#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:12Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:14No, no, no.
02:15I'm going to take a back.
02:20Oh!
02:22Sorry.
02:25I'll take care of it.
02:26I'll go.
02:27I'll come.
02:29I'm going to ask you to do it.
02:30I'm waiting to move on.
02:31I wish I could do it, but I'll stay there in the day.
02:36I don't want to.
02:37It's okay to be very late.
02:38It's been a long time.
02:43I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:47I'm going to repeat that.
02:48It's okay.
02:50Haran.
02:50Ah, my name is Amy Lee.
02:54Ah, is his name?
02:58My name is so pretty.
03:01Where are you?
03:02A lot of people are open.
03:04You don't want to go.
03:04OK, it's okay.
03:07Why are you asking me to go out?
03:08Sorry, but you're going to be nervous.
03:14I'm sorry.
03:15Sorry about that.
03:15I'm sorry to go and go to the bathroom.
03:17What's your name?
03:19I'm sorry to go to the bathroom.
03:22I'm sorry to go to the bathroom.
03:35I'm sorry to go to the bathroom.
03:37혹시 어지럽거나 조금이라도 불편한 거 있으면 바로 얘기해요.
03:49기사님, 죄송한데 근처에 좀 채워주세요.
03:53가서 쉬어야 되는 거 아니에요?
03:55나 앉아 괜찮은데?
03:57어? 이 얼굴.
03:59못 믿는 얼굴인데.
04:02아, 그럼 팔굽혀펴기 100개 70!
04:05어, 알았어요. 믿을게요. 믿을게요.
04:08아, 이대로 가면 기분만 꿀꿀하고 후회할 것 같은데.
04:12그런 의미에서
04:15지금부터 선우찬 생일선물 증정식이 있겠습니다.
04:22맞죠? 내 선물.
04:24아, 이거.
04:26아, 내가 맞춰볼게요.
04:28음, 아마 옷 중에서도 직접 디자인한 카디건.
04:35어떻게 알았어요?
04:37이거 완전 극별히 준비한 건데?
04:39다 티라던데.
04:40티가 다 났어요?
04:42아, 그걸 그랬구나.
04:45잠깐만, 기다려요? 5분만 기다려요?
04:48오, 없어요.
04:51생일 축하합니다.
04:54생일 축하합니다.
04:57사랑하는 선우찬 생일 축하합니다.
05:02Oh, wait a minute.
05:06I'm going to skip it.
05:08It's a simple cake, but I'll give you a gift.
05:11Then I'll give you a gift.
05:24Wow!
05:27What did you say?
05:28It's a lie.
05:30It's not a lie.
05:33I'll give you a gift.
05:34I'll give you a gift.
05:37I'll give you a gift.
05:37I'll give you a gift.
05:39I'll give you a gift.
05:44Oh, thank you for being here.
05:44It's a lie.
05:47Yeah, I know.
05:50It's really not a gift.
05:52Oh, that's not a sweet gift.
05:53Oh, I didn't touch it.
05:55Oh, I didn't touch it.
05:57I'm a good mother.
05:59Hey
06:00It's all good
06:00I love it
06:11Feeling like今夜 is ordering
06:12I love everything
06:13This time ten time
06:13just to my upbringing
06:14we wait a bit
06:20This time sleeping
06:22landings are the firstreんな
06:28It's so bad that I had to be here.
06:28I was so proud of him, and I'm also trying to get out to be here.
06:32I was a bit worried about it.
06:36It was a little over, but a lot of things were so sad.
06:39But I think, I'm like, it's a lot of fun.
06:42I just won't.
06:44We're so sorry.
06:45I'm so sorry.
06:45I'm so worried about that.
06:46I don't know how to do that.
06:46I just don't know the same thing.
06:46Yeah, I'm fine.
06:50But I don't know what to do.
06:52I'm going to record the first two of you.
06:56There's a lot of love that I can do.
07:03I'll record the first two of you.
07:03I'll record the next day.
07:06I'll record the first two of you.
07:09I'll record the first two of you.
07:15So, don't worry about it.
07:18Don't worry about it.
07:26I'm not going to be a pain.
07:28And I'm just going to be a little more than my head.
07:35I'm not going to be a pain.
07:38I'm not going to be a pain.
07:53I'm sorry.
07:57Oh, wait a minute.
08:12Um?
08:14Why here...
08:16We'll be right back to 춘천.
08:23Okay.
08:26Are you ready?
08:28Let's go.
08:29I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father, but
08:49I don't know what to do with my father.
08:59But I want to be a part of the other side.
09:02I want to be a part of my dad.
09:07I want to be a part of my dad's side.
09:14I want to be a part of my dad's side.
09:21If I don't remember anything, I can't remember anything.
09:28I'm so scared.
09:37It's okay.
09:40It's okay.
09:41It's okay.
09:42It's okay.
09:45It doesn't matter.
09:46Whatever you want.
09:49I don't know where to go.
09:53Sorry to go.
10:15There's nothing to do with this one.
10:23Oh?
10:28Ah...
10:29Ah...
10:29Ah...
10:30Ah...
10:30Ah...
10:31Ah...
10:31Ah...
10:32Ah...
10:32Ah...
10:32Ah...
10:44Ah...
10:52진짜 괜찮아요, 하란 씨.
11:05뭐라고 미셨습니까?
11:07평생 아무것도 바라지 않고 살겠습니다.
11:10저를 다시 숨쉬게 해준 이 사람.
11:13All the sudden, all the sudden,
11:17I can always be together with you.
11:20I'll be able to subscribe to my channel.
11:23I'll be able to see you next time.
11:23I'll be able to give you that one.
11:48I'll be able to see you next time.
11:52I'll be able to see you next time.
12:09I'll be able to explain you next time.
12:22I'll be able to see you next time.
12:22동생님 들어가십니다.
12:26뭐야?
12:27우리 집에 의대 지방생이 둘이었어?
12:30아니, 뭐 좀 찾아볼 게 있어서.
12:31할머니 아직 주무셔?
12:32응.
12:33처음이야.
12:34주말에도 절대 늦쯤 안 주무시는데.
12:37춘천 다녀오신 게 힘드셨나?
12:39이거 책들은 왜?
12:41그냥 잡생각도 떨칠 겸 일이나 빡세게 하게.
12:44그 피검한 대책 언니한테 있어?
12:47할머니 서재 없던데.
12:48그거 아마 다락에 있을걸?
12:51너 눈이 왜 그래?
12:53울었어?
12:54응?
12:56울, 울긴 그...
12:58굴잠의 흔적이야.
12:59그거 빨리, 빨리 책이나 찾아주십시오.
13:03땡큐.
13:15분명 벗어날 수 있다는 거.
13:17나중엔 혼자서도 빠져나올 수 있다는 거.
13:20알려주고 싶었어요.
13:31안 나오고 거기서 뭐해?
13:33하루 왜 또 걷어붙이고.
13:34안 쓰는 거 정리 좀 하려고.
13:36봄맞이 대청소?
13:38장소를 차리자.
13:40지금 한겨울이거든?
13:41봄.
13:43봄.
13:49응.
13:51봄.
13:52봄.
13:55봄.
13:56봄.
13:57봄.
13:58봄.
13:58봄.
13:59봄.
13:59봄.
14:00봄.
14:01봄.
14:09안 돼?
14:10아, 잠깐, 잠깐.
14:11유 longer.
14:13하한도 연락이 안되니,
14:15급기야 편지까지 붙이셨구만.
14:17가엾은 강영찬 유학생.
14:18Hello.
14:20I'm so sorry.
14:23Yes, ma'am.
14:25I'm going to go now.
14:28I'm going to go now.
14:39I'm still busy.
14:41You've already been here.
14:42You've already been a month.
14:44You've already been a month.
14:45You've already been a month.
14:46You've already been a month.
14:49You've already been a month.
14:50You've already been a month.
14:52Can I tell you?
14:56Can I tell you?
14:58You're Korean.
15:00You're Korean.
15:02It's funny.
15:04It's hard to say.
15:06It's a kind of...
15:07I want to see you later.
15:11I'll go to the next summer.
15:11I'll have to go to the next summer.
15:13I'll go to the next summer.
15:14I'm going to go to New York.
15:20I'll go to New York for the first.
15:23I can't wait for the new New Yorker.
15:30Even if I'm still there.
15:39I'll keep my life-to-be in.
15:41I don't know if it's too late, but I don't know if it's too late.
15:46Oh, okay.
15:48I'll talk to you later.
15:51I'll talk to you later.
15:59Yes, I'll talk to you later.
16:14I'll talk to you later.
16:15The front is the ifehle of the client.
16:18I don't need to get your account.
16:28My iPhone is a little bit late, but isn't it?
16:33What about the movie?
16:34I'm not able to talk about the movie, but I'll do some stuff.
16:37I'm not able to talk about the movie.
16:37I'm gonna take care of your car.
16:39I'll take care of your car.
16:42It's not worth it.
16:45I'll get it.
16:46Wait for a minute.
16:47I'll wait for a minute.
16:50I'll wait for a minute.
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:33Suarez!
17:38What?
17:44Come on, Suarez!
17:58for the sake of my family.
18:05I'll send you to my husband.
18:07You can tell your feelings all.
18:10I'm going to tell you about this.
18:11It's very personal to me.
18:12I'm not a big problem.
18:14I'm not a big problem.
18:15I don't know what the hell it is.
18:15Where are you?
18:25I'm not going to see you.
18:26I'm not going to see you again.
18:27I'm not going to see you again.
18:30I'm going to see you again again.
18:31There's no way to see you again.
18:36Okay.
18:38I'll go to work.
18:39I'll go back to you again.
18:40I'll have a chance to get you back.
18:41I'll have to get you back.
18:43I'll have you back.
18:45I'll have you back.
18:46I'll have you back.
18:55I don't want to get you back.
19:03Why are you, Arana?
19:05What's this?
19:05I don't know what's going on in the real world.
19:11What's going on in the real world?
19:13It's a bad thing.
19:17I'm all in trouble.
19:19I think I'm all in trouble.
19:22I'm all in trouble.
19:28What's going on in the real world?
19:42I don't know what to do with him.
19:46I'm sorry to go.
19:48I'm sorry to go.
19:51I'm sorry to go.
20:00I'm sorry to go.
20:04I'm sorry to go.
20:05I don't want to go.
20:07I'm sorry to go.
20:09I don't want to go.
20:15It's okay.
20:16Don't worry about you.
20:17Don't worry about you.
20:18I'll be fine.
20:20I can't remember her.
20:41I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:49You're sorry.
20:50I'm sorry.
20:51It was the same.
20:57The effect of the fire is on the spot on the ground.
21:00The fire is on the ground.
21:02The fire is on the ground.
21:05The proof of the fire is not going to be identified.
21:08I'm sorry about that.
21:10I'm not sure about that.
21:10You know what I mean?
21:14Why are you trying to throw out a hundred people on the ground?
21:25Don't do anything else, don't do anything else.
21:28I'm always sitting next to you.
22:02I can hold it.
22:04But my brother.
22:06When are you going to meet me?
22:08When is she going to meet me?
22:09I'm going to meet him.
22:10I will meet you.
22:11Oh, my father.
22:12Oh, OK.
22:14Oh, my father.
22:15I'll get to know.
22:15I'll get to you.
22:16What?
22:18What?
22:19I don't want to tell you.
22:20I'm sorry.
22:24What?
22:26It's a lot of vitamin C and vitamin C.
22:31It's a lot of vitamin C.
22:33I'm sorry.
22:44You tried to eat anything.
22:46I went to sleep.
22:46Do you want to eat?
22:48I'm sorry.
22:50When I came to dinner, I'm sure I'll be here.
22:55Maybe it will help you.
23:02You're the only one I'll get.
23:05You're the only one I'll get.
23:08Hi.
23:09Okay, let's go.
23:30Yes.
23:31Yes, I'm going to go to the wrong place.
23:33You can go to the right side, but you can't give me a chance to go to the wrong place.
23:39Yes.
23:40I was going to go to the right side by the right side.
23:45I was going to go to the wrong place.
23:51Then I'm going to go first.
23:56I'm going to go first.
23:57I'm going to go first.
23:58I'm going to go first.
24:10I'm going to go first.
24:12I'm going to go first.
24:13Then I'll go first.
24:17I think it's going to go first.
24:21I think it's a bit different.
24:22Then I'll go first.
24:22I'm going to show you a little bit of feedback.
24:24Okay.
24:26Coffee?
24:27So!
24:29There's coffee here.
24:31How did you come here?
24:34I'm going to get it.
24:37I'm going to get it.
24:39I'm going to get it.
24:40I'm going to get it.
24:42I'm going to get it.
24:43I'm going to get it.
24:45Let me pick.
24:47I'm going to get it.
24:49What's the name?
24:50What's the name?
24:53What's the name?
24:54What's the name?
24:55Oh, I'm going to get it.
25:00I'm going to take it.
25:04Oh!
25:05Are you going to get that?
25:06Yes.
25:09Are you all here?
25:11We are all here.
25:13Oh, yes.
25:16And you're still there?
25:17No, you're still there, you're still there.
25:19But, animator is okay?
25:21I don't have any contact.
25:23Why?
25:25Are you in order to get out?
25:26I was not in good condition, but I didn't have anything.
25:32I don't have enough feeling I don't have enough.
25:40I don't know.
25:41I don't know.
25:41You know, you're so lucky.
25:42You're a little bit more.
25:43I'm so happy.
25:51You're not sure.
25:57I'm so happy.
26:00I'm sorry.
26:01You're so happy to be here.
26:01You're so happy to be here.
26:05You're so happy to be here.
26:07You're so happy to be here.
26:08I'm sorry.
26:09I'm sorry.
26:11But I'm not sure.
26:14I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:16What's your plan?
26:17It's a mistake?
26:18You're not going to lose a plan?
26:20You're not going to lose a plan?
26:26You're not going to lose a plan.
26:27You're not going to lose a plan?
26:29You know, I had a plan.
26:30I had a plan for the student to know what I was going to do.
26:34Oh, okay.
26:37You're not going to lose weight.
26:38Like, but...
26:40I didn't believe you was hishod order.
26:43I couldn't let you go right in there.
26:50So, you're not going to be a plan.
26:58You're not going to be a plan anymore.
27:02You are a long time to meet you.
27:04You are not waiting for me to be on your own.
27:10I'll look for you.
27:13I'll look for you.
27:15I'll look for you next time.
27:36What are you doing?
27:40I am going to sit down on a phone call.
27:42Are we ready?
27:47When we do it?
27:47tapahtun.
27:48I've got this one.
27:52I do it well.
27:53What's going on, what's going on?
27:58I'll make this one.
27:58Today I'm going to have a sample.
27:59No, you didn't get it.
28:00You got it.
28:01You kind of have to decide that we will find the color.
28:03You'll be in this one, and then you'll be in the middle of the next one.
28:06And then, you will go out.
28:08You get it.
28:08You can get it.
28:10I'll give you an image.
28:12You can get it up.
28:12I'll go for it.
28:13I'm going to go for it.
28:16You're going to get it on?
28:20You've got it.
28:24I'll return to this.
28:35I'm sorry.
28:36I'm sorry.
28:42You don't have any words.
28:45You're right.
28:49You're right.
28:49Where did you go?
28:54Where did you go?
28:57선생님, 부자 대 최종 캄방.
29:01아, 오늘 외부 미팅 나가셨지?
29:04오케이.
29:08환장한다, 환장해요.
29:10정말 진짜.
29:14이게 뭐야.
29:29Noble Life Center?
29:55I'm sorry.
29:59No...
30:01I...
30:02I...
30:03I...
30:03I...
30:03I...
30:04I...
30:05I...
30:05I...
30:06I...
30:06I, I...
30:35I...
30:44Now it's time to get ready to go.
30:46It's time to get up.
30:48It's time to get up.
30:50It's time to get up.
30:55What?
30:56Ha영.
30:56It's what you want to say, what?
31:04We, what?
31:05What a...
31:07What a...
31:08What a...
31:09What a...
31:09What a...
31:10What a, what a...
31:11What a...
31:15What a...
31:33What?
31:34What sound?
31:35What?
31:38What about you?
31:41We've got a little more.
31:43We've got a little more.
31:43We've got to go.
31:46We've got to go.
31:46We've got to go.
31:49We've got to go.
31:52I'm going to go.
31:53I'm ready for you.
31:55I don't know.
31:56I'm going to be here.
31:57I'm going to be here.
32:16I'm going to be here.
32:26I'm going to be here.
32:34I'm going to be here.
32:43I love you.
32:45I love you, my sister.
32:47You're so handsome.
32:48I'm going to go to France at the airport.
32:55Don't you think you're going to be a good thing?
32:57Don't you think you're going to be a good thing?
33:04I'm not going to be a good thing for you.
33:06Do you want to be a good thing?
33:08Ah!
33:09I'll be proud of you.
33:11When I was in the 20th century, I had a lot of fun and I had a lot of fun.
33:17I had no money and I had no time.
33:18I had nothing to do with the hard work.
33:21I'm so happy to see you in a single life.
33:27I'll ask you a single life.
33:30I'll ask you a question.
33:33And the wedding dress is...
33:49I don't know.
34:11You're gonna have fun.
34:12We'll live in one single day.
34:15We'll live in one single day and living in the same time.
34:18We'll be right back to you.
34:22I'll be right back to you.
34:32You left me now.
34:35I'm so sorry to meet you.
34:36My life was a beautiful day.
34:41You're a good day, baby?
34:45Oh, my boy.
34:46You're a good girl, but I'm still a good girl.
34:51Love you, my sisters.
34:57Why?
34:58Why?
35:00We all have so many together.
35:03Why?
35:05Why?
35:08Why?
35:10Why?
35:11am I gonna go home?
35:25I'm just gonna go home and get a step back.
35:28I'm going home.
35:28I'm going home and get home.
35:29Now we're going home and I'll go home and get home home.
35:30You know, my dad's talking about her.
35:33So we're going home and we're going home.
35:36You don't want to see the family here.
35:37We got home and I've seen that.
35:38You're the right thing that you do know that.
35:48That's right.
35:50You know what?
35:50You know what I'm saying?
35:52You know what I'm saying?
35:52Bob John said it to her.
35:53You know what he's saying?
35:53Been a lotỗi because he's on me.
35:58You can know what he said, too.
36:01He was working with me.
36:14Oh, I'm so sorry.
36:16Oh, my God.
36:17Oh, my God.
36:18I'm so sorry.
36:19It's okay.
36:21Um.
36:29How do you feel?
36:30How do you feel?
36:32How do you feel?
36:33How do you feel?
36:34How do you feel?
36:34How do you feel?
36:34Why did you feel like you were all about me?
36:36I know you're a little bit.
36:38I'm not going to go.
36:40I'm not going to go.
36:41I'm going to go.
36:42I want you to fight.
36:52How do you feel?
36:53What are you doing?
36:55I'm going to go.
37:00I'm going to go.
37:02I'm going to go.
37:03Why are you looking at me?
37:05I'm not going to go.
37:07I'm not going to go.
37:08I'm not going to go.
37:08I'm not going to go.
37:37I'm not going to go.
37:47I'm sorry.
37:49I'm sorry.
37:50I'm sorry.
37:53I'm sorry.
37:55I'll go to the police station.
37:57I'll go.
37:59I'll go.
38:10I'll go.
38:13Go.
38:13I'll go.
38:31물 안 닦게 조심하시고 당기면 바로 말씀 주세요.
38:36네. 감사합니다.
38:38괜찮아?
38:40괜찮아.
38:42비타민 모칭하자.
38:44귤까지 끼길.
38:45아, 됐어.
38:45내가 까먹게.
38:47아...
38:48야, 차유겸!
38:51나 간다.
38:57하당아.
39:00미안해.
39:01할머니가 얘기 못한 거는 내가 얘기하면...
39:08고마워, 유겸아.
39:11진짜 고마워.
39:14유겸 학생이 그동안 할머니 지켜줬더라고.
39:17학생이 준 목걸이 없었으면 할머니 잃어볼 뻔했어, 춘천에서.
39:21어린 학생이 그동안 혼자 많이 힘들었을 거야.
39:27할머니 혼자 많이 힘드셨을 텐데.
39:31고마워.
39:33우리 할머니 지켜줘서.
39:40고마워.
39:42말 못해서 미안.
39:43많이 놀랐지.
39:46고마워.
39:49진짜 진짜 고마워, 유겸아.
39:54Let's go.
39:55We're going to go to my grandmother.
40:19I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
40:27Why?
40:29어떻게 모르실 수가 있어요?
40:32다른 사람도 아니고 연의사님이시잖아요.
40:35인생의 은인이라고 평생 챙겨드리겠다고 항상 옆에 계셨으면서 왜...
40:42제가 성수동에서 무슨 일이 있었냐 물어봤을 때 왜 감추셨어요?
40:48아니, 말씀 안 해 주실 거면 연의사님이라도 더 알아보셨어야 하는 거 아니에요?
40:53그때라도 알았으면...
40:55Sorry.
40:57No.
40:59No.
41:00No, no.
41:01I'm sorry.
41:02I'm sorry.
41:03I'm sorry.
41:03No, it's not good.
41:03I don't know.
41:08I'm sorry.
41:11I'm sorry.
41:14I'm sorry.
41:16I don't know.
41:17I don't know.
41:20I was really aware of that.
41:24I'm sorry.
41:25I'm sorry.
41:26I'm sorry.
41:29I'm sorry.
41:38Sorry.
41:45또 안 받으시네.
41:48할아버지, 어디세요?
41:50오늘 왜 안 하냐고 손님들이 자꾸 들어오시는데.
41:55병원이요?
41:58그럼 그 사람, 아니, 송기재너님은요?
42:02MRI상 뇌압은 정상이지만 이 뇌실 부분이 지나치게 확장돼 있습니다.
42:09추가 확인차 뇌척수액 검사도 진행했는데 일단 결과는 치매는 아니십니다.
42:18아, 그래요?
42:21다만 정상압 수두증이 강하게 의심됩니다.
42:26수두증이요?
42:27뇌척수액이 제대로 흡수가 안 되면서 기억력 저하, 보행 이상 등 같은 증상이 나타나는 출환입니다.
42:34증상이 유사해서 치매랑 혼동하시는 경우도 있고요.
42:37네.
42:38혹시 최근에 걸음 불편하신 적 없으셨어요?
42:42글쎄요, 걸음.
42:43기억이 제일...
42:45어!
42:46있었어요.
42:47할머니, 저번에요.
42:49다리에 멍.
42:50어?
42:50다리 어디 부딪히셨어요?
42:52그냥 좀 넘어졌어.
42:53갑자기 걸음이 말을 안 들어서.
42:55척수액을 빼고 보통 24시간, 빠르면 10시간 내에도 반응이 나타납니다.
43:01보행 테스트 후에 최종 판단 가능하니까 어느 정도 반응이 있는지 일단 확인해 보시죠.
43:07오전 테스트 때 보폭이 좁아지고 발을 끄는 증상이 간헐적으로 보이시죠.
43:12뇌척수액 배의 후에는 상당히 호전됐고.
43:15탭 테스트 결과 정상압 수두증 맞습니다.
43:19치료만 잘 받으면 나갈 수 있는 거죠?
43:22수술만 잘 받으시면 호전되실 겁니다.
43:25예.
43:26두개골에 1cm 정도의 구멍을 내고 뇌실에 션트라는 얇은 간을 삽입해서 과잇 뇌척수액을 배로 흘러가게 하는 수술입니다.
43:35아...
43:36연세가 있으셔서 2, 3일 정도 미리 입원하시고 기본 검사 먼저 진행하시죠.
43:41수속 밟아주시고 수술 일정은 상끝 따라서 조율하도록 하겠습니다.
43:47네?
43:49수속이 끝났다고요?
43:50네.
43:51방금 양복 입은 키 큰 남자분 오셔서 수속 마치고 결제까지 완료하고 가셨어요.
44:00양이사님.
44:02하...
44:04하...
44:05하...
44:05하...
44:15하...
44:26하...
44:27하...
44:28하...
44:28하...
44:28하...
44:28하...
44:29하...
44:30하...
44:31하...
44:33Take your time.
44:37You're going to get the work done.
44:39You're going to move to your job.
44:42You're going to move on my job.
44:44I'm going to move on my job.
44:45And I think it's your job.
44:55You think it's your job?
44:56And then you start the work.
44:58You're going to go ahead and do it.
44:59I'm going to be a job.
45:00I thought I'd be a job.
45:00I'll be here soon.
45:01But...
45:02Okay, we're here at the back of the day.
45:06We have to go and go to the other side.
45:09We will return to the hospital.
45:11After that, there will be a lot of coffee.
45:13I'll be back to the hospital.
45:14I'll be back to the hospital.
45:15I'll be back to the hospital.
45:18I'll be back to the hospital.
45:22All right, let's go to the hospital.
45:28But I'm not going to go to the hospital.
45:30I was so happy to meet my aunt.
45:33I'll see you in the morning.
45:33Actually, my aunt is a busy day.
45:35It's too late for me.
45:42Oh?
45:51It's not late at the time.
45:54How was it?
45:55What did you say to him?
45:55Just before, I heard my brother.
45:58I'm going to do well.
46:02I'm going to love my people.
46:05I don't want to hurt my mind.
46:07I'll be fine.
46:10I'll be fine.
46:14I'll be fine.
46:16I'm sorry for 10 minutes.
46:17I'm sorry for 10 minutes.
46:20I'm sorry for 10 minutes.
46:25I'm sorry for 10 minutes.
46:29I'm sorry for 10 minutes.
46:31I was sorry for 10 minutes.
46:35Oh my God.
46:36I'm sorry for 10 minutes.
46:37I'll be fine.
46:39I'll be fine.
46:41Okay.
46:42I'll be fine.
46:45I'll be fine.
46:48I think I'm so so much about him.
46:51That's why I feel like I'm a woman here.
46:52She's with me.
46:54Take care.
47:00I'll just show you something.
47:01I'll just show you something here.
47:11I'll meet you again.
47:14Oh, yeah.
47:16Oh, and then I'm sorry.
47:18All the other things, she didn't feel so.
47:19It made me feel very afraid of duty.
47:20So it's your master's job.
47:24I'll have to see if you're going to the next one.
47:28I didn't see you.
47:31But I was not sure.
47:34I guess we did have time for a while.
47:37Yes.
47:38Yes.
47:40He's in fact my family.
47:41But she is fine.
47:42It doesn't look like my mom.
47:48Yes, she's a doctor.
47:49Yes, the doctor, he's a doctor.
47:50So she's a doctor.
47:51She's a nurse.
47:53She has a doctor.
47:54She's a doctor.
47:54I don't know if you have a doctor.
47:57She is a doctor.
48:01She's a doctor.
48:04Oh, what's that?
48:06Yes.
48:06You're going to be the same thing.
48:07I'll have to work with you.
48:11If you're not going to work, you'll hold it up.
48:17I'll have to worry about it.
48:18I'm going to be the same here, but I'm going to be the same.
48:19I'll have to look for it.
48:21So, next time.
48:25And you're going to be the same time.
48:29Yes, I'll be right back.
48:36I'll take a picture.
48:37Yes, my father.
48:38You are before me animator, right?
48:40Oh, you know?
48:42Yes.
48:43Yes, my sister's animator and explained to us the other two.
48:46Are you okay?
48:48Are you okay?
48:50No, I'm okay..
48:56I'm sorry.
48:57You're having a....
48:57You're not leaving me anymore.
48:58Sorry, Son.
49:00Streaming is having to go.
49:04Go?
49:06Go?
49:08Go on.
49:09Do you know what's happening?
49:19Go on.
49:20Go on.
49:21Go on.
49:21I'm fine.
49:22Go on.
49:25Go on.
49:26Go on.
49:27But you have to explain your ears.
49:29It's okay to you.
49:32It's okay to make, and um...
49:35But I mean, I can't do it.
49:37I can't make this.
49:37It's okay to make it.
49:38It's okay to make it, isn't it?
49:40We can make it easier for you to make it easier.
49:52If you're having a new life, it's unique.
49:57Be right.
49:57It's true to you.
49:59He's always able to do a young life.
50:03You don't have to do this.
50:04But I do want to do a lot.
50:06And I have to do this.
50:06I think I'm about to do this.
50:07I'm a more active person.
50:07I'm going to be a long time for you to be a fan of the animator.
50:15I'm going to be a fan of the animator.
50:15I'm going to be a fan of the animator.
50:22Yes.
50:23Thank you so much.
50:29When did you do that?
50:31Oh, you'll be alright.
50:32Once you've got a baby, you'll be happy.
50:35I'll take care of her.
50:39And I'll take care of her.
50:41She doesn't care of me, too.
50:48She's going to take care of the animator.
50:48I have to take care of the animator.
50:48She's a woman's dream.
50:52She's got to wait for her to come out.
51:00And she does her night.
51:01Ah...
51:02I'm just standing on my head in the sky.
51:04I've been looking for a while.
51:06Can I take a seat?
51:10I'll go.
51:11Okay, I'll go.
51:13I'll go.
51:18I'll go.
51:39What are you doing?
51:43I'm going to tell you how to do it.
51:44What are you doing?
51:45I'm going to talk about that.
51:48You know what I'm doing?
51:49I can't believe you.
51:51I'm going to talk about that.
51:53I'm not looking for you anymore.
51:54I'm so happy with you.
51:55You're not doing anything like that.
51:57You're not doing anything.
51:57Rob, what are you doing?
52:00Oh...
52:01You can't suffer anymore, that's what I'm telling you.
52:02My brother is here to 살아, you're not looking for it to be a particular cop.
52:06I'm having fun.
52:08You, when was you?
52:09You just did it?
52:11You did it before?
52:12Well, I had one if I could face it!
52:13No.
52:13Don't say it, don't say it.
52:15Don't tell me anymore.
52:17Let me tell you I've seen that.
52:18You've been doing this with a pity lately.
52:24Because of your faults.
52:25It's really well.
52:26I'm going to ask you to give me.
52:26I wonder if I can't get this message.
52:31I don't know.
52:34I'm sorry.
52:35I'm sorry.
52:37I'm sorry.
52:38I was waiting for you to come.
52:40I can't wait for you.
52:42I'm sorry.
52:43I'm sorry.
52:44I can't wait for you to come.
52:46I'm sorry.
52:47I don't know if you're in a way.
52:48I'm sorry.
52:57I don't know.
53:19If you're honest with the truth, we'll have to know what's going on.
53:23You're a real thing?
53:25I'll tell you what's going on.
53:27But now...
53:28I'll tell you what's going on.
53:29I'll tell you what's going on.
53:29I'll tell you what's going on.
53:32I'll tell you what's going on.
53:45You're interesting to see who he's saying.
53:57야, 변혁찬.
53:59나 할 말 있는데.
54:01계속 대화했어.
54:03네 여자친구랑.
54:04그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
54:07네가 나인 척?
54:08네가 뭘 멋진 건지 알기나 해?
54:11미안해.
54:12그때부터 딴짓했어?
54:12You were dead.
54:14You were dead.
54:14You were dead.
54:15You were dead.
54:16You were dead.
54:16You were dead.
54:22I told you, to talk to your brother.
54:28Then what happened was it.
54:30I didn't know what to do.
54:38I didn't know what to do.
54:46Sorry, it's all my fault.
54:48It's all my fault.
54:48It's all my fault.
54:51It's all my fault.
54:5919.
55:0130.
55:0230.
55:0230.
55:0330.
55:0530.
55:0830.
55:0930.
55:0930.
55:0930.
55:0930.
55:0930.
55:0930.
55:0930.
55:1030.
55:1130.
55:1330.
55:1530.
55:1730.
Comments