#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:07.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:09.
00:00:09.
00:00:09.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:23.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:24.
00:00:24.
00:00:24.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:28.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33Who is it?
00:00:36It's okay.
00:00:37It's the same reaction.
00:00:39What is it?
00:00:41Is it something that you were doing?
00:00:43Is it something that you were doing?
00:00:46It's something that you were trying to show yourself.
00:00:49Is it something that you were trying to show yourself?
00:00:50What?
00:00:51What?!
00:00:53What?!
00:00:54What?!
00:00:55You came here to come?
00:00:57You came here?
00:00:59You came here?
00:01:00You came here?
00:01:02You came here?
00:01:03You came here?
00:01:05You can't take down here.
00:01:07I'm not dead!
00:01:09The second step.
00:01:11The second step.
00:01:14I'm going to kill you.
00:01:14Then,
00:01:15I'm going to win.
00:01:16But, she's a human being.
00:01:19She's a human being.
00:01:20She's a human being.
00:01:22She's a human being.
00:01:251880s.
00:01:26the English the William Croc's
00:01:27Well, the Nobel Prize winner of the Sharlene said,
00:01:30and the 발명 of Edison,
00:01:31and the result of his existence,
00:01:32and I didn't know everything.
00:01:37Why? Why?
00:01:39Are you so hard?
00:01:41You've been a lot of people.
00:01:44I don't know what's wrong.
00:01:49I'm not sure.
00:01:51Can I wait a minute?
00:01:55No, I didn't know how to make it.
00:01:59I'm not sure how to make it, but I don't know if you can make it.
00:02:02I'm not sure how to make it.
00:02:05What are you doing?
00:02:07What are you doing?
00:02:09I'm not sure if you're going to eat some food or coffee, but it's not good.
00:02:17I don't like it.
00:02:18That's dangerous.
00:02:18I think it's the same thing.
00:02:22I'll try it.
00:02:24I'll try it.
00:02:35I'll try it.
00:02:36If there is a human being,
00:02:38there is energy and energy.
00:02:41This is the basic rule of the human being and energy being used.
00:02:45Then,
00:02:47A human being is a human being.
00:03:00It is a human being.
00:03:02This is a human being.
00:03:03The conclusion is that human being is a human being.
00:03:07There is no scientific evidence.
00:03:08I can't believe that...
00:03:13I can't believe it.
00:03:17I can't believe it.
00:03:19I have studied science in my own way.
00:03:21What do you mean by the scientific research?
00:03:22I can't believe it.
00:03:55Hello.
00:03:56I'm going to work with our research team.
00:03:59Here's my daughter Kim Su정.
00:04:01Hello.
00:04:03Good morning.
00:04:05I've read a lot of research.
00:04:12I've known my name.
00:04:14I've known my name.
00:04:15I've known my name.
00:04:15I've known my name.
00:04:23I've known my name.
00:04:26I've known my name.
00:04:28Why, zach, Sergey.
00:04:28Why then?
00:04:31Hey.
00:04:37First range.
00:04:41Yes.
00:04:42Today.
00:04:44Jegär視 gods.
00:04:46Withdı Frygyult added.
00:04:46Kiwi chidlev,
00:04:48He keeps saying that he's going to be an angry person.
00:04:49Then, he will be oppressive.
00:04:59Now, when he claims his name and his name,
00:05:01he will think that he thinks that he's going to remember all his memories.
00:05:04This is so funny for me.
00:05:06I can't believe that he's going to be a good thing.
00:05:07This is why he's trying to destroy his memories.
00:05:11It's when he's a strong feeling and so he's going to lose his memory.
00:05:13He's going to destroy his memories.
00:05:14So, he's going to go out to a lot of questions.
00:05:15I'm not even...
00:05:17I don't care about it, but I don't care about it.
00:05:19Then,
00:05:227.11,
00:05:25Jon상호.
00:05:51I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:47I don't know.
00:07:19I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:43I don't know.
00:08:05I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:48I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:55I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:56I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:32I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:50I don't know.
00:10:57I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:29I don't know.
00:11:32I don't know.
00:11:44I don't know.
00:11:46I don't know.
00:11:46Remember they're worried about me?
00:11:49Jim Chizine.
00:11:50I don't know.
00:11:50No one time for you.
00:11:51It's gone.
00:11:53Young man.
00:11:53Young man.
00:11:54tall people.
00:12:00They still talk to me.
00:12:06They're nervous.
00:12:07Thank you very much.
00:12:41상우 씨가 그런 일 당한 곳인데 괜찮겠어요?
00:12:46물건이나 장소, 냄새 등은 기억을 되살리는 데 큰 도움이 되고
00:12:50난 뭐라도 기억해내고 싶어요.
00:13:29그 날 퇴근하고 집에 온 다음엔 뭐였어요?
00:13:36수정이랑 좀 다퉜어요.
00:13:39왜요?
00:13:43왜 아직도 결과가 안 나오는 건데.
00:13:46피곤해.
00:13:47내 일 얘기해.
00:13:48당신 지금 남의 일이라고 너무 여유 부리는 거 아니야?
00:13:51남.
00:13:52내가 남이라고.
00:13:54난 자기 가족이 아니란 뜻이네.
00:13:58나 그만할 거야.
00:14:00뭐?
00:14:01그만한다고.
00:14:03가족이라고 생각도 안 하는데.
00:14:06나만 애쓰는 거 너무 바보 같아.
00:14:08당신.
00:14:11당신 정말 나 죽는 걸 보고 싶어서 그래.
00:14:15직접 말 드신 게 알았어.
00:14:17이제 나도 지긋지긋하다고.
00:14:23그냥 흔한 부부 싸움이었어요.
00:14:27그리고요.
00:14:49수정이랑 우주가 자는 거 같길래.
00:14:52씻으러 갔어요.
00:14:53이 쪽은 거기다니.
00:14:58도대체 집안의 김수정 씨랑 아이뿐이었던 게 확실해요?
00:15:04네.
00:15:06더 기억나는 건요.
00:15:08It was in different things.
00:15:17What did it look like?
00:15:23I can't believe it.
00:15:26I can't see the virus.
00:15:28I can't see.
00:15:31I can't see anything.
00:15:34I don't know.
00:15:39What's your name?
00:15:45The department is in the area.
00:15:47I'm going to find it.
00:15:50And...
00:15:51I'm going to find the case of the girl group,
00:15:53the case of the case.
00:16:05What's your name?
00:16:07He's a guy.
00:16:09He's a guy.
00:16:12He's a guy.
00:16:23What are you doing?
00:16:30What did you find?
00:16:46Oh my god.
00:17:03I'll do it.
00:17:04It's the same.
00:17:04I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:23Are you really?
00:17:25Are you okay?
00:17:26What do you think about it?
00:17:28Hello.
00:17:30Oh, I know.
00:17:32Yeah, I know.
00:17:33Yeah, I know.
00:17:34I know.
00:17:37I know.
00:17:38I know.
00:17:38I know.
00:17:39I know.
00:17:39I know.
00:17:40I know.
00:17:44I know.
00:17:44I know.
00:17:49I know.
00:17:50I know.
00:17:52Yeah.
00:17:53Yeah, you know?
00:17:54Yeah.
00:17:56Elisabeth,
00:18:05Maia,
00:18:08I'm sorry!
00:18:09I'm sorry, I'm sorry to go back to you.
00:18:11You're not so sorry to go back to you.
00:18:13Hi, I'm sorry.
00:18:17I'm going to work.
00:18:20I'll go back to you.
00:18:22I'll stop you.
00:18:24I'll stop you.
00:18:25Why, why?
00:18:28I'm not.
00:18:30I'm sorry, I'll stop you.
00:18:34You're not going to get up.
00:18:35You're not going to get up.
00:18:43You're not going to get up.
00:18:45Please go.
00:19:10no
00:19:11I don't care
00:19:12I don't care if you've been in a long time
00:19:16I don't care if anything
00:19:17I'd don't care if you've been waiting for a while
00:19:18Oh, I don't care if I'd been so quiet
00:19:19I don't care
00:19:22I'm going to leave the house
00:19:24I've been in trouble with you
00:19:26I'm not a professional
00:19:27I find everything out for you
00:19:33I'm not a professional
00:19:34I had to sleep if I had something for you, but if I had a problem, I would have wondered
00:19:37why.
00:19:40What happened to the people they had?
00:19:44What, I don't have a problem.
00:19:46I have a great don't have a problem with guilt.
00:19:48I have a family together with a family.
00:19:51Next is what?
00:19:52I went to a good place.
00:19:55I'm going to go with the 상욱.
00:19:57I'm going to go with the Kim Sujong.
00:19:58I'll go with the good place to help you.
00:20:03I don't know what you're saying.
00:20:05What's wrong with you?
00:20:07I'm going to sue you.
00:20:10I'm going to sue you.
00:20:11What?
00:20:13Why?
00:20:14He killed him.
00:20:16He killed him.
00:20:18I'm going to sue you.
00:20:20I'm going to sue you again.
00:20:25I'm not sure.
00:20:27I'm going to sue you.
00:20:29So I can't forgive my husband.
00:20:34I'll be there.
00:20:35I have a happy marriage.
00:20:37I'm going to sue you.
00:20:46I have never had to do that.
00:20:49I'm going to sue you.
00:20:52I'm going to sue you again.
00:20:53I don't care, baby.
00:20:55I'm going to sue you again.
00:20:57I have to pray.
00:20:57He was après.
00:21:13What are you doing?
00:21:29What are you doing?
00:22:14What are you doing?
00:22:17What are you doing?
00:22:19What are you doing?
00:22:21What are you doing?
00:22:26What are you doing?
00:22:29What are you doing?
00:22:30What are you doing?
00:22:37What are you doing?
00:22:47What are you doing?
00:22:57What are you doing?
00:23:11What are you doing?
00:23:17What are you doing?
00:23:31What are you doing?
00:23:33What are you doing?
00:23:35What are you doing?
00:24:05What are you doing?
00:24:13What are you doing?
00:24:18What are you doing?
00:24:20What are you doing?
00:24:24What are you doing?
00:24:27What are you doing?
00:24:28What are you doing?
00:24:52What are you doing?
00:24:54What are you doing?
00:24:59What are you doing?
00:25:04What are you doing?
00:25:06What are you doing?
00:25:07What are you doing?
00:25:20You're doing help.
00:25:23I'm not getting help.
00:25:23I'm not getting help.湛석
00:25:31씨는 아내가 들어갔을 때. 천천히
00:25:37What?
00:25:38설마 김수정 변호 맡았어요?
00:25:41That's not right.
00:25:44There, there...
00:25:47What's wrong with you?
00:25:52Co...
00:25:53Co-피...
00:26:01Why are you just like this?
00:26:03Just relax here.
00:26:06I'm sorry.
00:26:07Yeah, thank you.
00:26:08And you can't let me know.
00:26:13You can't let me know.
00:26:14Okay, I'm sorry.
00:26:17What do you mean?
00:26:19Kim Sujong is being killed in his family.
00:26:22He was killed in his family.
00:26:23He was killed by him.
00:26:25He was killed by him.
00:26:26He was killed by him.
00:26:27He was killed by him.
00:26:29What did you say to me?
00:26:31I was just saying...
00:26:32...
00:26:34...
00:26:35...
00:26:35...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:36...
00:26:36...
00:26:37...
00:26:39...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:44I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:50And I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:54I don't know.
00:27:14I need your trust you.
00:27:15I'm here to go.
00:27:31My brother and I took care of your friend.
00:27:34You're a baron man?
00:27:36Yes.
00:27:40You decided to follow me.
00:27:42What is he saying?
00:27:46I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:50I'm sorry.
00:27:51So, you're so sad?
00:27:53I'm just...
00:27:54I'm sorry.
00:28:07I'm sorry.
00:28:11I'm sorry.
00:28:12Okay.
00:28:12All get up.
00:28:15Please come to us.
00:28:17Nice to see you.
00:28:23close your case.
00:28:25Come here...
00:28:27I'll start with 2025日 1361775
00:28:32For the 45th year, Kim எ
00:28:35Yes.
00:28:37The filth is…
00:28:38If someone has killed and had to death
00:28:43they would have no fear
00:28:45He said he might be guilty of death to his death.
00:28:49However, he is still writes that he is guilty of sin.
00:28:52He doesn't know what he is guilty of because he is guilty of murder.
00:28:56He's used for a sentence, and he achieved a crime of murder.
00:29:06First, let's see how the first thing happens.
00:29:13The shower curtain.
00:29:15I was gonna get a shower curtain.
00:29:18I was going to get in the bathroom of the public.
00:29:25The shower curtain was detected in the public.
00:29:27The shower curtain was not only a car, but the shower curtain was not detected.
00:29:30The blood pressure was detected in the hospital.
00:29:31It's a accident.
00:29:35The accident is the accident.
00:29:36I'm a person who didn't leave the hospital and was taken for the hospital.
00:29:42It was a accident.
00:29:44He died.
00:29:46I don't understand.
00:29:49The accident is not a accident.
00:29:52The hospital is there.
00:29:54It was a accident.
00:29:58Really?
00:30:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30:29This is what is the case of Kim Kim's
00:30:31The case of Kim Kim's
00:30:51The blood pressure is about 170cm from the ground to the ground to the ground,
00:30:56and the blood pressure is about 180-185cm,
00:31:00and the blood pressure is about the small size of the body.
00:31:03The blood pressure is very short and very quick.
00:31:05It's not possible.
00:31:07So, it's the conclusion that the body is being killed by the people of the people of the world.
00:31:14No.
00:31:17I'm going to ask you to ask the people who are being killed.
00:31:46What do you think?
00:31:52Wait. I am wrong. I am wrong.
00:31:56When I was in the police, I was injured!
00:31:59It is terrible when I got to know how the police was going.
00:32:03I am gonna help you!
00:32:05That's fine!
00:32:06You're not going!
00:32:07You're not going to die!
00:32:21What's the point?
00:32:22What's the point of opinion?
00:32:26What's the point of opinion?
00:32:30The truth is that he's punished.
00:32:33The truth is that he's a real person.
00:32:38It's a real person who's who he's,
00:32:49I can't believe it.
00:33:09공범이 누구예요?
00:33:15공범은...
00:33:23없어요.
00:33:24공범은
00:33:25공범은..!
00:33:25N.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O..
00:33:37I'm going to go.
00:33:41Just sit down.
00:33:51The judge of the judge of the judge,
00:33:53I was wondering if I was a man
00:34:03You're so nervous.
00:34:06I'm like, I'm so nervous.
00:34:07You're so nervous.
00:34:10Do you want to talk to me again?
00:34:14Why don't you tell me I'm not ashamed of the fact that I was going to do that?
00:34:17That's so funny.
00:34:20I think so, too?
00:34:23I have to talk to you.
00:34:28I'm going to talk about this.
00:34:29I'm going to talk about this.
00:34:30I'm going to talk about this.
00:34:3420 years?
00:34:35It's a good time to go to society.
00:34:44If that man had a weird behavior?
00:34:49How did he know?
00:34:51He was always a guy.
00:34:52I think all the padre said.
00:34:53It was supposedly as a slave.
00:34:56It was probably not.
00:34:57But it's because of his impulse.
00:35:01The buyer's office in this movie,
00:35:03it is the first night of courier.
00:35:06I'm sorry.
00:35:12I'm sorry.
00:35:14I'm sorry.
00:35:28It was my first time.
00:35:32The next person...
00:35:34Like, I talked it all through the very recent
00:35:34back in the originallycle of the G OSUKHA.
00:35:37I, I think it was enough to say.
00:36:05What's wrong with you?
00:36:19What's wrong with you?
00:36:23You're asking for your help.
00:36:26Yes.
00:36:28What?
00:36:29I'm not sure if it's a guy who's in the house.
00:36:32No.
00:36:32I don't want to say anything.
00:36:35I'm not sure how to do it.
00:36:36I'm not sure if it's a woman, a man, a woman, a man, or a man, or a woman, or
00:36:41a woman.
00:36:41You can't get it.
00:36:42I'm not sure if it's a guy who's in the house.
00:36:45But then, how do you feel?
00:36:47Why do you think I'm not sure?
00:36:49And I'm going to go home now to the house.
00:36:52I'm not sure if it's a guy who's in the house.
00:36:53Well, we'll find out.
00:36:56I'm going to find a way to get a gun.
00:36:58I'm going to find a way to get a gun.
00:37:03I'm not sure.
00:37:05Who is this?
00:37:07It's a mother.
00:37:10I want to find a body.
00:37:14Yes, I'm right.
00:37:16I was going to shoot a movie on the show.
00:37:18I was just a man who was a man who was a child.
00:37:22I was trying to find a way to find a way to find a way to find a way to
00:37:26find a way.
00:37:32Oh, that's it.
00:37:34I don't know how to find a way to find a way.
00:37:46I don't know what to say.
00:37:47I don't know what to say.
00:37:51What's wrong?
00:37:53What was wrong?
00:37:55What was wrong?
00:37:57What happened to the court?
00:37:58I was going to say what happened.
00:38:00I was going to say that that was my mother.
00:38:00It's like getting out of my head.
00:38:01But my mother goes back to me.
00:38:02Esquirely, she wants to try to find her.
00:38:05She looks like his mother died.
00:38:12She doesn't lookλεys.
00:38:20Do you think your heart will be too bad?
00:38:22Maybe it's a matter of thing.
00:38:23I just wanted to tell someone like that.
00:38:25Oh, it was a thing.
00:38:28And my brother had to go to pick this under my head,
00:38:38Because if you look to see someone else,
00:38:41you're not changing.
00:38:43but you have to be having this wrong side for yourself.
00:38:49Because of the realization you have to be with someone,
00:38:50So next is my master night.
00:38:57I hope he's not going to go to prison in the past!
00:39:01I'm going to be in prison in prison!
00:39:05This is the imposible to become a lion.
00:39:08I went to prison in prison in prison in prison.
00:39:10I would not believe anyone is going to be inside a prison yet.
00:39:15That's why we are missing in prison.
00:39:16I come to prison in prison and recently had to go in prison.
00:39:20I think he's like a man who has to escape.
00:39:22Okay, I can't see him anymore.
00:39:23I should try to escape.
00:39:26I found him.
00:39:34I can't.
00:39:38I can't.
00:39:40I can't.
00:39:41He can't.
00:39:41How can I don't?
00:39:41You are not aware of that.
00:39:42You can't believe it.
00:39:44You don't believe it.
00:39:45Then you're not aware of me.
00:39:48Yes.
00:39:54You are a fairy human.
00:39:56It's a fairy human.
00:39:59I'm not aware of that.
00:40:03I'm not aware of that.
00:40:04No, we're not aware of that.
00:40:07If you don't have anything to carry on.
00:40:11You'd have to wear another tree.
00:40:12You'd have to wear another tree.
00:40:13Can you find yourself a little, in my head?
00:40:15I don't want to get in your head.
00:40:16It's not what I'm going to do.
00:40:19This one doesn't want to be able to find something.
00:40:32I can't put it on my head.
00:40:34It's a fact that I don't want to work with someone else.
00:40:39증거가 있어요
00:40:43이거
00:40:45상우씨가 나한테 빙의해서 쓴 거예요
00:40:54빙의
00:40:57신변 나한테 솔직하게 말할 생각이 없는 거죠?
00:41:01못 믿겠으면 글씨 확인해봐요
00:41:03상우씨 가족한테나
00:41:04아 그래요 김수정한테 물어보면 되겠네
00:41:07이 정도는 아니길 바랬는데
00:41:10진짜 최악이네요
00:41:12한변 말이 심하시네요
00:41:17신희랑씨
00:41:20아무리 돈이 좋아도
00:41:21다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠
00:41:24당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도
00:41:28그 사람들은 이미 충분히 힘들어요
00:41:30나 그런 사람 아닙니다
00:41:32김수정씨가 자백해서 승선이 있다고 생각하나 본데
00:41:35꿈 깨세요
00:41:36수정씨가 자백을 했어요?
00:41:41그건
00:41:42이따 설명할게요
00:41:45지금 장난해요?
00:41:47장난 아니라고요
00:41:51진짜 장난치는 거 아니에요
00:41:53난 그냥 진실을 밝히려는 것 뿐이라고요
00:41:55그냥 날 좀 믿어주면 안 돼요?
00:41:58한변도 진실을 밝히는 게 중요한 거잖아요
00:42:00네
00:42:01진실은 내가 밝힐 거예요
00:42:03그러니까 무슨 수를 쓰든 최선을 다해서 들이대봐요
00:42:07그쪽 거짓말
00:42:10내가
00:42:11다 박살내줄 테니까
00:42:24증명하라고 해서 증거까지 보여줬더니
00:42:26화는 왜 내는 건데
00:42:28왜 내는 거지?
00:43:15I don't know.
00:43:16If you don't believe me, I'll check it out.
00:43:19I'll just let you know.
00:43:28Yes, sir.
00:43:30I'll call you the Silver Hale Foundation.
00:43:32If you want to go to Sanho's research center,
00:43:33you can see it.
00:43:40I...
00:43:43Why didn't you say that...
00:43:46Sanho's heart's heart.
00:43:48And I'm sorry for that.
00:43:50I'm sorry for that.
00:43:51I'm sorry for that.
00:43:51I'm sorry for that.
00:43:54It's different.
00:43:56I'm sorry for that.
00:43:57Don't you tell me what you said?
00:44:00You can't tell me.
00:44:00It's not that.
00:44:05There is no doubt about it.
00:44:06You'd see you.
00:44:06But...
00:44:06Now...
00:44:07I've not been to our side.
00:44:08We're here.
00:44:11We're here.
00:44:16We're here.
00:44:30Yes?
00:44:35Yes?
00:44:35We're in a research group, but you can contact us if you want to visit.
00:44:38It's good.
00:44:40You're in a research group.
00:44:42You can contact us if you want to contact us.
00:44:44Yes, I'm sure.
00:44:55Can you find a large area?
00:44:57I can find it.
00:45:00I'm sorry.
00:45:00But it's a shame that
00:45:01the road near the street is one and
00:45:04the road near the street is one.
00:45:06It's a clear place.
00:45:09If I'm a victim,
00:45:12there's no CCTV,
00:45:14no one's not looking at it.
00:45:19There's no car.
00:45:21There's no car.
00:45:24There's no road.
00:45:31I got it.
00:45:31A crime scene?
00:45:31A crime scene?
00:45:51It's a crime scene.
00:46:21I'll take care of him.
00:46:30I found him.
00:46:57Thank you very much.
00:47:22That's right.
00:47:24You were in law enforcement.
00:47:27You were in law enforcement.
00:47:34Yes.
00:47:36She's been a long-term friend.
00:47:39Are you talking to me?
00:47:46She's not a crime.
00:47:55You had to go.
00:47:56I'm not going to die.
00:48:05I'll go.
00:48:07I'm going elsewhere.
00:48:08If I see a fool, I'll go after I'm in.
00:48:10If I see a boy outside, I'll go for you.
00:48:15I'll go.
00:48:30I'm going to take a look at you.
00:48:34Here is a different color.
00:48:36It's been a long time ago.
00:48:42The judge.
00:48:43Yes?
00:48:45The judge is going to be here.
00:48:47Wait a minute.
00:48:49There is something there.
00:48:52It's been a long time since I was 70kg, but when I was in the car, I had to put
00:48:59it on my own.
00:49:02Why do you say that?
00:49:06Are you...
00:49:08He's not a person?
00:49:12He's not a person.
00:49:14What?
00:49:18What?
00:49:20Actually, 상호가 그 집안 사이가 된 건
00:49:23다 소장님의 계획이었어요.
00:49:35Anele 살리기 위해
00:49:36연구 성과가 가장 뛰어난
00:49:38상호를 이용한 거예요.
00:49:39그 생각을 왜 못했을까?
00:49:45수정이한테 공범이 있는 거라고요.
00:49:54알고 있었어요?
00:49:58그게 아직 정확하지는 않아요.
00:50:02오늘 재판이 그래서 열린 거예요?
00:50:04수정이 뭐래요?
00:50:05자백했다면서요.
00:50:07공범도 인정했어요?
00:50:14수정이가 공범을 인정했냐고요.
00:50:16안 했어요.
00:50:18자기 혼자 죽였다고.
00:50:20왜?
00:50:21누가 봐도 공범이 있는 게 확실한데
00:50:24왜?
00:50:30보호했네.
00:50:46상호가에 대해 살펴보셨잖아요.
00:50:54온전히 어떻게 살펴보는 건가?
00:50:56네.
00:50:58난 이 집사님은
00:50:59정인이구나.
00:51:05�수정의 면회를 거부했습니다
00:51:19사실
00:51:20서정님 부인
00:51:23수정의 어머니가 컨설러라는 희귀 병으로 죽어가고 있거든요
00:51:26그럼
00:51:28Yes, he was based on the exact procedure.
00:51:32He was fixing the drug to solve.
00:51:35I think it was such a change to the drug.
00:51:39What is it?
00:51:41Why did he do the drug?
00:51:44Who was it?
00:51:45Get out of it...
00:51:47...the one, my sister...
00:51:51So, he should be accused.
00:51:54Kim, you are a condition for him.
00:51:58I told you I didn't want to go to bed.
00:52:06I'm not a kid.
00:52:07Because my father was not a kid, I was a kid.
00:52:12I am not a kid.
00:52:13I'm not a kid.
00:52:20I'm a kid.
00:52:22I'm a kid.
00:52:24And I'm a kid.
00:52:25Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:52:55아빠가 남편을 죽였다고 의심할 겨를조차 없었을 거예요.
00:52:59아빠 없이는 단 한순간도 살 수 없는 엄마만 생각했을 테니까요.
00:53:13그래서 자백한 거야.
00:53:25상우씨, 괜찮아요?
00:53:29왜?
00:53:31왜?
00:53:34왜?
00:53:34나.
00:53:44Oh, my God.
00:54:05오늘 말씀해 주신 내용 법정에서 증언해 주실 수 있을까요?
00:54:10네, 수정이를 위해서는 뭐든 할게요.
00:54:14여기가 상호 연구실입니다.
00:54:17임시 비밀번호 알아왔습니다.
00:54:42이거 상호 씨가 나한테 빙의해서 쓴 거예요.
00:55:07윤석아.
00:55:09네.
00:55:09이랑이 어디 있나?
00:55:11전화는 상호 씨랑 사무실에 있을걸요?
00:55:14전화를 안 받는데.
00:55:16어, 그래요?
00:55:23아, 문자가 왔었네.
00:55:26매영.
00:55:27상호 씨 시신이 묻힌 곳을 알았어요.
00:55:30상호 씨랑 찾으러 가고 있는데
00:55:31이거 보면 연락 줘요.
00:55:33시신?
00:55:34아, 그 시신 찾아서
00:55:37전상호 씨 죽인 범인 찾겠다고 했는데
00:55:40그래서 갔나 봐요.
00:55:41귀신이랑 같이요?
00:55:43아, 신부님.
00:55:45아, 예.
00:55:45그런 것 같은데 왜, 왜요?
00:55:48자기 시신을 보면
00:55:50평정심을 잃고 분노할 거예요.
00:55:52그 분노는
00:55:52이전 귀신들하고는 차원이 다를 거고요.
00:56:01어머니, 어디 가세요?
00:56:03어디 가세요?
00:56:25아, 예.
00:56:26아, 예!
00:56:31아, 예.
00:56:36아, 예.
00:56:39아, 예.
00:57:07I'm not going to go.
00:57:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:43만약에, 만약에 전상호 씨가 살아서 돌아왔다면
00:57:47지금 어디에 가 있을까요?
00:57:50자기가 죽인 사람한테 가지 않았을까요?
00:57:53복수하라.
00:57:54그럼 김수정한테 갔겠네요.
00:57:56아니요.
00:57:58김태준한테 갔을 거예요.
00:58:04저기 변호사님.
00:58:07저 좀 도와주세요.
00:58:16저 좀 도와주세요.
00:58:20I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:56I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:49I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:07You're right.
01:01:11You're right.
01:01:15Are you ready?
01:01:20Here...
01:01:21You're right.
01:01:27I'm fine.
01:01:32You're right.
01:01:33You're right.
01:01:33You're right.
01:01:35You're right.
01:01:36It's okay.
01:01:58I'm from Kim현우, I'm from Kim현우.
01:02:06I can't believe it.
01:02:07I can't believe it.
01:02:08I can't believe it.
01:02:09I can believe it.
01:02:10What a suicide?
01:02:11He's being a victim.
01:02:12Do you have a sentence?
01:02:13No, no, no.
01:02:15Where's who he was?
01:02:17He's found someone who's found himself.
01:02:19He found his arm in the inside.
01:02:21He found a one of his body's wounds.
01:02:26What a...
01:02:27What a...
01:02:28You can find him.
01:02:29Maybe you can explain it.
01:02:31No, no, no, no.
01:02:33Wait, wait.
01:02:33This is what it is.
01:02:35Sit down.
01:02:37Sit down.
01:02:37Sit down.
Comments