- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:11I'm going to ask you a question for 60 minutes.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:21I'm going to get married for a year.
00:00:22I'm going to get married for a year.
00:00:32I'm going to take care of my wife.
00:00:36I'm going to take care of my wife.
00:00:39I'm sorry.
00:00:45I'm going to take care of my wife.
00:00:47I'm going to get married for a year.
00:00:59I'm going to get married for a year.
00:01:01Come here.
00:01:06You're right.
00:01:12More than Waxx.
00:01:15I don't care for you.
00:01:18I didn't have any money.
00:01:20I don't do that with a heir to the king.
00:01:29He shot the enemy of the father.
00:01:32Oh my god, my mother, just relax this way.
00:01:40Take this mirror in front of you, one person.
00:01:43I can't do that.
00:01:45Really?
00:01:47You're the man of this mirror.
00:01:48I'm so sorry.
00:01:52The second one.
00:01:57The first time you're on, you're getting ready.
00:02:02I'm getting ready.
00:02:03I'm getting ready.
00:02:07I'm getting ready.
00:02:10I'm getting ready.
00:02:14I'm getting ready.
00:02:16I'm getting ready.
00:02:17I'm getting ready.
00:02:18I think she can get ready.
00:02:21It's been a bit too hot, isn't it?
00:02:24Yes, it's a good job.
00:02:27It's a good job.
00:02:30It's interesting.
00:02:31And then, you can kiss your mouth.
00:02:35It's a good job.
00:02:52It's a good job.
00:02:54It's a good job.
00:02:57You're not supposed to be a good job.
00:03:01This person isn't going to have a job.
00:03:02You're not supposed to be a good job.
00:03:02Yippee!
00:03:23I was scared, my嬢.
00:03:25It was good.
00:03:28What are you doing?
00:03:30I don't care!
00:03:32That's why...
00:03:34He's the name of the guy from this time.
00:03:38You're not going to die.
00:03:43I didn't say anything!
00:03:46You're not going to die.
00:03:58You're not going to die.
00:04:03You're not going to die.
00:04:15You're not going to die.
00:04:17I thought you were more than you were.
00:04:18You're in this place.
00:04:21You're not going to die.
00:04:23I'm going to die.
00:04:24I'm going to die.
00:04:25I'm going to die.
00:04:27I'm going to die.
00:04:28I'm not going to die.
00:04:29Have a good time, not to.
00:04:32A woman?
00:04:43How did you do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:50Thank you for helping me. I'm back.
00:04:53I don't want to go there!
00:04:56You shouldn't be able to go there.
00:04:58Where are you?
00:05:04What are you going to do?
00:05:09What are you going to do?
00:05:10I'm interested in you.
00:05:12How about?
00:05:13I'll have to do SM contract for you.
00:05:16How about 1 million?
00:05:19How about?
00:05:20How about you?
00:05:22Why?
00:05:24I'm married.
00:05:30I've never met you.
00:05:32I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:40I don't know what you're going to do.
00:05:43I don't know what you're going to do.
00:05:47I'm going to wake you up.
00:05:49I'm going to wake you up.
00:05:52I'm going to wake you up.
00:05:59You're a strong woman.
00:06:01You didn't have a pain in me.
00:06:04I'm not going to wake you up.
00:06:06You don't know me.
00:06:09You don't know what you're going to do.
00:06:15We're going to wake you up.
00:06:17We're going to wake you up.
00:06:19I'm going to wake you up.
00:06:24Death to nothing.
00:06:26No.
00:06:35Time is getting hit.
00:06:3656 86
00:06:38What?
00:06:40It's a three size
00:06:42You really don't know what you're going to know
00:06:45It's too bad!
00:06:51Kakeyuka, this month, you love me
00:06:55That's not enough
00:06:58But, you know what I'm going to do with your wife?
00:07:03It's been in my world
00:07:04It's a good thing to do.
00:07:05Don't let him.
00:07:07Don't let him.
00:07:09Why? You can't choose.
00:07:14I know.
00:07:15However, there is a requirement.
00:07:18A requirement?
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:30I can't wait.
00:07:32I can't wait.
00:07:35I will leave my wife at the end.
00:07:46I will...
00:07:55So, I will return his mind.
00:07:59I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:08The contract is signed.
00:08:11But remember it, 1 month ago.
00:08:14If I don't have a match, I'd like you to keep it up.
00:08:27I'll take care of you.
00:08:31I'll take care of you.
00:08:34I'll take care of you from your eyes.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:40Just... just... let me go!
00:08:43You don't have to worry about me.
00:08:45You don't have to worry about me.
00:08:59I'm gonna take care of you.
00:09:01This is my fault.
00:09:02No, that's just when I'm talking.
00:09:06I'm not going to go to bed, but I'll be fine.
00:09:14I've been in prison.
00:09:14I'll do my job now.
00:09:20I can't cry.
00:09:25She's not a bad guy.
00:09:28It's not me. I have a wife and I don't have to be a woman who loves her husband.
00:09:40Who called you now?
00:09:49I am... my wife.
00:09:59I have a phone call. I have a phone call.
00:10:16Hello?
00:10:37Hello?
00:10:39Hello?
00:10:43Hello?
00:10:46Hello?
00:11:12Hello?
00:11:13Hello?
00:11:23Hello?
00:11:26Hello?
00:11:28Hello?
00:11:41Hello?
00:11:50Hello?
00:12:13Hello?
00:12:13Hello?
00:12:15Today's 20 minutes is already finished, right?
00:12:18Let's go.
00:12:53Hello?
00:13:02C'mon.
00:13:07Sorry.
00:13:08Hello?
00:13:12Come on.
00:13:15What do you do?
00:13:16What did you do?
00:13:19I'll tell you what you're doing.
00:13:21I'll tell you what you're doing.
00:13:22I'll tell you what you're doing.
00:13:24Take this away.
00:13:26Just right now!
00:13:32Your desire to be.
00:13:50I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:13:53I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:13:59I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:14:13I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:14:19I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:14:23I'm sorry, Mr. Koshuji.
00:14:26Suazzadam's faisi-ru, i come tam societ.
00:14:29You'll tell me I'll get here.
00:14:38Let us know
00:14:39You're joking.
00:14:41You should have heard of the choppy frame.
00:14:44What kind of쉽ni is it?
00:14:48You should have found out of a timber frame.
00:14:51You should have gone on in a Rolle.
00:14:54You should have undertaken a clubiatra.
00:14:56It's different, but it's different.
00:15:00I'll introduce you to the館.
00:15:05What are you talking about?
00:15:07Stop it!
00:15:09I don't know how to do this, but...
00:15:12I'll teach you how to do it.
00:15:20What are you doing?
00:15:21I don't know how to do it, but...
00:15:24I don't know how to do it.
00:15:25What are you talking about?
00:15:32What are you talking about?
00:15:33I don't know how to do it.
00:15:36I don't know how to do it.
00:15:38I'll tell you how to do it.
00:15:41I'll tell you how to do it.
00:15:43Help me!
00:15:44Help me!
00:15:46I thought I was going to help you.
00:15:50I'm talking about the work of the men.
00:15:53You're not going to be here.
00:15:57I'm telling you how to do it.
00:16:03You're not going to be here.
00:16:04You're not going to be here.
00:16:17You're not going to be here.
00:16:19I'm telling you how to do it.
00:16:21I'm telling you how to do it.
00:16:23You're not going to be here.
00:16:34I'm telling you all!
00:16:35You don't care about them!
00:16:37You're not going to be here.
00:16:38I'm going to make you a body.
00:16:45How do you feel, Hayato?
00:16:49It's a good thing.
00:16:52Thank you so much.
00:16:54It's all for you.
00:16:55It's all for you, isn't it?
00:16:58I'll take care of you.
00:17:03I'll take care of you.
00:17:04I'm sorry.
00:17:05I'm sorry.
00:17:07Your husband...
00:17:09I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13What's wrong?
00:17:15Your husband is like...
00:17:17I don't have to ask you, but...
00:17:20I'll stop you.
00:17:25What are you doing?
00:17:31What are you doing?
00:17:31What are you doing?
00:17:38I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:17:56I'll take care of you.
00:18:06You understand what you're doing?
00:18:12So I'll take care of you.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20I don't think it will be fixed.
00:18:20I don't think it's a problem.
00:18:21Oh
00:18:51I'm going to kill you.
00:19:06I'm going to kill you.
00:19:15What are you doing?
00:19:21I'm going to kill you.
00:19:25Of course.
00:19:28Get out of here.
00:19:41I'm going to kill you.
00:19:49I'm gonna kill you.
00:19:50You're gonna kill me.
00:19:51I'm gonna kill you.
00:19:54Shh.
00:20:34I don't think I'm going to be able to do it.
00:20:36Are you ready?
00:20:37That's it!
00:20:39It's about this.
00:20:45What else?
00:20:50What are you expecting?
00:20:51I'm sorry. I'm feeling it.
00:20:54I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:58I'm sorry.
00:20:59I'm sorry.
00:21:00I'm sorry.
00:21:09That's why he's a cold one.
00:21:12I don't think I'm a cold person.
00:21:14I don't know.
00:21:17He's the end of the D.S.
00:21:21So...
00:21:23I don't have to call him.
00:21:46It's a good thing.
00:21:48It's a good thing.
00:21:50It's a good thing.
00:21:53What's this?
00:21:59It's your husband's gift.
00:22:03What's that?
00:22:03Your husband's wife,
00:22:06she's a good thing.
00:22:10She's a good thing.
00:22:13Do you know what?
00:22:19It's a good thing.
00:22:20I'm not sure.
00:22:21It's a good thing.
00:22:25Why are you talking about it?
00:22:27What's wrong with that?
00:22:29Satsuki, please don't think your husband's fault.
00:22:33Your husband doesn't have to be able to do that.
00:22:38Why?
00:22:42This is the former桐生家.
00:22:45But in this situation,
00:22:47your husband is only one.
00:22:51At that time, Hayato is still 6 years old.
00:22:53He has been killed by the family and he is still in the closet.
00:23:00I'm not sure...
00:23:05...
00:23:06...
00:23:06...
00:23:07...
00:23:07...
00:23:07I'm sure he's a friend who's a friend.
00:23:08He's a friend of mine.
00:23:11He's a friend of mine.
00:23:12He's a friend of mine.
00:23:18But he's a friend of mine.
00:23:20He's very nice.
00:23:21He's really happy.
00:23:23I'm sure...
00:23:25I know he's a girl that I've never seen.
00:23:29He's the first person I've ever seen.
00:23:31He's a friend of mine.
00:23:35That's what I'm talking about.
00:23:36Are you...
00:23:37I'm...
00:23:37I'm not...
00:24:08I'm not even sure what's going on.
00:24:13Yes, I'm not sure what's going on.
00:24:15Yes, I'm not sure what's going on.
00:24:27I don't know what to do with my wife.
00:24:38I'm sorry, I'm from my wife.
00:24:40Can I come back to my wife?
00:24:42I don't know what to do with my wife.
00:24:47It's time for games.
00:24:51Yeah.
00:25:03What's this?
00:25:12Please, don't go to this place.
00:25:14Please, don't go to this place.
00:25:17If you want me to do this, you're supposed to be a fool.
00:25:19Please, don't go to this place.
00:25:26I'm sorry, don't go to this place.
00:25:40I'm sorry, don't go to this place.
00:25:43I'm sorry, don't go to this place.
00:25:48I'm sorry, don't go to this place.
00:26:13I'm sorry, don't go to this place.
00:26:23I'm sorry, don't go to this place.
00:26:38I'm sorry, don't go to this place.
00:26:45I'm sorry, don't go to this place.
00:27:03I'm sorry, don't go to this place.
00:27:08I'm sorry, don't go to this place.
00:27:20I'm sorry, don't go to this place.
00:27:29I'm sorry, don't go to this place.
00:27:31I'm sorry.
00:27:33Yeah, I'm sorry.
00:27:47It's the same thing.
00:27:52I don't know.
00:27:54I don't know.
00:28:00I'm sorry.
00:28:03I don't know what you're doing.
00:28:09I don't know what you're doing.
00:28:12I don't know what you're doing.
00:28:18Hey.
00:28:21I'll give you everything to you.
00:28:27You...
00:28:30I don't know what you're doing.
00:28:37I told you they killed me.
00:28:39Are you kidding me?
00:28:42I'm sorry.
00:28:46I'm in trouble.
00:28:49My husband!
00:28:51Why are you doing that?
00:28:53I'm not sure what you're saying.
00:28:59I'm not sure what you're saying.
00:29:00Then, what do you do?
00:29:02What do you do?
00:29:04What do you do?
00:29:05What's the room?
00:29:06Why?
00:29:07Why?
00:29:09Why?
00:29:10The room is at 2,3.
00:29:13Okay.
00:29:18You're not sure what you're doing.
00:29:21You're not sure what's going on to look at.
00:29:26I'll be there.
00:29:28I'll be there.
00:29:32I'll be there.
00:29:33It's bad.
00:29:35I'll be here again.
00:29:40Next time, I'll be優しく.
00:29:49I'm sorry.
00:29:51Is this a...
00:29:52... a...
00:29:54... a...
00:29:55... a...
00:29:56... a...
00:29:57... a...
00:30:02...
00:30:03... a...
00:30:08... a...
00:30:09... a...
00:30:10... a...
00:30:12... a...
00:30:13... a...
00:30:13... a...
00:30:13... a...
00:30:14... a...
00:30:14... a...
00:30:14... a...
00:30:14... a...
00:30:15... a...
00:30:15... a...
00:30:16... a...
00:30:17... a...
00:30:18... a...
00:30:21... a...
00:30:25... a...
00:30:26What?
00:30:29You don't have to do that anymore.
00:30:32Unfortunately, the game is still not over yet.
00:30:36Where are you going?
00:30:38Just wait!
00:30:45Do you want to leave the puzzle?
00:30:47I don't want to do anything.
00:30:53What? Today is a picnic?
00:30:57Well, sister, let's take pants.
00:31:02It's not a picnic.
00:31:05Today is an outdoor play.
00:31:10I don't want to say anything.
00:31:13I don't want to leave the puzzle here.
00:31:15I don't want to leave the puzzle here.
00:31:17I don't want to leave the puzzle here.
00:31:18It's a contract.
00:31:20I'll wear the puzzle here.
00:31:22I'll wear the puzzle here.
00:31:25I'll wear the puzzle.
00:31:55I'll go.
00:31:56I thought it was a bit more dry, but I thought it was a very beautiful skin.
00:32:05What are you doing?
00:32:10Before I quit, I'll read everything.
00:32:13Ready?
00:32:14I'll read it quickly.
00:32:19フィープ
00:32:22私が胸を洗ってやったら
00:32:23直美は黙って
00:32:26肌の上を曲げれて
00:32:30シャバの泡を見ていた
00:32:32綺麗なんてって
00:32:33I know it's a beautiful place, but I can't wait to see my face.
00:32:41My friend, my friend, I will have no idea.
00:32:47I can't see the cold.
00:32:51It was so bad.
00:32:58I got it.
00:32:59It needs to be a little more.
00:33:00I'm going to take a look at it.
00:33:02You're a child, right?
00:33:05I don't think so.
00:33:07Today's game is over.
00:33:09I'm over.
00:33:11What? You're hurting me?
00:33:13I don't know.
00:33:17It's a long time.
00:33:19I'm sorry.
00:33:20Bye.
00:33:39I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:34:00What?
00:34:15What's that?
00:34:16What's that?
00:34:17What?
00:34:18What?
00:34:21What?
00:34:22What?
00:34:23You're such a gay woman.
00:34:24You're still killing me.
00:34:27You're gonna die!
00:34:28Get that!
00:34:31The enemy is over.
00:34:34I'll do it!
00:34:36Please help me to my life.
00:34:44Who is it?
00:35:01I can't do this anymore.
00:35:06I'm not going to die.
00:35:07Are you okay?
00:35:09I'm dead.
00:35:11Are you dead?
00:35:13Are you dead?
00:35:15What?
00:35:23It's the main one.
00:35:24I won't be dead.
00:35:27You're not dead!
00:35:27You're not able to kill woman the man.
00:35:27Why are you there?
00:35:28This is my map.
00:35:30I know.
00:35:36Hey....
00:35:38I'm
00:35:38like a girl. I'll
00:35:42see you on my own.
00:35:52Shizu-san, I'm scared of him.
00:35:56I'm scared of him.
00:35:58I'm here in the evening.
00:36:08Stop it!
00:36:09Tatsuki!
00:36:11Are you okay?
00:36:12I've seen his eyes.
00:36:16It was a mess.
00:36:20I was afraid of him.
00:36:25But in my world, the killing is the same.
00:36:29How did you do that?
00:36:33I'm going to forget everything about sex and SM.
00:36:35I'm going to forget everything.
00:36:37What?
00:36:43I'll trust you.
00:36:44I'll trust you.
00:36:45I'll trust you.
00:36:49I'll trust you.
00:36:54I'll trust you.
00:37:14Get away.
00:37:15I'll trust you.
00:37:19You have a good friend.
00:37:20I'll trust you.
00:37:21You'll be bothered.
00:37:22You're good.
00:37:22You're not going to keep this.
00:37:24I'll trust you.
00:37:48You're still scared?
00:37:49I'm tired...
00:37:54I'm tired...
00:38:05I'm tired...
00:38:08I'm tired!
00:38:11I had the phone left with my hand...
00:38:15I don't know what to do.
00:38:16Hey, how do you do your洗濯?
00:38:18I don't have to worry about洗濯.
00:38:22I don't have to worry about your phone.
00:38:24I'm sorry.
00:38:31I'm sorry.
00:38:35You're a good girl.
00:38:36You're a good girl.
00:38:38Oh!
00:38:42No, no, no, no.
00:38:44I don't have to worry about it.
00:38:47Hayato.
00:38:52The name of your husband, the name of the Carvel Skull, is this crazy thing.
00:38:56Why are you here?
00:38:58I don't have to worry about it.
00:39:02Your husband doesn't come to this house.
00:39:06Why are you here?
00:39:09Hayato.
00:39:09I know you.
00:39:11You.
00:39:12You.
00:39:13Are you married?
00:39:15Why is that?
00:39:17You.
00:39:18You.
00:39:20You.
00:39:31You.
00:39:32You.
00:39:33You.
00:39:34You.
00:39:36You.
00:39:37You.
00:39:39You.
00:39:44You.
00:39:45You.
00:39:45You.
00:39:46You.
00:39:48You.
00:39:50You.
00:39:50You.
00:39:51You.
00:39:52You.
00:39:54You.
00:39:54You.
00:39:55You.
00:39:55You.
00:39:58You.
00:40:01You.
00:40:07You.
00:40:08You.
00:40:09You.
00:40:10You.
00:40:12You.
00:40:13You.
00:40:14You.
00:40:14You.
00:40:14You.
00:40:16You.
00:40:42You.
00:40:44You.
00:40:46You.
00:41:00You.
00:41:01You.
00:41:02You.
00:41:04You.
00:41:05You.
00:41:09You.
00:41:12You.
00:41:14You.
00:41:19You.
00:41:19You.
00:41:20You.
00:41:21You.
00:41:22You.
00:41:26You.
00:41:52You.
00:41:53You.
00:41:54You.
00:41:57You.
00:41:59You.
00:42:00You.
00:42:01You.
00:42:03You.
00:42:04You.
00:42:05You.
00:42:06You.
00:42:10You.
00:42:11You.
00:42:14You.
00:42:14You.
00:42:14You.
00:42:15You.
00:42:26How did you say that?
00:42:29I...
00:42:33Are you angry?
00:42:35I...
00:42:36Are you angry?
00:42:41Answer...
00:42:42Are you angry?
00:42:46I...
00:42:47I was angry with you.
00:42:49I was angry with you.
00:42:51I was angry with you.
00:42:52I wouldn't be able to forgive you.
00:42:56That's not a lie.
00:42:59I feel bad at all.
00:43:01I feel bad at all.
00:43:03I feel bad at all.
00:43:04I feel bad at all.
00:43:06I feel bad at all.
00:43:08I don't know.
00:43:10I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:13I'm sorry.
00:43:19Oh, okay.
00:43:40How dare you?
00:43:43I don't feel like I'm feeling good.
00:43:47This is your real result.
00:43:55I don't want to meet her.
00:44:03I feel so...
00:44:10You're not too late.
00:44:11You're not too late.
00:44:15What did you do?
00:44:17What was that?
00:44:18I got it.
00:44:19I'm not too late.
00:44:20I was too late.
00:44:21I was too late.
00:44:22I'm so lucky to have you,
00:44:25but who are you?
00:44:28Who is that?
00:44:30You are too late.
00:44:32Why are you so late?
00:44:34I know you were too late.
00:44:36What's that?
00:44:37The enemy is going to die.
00:44:40In this world, there will be something that comes out of this world.
00:44:46Oh!
00:44:47Oh!
00:44:53It's a one-shot gun.
00:45:00It's fun to be fun.
00:45:10I've got an idiot girl, I'm sure you're interested in it.
00:45:14I'm sure you're interested in it.
00:45:21HAYATO saw that you look like that.
00:45:24It's really over, right?
00:45:29It's so cold.
00:45:38What are you doing?
00:45:39What are you doing?
00:45:40I'm going to have sex with another woman.
00:45:43I'm going to be able to check her out.
00:45:49This bitch.
00:45:51I'm going to kill you.
00:45:58She's the best girl.
00:46:03I can't wait.
00:46:09Stop it, you boy!
00:46:22I'm going to kill you.
00:46:25I'm going to kill you.
00:46:27I'm going to kill you.
00:46:30You're going to kill me now.
00:46:31If I'm not going to kill you,
00:46:32I'm going to kill you.
00:46:36I don't know what to do with my own life.
00:46:49I'm going to take care of you.
00:47:17I can't do it.
00:47:21I can't do it.
00:47:25I can't do it.
00:47:26She's like my baby.
00:47:28I'm sorry, my baby.
00:47:35Look at me. Who am I?
00:47:39I'm HATE.
00:47:47Do you like me?
00:48:17I'm HATE.
00:48:24What?
00:48:24I'm HATE.
00:48:26I'm HATE.
00:48:27I'm HATE.
00:48:29I'm HATE.
00:48:29Why did you not want me to make this mood?
00:48:30You are already me.
00:48:32No.
00:48:33I'm HATE.
00:48:34Don't look at me!
00:48:44My body is weird.
00:48:47You...
00:48:48Did you give me a weird medicine?
00:48:51You're in the middle of me.
00:48:55I have no idea.
00:48:57I don't want to explain it.
00:48:59I don't want to explain it.
00:49:00Don't you?
00:49:01Don't you?
00:49:04Don't you?
00:49:05Are you going to call me?
00:49:09I...
00:49:14What?
00:49:16Hey!
00:49:19Are you okay?
00:49:27It's so hard.
00:49:29It's hard.
00:49:30I'm sorry.
00:49:46Satsuki様は確かに美薬をもられていました。医者が下毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ。美縁様です。
00:50:16お前も美薬の味を思い知れ。きゃあ
00:50:17!え?え
00:50:17?え
00:50:17?え
00:50:17?え
00:50:17?え
00:50:17え?え
00:50:18?え
00:50:24!明日までに荷物をまとめて出て行け。え
00:50:25?え?え?え?え?え?
00:50:34This woman, I'm not going to be just a woman.
00:50:42Hello?
00:50:44Do you know your wife?
00:50:48She's a woman.
00:50:49She's a woman.
00:50:51She's a woman.
00:50:52She's a woman.
00:50:52She's a woman.
00:50:54She's a woman.
00:50:56She's a woman.
00:51:04What is this?
00:51:06I think it's better.
00:51:08You know, she's a woman.
00:51:18You're okay?
00:51:20You're okay?
00:51:22I'm okay.
00:51:23I'm okay.
00:51:25You've been a woman.
00:51:25You've been a woman.
00:51:27You've been a woman.
00:51:29She's like I'm urgente.
00:51:32She does not want...
00:51:34No, she knows.
00:51:39Daddy?
00:51:40Do you notice that she is trying to do that?
00:51:50I'm sorry.
00:51:52So...
00:51:53I'm sorry.
00:51:55You are sorry?
00:51:56I'm sorry.
00:51:58I've heard that.
00:51:59I've heard that BNN had a薬 for me.
00:52:02I...
00:52:04I'm sorry to you.
00:52:08I'm sorry for you.
00:52:13I'm sorry for that.
00:52:20I think you're really going to流 through the water.
00:52:23How do I...
00:52:25I'm sorry to謝 you.
00:52:29What?謝
00:52:30you. My
00:52:31husband, I didn't have to say anything. My
00:52:37husband, I made it. It's
00:52:46update. Update?
00:52:48I'll take you to the next three steps.
00:52:51It's an essential thing.
00:52:53I can't figure it out.
00:52:57You can't do that.
00:53:02This is the one.
00:53:03That's all.
00:53:08If you're into the next step,
00:53:14That's a good girl.
00:53:17Let's try to make a new play.
00:53:19You can see it like this.
00:53:21I don't care.
00:53:22Why?
00:53:23You're going to謝 you.
00:53:29I'm going to do it.
00:53:45You're going to get a new play.
00:53:51You're going to get a new play.
00:54:00SM is just a challenge.
00:54:03It's art.
00:54:06You're going to have a new play.
00:54:07You have a new play.
00:54:08You can change your mood.
00:54:10You'll have a new play.
00:54:12You're going to die next time.
00:54:18The first play.
00:54:19You have to beat yourаемся with your body.
00:54:20You're a a man.
00:54:31You're going to be the first play.
00:54:34I can't hear you.
00:54:53I can't hear you.
00:54:56I can't hear you.
00:54:57I want to say that.
00:54:58I want you to go to your husband.
00:55:01I don't know.
00:55:03I don't know.
00:55:13Go away.
00:55:19He's lying.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22I'm sorry.
00:55:24I'm sorry.
00:55:25I'm sorry.
00:55:26I'm going to die.
00:55:26I want you to go to the house, my husband.
00:55:29Please.
00:55:31I want you to go to the house, my husband.
00:55:34That's a good girl.
00:55:47It's here.
00:55:51Tatsuki! You're right?
00:55:53What's that?
00:55:54I'm sorry.
00:55:56My husband.
00:56:00Tatsuki!
00:56:01You're right!
00:56:03Please, talk to me.
00:56:05You're right.
00:56:07I'm not going to do that.
00:56:09You're right.
00:56:10You're right.
00:56:11Please, I'm not here.
00:56:13Please, I'm not here.
00:56:16You're right.
00:56:20You're right.
00:56:22You're right.
00:56:24I'm not here.
00:56:26You're right.
00:56:28You're right.
00:56:29You're right.
00:56:32You're right.
00:56:33You're right.
00:56:39You're right.
00:56:42You're right.
00:56:46I'm not here.
00:56:56You're right.
00:56:58You're right.
00:56:58You're right.
00:56:59He's still there!
00:57:02He's getting close to him!
00:57:04He's coming soon, isn't he?
00:57:07The king is coming.
00:57:17No, it's not.
00:57:31I don't want to go.
00:57:34I don't want to go.
00:57:37I don't want to go.
00:57:41What is it?
00:57:45Hey, how are you here?
00:57:48Why are you here?
00:57:49Why are you so nervous?
00:57:51If you're in trouble, you might have a problem.
00:57:53What?
00:57:55Where is this?
00:58:12Why are you in trouble?
00:58:13There's nothing here.
00:58:14If you've seen anything, you'll be wrong!
00:58:20Are you dying?
00:58:22Is there anything else?
00:58:32I'm sorry.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36I was in a room where I got a man.
00:58:38No, I'm sorry.
00:58:39No!
00:58:41I'm sorry!
00:58:41No!
00:58:41You're not!
00:58:42You're not a real family for me?
00:58:45Why are you here?
00:58:46I'm sorry.
00:58:48Let's go.
00:58:48I'm sorry.
00:58:59Let's go.
00:59:02No!
00:59:08Don't you!
00:59:08You're a girl!
00:59:09You're afraid of me.
00:59:10You're afraid of me.
00:59:11You're afraid of me.
00:59:12I'm afraid of you.
00:59:14I'm a girl.
00:59:16It's my life.
00:59:18俺が誰だか彼に教えてやれ。
00:59:19いやっ!
00:59:25俺は彼女の再建者だ。
00:59:27再建者?
00:59:30彼女の父親の治療費、俺が建て替えた。
00:59:36その借金を返すためにここで働いているのが政府として。
00:59:37だったら何で今までそれ言わなかった?
00:59:40お前。
00:59:41今まで彼女に気を掛けた事があったか。
00:59:44Let's take a look at her again.
00:59:47Don't let her go!
00:59:52You've always been harassing you.
00:59:55I'm sorry.
00:59:58Why are you doing that?
01:00:00You'll have a chance.
01:00:05You owe her money.
01:00:08Then you'll be free.
01:00:10Really?
01:00:15How much is it?
01:00:17$5,000,000.
01:00:20$5,000,000.
01:00:24$5,000,000.
01:00:26$5,000,000.
01:00:28How are you doing?
01:00:28I don't know what to do.
01:00:30I don't know what to do.
01:00:33Don't let her go!
01:00:35Don't let her go!
01:00:36$5,000,000!
01:00:37It's a lie.
01:00:40$5,000,000.
01:00:42An important account $5,000,000!
01:00:43Don't let her go...
01:00:45An important account $5,000,000.
01:00:49Daniel Center...
01:00:52You are my son.
01:00:54If you help me...
01:00:56Someone's like, I'm sorry.
01:00:59Your wife is really getting pregnant.
01:01:02I have to take a look at that.
01:01:06What about an役立て?
01:01:09He's a guy who can save me for the sake of rusted.
01:01:11It's not so hard to give up.
01:01:13Do you, no?
01:01:15Take it away.
01:01:16Your will now use Natsuki.
01:01:17I don't know how to use it.
01:01:23Yeah, it's an old wife.
01:01:26How is it?
01:01:28I'm going to eat some food.
01:01:30I'm going to eat some food.
01:01:32I'm going to eat some food.
01:01:33Of course.
01:01:35Satsuki, I'm going to invite you to go.
01:01:47That's what you chose to do.
01:01:49You're going to try to eat some food.
01:01:51You're still going to forgive me.
01:01:54I'm going to forgive you.
01:01:54I'm going to forgive you.
01:01:56I'm going to forgive you.
01:01:59I'm going to forgive you.
01:02:06If you're me, I'm going to hurt you.
01:02:13Satsuki, hurry up.
01:02:17You're going to forgive me.
01:02:20You're going to help me out.
01:02:21You're not going to help me out.
01:02:23Satsuki!
01:02:29What are you going to ask?
01:02:31How do you deal with the government?
01:02:33You're going to start jobs.
01:02:35Do not work.
01:02:39You're well done,
01:02:41you're going to be desperate to hire someone.
01:02:44Who is this?
01:02:45I don't know how to do it.
01:02:47I don't know how to do it.
01:02:53It's all the opposite.
01:02:55She is wise, and gentle, and strong, and beautiful.
01:03:01And she is beautiful.
01:03:03I want her to let her go.
01:03:06What?
01:03:07What's she doing?
01:03:09Come on.
01:03:19What?
01:03:23What?
01:03:24What's your voice?
01:03:25It's cold.
01:03:27I'm surprised.
01:03:29What?
01:03:32What's your money?
01:03:36What's your name?
01:03:37Excuse me.
01:03:38I haven't told you the name yet.
01:03:41It's Kiyu Hayao.
01:03:43What?
01:03:46What?
01:03:47What are you doing?
01:03:48I'll see you in the future.
01:03:52I'll see you in the future.
01:03:53It's Kiyu Hayao.
01:03:55What are you doing?
01:04:02What's your name?
01:04:12What?
01:04:23What?
01:04:25What?
01:04:29What?
01:04:32I'm doing this.
01:04:34What?
01:04:35What?
01:04:35What?
01:04:36What?
01:04:38What?
01:04:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:46I'm sorry, I'm sorry.
01:04:51This is good.
01:04:53It's all good.
01:04:56Then I'll go to the hotel room.
01:05:00That's fine.
01:05:02I'll leave you alone.
01:05:02I'll leave you alone.
01:05:08You can't be alone.
01:05:13You'll never know when you think about that.
01:05:22Why are you here?
01:05:24That's what they're talking about.
01:05:26Why are they there?
01:05:27He's here.
01:05:28He's in the house.
01:05:30I'm not.
01:05:31So, please, go out now.
01:05:36It's time for games, Conecichan.
01:05:40Let's do this.
01:05:45I think I'm the best in this ring.
01:05:52Please, let's do this.
01:05:54I'm so sorry.
01:05:56I'm so sorry.
01:06:05I'm sorry.
01:06:09I'm sorry.
01:06:13I'm sorry.
01:06:14What are you doing?
01:06:16What are you doing?
01:06:18No he's doing nothing.
01:06:24So, what are you doing?
01:06:25What the hell is that?
01:06:55It's time for the game.
01:06:57You're watching me.
01:07:00I'm following you.
01:07:02I'm following you.
01:07:03I'm following you.
01:07:04I'm following you.
01:07:08I'm following you.
01:07:11I'm following you.
01:07:21What do you want to do?
01:07:32Oh, hello.
01:07:33Oh, hello.
01:07:54All right.
01:07:56What's that?
01:08:00What's that?
01:08:02What's that?
01:08:03What's that?
01:08:05I'm sorry, I got to get up.
01:08:08What are you doing?
01:08:10You're always so busy.
01:08:13Sorry, I'm going to be honest with you today.
01:08:17I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:21I'm sorry.
01:08:22You've been thinking about being able to get up with the people.
01:08:26I've always wanted to see you.
01:08:27Why did you have to get up with me?
01:08:34Why did you have to go there?
01:08:35I'm not sure.
01:08:35I'm not sure what you've ever felt.
01:08:36I didn't know.
01:08:37This is pretty good.
01:08:41Let's go.
01:08:43I'll go home.
01:08:43I'll do what I want to do.
01:08:46It's my wife, right?
01:08:49I mean, I think I'm going to wear my hair.
01:08:57What are you doing?
01:09:02Hayato...
01:09:14It's a 5,000,000.
01:09:16I'll bring you back to Satsuki.
01:09:19Are you going to trust me?
01:09:22You don't have to trust me.
01:09:23You don't have to trust me.
01:09:25Wait, what do you mean?
01:09:27Next, I'll bring you back to Satsuki.
01:09:32Satsuki's father is 10 years old.
01:09:34It's easy to get money.
01:09:36We'll have to do that now.
01:09:38I'll bring you back.
01:09:42I'll bring you back.
01:09:43I'll bring you back.
01:09:46I'll bring you back.
01:10:00I'll bring you back.
01:10:02I've got a special game for you.
01:10:04A game?
01:10:06Nah, it's fun.
01:10:26What's that?
01:10:27That woman!
01:10:31That woman! That woman! That woman! That woman!
01:10:44That woman!
01:10:45Who are you to cry?
01:10:47I'm only going to die in the middle of the desert.
01:10:56Your husband!
01:10:58Why?
01:11:03I'm not going to die.
01:11:04You're coming!
01:11:07I'm sorry.
01:11:09I'll come back again.
01:11:12Oh, man.
01:11:14If you want to give a wife,
01:11:17she doesn't have any experience with her group,
01:11:21it's not a bad story.
01:11:24It's not possible.
01:11:26She has no謝罪.
01:11:27She has no謝罪.
01:11:28Oh, man!
01:11:30You're going to die with this bitch!
01:11:33You're going to die with this bitch!
01:11:35That woman!
01:11:37That woman!
01:11:37Well, it's been a long time.
01:11:41It's been a long time for me.
01:11:43I'm not going to die.
01:11:44I'm not going to die.
01:11:49You're right.
01:11:52You're right?
01:12:01I can't understand the way you have a plan.
01:12:04Sorry...
01:12:04Oh no.
01:12:11It's a mistake.
01:12:12What's the matter?
01:12:13You're wrong.
01:12:14I was waiting for a question for you.
01:12:15It's not a mistake of the villain.
01:12:15Don't kill me!
01:12:17Don't give up!
01:12:19Look!
01:12:23You're all the same!
01:12:24You're all the same!
01:12:25I'm the one!
01:12:26You're all the same!
01:12:27I'm the one!
01:12:28You're all the same!
01:12:33You're the one!
01:12:42You're the one!
01:12:43You're the one!
01:12:44You're the one!
01:12:46Why don't you want to call her a girl?
01:12:52I'll tell you, Haya.
01:12:56You're all the same!
01:12:59You're the one to kill her!
01:13:03You can't go for it!
01:13:04You're the one!
01:13:04You're the one!
01:13:05You're the one!
01:13:08You're the one!
01:13:09That's what I wanted to do!
01:13:11I'll be able to get back home!
01:13:13But...
01:13:14He's...
01:13:15He's gonna die!
01:13:18He's gonna die, he's gonna die!
01:13:21He's gonna die, he's gonna die!
01:13:25Let's go!
01:13:33Let's go!
01:13:35You're gonna die!
01:13:41I'm gonna die!
01:13:41You were going to die!
01:13:45I'm gonna die!
01:13:47I'm gonna die!
01:13:49I love you!
01:13:50I love you!
01:13:51That's enough!
01:13:55What?
01:13:56Why? Why?
01:13:58Paige, come on!
01:14:01I'm gonna help you!
01:14:02I'm gonna die!
01:14:03Satsuki, first of all, you're safe to go to the safe place.
01:14:11I...
01:14:13I...
01:14:13I'm gonna die from Hayao.
01:14:25I'm gonna die.
01:14:28I'm gonna die.
01:14:29I'm gonna die.
01:14:30I'm gonna die.
01:14:30I'm gonna die.
01:14:31I'm gonna die.
01:14:31I'm gonna die!
01:14:32Satsuki...
01:14:34What?
01:14:36You're right, next time!
01:14:38What about you?
01:14:40What...
01:14:41What...
01:14:43What?
01:14:43I forgot you...
01:14:45I got my promise...
01:14:47My promise...
01:14:50You're right...
01:14:54You're right.
01:14:57I'm just going to help you.
01:15:00You're going to win!
01:15:02You're going to win!
01:15:03You're going to win!
01:15:06I'm just going to win.
01:15:08I think I'm going to win.
01:15:24You're going to be really surprised.
01:15:28I'm sorry.
01:15:32You're going to win.
01:15:32I'm sorry.
01:15:33I'm sorry.
01:15:35I'm going to give you a chance.
01:15:37If you kill me,
01:15:39you're going to die!
01:16:04You're going to win.
01:16:10Is it okay?
01:16:14You're just going to die.
01:16:17That's enough.
01:16:20I just wanted to be glad to be here.
01:16:25I'll be fine.
01:16:26If you don't want to play, the game will be still.
01:16:30This body?
01:16:38I'll be fine.
01:16:44I'll be fine.
01:16:47I'll be fine.
01:16:48I can't dance.
01:16:51So, do you want to do the first time when I met you?
01:16:55That's fine.
01:16:58I'll do it. I'll do it.
01:16:59I'll do it.
01:17:01You're a good girl.
01:17:22I'll do it.
01:17:51I'll do it.
01:17:53What the hell?
01:17:59I want to bring my wife back here.
01:18:07Satsuki, you choose.
01:18:12What do you want to leave here?
01:18:14What do you want to leave here?
01:18:22What do you want to leave here?
01:18:30Oh, I'm sorry.
01:18:34Do you have a shower?
01:18:37To the next door.
01:18:49What?
01:18:50What are you doing?
01:18:51Your mind is so weak.
01:18:53カッコいい。
01:18:57カッコいい。
01:19:03ケッコいい。
01:19:04コビウケになったんじゃないですか?
01:19:06コビウケ?
01:19:07カヒじゃん。
01:19:10あのビッチ。
01:19:14俺を騙しやがって。
01:19:21カヒ。
01:19:22I'm going to die in the middle of my life.
01:19:29I'm going to take care of myself.
01:19:36I've seen you all of them.
01:19:41Sorry. It's all my fault.
01:19:45It's all my fault.
01:19:47You're not bad.
01:19:51It's all my fault.
01:19:53It's all my fault.
01:19:55It's all my fault.
01:20:01It's all my fault.
01:20:05It's all my fault.
01:20:08It's all my fault.
01:20:09If you were to die,
01:20:10I'd like to die.
01:20:14I can't do that.
01:20:15I can't do that.
01:20:16I can't do that.
01:20:30I can't do that.
01:20:31I can't do that.
01:20:36I can't do that.
01:20:45I can't do that.
01:20:49I can't do that.
01:20:51I can't do that.
01:20:55I can't do that.
01:20:56I can't do that.
01:20:58I can't do that.
01:21:04I can't do that.
01:21:15I can't do that.
01:21:17I can't do that.
01:21:23It's all my fault.
01:21:24I can't do that.
01:21:37Now?
01:21:47I love you.
01:21:52What's the matter?
01:21:54This is...
01:22:05I...
01:22:06It's him!
01:22:08Don't do anything to him!
01:22:11Why?
01:22:12I'm all right.
01:22:15I've been loving you.
01:22:19Tazza,
01:22:20the東連合 is,恐らく
01:22:22,九条家の報復
01:22:23.黙れ!
01:22:41Satsuki,お前にはもう飽きた。出て行け。なんて…この俺がお前みたいな女に本気になるとでも思ったか
01:22:44?彩人さん!お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。
01:22:52恥のしなくなったガムに興味はない!そういう私は…ただの獲物だったってこと…そこまで馬鹿じゃなかったようだな。さいて…綾津様…Satsuki様をわざと追い出すんですか
01:23:19?九条家と東連合が攻めてきている。非常に危険な目に遭わすわけにはいかない。
01:23:45状況は確かに最悪です。絶対不便。いや…桐生は死ぬまで戦う。全財産をSatsukiに譲渡する。彼女は安全に逃がしない。一生守るんだ。はい。俺にはまだ…やることがある。えっ
01:23:46?なんでお前来ちゃった?
01:23:55いや…お前がSatsukiを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。なんのことでしょう。とぼけるな
01:24:03!だが…一つだけお前の命を助けてやる条件がある。なんですか
01:24:08?Satsukiを守ることだ。そしたら、毎月金を振り込んでやる。え
01:24:09?今なんて…
01:24:21えぇ…だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。
01:24:25I'll take you back to the car!
01:24:35You've got to get something to see.
01:24:39verschiedene, keep it up.
01:24:50What are you doing?
01:24:51Kashi?
01:24:54Szu-san, what happened?
01:24:57He was attacked.
01:24:59Kashi-san...
01:25:01Satsuki-san, please run quickly.
01:25:03Kashi-san...
01:25:04Szu-san...
01:25:07Szu-san...
01:25:08I am the secretary of the secretary.
01:25:12I am...
01:25:13I am...
01:25:21dun...
01:25:23Young's son sizes..
01:25:24You can keep going...
01:25:27Directly...
01:25:29No...
01:25:30You are doing...
01:25:40Al afin...
01:25:42You are always trying to aunque...
01:25:43We're aren't...
01:25:45This is your own story.
01:25:47That's not it.
01:25:49You are always going to marry me before you were married.
01:25:55I am going to be the first time I was going to be the only one.
01:26:00You are not going to be the only one you are going to marry me.
01:26:05You are the only one you are going to marry me.
01:26:08You're the one with me too
01:26:12I'm going to die
01:26:15I'm going to...
01:26:17HAYATO's going to the place
01:26:23Shut up!
01:26:24My king's estate is still your name
01:26:27I'm going to die
01:26:30I'm going to teach you all the real of the hell
01:26:33This is...
01:26:35I'm going to die!
01:26:48I'm going to kill him!
01:26:52Don't do that!
01:27:04I'm going to kill him!
01:27:05I'm going to kill him!
01:27:06You're gonna be able to run out with me now.
01:27:08Don't be afraid...
01:27:13Don't be afraid...
01:27:15I'm sorry...
01:27:17I'm so sorry...
01:27:18I'll be back to you.
01:27:28Everyone...
01:27:29You, you are dying so...
01:27:32I don't want to see you anymore...
01:27:34I'm alive.
01:27:36You're in front of me.
01:27:39Why did I take you off?
01:27:42Why did I take you off?
01:27:44Why did I take you off?
01:27:46Why did I take you off?
01:27:48Why did I take you off?
01:27:52I love you.
01:27:54I love you.
01:28:07The date is time to end.
01:28:09Let's take a new date.
01:28:11New date?
01:28:17The date is less than you.
01:28:20The date is less than you.
01:28:22The date is not over.
01:28:24Actually, I didn't want you to lose it.
01:28:26But you cannot don't have to die.
01:28:29But you're not alone.
01:28:35The date was the date is true.
01:28:43I'm the princess.
01:28:44I'm the princess.
01:28:44The princess is M, but I'm the princess.
01:28:48You're the princess forever.
01:28:48I'm going to kill HAYATO and it's my only duty.
01:28:55The contract is signed by...
01:28:58...and...
01:28:58...and...
01:28:59...and...
01:28:59...and...
01:28:59...and...
01:29:00...and...
01:29:12...and...
01:29:13...
01:29:15...
01:29:15...
01:29:15...
01:29:16...
01:29:17...
01:29:18...
01:29:18...
01:29:19the intro
01:29:20it's a monster
Comments