Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Digimon Beatbreak Episode 24
Digimon Beatbreak Episode 24 English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:07The E-Pulse
00:08In the future, the E-Pulse has been used to be used to be a new change in the future.
00:23But there will be a creature in the face of the wall.
00:28The monster will be a monster.
00:31The name is E-Pulse.
00:37I'll just take it!
00:39All of it!
01:03It's the same time.
01:06It's the same thing.
01:58ไปŠๆ—ฅไธ€ไบบ็›ฎไฝ•ใง?
02:15ใ‚ญใƒงใ‚ฆใ•ใ‚“ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใซๅŠฉใ‘ใ‚‹้•ใ†้•ใ†ใใ„ใคใฏไฟบใ‚’ๅ›ฝๆฐ‘ไฟ่ญท็œใธ็ชใๅ‡บใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใ ่ณž้‡‘ใ‚ฏใƒ“ใจใ„ใ†ใƒฌใƒƒใƒ†ใƒซใ‚’่ฒผใฃใฆใช้ป™ใฃใฆใ‚
02:27ใฟใ‚“ใชใ‚ญใƒใƒชใƒŠใฏใ•ใฃใ•ใจใ“ใ„ใคใ‚’ใถใฃๅ€’ใ—ใฆไฝ•ใŒไฝ•ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฎEใƒ‘ใƒซใ‚นใ‚’ๅฅชใ„่ฟ”ใ™ใ‚ˆ!ใฏใ„!
02:59ใฟใ‚“ใชใ‚ญใƒƒใ‚บ้‡Ž้ƒŽใ !
03:08ใŠใ‚„ใŠใ‚„ๅฃใฎๆ‚ชใ„ใŠๅฌขใ•ใ‚“ใ ใช!
03:24ใใ‚“ใชโ€ฆใƒฌใƒผใƒŠ!
03:30ใ„ใ‚„โ€ฆใ„ใ‚„ใ‚ˆโ€ฆ
03:34ใƒฌใƒผใƒŠ!
03:37ใ“ใฎโ€ฆ
03:42ไฝ•ใ™ใ‚“ใ ใฃใฆใช!
03:44ใƒ€ใƒกใ !
03:48ไปŠใฎใƒ—ใƒญใ‚ฌใƒŽใ‚‚โ€ฆใƒฌใƒผใƒŠใฎใƒ–ใƒผใƒณใฎEใƒ‘ใƒซใ‚นใ‚‚!
03:51ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‚ˆ!
03:52ใ‚ฆใƒใƒใƒใƒ!
03:55ใตใฃ!
03:56ใ‚ฆใปใฃ!
03:57ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใƒผ!
04:01ใ‚ญใƒฉใƒ ใƒข!
04:03ใ‚ฆใƒ›ใƒƒ!
04:05ใ‚ฆใƒ›ใƒƒ!
04:06ใ‚ฆใƒ›ใƒƒ!
04:06ใ‚ฆใƒ›ใƒƒ!
04:06ใƒžใ‚ณใ‚ฟ!
04:08ใ‚ญใƒฉใƒ ใƒข!
04:10ใ‚ฆใƒ›ใƒƒ!
04:15Ah!
04:17Ah!
04:19My god...
04:21My god!
04:25Ha ha ha ha ha ha!
04:29Kusaa!
04:30The rest of you is just, the Lord.
04:35Kusaa!
04:37Kusaa! Kusaa!
04:39Kusaa!
04:42Kusaa!
04:44Kusaa!
04:46Kusaa!
04:46We're not weak!
04:51We're weak!
04:55We're weak!
05:22ๆ‚”ใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ๅทฑใฎ็„กๅŠ›ใ•ใ‚’ๆ€ใ„็Ÿฅใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ‚ไป•ๆ–นใชใ„ใฎใ ใ‚ˆใ“ใฎไธ–็•Œใฏ็ตๅฑ€ไธ€ๆกใ‚ŠใฎๆŒใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅคงๅŠใฎๆŒใŸใ–ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไบŒๅˆ†ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใชใ‚
05:52ๆŒใŸใ–ใ‚‹่€…ใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใ‚ใ‚‰ใŒใŠใ†ใจใฏๅฎšใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ้‹ๅ‘ฝใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ๅœงๅ€’็š„ใชๅŠ›ใฎๅ‰ใงใฏๆŒใŸใ–ใ‚‹่€…ใฏ็„กๅŠ›ใŸใ ็ฅžๆˆธใ‚’ๅž‚ใ‚Œใฆใฒใ–ใพใšใใ“ใจใ—ใ‹ใงใใฏใ—ใชใ„ใฎใ ใใ†ๅœงๅ€’็š„ใชๅŠ›ใฎๅ‰ใงใฏ
06:21ๅ›ฝๅœฐไฝไฝ•ไธ€ใคๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšๅ…จใฆๅฅชใ‚ใ‚ŒใŸๅพŒใซๆฎ‹ใ‚‹ใฎใฏ็ตถๆœ›ใ ใ‚ˆใŠๅ‰ใ‚‚ใใ†ใ ใ‚ใ†ไฝ•ใ‚‚ๅฎˆใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ๅคงๅˆ‡ใชใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใจใ‚„ใ‚‰ใ‚‚ๅŠ›ใชใ่€…ใจใ„ใ†ใฎใฏใชใœใ“ใ†ใ‚‚็พคใ‚ŒใŸใŒใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ‚
06:37ใƒˆใƒขใƒญใƒผไธ€ไบบใฏๅฏ‚ใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ™ใใซๅคงๅฅฝใใชใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใฎใ‚‚ใจใธ้€ใฃใฆใ‚ใ’ใ‚ˆ
06:45ไฝ•ใ ใ‚ใ†ใ“ใฎใ‚คใƒผใƒ‘ใƒฌใ‚นใฏไธ€ไฝ“ใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹
07:03ใŠๅ‰ใฏใŠๅ‰ใ ใ‘ใฏ็ตถๅฏพใซ่จฑใ•ใชใ„
07:31ใƒˆใƒขใƒญใƒผใฎๆ„Ÿๆƒ…ใŒๆ€’ใ‚Šใซๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
07:46ใ‚ˆใใ‚‚ไฟบใฎใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใฏใ‚ˆใใ‚‚ใ‚ˆใใ‚‚ใ‚ˆใใ‚‚
07:59ใ„ใ„ใƒ‘ใƒซใ‚นใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ‚‹ใ“ใฎใพใพใ˜ใ‚ƒ
08:07ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚คใƒ„ใ•ใ“ใ„ใคใ ใ‘ใฏไฝ•ใŒไฝ•ใงใ‚‚ๆถˆใ—้ฃ›ใฐใ—ใฆใ‚„ใ‚‹
08:08ใ‚„ใ‚Œ!ใ‚ขใƒซใƒžใƒชใฉใ‚‚!
08:18ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:20ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:21ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:22ไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ขใƒซใƒžใƒชใฉใ‚‚!
08:24ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:26ใ‚‚ใฃใจใ ใ‚‚ใฃใจๅŠ›ใ‚’ๅ‡บใ›!
08:28ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:29ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:29ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:33ใƒˆใƒขใƒญใƒผ!
08:35I'm not going to do that.
08:38Stop! Stop! Stop!
08:40Stop!
08:41I'm not going to do that.
08:43I'm going to use all your family's E-Pulse.
08:48Stop!
09:11Stop!
09:18Stop!
09:19Why...
09:19I'm going to die...
09:22I'm...
09:24I'm...
09:25It's not bad, Tomoro!
09:29This...
09:30I'm...
09:31I'm...
09:31...
09:32I...
09:35I, I...
09:35...
09:36...
09:38...
09:39...
09:52down there
09:54I
09:55...
09:56Ola!
09:59Ola!
10:02Kyoza me da.
10:04Ola.
10:06Saeuuu naara.
10:07Ten no tomo.
10:09Ah!
10:25Light...?
10:30Light...?
10:32Why...?
10:39What are you doing?
10:41That's what I'm saying!
10:42What are you doing?!
10:44I...
10:45I...
10:46I need to kill him!
10:47I can't hear it!
10:48The voice of theๆœˆๅ…‰้–€!
10:56Tomorrow...
10:57No...
10:58No...
10:59No...
11:00No...
11:01No...
11:02No...
11:06No...
11:07No...
11:09It's...
11:10It's...
11:10That's right, Light.
11:11You should have closed the door at that time.
11:15Why are you here?
11:17It's unfortunate.
11:19In the midst of the cold heart,
11:21he helped me.
11:28To be able to have a
11:30Here...
11:32It's...
11:32Here...
11:33Let it be!
11:35Let it be!
11:35It's amazing...
11:37What is he doing?
11:43That's the stage of the playing field.
11:45It's been able to manage my own rules to have a certain role.
11:48I can reach you.
11:52You told me, Lord.
11:55What are you talking about?
12:01Hurry up with you, Digimon.
12:06Yes.
12:13Let's go.
12:15That's it, Digimon!
12:18You can't do anything to save your life.
12:22Let's go!
12:26Digimon!
12:31Digimon...
12:33I'm okay, Digimon.
12:39I'm okay.
13:09Digimon!
13:11Digimon!
13:11Crystal Line!
13:13That's what I'm trying to do!
13:30Light!
13:31Tomorrow... I'm going to get hurt.
13:35I'm sorry...
13:43็ตๆง‹ใ‚‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆไฟบใซๅŠ›ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œ
13:48ๅซŒใ ใฃใฆใช
13:53็ตๆง‹ใ‚‚
14:21ใƒˆใƒขใƒญๅŠ›ใฏ่ฒธใ™ใ‚‚ใ‚“ใงใ‚‚ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ ใฃใฆใชใ‚ใ‚ใใ†ใ ใชๆ‚ชใ‚ใŒใใฏใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ ใ‚
14:51ใใ‚ใใ‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใใใ‚‚ใ†ใ›ใˆใ‚ˆใชใ‚“ใ ใ‚ใฎๅ…‰ใฏใŸใ ใ„ใพใŠใ‹ใˆใ‚Šใƒˆใƒขใƒญใฉใ†ใ ไฟบใจๅˆใ‚ใ›ใฆใฟใชใ„ใ‹
14:52ใˆใฃ?ใงใ‚‚ไฟบใพใ ใใ‚“ใชใซใ†ใพใใŸใŸใ‘ใชใ„ใ—ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใ‚“?ใ†ใพใ„ไธ‹ๆ‰‹ใชใ‚“ใฆ้–ขไฟ‚ใชใ„่‡ชๅˆ†ใฎๆ€ใ†ใพใพๅฉใ‘ใฐใ„ใ„ใใ‚Œใซ2ไบบใงใƒ“ใƒผใƒˆใ‚’้‡ใญใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใžใŸใพใ‚ใ†ใ†ใ‚“!
15:15Yes.
15:27Let's go, Tumorou!
15:29We're in the power of our families!
15:33We're in the power of our families!
15:36Yes!
15:40Get going!
15:44Don't hit, like us!
15:47If we get him, we're in the power of our families!
15:53Don't hit it!
16:00Don't look back up!
16:02We're still here!
16:04You can do it!
16:06Go!
16:06The rest of the world is the end!
16:11The end of the world is the end!
16:37Monacrysamo...
16:39Don't worry!
16:42It's a good beat!
16:50This...
16:51It's...
16:52It's...
16:52It's...
16:53Let's go!
16:55Monacrysamo!
16:56Let's go!
16:58Let's go!
17:01Let's go!
17:09Let's go!
17:11Let's go!
17:18Let's go!
17:19Shoma team!
17:21Monacrysamo!
17:23Monacrysamo!
17:24It's ok.
17:26Believe it...
17:28Me...
17:29Me...
17:30Me...
17:30Me...
17:30Beats...
17:31I'm not to change, too.
17:38What?
17:46I'm not!
17:48I'm not!
17:49You are!
17:53No!
17:55No!
17:59No!
18:02Jumping!
18:04No!
18:22No!
18:30No!
18:32No!
18:35No!
18:36This I...
18:37... I'm losing...
18:41You did it, you know?
18:44Grisamo!
18:52Oh...
18:53...
18:55...
18:55...
18:55...
18:57...
18:58...
18:58...
19:00...
19:08...
19:10...
19:10...
19:10...
19:10...
19:11...
19:11I got the E-Pulse and I got the E-Pulse.
19:13I got the E-Pulse.
19:15I got the E-Pulse.
19:16I got the E-Pulse.
19:17It was all that they did.
19:19It's a Goku.
19:22A Goku?
19:24Where are they now?
19:26The Sapo-Nusha!
19:29Don't worry about it.
19:32I'm going to meet again.
19:35I'm going to meet again.
19:38Clay Arslan was secured to the National Council.
19:43Who is this?
19:45The report is called Glowing Dawn.
19:51Kite!
19:53I think Clay was caught up with me.
19:57I'm interested.
19:59I think.
20:00I'm interested.
20:02I'm interested.
20:03I'm interested.
20:05I'm interested.
20:06I'm interested.
20:12Help me.
20:13You are the Growing Dawn.
20:18The Kudater of the KEN is...
20:20Team Seven is no-one.
20:23You have to be punished.
20:24You have to be punished.
20:25You have to be punished.
20:33You have to be punished.
20:34You are the KEN is no-one.
20:35You are the KEN.
20:36How are you?
20:36I'm fine.
20:39I'm fine.
20:40I'm fine.
20:41You are all alone.
20:41What are you going to do next?
20:43I need to find the next place.
20:45The Tacticx is now removed.
20:49I'm done with my work.
20:52I'm working with you.
20:52Of course.
20:53I'm going to keep cleaning up.
20:55I'm going to keep cleaning up.
20:57I'm going to be ready.
20:58It's a bad thing.
21:04It's a bad thing, right?
21:05Light, you are...
21:19This is the spot.
21:21The S-O-S-R-O-S-O-S-He-R-O-S-N-G-I-R-O-S-K
21:28-H-I-R-A-S-S-M-R-A-S-R-S-T-I-R?
21:34It was good, Kyo-san.
21:52We were all alone.
21:54It was really good.
22:04We were all alone.
22:05We were all alone.
22:05I had no idea why this was all good.
22:08There was no choice.
22:09We lost everything.
22:14We were all alone.
22:15We lost everything.
22:16But it was impossible.
22:17You won't be able to go to the plane.
22:23I don't have to truly enter.
22:25We were working with the people.
22:25You said that they'd look like they'd be in the plane.
22:28I knew they'd look like they'd be in the plane.
23:03I don't know how to get a discount card, but I don't know how to get a discount card.
23:08It's okay?
23:10I need to have a private pool!
23:14I need to have a hero!
23:19Maybe I'll meet that hero now.
23:24Next time, Digimon Beat Break.
23:26็Šฏไบบๅ‰ใฎใƒ’ใƒผใƒญใƒผ
Comments

Recommended