser más rápido, Inútil! ¡Vámonos!
58:55¡Una abeja!
58:57Buddy, nunca había tenido un amigo que me protegiera todo el tiempo.
58:59Sí, lo sé. Es lo que tu hombre debe ser.
59:02Dos salchichas.
59:06¡Oh, Buddy! ¡Atrápalo!
59:08¡Buddy! ¡Buddy!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No, eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede!
59:15¡Ahora estaremos juntos, para siempre!
59:17¡No!
59:18¡Ay!
59:25¿Qué fue eso?
59:27¡No!
59:27¡No, nada!
59:28¡No!
59:29¡No!
59:30Take the better wife, come on.
Comments

Recommended