Skip to playerSkip to main content
In Your Radiant Season Ep 11 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:06Oh, I can't do it.
02:07I can't do it.
02:10I'm so sorry.
02:11I can't do it.
02:14I can't do it.
02:15I can't do it.
02:16Yes, sure.
02:22Post-ton-gong-dee.
02:41You know?
02:46You know?
03:33You know?
03:38You know?
03:52You know?
03:57You know?
03:59We're not going to die.
03:59We're going to die.
04:00I was going to die.
04:02You know?
04:03You know?
04:05You know?
04:06You know?
04:07You know?
04:07You know?
04:12You know?
04:15You know?
04:15You know?
04:18You know?
04:20You know?
04:39You know?
04:41You know?
04:44You know?
04:44You know?
04:50You know?
05:11You know?
05:12You know?
05:12You know?
05:18You know?
05:20You know?
05:21You know?
05:21And you can't afford it anymore.
05:22You don't have to die anymore.
05:35I'm not sure what I'm going to do.
05:37He's not sure what he's going to do.
05:38No, no, no.
05:39No, no, no.
05:39No, no, no.
05:55I'm sorry.
05:57We'll talk about it.
05:58We'll talk about it.
05:59I'll explain it to you.
06:01I don't know.
06:05I will go.
06:06I will go.
06:09I will go.
06:20I will go.
06:24I will go.
06:26I will go.
06:26We'll go.
06:30I'm not sure what to do.
06:32I'm not sure what to do.
06:33It's in the past,
06:35I bought it in the States.
06:39Then I got it.
06:42I got it.
07:12There you go.
07:13No, no, no.
07:23Boston.
07:26I've been here for a long time.
07:30I've been here for a long time.
07:37It's not possible.
07:39It's not possible.
07:41The time of the time was fun?
07:49Sponsor?
07:53Who was anyone else?
08:01I'm sorry, that's not right.
08:05Who are you?
08:10Who are you?
08:12I'm sorry.
08:15I can't believe this.
08:19But I'll tell you what you say.
08:21I'll tell you what you said.
08:21I'll tell you what you said.
08:24I don't know if you said anything.
08:30I'm going to know you.
08:31Then I'll tell you what you said.
08:32I'll tell you what you said.
08:34You've got a conversation in your house.
08:41Right?
08:41You're not asking yourself.
08:45I'm sorry.
08:47You're saying I'm not asking you to respond to him.
08:51Can you answer your question?
08:54I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:03Why?
09:06Why?
09:07Why did you say that?
09:11I...
09:14I...
09:18I...
09:19I...
09:21I...
09:21I...
09:21I...
09:22I...
09:25I...
09:27Videos
09:29Guys
09:29Guys
09:32People
09:33Who
09:36They're
09:41High
09:42High
09:43High
09:45Who is it?
09:46Is it you or is it you?
09:52I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:03I'll get you back.
10:04You, you are in your brain.
10:05You're not alone.
10:07I have time to put you in my mind,
10:08just because you're there?
10:11You'll need to be the best thing?
10:14I'll keep you over the place.
10:16You're welcome.
10:17I can't help you.
10:19Because you're having a heart.
10:20You're not too late.
10:29Maverick, do you remember?
10:32I'm going to be a dream.
10:35I'm not going to do it.
10:37I'm going to be an entrepreneur.
10:38I'm not going to be a person.
10:40Do you know what I'm saying?
10:42I'm going to be a jerk.
10:46I'm gonna be a jerk.
10:48I'm not going to believe you, too.
10:51I'm going to be a jerk.
10:52You're a jerk.
10:53I'm gonna be a jerk.
10:59I am so grateful for you.
11:00You were so grateful for me.
11:02I was so grateful for you.
11:04You were so grateful for me.
11:07I was so grateful for you.
11:14I was a miracle.
11:16I was just a person.
11:21I was a person.
11:21Why did you say that?
11:26You too...
11:28But I didn't want to do it anymore.
11:48I don't know what that means.
11:50I don't know you're here anymore.
11:53I'm not alone.
11:57I'm not alone.
11:59I'm not alone.
12:01I'm only enjoying you.
12:01I'm so excited.
12:13I'm so excited.
12:16I'm so excited.
12:17I don't know what to do.
12:18Please, I'll just say something.
12:20What?
12:23What a fair word?
12:24What a fair word.
12:26What a fair word.
12:28It's not a fair word.
12:29It's a fair word.
12:30It's a fair word.
12:32What a fair word.
12:34You're a fair word.
12:41It's a fair word.
12:42I'm like, I'm so happy.
12:44I'm so happy.
12:47I'm so happy.
12:48I can't see you.
12:51I can't see you.
12:52Hi, say hi.
12:54Many were excited now.
12:56At first!
12:58I got a baby's single.
13:01I got rest.
13:02I got a baby.
13:06And today,
13:09I got you.
13:10I got a baby.
13:14I'm just like this.
13:16It's possible that you can give up.
13:19You can tell me what happened.
13:21You can tell me about that.
13:24That's why I told you.
13:26If you were a kid, I would like to have a chance to go.
13:32If you were a kid, I would have done this.
13:34I would have to take you back.
13:37I'm the only one in my life.
13:39My last 7 years!
13:40And now!
13:42And now!
13:44I'm the only one in my life.
13:46You won't want me to do it.
13:50I'm the only one in my life.
13:53I'm the only one in my life.
13:54This time.
13:57It's you.
13:59If you're a writer, it's you.
14:13I love you.
14:38I can't believe it.
14:46You can't believe it.
14:47I can't believe it.
14:48I can't believe it.
14:48Stay with me.
14:50We're just dancing.
14:53I'm dancing moonlight forever.
14:59That's not so important.
15:02Is it still important to me?
15:02Do you have a friend?
15:03I'm dancing.
15:04We're going to be dancing.
15:06I'm dancing.
15:10I'm dancing.
15:13You're dancing.
15:24You're dancing.
15:27I'm dancing.
15:32You're dancing.
15:33I know she's dancing.
15:34I don't know what it is.
16:32I don't know what it is.
16:57I don't know what it is.
17:31I don't know what it is.
17:31I don't know what it is.
17:32I don't know what it is.
17:35I don't know what it is.
18:34I don't know what it is.
18:36I don't know what it is.
18:45I don't know what it is.
18:47I don't know what it is.
19:13I don't know what it is.
19:14What?
19:15찬오빠다.
19:15Just go.
19:17찬오빠잖아.
19:18그냥 가라고.
19:20어.
19:25집까지 온 거면 엄청 중요한 일 같은데.
19:28뭐야?
19:30싸웠어?
19:31조용히 가자.
19:34저 오빠 왜 또 다 죽어가게 생겼대.
19:44나머지는 식사하고 하시죠.
19:46그럴 수가.
19:47아휴.
19:48아휴.
19:48민사님 이거.
19:50찬오빠다.
19:51어, 형.
20:00디자이너님.
20:01저 오늘 미팅 일정 잡힌 거 없습니다.
20:03누가 찾아와도 들여보내지 마세요.
20:05에?
20:05아이, 근데 찬오빠.
20:08설명도 변명도 안 할게요.
20:09내 말 안 들리는 거 알아요.
20:10그러니까.
20:11그러니까 제발.
20:12예외 없습니다.
20:13아무도 들여보내지 마세요.
20:27그, 어?
20:28오늘은 레미가 쏘실게요.
20:31찬도 온 김에 같이 점심.
20:33아니.
20:34괜찮아.
20:35어.
20:40이거 좀 전해줘.
20:41내가 줬단 말 하지 말고.
20:43어.
20:45본인이 더 아파 보이는데.
21:10얜 혼자 우리 무대에서 뜨나?
21:13뒤면 포인트가 아니라 노이즈 같은데.
21:16어때요?
21:17같은 생각.
21:19그럼 욕심 말고 흐름 따라갑시다.
21:20좋습니다.
21:21좋아요.
21:23아, 근데.
21:24우리 삐리끼리 연이사님.
21:27목격하신 분?
21:28프레스용 컵기한 여쭤봐야 되는데.
21:30아.
21:31그 한 올 흐트러짐 없는 머리카락도.
21:33며칠째 구경도 못했네.
21:35샘 대신 일당백 하시느라 따따불로 바쁘신 거 아닐까요?
21:38하긴.
21:39샘 빈자리 티 안나게 막으려면 왕 바쁘시긴 할 듯.
21:42근데 연이사님.
21:43나누 아틀리에선 언제부터 이러신 거예요?
21:4619.
21:4919이요?
21:50레지안.
21:51와.
21:52음...
21:53근데 아무리 바쁘셔도 너무 안 나타나시긴 하네요.
21:57그러게.
21:58누가 보면 관두신 게.
22:00진짜 관두신 거 아니에요?
22:07진짜 관두셨죠?
22:09여러 학교 때부터 이랬으면.
22:14발색 차이 정리해서 피그먼트 확정했고요.
22:17SS 후보 룩 추가로 픽했습니다.
22:18그리고 이거 결제 부탁드립니다.
22:26컨디션은 괜찮으세요?
22:30너야말로 괜찮은 거야?
22:32네?
22:33두루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
22:35아, 그냥 감기 기운이 좀.
22:37그게 다가 아닌데.
22:39왜?
22:40혹시 선우찬 애니메이터 몸 안 좋아진 거야?
22:46아니요.
22:47아무 일도 없어요.
22:49컨디션 관리 잘하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
22:52저도 회사 일도 아무 걱정 마시고요.
22:55할아버지 오늘은 들어가세요.
22:56오늘 제가 있을게요.
22:59여긴 내 전담이라고 공지했습니다.
23:03우리 친구는 속히 귀가하시면 되겠습니다.
23:07이번엔 내가 아니라 네가 하게 생겼어.
23:09다 쓰러지게 생겼어.
23:10들어가 얼른.
23:12염치 없지만 부탁드릴게요.
23:15너무 감사해요, 할아버지.
23:17마이 플레이저.
23:19쉬세요.
23:21응, 그래.
23:25무슨 일 있는 얼굴인데.
23:29김나봉 씨는 수술 때까지 본인만 챙기시는 걸로.
23:35응?
23:42괜찮으세요?
23:43네, 괜찮아요.
23:44아프시면 말씀해 주세요.
23:46네.
23:47오늘도 같이 체크하시네요.
23:50그럼요.
23:50매일매일 기록해야죠.
23:522월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
23:55자, 그러면 다음 발목 볼게요.
23:57자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
24:01안 아프세요?
24:02네.
24:03하나 더요.
24:06지난주보다 가동 금액 훨씬 늘었다.
24:08맞죠, 선생님?
24:09그러니까요.
24:11자, 그럼 다음 주에 발목 보조기 맞추고 일어서는 연습할게요.
24:14무리하지 마시고요.
24:15네, 괜찮습니다.
24:16감사합니다.
24:19지난주보다 이 돈은 더 들렸어.
24:21진짜 안 아팠어?
24:22무리한 거 아니야?
24:23내 몸은 내가 제일 잘 알지.
24:25금방 벌떡 일어나서 공 던질 수 있을 것 같은데?
24:31역시 남다른 회복 속도를 보이시는 차유겸 선수신데요.
24:35그럼 내일부터 슬슬 야외훈련 돌입합시다.
24:39감 안 떨어지게 공 던지기 연습.
24:41네, 선생님.
24:42잘 부탁드립니다.
24:47잠깐만.
24:50여보세요?
25:06들어와.
25:10또 그냥 갈 거야?
25:12들어와.
25:16연이사.
25:21연이사.
25:28연이사.
25:38연이사.
25:42I don't know.
25:43I'm sorry.
25:43I don't know.
25:45I'm sorry.
25:54So?
25:57나 수술하고 회복할 날 기다렸다가 또 사편에게?
26:0313년 전 그날처럼?
26:10수고했어, 한기사.
26:12들어가 봐.
26:14저기...
26:17죄송합니다, 선생님.
26:19제가 그날 아프지만 않았어도 제가 운전만 했어도 은혜 보답은 못할 망정.
26:28죄송합니다.
26:31쓸데없는 질을 하는 거 보니 시간이 많은가 보네.
26:35그 시간에 대학 갈 준비해.
26:41무조건 한 번에 합격해.
26:46혜원이랑 송소방 떠나보내고 온 날도 딱 오늘 같은 얼굴이었잖아.
26:55연이사 열아홉에 처음 봤던 날 내가 왜 한 번 찾아오라고 했던 줄 알아?
27:03옛날 생각이 났어.
27:05아무도 안 알아줘도 열심히 살아보겠다고 파리에서 혼자 발버둥치던 스무 살의 내가.
27:20숨을 대자마자 아는 사람 하나 없는 파리로 날아가서 공부도 사랑도 불같이 했어.
27:28그러다 덜컥 애 임신해서 혼자 갓는 쟁이 낳고.
27:33그 애 둘러엎고.
27:36패션 학교 다니면서 혼자 아둥바둥.
27:43언젠가 이 노력들 누군가는 알아주겠지.
27:49이 악물고 버텼어.
27:52성공하고 나니까.
27:55그때의 내가 그렇게 가엾고 기특할 수가 없더라고.
28:05그날 널 보는데 기특했어, 가여웠고.
28:11그래서 손 내민 거야.
28:14내가 널 알아봐주고 싶었으니까.
28:18그렇게 저 걷어주셨는데 제 인생 바꿔주셨는데.
28:27은혜라고 생각한 적도 없지만 충분히 갚고도 남았어.
28:32연이사 없었으면 나도 회사도 또 우리 가족도 지금까지 못 버텼어, 절대.
28:39아닙니다.
28:41저는...
28:43선생님 옆에 있을 자격이...
28:46자석아.
28:53이제 내려놔.
28:57그날 네가 운전했다고.
29:00아는 날 사고도.
29:03네가 더 빨리 눈치챘다고.
29:06아는 날 병도 아니었어.
29:07우리 가족 누구도 너 탓하지 않아.
29:12네가 너무 착해서 끌어안은 죄책감이야.
29:16그렇게까지 할 필요 없어.
29:18내려놔.
29:25고생 많았어.
29:27그동안 내 옆 지켰느라.
29:31아픔도 잘 부탁해.
29:54고생 많았어.
29:56I won't shock you.
29:56me.
29:58You'll regret it.
29:59I'm sorry.
30:03They didn't offer you any else.
30:29Do you want to do something else?
30:45I'm sorry.
30:47I didn't want to talk to you.
30:49But I didn't want to take the milk.
30:50I didn't want to take the milk.
30:55Ah, so we're going to find our mom and dad, okay?
31:00Okay, now we're going to get started.
31:02Excuse me.
31:03Excuse me, I'm sorry.
31:05My mother said that we're just 0.1% of our family.
31:10Mom, dad, it's not true?
31:13It's true.
31:16It's true, it's not true.
31:19It's not true, it's not true, it's not true, it's not true.
31:23자, 연 이사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고 싹 털어내고 가시죠.
31:39드시고 기분 전화하세요.
31:45또 주시나요?
31:48네?
31:48저번에 연 이사님이 저한테 주지 않았어요?
31:52그렇습니까?
31:58왜 이렇게요?
32:15저게...
32:16예외 없습니다.
32:17아무도 덜어보내지 마세요.
32:38네.
32:39네, 할아버지.
32:40목소리가 왜 그래?
32:42혹시 감기 걸렸어?
32:44아...
32:46할아버지가 안 계셔서 그런가?
32:48말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
32:55저...
32:57혹시...
32:58무슨 일 있는 거 아니지?
33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
33:04간혹 힘드시죠?
33:07천재랑 잘 지내고 있으니까
33:10걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
33:14네.
33:27형 괜찮아?
33:29나...
33:31아니...
33:31그래, 꼭 괜찮게 만들 거야.
33:37괜찮아질 거야, 나.
33:46송아란!
33:50당신이 날 살렸어!
33:527년 전에!
33:54당신이 날 살린 거야!
34:05내가 미안해.
34:067년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
34:13무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데...
34:20다 내 잘못이야.
34:26저, 이것만.
34:27이것만 봐줘.
34:29이 안에 다 있어.
34:30당신은 모르는 그때의 얘기들.
34:36두 가지만 모를게.
34:40맞다, 아니다로만 답해 줘.
34:45내가 이걸 보면...
34:487년 전 당신이...
34:51혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실...
34:58없어져?
35:04아니...
35:06그럼...
35:07당신이 내 옆에 있던 모든 순간...
35:10그 빈의 감독같이 감추고 있었던 사실은...
35:16없어져?
35:17없어져?
35:18성원아...
35:20맞다, 아니다로만 답해.
35:24맞다, 아니다로만 답해.
35:25아니...
35:27근데...
35:28그럼 안 바뀌어, 절대.
35:31그 두 가지가 안 바뀌면...
35:33당신이 어떤 설명을 하든...
35:36무슨 짓을 하든...
35:37안 바뀐다고 놔둬.
35:42아직도 당신이 한 거짓말이...
35:44뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면...
35:47당신은 전혀 모르는 거야.
35:51내 맘이 얼마나 무너졌는지...
35:55당신이 내 지난 7년...
35:57어떻게 부셔버렸는지...
36:02사진 내 앞에 나타나지 마.
36:03나...
36:05당신 보면...
36:07내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까...
36:15감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
36:18근데 이대로면...
36:19당신 다시 7년 전으로...
36:33너는...
36:44자신을 움직여야.
36:47당신은...
36:48당신을 이용하여...
36:48당신을 위해...
36:53당신이 여하 Türkiye에서...
36:53당신을 위험해.
36:57당신을 위험해.
36:58당신을 위험해.
37:00당신을 위험해.
37:01당신을 내내.
37:02당신을 위험해.
37:21Oh, Chay Ukeem!
37:24You're the one who has a good champion.
37:26If you've ever played in the tournament, MVP would be a winner.
37:38Oh my god, I didn't get it.
37:42Oh, I didn't get it.
37:46Tom, don't do it anymore. You're too hard.
37:48I'll take a look at it later.
37:50No, I can't.
37:52Go, go!
37:55Let's go!
38:04What are you doing anyway?
38:05Oh, you're not getting better now.
38:08I'm not able to dance.
38:22You're not getting good now.
38:26I can't make some sense of him.
38:30Come, I'm tired.
38:30It's a lot better now.
38:32I think I'm tired.
38:33Oh, right.
38:35I'm going to get out of the field.
38:37I'm going to get out of the field.
38:39I'm going to get out of the field.
38:40Then I'm going to get out of the field.
38:44I'll be able to play with you guys.
38:45I'll be able to get out of the field.
38:49You know, my sister.
38:53I'll give you some food for lunch.
38:58You're so quiet.
39:08Oh.
39:23You, you got them.
39:28The head...
39:29So what happened then?
39:36I don't think I'm going to die.
39:41I don't think I'm going to die.
39:45I'm going to die.
40:17Why?
40:19잠이 안 와?
40:21시탄도 꺼줄까?
40:22아니야.
40:23오빠, 그만 들어가.
40:26집 가서 편히 자.
40:29너 잠드는 거 보고 갈게.
40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
40:38그냥 마음이 좀 어수선해서.
40:41어머, 눈 오잖아?
40:46오, 정말?
40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
40:58나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
41:03근데 모레면 전신마취하고 수술한다니까.
41:11살짝 쫄리네.
41:18수술 잘 될 거야.
41:21김나나답게.
41:23배짱 좋게.
41:25이겨냅시다.
41:27나 머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
41:32뭔데?
41:34여기 밀어야 되잖아.
41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
41:40남이 그게 더 걱정이 되지?
41:44누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
41:49안 되겠다.
41:52내 깔롱쟁이 스타일 지켜줘야지.
41:56잠깐만.
41:57응?
42:00어머.
42:03이거 순두개잖아?
42:06설마 이거...
42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
42:19근데 나 뜨개질 천재인가 봐.
42:23이거 금방 따라 하겠던데?
42:25아니, 카페에다가 뜨개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
42:30어?
42:31아니, 이걸 어떻게...
42:33자, 한번 써보시겠습니까?
42:41우와!
42:44정말 이쁘다.
42:46이뻐?
42:46응, 이뻐.
42:47나도 볼래.
42:48그래.
42:50자, 봐.
42:57나봉아, 수술 잘 끝내고 내 옆에 와서 좀 쉴래?
43:08응?
43:10김나봉 씨, 개인 시간 멀리 돌아왔지만 이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생.
43:20너희는 같이 만들어가 보지 않겠습니까?
43:32오빠.
43:57그동안 너무 고생했어.
44:02이제 내 옆에 와서 쉬어.
44:06내 옆에 와서 쉬어.
44:13내가 다시 한 번 쉬어.
44:14내가 다시 한 번 쉬어.
44:20어, 룸메.
44:22아니, 불만 켜고 그러고 있어?
44:33아니, 불만 켜고 그러고 있어?
44:36That's all I've heard about.
44:41I don't have to explain.
44:49It's all I've heard about.
44:52It's all I've heard about.
44:55I'm sorry, I'm sorry.
44:56That's all I've heard about.
45:01That's all I've heard about.
45:13That's all I've heard about.
45:23I can't wait.
45:25I can't wait.
45:27I can't wait.
45:39I can't wait.
45:45I'm going to help you out.
45:46Oh, it's so hard.
45:49Oh, it's so hard.
45:52Oh, no?
45:55Oh, no?
45:57Oh, my God.
45:58Oh, my God.
46:01I'm sorry.
46:03Oh, my God.
46:07Oh, my God.
46:13I'm sorry.
46:15Oh, my God.
46:17I'm sorry.
46:18There's no way to go.
46:22I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:28You don't want to be a person-messie.
46:29I should be able to go next to him.
46:32I'm sorry.
46:33I can't say anything.
46:35I can't guess anything.
46:37I can't say anything.
46:40I can't say anything.
46:41Congrats, something a lot.
46:42It's been a long time for a while.
46:44It's been a long time for a long time.
46:45I've been a long time for a long time for a long time.
46:49But if you want to tell me, I'm going to be a long time for a long time for a
46:59long time.
47:00I don't want to tell you about it.
47:05But that's the reason you're honest with me.
47:09I'm not a big time for a long time.
47:11I'm not a big time for a long time for a long time for a long time.
47:24I'm sorry.
47:27I don't want to be a long time for a long time.
47:31I don't know what to do.
47:33I always tell you what's wrong, no one is.
47:40The moment you are.
47:42You have to wait to do it and then it's not the answer to me.
47:51You have to wait for the next time.
47:54I don't know.
48:03I'll tell you about the story.
48:09Seven years ago,
48:12I'll tell you what I can do.
48:16I'll tell you how to do it.
48:24Oh, that's why you're in the mood.
48:28How many hours?
48:29It's been a long time ago.
48:31When did you come here?
48:33Come on, come on.
48:35I'm going to go to the hospital.
48:41What's wrong?
48:43What's wrong?
48:44What's wrong?
48:47I'm going to go.
48:48I want to go.
48:51빨리 깨고 싶어.
48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데 악몽이었나 봐.
49:02빨리 깨고 싶은데 방법을 모르겠어.
49:09언니 .
49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아?
49:22But I don't know.
49:22But I don't know how to get out of it.
49:51I don't know how to get out of it.
49:53떨어졌다, 떨어졌다.
49:56나 이거.
50:06뭐?
50:09뭐야.
50:11육시 아직 가.
50:13여기 있어?
50:16What?
50:18Where did you go?
50:21What?
50:34What?
50:37Where did you go?
50:57Where did you go?
51:06Oh, Hayunga.
51:12What did you say?
51:16What?
51:16Why?
51:17What's wrong?
51:18It was like an accident, which car came from outside.
51:23He has a lot of friends.
51:28And he is such a weird thing.
51:30And it was like a dream-like dream, like a dream-like dream.
51:34It was a crazy thing that I've ever been.
51:40Isn't that the most?
51:43Where are you? It's a bullsewing.
51:45I'm going to go to the 사람.
51:47I'm going to go.
51:49What's that?
51:50What happened to a friend?
51:52What?
51:53What's wrong with you?
52:00I'm not going to be able to lose my life.
52:03I'm forgetting to be a weird thing.
52:06I'm not sure what I'm saying.
52:08I'm not really a pain.
52:12I feel like I'm in the dream.
52:14I heard the dream a little bit.
52:17I heard the dream like we're not going to be together.
52:37I'm not going to be able to lose my life.
52:45I'm not going to be able to lose my life.
52:49I'm not going to be able to lose my life and I'm not going to lose my life.
53:18What did you get to know when he died?
Comments

Recommended