Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:18Transcription by ESO. Translation by β€”
00:00:30Transcription by ESO. Translation by β€”
00:01:27Transcription by β€”
00:01:58Transcription by β€”
00:02:01Transcription by β€”
00:02:08Transcription by β€”
00:02:16Transcription by β€”
00:02:18Transcription by β€”
00:02:48Transcription by β€”
00:03:19Transcription by β€”
00:03:42Transcription by β€”
00:03:45Transcription by β€”
00:04:10Transcription by β€”
00:04:46Transcription by β€”
00:05:16Transcription by β€”
00:05:45Transcription by β€”
00:06:15Transcription by β€”
00:06:23Transcription by β€”
00:06:49Transcription by β€”
00:07:18Transcription by β€”
00:07:48β€”
00:08:18β€”
00:08:48β€”
00:08:49β€”
00:08:50β€”
00:08:52β€”
00:09:12β€”
00:09:13β€”
00:09:17β€”
00:09:19β€”
00:09:19β€”
00:09:49β€”
00:10:18β€”
00:11:18β€”
00:11:48β€”
00:11:50β€”
00:11:50β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:11:52β€”
00:12:22β€”
00:12:28β€”
00:12:33β€”
00:12:37β€”
00:12:38β€”
00:12:39β€”
00:12:39β€”
00:12:41β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:42β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:43β€”
00:12:44β€”
00:12:46β€”
00:12:53β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:54β€”
00:12:56β€”
00:12:56β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:58β€”
00:12:59β€”
00:12:59β€”
00:12:59β€”
00:13:00β€”
00:13:00β€”
00:13:00β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:01β€”
00:13:02β€”
00:13:02β€”
00:13:02β€”
00:13:31β€”
00:13:31β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:13:32β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:03β€”
00:14:24β€”
00:14:27β€”
00:14:33β€”
00:14:34β€”
00:14:35β€”
00:14:35β€”
00:15:08β€”
00:15:09β€”
00:15:35β€”
00:15:36β€”
00:16:05β€”
00:16:35β€”
00:16:35β€”
00:16:35β€”
00:17:05Oh, come!
00:17:37Praise God!
00:17:41Praise God, praise Jesus Christi to give us this power!
00:17:53Weans!
00:17:55Congratulations!
00:17:59Oh, interesting!
00:18:04No!
00:18:06No!
00:18:13Why are you already there?
00:18:20What a hot tub!
00:18:23Get me!
00:18:25You know what I mean?
00:18:26Let's go!
00:18:26Let's go.
00:18:28Your own brother.
00:18:29Let's go.
00:18:33What do you mean?
00:18:34What do you mean?
00:18:44Not more money.
00:18:46Urlaub?
00:18:48The two days when I had a test?
00:18:49After 15 years.
00:18:53I was every day
00:18:54I was pΓΌnktlich bei der Arbeit.
00:18:56Jeden Tag.
00:18:58Die hat nicht rausgeschmissen.
00:19:00Warst du stark?
00:19:02Ich war nicht stark.
00:19:07Ich hΓ€tte nicht nach mehr Geld fragen dΓΌrfen.
00:19:10Hast du mit dem Konrad geredet?
00:19:14Hast du den beleidigt?
00:19:15Habe ich nicht.
00:19:18Der redet nicht so mit mir.
00:19:22Der soll sein blΓΆdes Maul halten.
00:19:25Kannst du nicht einmal was richtig machen?
00:19:27Ein beschissenes Mal?
00:19:50Was soll ich ohne mich machen?
00:19:55Was?
00:19:59Oh bitte
00:20:00Ich lasse nicht mal.
00:20:08Ich los.
00:20:10Sehr schΓΆn.
00:20:10Mmh.
00:20:25Mmh.
00:20:26Laura, ich hab was fΓΌr dich.
00:20:33Grrrr. Grrrr, grrrr.
00:20:37Danke.
00:20:54It tastes good.
00:20:58What's that?
00:21:01Benny, you're a social worker.
00:21:05You're like the Assis from the Kalkofen.
00:21:07No, I'm not in the office.
00:21:08And?
00:21:09We have to eat.
00:21:24What's all this here?
00:21:42No.
00:21:44If you want to go to Julie, we'll take no Almosen.
00:21:48I'm not in the office.
00:22:02I'm not in the office.
00:22:09I'm not in the office.
00:22:11I'm not in the office.
00:22:12Give me the cable.
00:22:13Lassie!
00:22:15Give me the cable.
00:22:16Lassie!
00:22:18Mira!
00:22:21My phone is calling.
00:22:24Mira!
00:22:25Mira!
00:22:25Mira!
00:22:26Mira!
00:22:27Mira!
00:22:28Was ist los?
00:22:29Christian!
00:22:30Loaran!
00:22:38Moe, bin ich ja wieder da.
00:22:42Na komm, Diet, Reiter!
00:22:51Yeah, yeah, yeah, hey, Benny und die Laura spielen im Hof.
00:23:09Sag mal Hallo zu Tante Mira.
00:23:13Hey, ich melde mich spΓ€ter.
00:23:33Ich schlΓ€ge mich hin.
00:23:39Ist doch nicht schlimm, wenn du schwach bist.
00:23:42Dann trage ich dir immer alles, bis du alt bist.
00:23:49Das wΓΌrdest du machen?
00:23:52Ja.
00:24:04Das tut mir weh.
00:24:07Ich hab jetzt einen Beutel, wie ein KΓ€nguru.
00:24:18Denk bitte noch mal drΓΌber nach.
00:24:21Du hast ja eine Chance, Christian.
00:24:43Du hast ja eine Chance, Christian.
00:24:48Oh.
00:24:57Das hΓ€lt.
00:24:59Nein, das hab ich gefunden.
00:25:01Nein, nein, nein, nein.
00:25:26Bitts ja Fungi.
00:25:29Hey.
00:25:33Komm, was ist denn das?
00:25:35Mira, seid ihr da?
00:25:38Nicht aufmachen.
00:25:48Hey, du bist ja.
00:25:52Na?
00:25:53Seid ihr soweit?
00:25:55Wir wollen euch doch einladen.
00:25:57NΓ€chste Woche geht's doch schon los.
00:26:00Giorgia.
00:26:01Giorgia.
00:26:01Du bist ja Pitchset.
00:26:04Physische.
00:26:04Spaß ist nett.
00:26:05In vier Wochen bin ich verheiratet.
00:26:07Es geht gerade alles drunter und drΓΌber bei uns.
00:26:09Voll des Chaos, das kann ich dir nicht vorstellen.
00:26:13Oder passt zwar nett?
00:26:17Doch.
00:26:18Gut.
00:26:19Wir sehen uns auch noch einmal in Q&A.
00:26:27Oh, wo, wo?
00:26:28Kann ich dir mitnehmen?
00:26:29Die brauchen wir noch.
00:26:32Fangig.
00:26:33Ja.
00:26:36Auch Salz wird lecker.
00:26:38Wow.
00:26:39Christian Schling nicht so.
00:26:41Okay.
00:26:46Come on.
00:27:29The music is out of the room.
00:27:30What is that, Nathalie?
00:27:33Look at that.
00:27:39I have a job in my gymnasium.
00:27:40Come on.
00:27:49Do you want to show us this?
00:28:02Elvis!
00:28:04Take off!
00:28:11That was bitten.
00:28:41Hey!
00:28:46Hey!
00:28:46Hey!
00:28:46into the water
00:28:47the water on the beach
00:28:49but we've got a little trouble
00:28:50with the peace on the beach
00:28:52say what's up to me on the beach
00:28:54the water's going on on the beach
00:28:57the water on the beach
00:28:58the water ramble ramble ramble ramble
00:29:00ramble ramble ramble beach
00:29:03oh
00:29:08John
00:29:35Father?
00:29:43My king.
00:29:45Father.
00:29:46Father.
00:29:46My king.
00:29:48Shh, Father.
00:29:51Father, let's go.
00:30:06Father.
00:30:08Father.
00:30:11Father.
00:30:19Mama.
00:30:22Mama.
00:30:23Mama.
00:30:24Mama.
00:30:35Mama.
00:30:52Maura, wir kΓΆnnen essen!
00:30:57Zub apok!
00:30:58Come on.
00:30:59Hop, Christian.
00:31:05Kommst du?
00:31:07Wenn du nichts findest, kommst du erst mal zu uns.
00:31:09In der Straße steht Carehouse, an dem ich einen Eige hennig mitgeschafft wurde.
00:31:15Da werd ich ja wohl noch was finden.
00:31:17Wenn ich?
00:31:18Aber nicht.
00:31:19Kenas, dann zieh ich ihn mal vor Gleis hier.
00:31:22Laura, essen!
00:31:25Das geht doch nicht weiter, du musst was essen.
00:31:27So, ich bring hier ein kleines.
00:31:29Da kommen wir rein.
00:31:31Und du passt heute auf sie auf.
00:31:34Ja, ich hab keine Ferien.
00:31:38Wo ist eigentlich euer Vater schon wieder?
00:31:40Er ist ja wieder aufgetaucht.
00:31:41Ja, nach zwei Wochen und die TΓΌr ist immer noch kaputt.
00:31:43Du meckerst nur an dem Rom, er war einkaufen.
00:31:45Bier!
00:31:46Und Milch und Schwudeln!
00:31:49Einmal, um wieder gut Wetter zu machen.
00:31:51Er hat jetzt wieder Arbeit, er macht sogar Überstunden.
00:31:54Ja, im Schnorres.
00:31:55Nee, beim Kunat.
00:31:57Nee, nee.
00:31:58Ernst, muss man los.
00:31:59Der Ottis ist kein Faulinser.
00:32:01Doch.
00:32:02Nee, nicht so ein Schaffschuhversteckler.
00:32:04Γ„h...
00:32:05Entschuldigung, war offen.
00:32:07Ich bring eine neue TΓΌr.
00:32:09Was fΓΌr eine TΓΌr?
00:32:10Ich hab nichts bestellt.
00:32:11Du?
00:32:12Ich schon bezahlt.
00:32:13Okay.
00:32:16NΓ€chste.
00:32:18Guten.
00:32:29Christian?
00:32:30Mhm.
00:32:32Du fluchst nicht, du redest nicht dazwischen und du bist hΓΆflich.
00:32:35Ey, kau nicht auf den NΓ€geln rum.
00:32:39Und egal was kommt, du bist immer freundlich.
00:32:42Verstanden?
00:32:43Jedes falsche Wort kann ich direkt ins Heim bringen und dein Geschwister ahnen.
00:32:47Die NΓ€chsten sind die Barons, die sind eh nicht pΓΌnktlich.
00:32:52Vater seufzt, Mutter tot.
00:32:54Dann gehen die nur zwei, drei Monate, dann gehΓΆren die zum Sozialhilfe-Adel.
00:32:57Mein Hund im GlΓΌck.
00:32:59Ach, der ist doch hier.
00:33:00Ja, ich war auch mal idealistisch.
00:33:03Was ist denn das für eine Scheiße?
00:33:05Das Kind hat eine Gymnasium-Empfehlung.
00:33:07Wenn Sie sich erst mal setzen wollen.
00:33:09Nee, danke.
00:33:10Der Sozialhilfe-Adel, der hoppt den ganzen Tag so viel rum, der steht lieber.
00:33:13Ja, gute Frau.
00:33:14Und pΓΌnktlich ist er heute auch nur zufΓ€llig.
00:33:16Eigentlich hockt er um die Zeit vorm Fernseher.
00:33:18Frau... Frau Wagner?
00:33:19Jetzt lassen Sie das GeplΓ€ngel und sagen Sie was dazu.
00:33:21Ja, das wΓΌrde ich ja gerne.
00:33:22Na ja, hopp!
00:33:25Also...
00:33:27Frau Wagner.
00:33:28Jo.
00:33:29Sie sind ja noch nicht offiziell die Erziehungsberechtigte.
00:33:32Und da der Vater zwei Wochen verschwunden war, dann liegt das Sorgerecht und damit die Verantwortung
00:33:36fΓΌr die Kinder beim Jugendamt.
00:33:38Da.
00:33:39Da.
00:33:39Der Lehrerin, die Frau Blum.
00:33:41Die sagt ganz klar, dass sie der Christian fΓΌrs Gymnasium empfiehlt.
00:33:44Ja, ja.
00:33:45Da steht's.
00:33:46Das, das ist eine Empfehlung.
00:33:48Und wir sind zu der Auffassung gelangt, dass die Hauptschule fΓΌr ihn besser wΓ€re.
00:33:52Zwei Gymnasien haben ihn ja schon abgelehnt.
00:33:54Haben Sie persΓΆnlich mit denen geredet?
00:33:56Seien wir doch mal realistisch, Frau Wagner.
00:33:59Was, wenn der Junge im Unterricht nicht mitkommt?
00:34:02Verstehen Sie mich nicht falsch, aber wahrscheinlich kΓΆnnen Sie ihm schon ab der siebten Klasse nicht
00:34:05mehr helfen.
00:34:06Und dann...
00:34:07Ja, dann braucht er Nachhilfe.
00:34:08Und die ist teuer.
00:34:09Das ist doch besser.
00:34:10Der Junge ist schnell in Lohn und Brot.
00:34:13Automechaniker, Elektriker, Gas-Wasserinstallateur, KlΓ€rmeister.
00:34:17Das sind alles krisensichere, wundervolle Berufe.
00:34:21Der Christian, der hockt da draußen vor der Tür.
00:34:24Wollen Sie es ihm sagen, dass er nicht aufs Gymnasium soll?
00:34:27Los, sagen Sie es ihm!
00:34:28Frau Wagner, ich bitte Sie.
00:34:34Mein Kind kann Abitur machen und er wird Abitur machen.
00:34:43So, und jetzt gehen wir ein Pizza essen.
00:34:46Willst du da Fungi?
00:34:49Alles, was du willst.
00:34:59So, den haben wir kopiert.
00:35:01Was haben wir noch?
00:35:06Da ist der Teufel.
00:35:07Christian, hier liegen doch die Poolbinder auf.
00:35:09Die Fliege.
00:35:13Leute, ich kann das nicht alles alleine machen.
00:35:14Was schweigen denn der LΓ€mmer?
00:35:15Jetzt hΓ€lt mir mal einer mit eurem Umzug.
00:35:19Du glaubst doch nicht, dass hier auch nur einer mitgeht.
00:35:26Das weiße.
00:35:41Benni?
00:35:43Komm, wir gehen.
00:35:50Hier.
00:35:53Christian, los.
00:35:55Laura?
00:35:57Ist alles gepackt?
00:36:00Papa?
00:36:01Papa?
00:36:03Geh nicht, bitte!
00:36:13Hallo!
00:36:16Ist doch Mist!
00:36:17Hallo!
00:36:20Achtung!
00:36:21Transfer Bremer!
00:36:22Ich bleib nicht in dem Kackhaus!
00:36:24Okay.
00:36:25Und das ist jetzt scheißgenau, so gehe ich auch nicht.
00:36:27Christian, du wiederholst dich.
00:36:30Haben wir jetzt die ganze Fahrt gehΓΆrt.
00:36:32Einmal Sachen abstellen.
00:36:35Los!
00:36:37So!
00:36:40Wollt ihr euch mal euer neues Zimmer angucken?
00:36:42Ja, warum nicht?
00:36:43Es ist ganz groß.
00:36:44Ja?
00:36:45Komm, Laura.
00:36:46Danke, Benni.
00:36:47Ey, kannst du mit?
00:36:48Musa, was?
00:36:49Die Kinder wohnen ab jetzt hier.
00:36:52Wir haben doch noch unsere alte BettwΓ€sche, oder?
00:36:55Kannst du die mal holen von oben?
00:36:57Ja, ich glaube das Beste wΓ€re, der schlΓ€ft erstmal auf der Couch.
00:36:59Also wer jetzt?
00:37:02Was ist denn da jetzt los?
00:37:11Hallo, Half.
00:37:13Ah jo, nur alle rennen in den gut Stub.
00:37:18Nein, nein, nein.
00:37:22Nein!
00:37:23Nein!
00:37:26Nein!
00:37:27Nein!
00:37:27Nein!
00:37:28Nein!
00:37:30Nein!
00:37:31Nein!
00:38:05Christian, hey.
00:38:07Hey, is Mundraub.
00:38:08Organisi mal lieber Kuchen.
00:38:10Die Kuchen kommen in den Verein.
00:38:11Wir waren alle im Verein.
00:38:12Und die SchulbΓΌcher?
00:38:14Was mit der Beerdigung?
00:38:15Die ist auch noch nicht abgezahlt.
00:38:16Ajo.
00:38:17Ich geb doch an, ob das dazu.
00:38:19Danke, Papa.
00:38:21Hey, hey, hey.
00:38:23Wie war denn dein erster Tag?
00:38:25Gut.
00:38:26Hat Papa angerufen?
00:38:28Nein.
00:38:31Ich esse spΓ€ter.
00:38:32Na komm.
00:38:34Ich esse den Betrieb.
00:38:39Ich mach auf.
00:38:41Laura.
00:38:43Laura, jetzt komm endlich.
00:38:45TschΓΌss.
00:38:46TschΓΌss.
00:38:46Die ist schon wieder den ganzen Tag in ihrer HΓΌlle.
00:38:49Was machst du hier?
00:38:50Hallo, Ralf.
00:38:51Dann komm mal rein.
00:38:52Hast du die eingeladen?
00:38:53Das ist Ella.
00:38:54Danke.
00:38:54Hallo.
00:38:56Kuckuck.
00:38:58Hallo.
00:39:01Ich hab was mitgebracht.
00:39:02Von Noras Kinder, ne?
00:39:04Vielleicht, das ist ja was fΓΌr euch vor mir.
00:39:11Danke.
00:39:12Was bekommst du dafΓΌr?
00:39:13Ach, nichts.
00:39:14Wir hΓ€tten die nur weggeschmissen.
00:39:16Ja, klar.
00:39:18Also, ich lass euch zwungen, liebe Anne.
00:39:23Was bekommst du dafΓΌr?
00:39:25Ach, nichts.
00:39:26Wir hΓ€tten die nur weggeschmissen.
00:39:27Ja.
00:39:28Willst du einen Kaffee?
00:39:29Wir haben auch noch Kuchen.
00:39:31Gerne einen Kaffee.
00:39:33Ich bin gleich da, Daniel.
00:39:35Danke.
00:39:35Ja.
00:39:36Danke.
00:39:38Hey.
00:39:40Hey.
00:39:40Hey.
00:39:41Alles gut.
00:39:42Alles gut.
00:39:43Danny?
00:39:43Dass es klar ist.
00:39:45Die rosen Jacke behalte ich.
00:39:53Hey, Christian.
00:39:58Na, was schreibst du da?
00:39:59Nur so warst du den Spielen.
00:40:03Hm.
00:40:05Find ich gut.
00:40:11Ach, da ist sie noch.
00:40:14Vielleicht magst du auch mal was lesen.
00:40:16Darin ist auch ein Sportteil, aber ich find die Leitartikel ganz gut.
00:40:23Hm.
00:40:24Toll.
00:40:38Ein Blatt aus sommerlichen Tagen.
00:40:40Ich nahm's so im Wandern mit.
00:40:43Es ist schΓΆn, dass sie dir das gegeben hat.
00:40:47Weißt du, ich hab die Gedichte von deiner Mama immer sehr gut gemacht.
00:40:52Wie wΓ€r's, wenn du am Samstag mal zu uns kommst.
00:40:55Und dann machen wir einen Ausflug?
00:40:59Mit einer Überraschung.
00:41:02Okay.
00:41:04Ja, Jenny.
00:41:24Ja.
00:41:28Ja, komm!
00:41:30Ja, komm!
00:41:31Ja, komm!
00:41:34No!
00:41:39No!
00:41:40No!
00:41:41No!
00:41:42No!
00:41:44Ach, Scheiße!
00:41:47Hast du dir Juli gesagt, dass du zu mir ziehst?
00:41:51Ja.
00:41:54NΓ€chste Woche vor Gericht,
00:41:56da wird sie sich wundern.
00:41:58Ich lass mir meine Kinder nicht wegnehmen.
00:42:01Und nicht von der.
00:42:03Grumm, der Supp.
00:42:05Riechst du des?
00:42:07Des kommt aus dem GemΓ€uer.
00:42:09Hier im Kalkofen landest du mir nicht.
00:42:13Das ist der Texas Block.
00:42:15Das ist der allerschlimmste.
00:42:17Nur arbeitslose,
00:42:19AuslΓ€nder und Gesocks
00:42:20kassieren Sozialhilfe, lassen sich Umzug zahlen
00:42:23und wir...
00:42:25Wir schuften uns ab.
00:42:27Guck!
00:42:28Modo hier.
00:42:32Ich sehen Sie schon den ganzen Tag arbeiten.
00:42:35Pausa wichtig.
00:42:36MΓΆgen Sie?
00:42:37Nee.
00:42:39FΓΌr Sie.
00:42:41Brauchen Sie GlΓ€ser?
00:42:43GlΓ€ser? Nee.
00:42:45Du und der feine Herr hier vielleicht,
00:42:47der Schlauberger.
00:42:48FΓΌr Kollege.
00:42:50Was sagt man?
00:42:53Danke.
00:42:55SchΓΆnen Tag.
00:42:59Leverwurst.
00:43:00Leverwurst.
00:43:05Lieber ein Bauch vom Esse wie ein Buckel vom Schaffe.
00:43:09It's better to have a belly from eating than a humpback.
00:43:16Leverwurst.
00:43:28Leverwurst.
00:43:30Leverwurst.
00:43:33Leverwurst.
00:43:38Leverwurst.
00:43:38Das ganze Geld, was du in eine Bank verdienst,
00:43:40bringst du zum Brille-Laden.
00:43:42Und zu mir.
00:43:43Ah.
00:43:43Ah ja, Wilma, du bist halt unser bestes Anlagemodell.
00:43:47Aja.
00:44:04Leverwurst.
00:45:52Aber was genau fandest du gut?
00:45:54Was hat dir gefallen?
00:45:59Na gut.
00:46:01Es kommt schon mit der Zeit.
00:46:02Wirst du sehen.
00:46:07Christian?
00:46:08Ja?
00:46:09NΓ€chsten Samstag wieder?
00:46:11Ja.
00:46:17Mama!
00:46:23Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are gone.
00:46:30I'm down to land.
00:46:35Oh, die schnΓ€he.
00:46:46Ja, war wieder bei Papa.
00:46:50Was?
00:46:53Ich hab dir doch gesagt, du gehst da nicht mehr hin.
00:47:03Du ziehst jetzt zu dem Sofkopf.
00:47:05Niemand!
00:47:07Dein Vater reißt alle mit in den Abgrund.
00:47:10Jetzt ist Schluss mit dem Kerl.
00:47:14Wenn ich den Ottis damals nichts von der Mira ihrem Geburtstag Γ€tzen musste, dann wird deine
00:47:20Mutter heute noch leben.
00:47:21Dann stand er da in der Tür mit seinen scheißgelben Supermarkt-Tülpen.
00:47:27Und ich, Idiot, ich hab den auch noch reingelassen.
00:47:30Der ganze Krebs.
00:47:31Es kam alles nur wegen dem Stress.
00:47:32Was?
00:47:33Ich werd, ich werd nicht noch ein Familienmitglied an den Mann verlieren!
00:47:37Das schwΓΆrst bei Gott, Christian!
00:47:48Ich hab Freitagstraining.
00:47:50Komm doch mal mit.
00:47:57Warum sagst du eigentlich denn das fΓΌr ein Unterricht?
00:48:10Fußball für Arme, oder was?
00:48:17Hey, wohin?
00:48:23Zum hundertsten Mal.
00:48:25Denk an die SchlΓΌssel und zieh die Schuhe aus.
00:48:29Du passst heute auf den Daniel auf, ich muss spΓ€ter noch arbeiten.
00:48:32Und knall die TΓΌr nicht so!
00:48:40Was willst denn du hier?
00:48:41Ach, mein Enkelseher.
00:48:45Γ„h, ich will, dass du gehst.
00:48:52Hast du verstanden, was ich gesagt hab?
00:48:57Seit Wochen ruft er das hier auf und versucht, mir der Bube zu retten.
00:49:02Ich hab auch erlebt, zwei Jungs großgezogen.
00:49:06Die Kinder gehΓΆren zu ihrem Vater!
00:49:11SchΓΆn, dass du da warst.
00:49:14Da ist die TΓΌr.
00:49:17Das ist nicht die beste Kirchentier.
00:49:19Kann einem schnell was passieren.
00:49:21Gerade so als Frau.
00:49:23So schee Gesicht.
00:49:24Wie der Schadron.
00:49:26Ich krieg gleich das Kotzen von deiner Fahne.
00:49:32Raus!
00:49:33Hau ab!
00:49:34Raus hier!
00:49:35Ich mein das erst!
00:49:37Raus!
00:49:38Raus!
00:49:41Au!
00:49:44Hey!
00:49:47Ah!
00:49:49Halt auf!
00:49:50Raus!
00:49:50Ah!
00:49:52Ich zieh dich nicht!
00:49:53Ah!
00:49:54Nein!
00:49:56Nein!
00:49:57Nein!
00:49:59Nein!
00:50:00Ah!
00:50:01Ah!
00:50:04Was ist hier?
00:50:05Nassi!
00:50:06Ah, hast du es jetzt verstanden?
00:50:13Ruhig!
00:50:15Ich bin's doch so ober, hm?
00:50:24Du, mein Gutscher.
00:50:30Danke fΓΌr den Kaffee.
00:50:54Danke.
00:50:57Das hΓ€tte ich deinem Vater nicht zugetraut.
00:50:59Was hat denn Papa damit zu tun?
00:51:01Ich schwΓΆr dir, wenn ihr noch einmal hier bei uns anruft.
00:51:04Papa hat ja angerufen.
00:51:07Warum hast du mir das nicht gesagt?
00:51:09Christian.
00:51:11Du bist genau wie deine Mutter.
00:51:13Der ist nicht gut fΓΌr euch.
00:51:16Hey!
00:51:23Halt mal still.
00:51:25Die sehen so scheiße aus.
00:51:32Schau mal da!
00:51:34Was fΓ€llt denn der?
00:51:36Hey!
00:51:37Hier du!
00:51:39Kommt mal her!
00:51:40DΓΆsen, Herr Christian!
00:51:54DΓΆsen!
00:51:57Verzeihung, die Dame.
00:51:59Haben Sie zufΓ€llig meinen Sohn gesehen?
00:52:01Kleiner Blonder.
00:52:04Beim Sonnen?
00:52:07Den hab ich ja nicht gesehen.
00:52:15HΓΆr zu!
00:52:17Mir egal, ob du schwul oder sonst was bist.
00:52:20Ernst musst du mir versprechen.
00:52:23Du musst immer dein Stolz bewahren.
00:52:33Hast du den Opa Horst zu uns geschickt?
00:52:36Du Horst?
00:52:38HΓ€?
00:52:39Warum?
00:52:41Quatsch.
00:52:44Weißt du was?
00:52:45Morgen Mittag geben wir alle zusammen Eis esse.
00:52:48Wir wΓΌnschen das.
00:52:49Gut.
00:52:51Im Deiner.
00:52:52Um fΓΌnf.
00:53:02Das zieh ich nicht an. Das ist voll hΓ€sslich, Mann.
00:53:05Jetzt komm, anziehen.
00:53:06Hier, nimm das.
00:53:07HΓ€? Er legt uns ein.
00:53:10FrΓ€ulein, so gehst du mir nett aus dem Haus.
00:53:13Vergiss es!
00:53:14Laura!
00:53:15Das tu ich wohl! Du bist nicht meine Mama!
00:53:17Oh!
00:53:24Was willst du, Laura?
00:53:25Hey, spinnst du?
00:53:26Kappa lΓ€dt uns ein.
00:53:28Ist du bescheuert oder tust du mal so? Er kommt nicht mehr.
00:53:31Er kommt.
00:53:32Gib die Karte rΓΌber. Gib die Karte rΓΌber.
00:53:35Bis wie viel?
00:53:37Γ„hm, bis drei Mark.
00:53:39Ich glaub ich nehm den Schuko-Kapp und du?
00:53:41Spaghetti-Eis.
00:53:41Okay.
00:53:43KΓΆnnen wir bestellen?
00:53:46Hallo?
00:54:12Wer hier?
00:54:16He is coming, he had a case. You have to get the case.
00:54:19Yes, whatever.
00:54:20He showed you his hand.
00:54:22Everything is going to happen.
00:54:24Make some music out.
00:54:27You're listening to Edomone, you Spacko.
00:54:29Man, you understand it.
00:54:31You're listening to me.
00:54:35He was there.
00:54:37He was there.
00:54:37And he asked him.
00:54:45I like that.
00:54:52What do you want to eat?
00:54:56Christian.
00:54:59Okay, good.
00:55:01We're going to go.
00:55:15Is this true?
00:55:18Hm?
00:55:20Is this so happened?
00:55:22Musstest du deine Tante mit dem Messer verteidigen?
00:55:25Stimmt das?
00:55:29Dein Vater hat ja dich mal geschlagen, Christian.
00:55:32Hm?
00:55:38Christian?
00:55:42Nein.
00:56:19Was?
00:56:20Haben wir uns verspΓ€tet, Herr Schufel?
00:56:22Frau, diese...
00:56:24diese Baustellen.
00:56:26Aha.
00:56:29Aber...
00:56:31ich hab gehΓΆrt,
00:56:33Christian macht sich ganz gut auf dem Gymnasium, hm?
00:56:35HΓΆrst du eine Entschuldigung aus?
00:56:38Haben Sie aber gute Ohren.
00:56:40Γ„h, und, Γ€h...
00:56:42Sie wissen ja...
00:56:43Vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand.
00:56:47Wagner gegen Baruch, Saal 3.
00:56:49Okay.
00:56:50Das bin ich.
00:56:52Danke.
00:56:54Bis gleich, ihr zwei.
00:57:03Papa.
00:57:10Ich steig los.
00:57:14Bis gleich.
00:57:25Bis gleich.
00:57:53Mein Gunster.
00:58:00Hopp jetzt.
00:58:02Du musst dann.
00:58:07Bitte.
00:58:09Wenn du noch immer um meine Frau zu Nackwunsch...
00:58:11Ich tut rot.
00:58:13Hast du mich verstanden?
00:58:14Oh, auch abgefangen.
00:58:18Komm.
00:58:20Geh.
00:58:27Was ist jetzt?
00:58:30Hopp.
00:58:31Was haben die Sessinfarkte gesagt?
00:58:34Hm?
00:58:36Saar schuld.
00:58:37Wir behalten die Kinder.
00:58:40Wir haben's geschafft.
00:58:41Saulo.
00:58:42Was hast du gemacht?
00:58:44Du hast sie bedroht?
00:58:46Es ist alles deine Schuld.
00:58:50Samo!
00:58:51Warum lasst denn dir das Gefalle?
00:58:53Ich dir da eigene Kinderfahrt nehme!
00:58:55Du bist so ein Labbe, bist du!
00:58:57Ich lasse mal die Sessinfarkte.
00:59:03Komm, ich lasse mal die Sessinfarkte.
00:59:05Nein, Saul!
00:59:27Herzlich!
00:59:29Komm, ich lasse mal die Sessinfarkte.
00:59:31Ich lasse mal, bitte.
00:59:32Einfach mal?
00:59:33Oh...
00:59:35Willkommen.
00:59:36All das viele, ich...
00:59:36Du...
00:59:36It's enough!
00:59:57ArschlΓΆcher!
00:59:59I'll let it go!
01:00:01I'll take the kids away!
01:00:04I'll take the kids away!
01:00:09I'll take the kids away!
01:00:12I'll take the kids away!
01:00:13Will I take the kids away?
01:00:27Christian!
01:00:28Christian!
01:00:30Come here!
01:00:37Was soll denn das?
01:00:40Do in der Kommode ist mein GΓΌrtel.
01:00:42Bring mir den mal!
01:00:43Er hat doch nicht den...
01:00:47Los!
01:00:52Was soll denn das?
01:01:06Oh mein Gott!
01:01:06Corona!
01:01:22Du glaubst doch nicht, dass dein Vater deinen Geburtstag vergisst!
01:01:28Alles Gute!
01:01:37Ist das geil!
01:01:39Komm!
01:01:41Lass uns zu mir gehen!
01:01:42Ladeln!
01:01:46Meine Eltern wollen nicht, dass ich zu dir gehe!
01:01:54Christian!
01:01:57Christian!
01:02:00Christian!
01:02:00Ich brauche hier deine Hilfe!
01:02:02Ich kann nicht!
01:02:04Hausaufgaben kΓΆnnen wir spΓ€ter machen!
01:02:07Ja!
01:02:07Vor allem wir, ne?
01:02:09Ey!
01:02:10Aufpassen, Freunde!
01:02:12So redest du nicht mit mir!
01:02:13Ja!
01:02:14Ich schaff den ganzen Tag!
01:02:15Da bin ich nicht auch noch eurer Haushaltshilfe!
01:02:17Der Daniel kommt gegen euch eh zu kurz!
01:02:20Kannst du mal helfen!
01:02:21Bohr mal ein Loch!
01:02:24Ja, heut noch, Christian!
01:02:26Hoch!
01:02:31Oh, ein ganz großer!
01:02:33Was?
01:02:35Hey, du Held!
01:02:36Komm!
01:02:37Gib mal her!
01:02:40Und jetzt?
01:02:42Komm mal lieber in der Nase!
01:02:44Das kannst du wenigstens!
01:02:45Wie mache ich es denn jetzt?
01:02:46So?
01:02:49Oder vielleicht brauche ich ja auch so!
01:02:53Oder so vielleicht, ja?
01:02:55Wird es mal, wenn du das anders machst?
01:02:56So?
01:02:57Wenn du das paarmal drehst vorher?
01:03:01Ah!
01:03:04Kleine Spacko!
01:03:07Hey!
01:03:08Hey!
01:03:09Scheiße!
01:03:10Zeig mal her!
01:03:10Zeig mal her!
01:03:12Ist nett am Auge, oder?
01:03:14Kannst du das Auge aufmachen?
01:03:16Scheiße!
01:03:17Da bist du vΓΆllig bescheuert!
01:03:19Warum machst du das?
01:03:21Ey, du bist genau wie dein Vater!
01:03:23Ja, hau doch ab!
01:03:25Lauf zu ihm!
01:03:26Mann!
01:03:27Ey!
01:03:29Kannst du das Auge aufmachen?
01:03:30Du kriegst es auf und gemacht!
01:03:32Oh!
01:03:32VΓΆllig bescheuert!
01:03:35Wie die Leiche!
01:03:40Das ist der Tscheche!
01:03:42Mit der neuen Kabel Kukeran,
01:03:45der jetzt den besten UnterstΓΌtzung erhΓ€lt,
01:03:48von einem langen Volkern,
01:03:51der die Auge hat.
01:03:55Na, Junge?
01:03:57Alles noch los?
01:04:01Ja!
01:04:01Was ist denn hier?
01:04:06Ja!
01:04:08Ist das ein VerhΓΌtungsmittel?
01:04:09Was?
01:04:10Na, die Brille fΓΌr den Mann!
01:04:11Hans!
01:04:12Hans!
01:04:13Hans!
01:04:13So wird das nie was mit den Frauen!
01:04:19Hans!
01:04:20Hans!
01:04:20Hans!
01:04:22Hans!
01:04:29Schau mal!
01:04:31Hat mir ein Kunde geschenkt!
01:04:33Ja, schau mal!
01:04:34Dein Papa meinte, vielleicht ist das was fΓΌr dich!
01:04:38Du bist in Bremen?
01:04:40Sponsort bei Sparkasse!
01:04:41Das ist seine Sponsort!
01:04:45Wir kommen auf Rennen!
01:04:56Panzerheiletz!
01:04:58Das ist etwasass!
01:05:01Faktor!
01:05:02Wann kommen auf Sponsort?
01:05:06Es ist eine Sponsort!
01:05:10Faktor!
01:05:16And?
01:05:17It was interesting, right?
01:05:22Norbert said, if you want,
01:05:24he could maybe organize a practice later.
01:05:28That would be something, right?
01:05:33You can do more.
01:05:38Look at Julie.
01:05:39She's a kluger Kopf,
01:05:40but she could do more on her.
01:05:42She could do more than me.
01:05:43She's been 10 years for this business.
01:05:4710 hours a day, without a pause.
01:05:49But for a small vacation,
01:05:50it doesn't work.
01:05:51The whole system is marode.
01:05:55It's anstΓ€ndige work.
01:05:58AnstΓ€ndige work.
01:06:01Do you know Monopoly?
01:06:03Alle Straßen und HÀuser sind schon verkauft,
01:06:06aber wenn du GlΓΌck hast und dich richtig abrackerst,
01:06:08dann hΓ€ltst du ein paar Runden durch.
01:06:10Sie hΓ€lt durch, rackert sich ab.
01:06:16So bescheuert.
01:06:19Julie ist nicht bescheuert.
01:06:21Du hast ja auch noch so einen reichen Heini geangelt,
01:06:23den du ΓΌberhaupt nicht liebst.
01:06:26Weißt du was?
01:06:29Vielleicht hat Julie damit sogar recht.
01:06:32Aber ich musste da raus.
01:06:38HΓ€ttest du was aufgenommen?
01:06:43Euch alle?
01:06:44Nein.
01:06:57Christian.
01:07:01Christian.
01:07:07Glaub mir, es gibt noch viel zu entdecken.
01:07:10Du solltest deine GefΓΌhle nicht verstecken.
01:07:14Glaub mir, wenn auch manchmal in die Sonne untergeht,
01:07:18dann bin ich der Mensch, der immer zu dir steht.
01:07:48Du kannst einen Teller weniger hinstellen.
01:07:56Hier.
01:07:57Das hat er da gelassen.
01:08:01Damit die Buben ihn vereinen kΓΆnnen.
01:08:23So, hopp jetzt!
01:08:25Alle umziehen!
01:08:27Au!
01:08:29Elmer!
01:08:30Du kriegst am nΓ€chsten Mal einen Test mit.
01:08:32Cool, dass du jetzt auch ein bisschen beim Fein bist.
01:08:35Mhm.
01:08:36Ha!
01:08:37Ha!
01:08:37Ha!
01:08:38Pass auf!
01:08:39Jetzt, jetzt!
01:08:41Komm!
01:08:42Aus runter!
01:08:43Ah!
01:08:44Was bist du Assi?
01:08:46Oh Mann, du Assi!
01:08:47Komm mir nur her hier!
01:08:48Mann!
01:08:54Christian!
01:08:56Sankt der Idiots!
01:08:58Mann!
01:08:59Christian!
01:09:01Christian!
01:09:02Hallo!
01:09:04Hallo!
01:09:05Hallo!
01:09:05Oh Mann, aber ist denn schnell!
01:09:07Oh Gott!
01:09:07Tief weg!
01:09:08Mein Kuppel jetzt!
01:09:09Privade Weiche!
01:09:13Eine gesunde Lunge kann sowas ab.
01:09:15Das Problem ist sein allergisches Asthma.
01:09:18Hat er das schon lang?
01:09:19Ich wusste davon nicht.
01:09:21AuslΓΆser sind oft Milbe, Schimmel, Rauch, Haustier.
01:09:25Haben Sie das Netmole ΓΌberprΓΌfen lassen?
01:09:28Tief!
01:09:33Tief!
01:09:37Tief!
01:09:39Tief!
01:09:42Tief!
01:09:43Tief!
01:09:44Tief!
01:09:45Tief!
01:09:46Tief!
01:09:47Tief!
01:09:48Tief!
01:09:49Tief!
01:09:49Tief!
01:09:50Tief!
01:09:52Tief!
01:09:53Tief!
01:10:03Tief!
01:10:07Tief!
01:10:10Tief!
01:10:12Tief!
01:10:13Tief!
01:10:14Tief!
01:10:14Tief!
01:10:14Tief!
01:10:15Tief!
01:10:16Tief!
01:10:16Tief!
01:10:18Tief!
01:10:19Tief!
01:10:20Tief!
01:10:20Tief!
01:10:39I'm not sure what's going on.
01:11:17All right, wait, wait.
01:11:25What's that?
01:11:27What's that?
01:11:29What's that?
01:11:32What's that?
01:11:32I'm sorry.
01:11:51Papa wollte die ganze Nacht an meinem Bett.
01:11:54Das Laura hat schon gehofft.
01:11:56Es kriegt jetzt dein Bett.
01:11:58Papa, ab heute nicht mehr im Haus.
01:12:08Ich hab nachgedacht.
01:12:13Ich halt nix von deinem Vater, das weißt du.
01:12:16HΓΆr doch mal auf die ganze Zeit an ihm rumzumeckern.
01:12:18Jetzt warte mal.
01:12:23Wenn du willst, dann kannst du zu dem ziehen.
01:12:27Was?
01:12:28Wirklich?
01:12:32Danke.
01:12:34Danke.
01:12:39Wenn wir Gas geben, kannst du nΓ€chste Woche schon einziehen.
01:12:43Okay, cool.
01:12:58Danke.
01:13:09Oh, my God.
01:13:31Oh, my God.
01:14:00Oh, my God.
01:14:32Vielleicht hatte deine Mutter ja recht mit dem Gymnasium.
01:14:41Ich weiß von so Sachen nix.
01:14:48Kommst du denn gut mit in der Schule?
01:14:53Ja.
01:14:57Und wie lΓ€uft es im Verein?
01:15:01Gut, wir haben auch am Samstag das erste Spiel.
01:15:03Diesen Samstag?
01:15:04Hm?
01:15:06Ich wollte ja schon immer mal gucken, wie du so spielst.
01:15:09... ArbeitsplΓ€tze haben.
01:15:11Deshalb kann auch Ihnen, egal ob Gewerkschaft oder Unternehmer,
01:15:16die Entwicklung der Arbeitskosten nicht gleichgΓΌltig sein.
01:15:18Meine Damen und Herren, im Zeitraum von 1985 bis 1992.
01:15:24Ich weiß nicht, dass er nicht schwimmen kann.
01:15:56Christian, was hat er mich so gerne?
01:16:02Die Hausaufgaben.
01:16:04Das ist von heute, das ist von gestern und vorgestern.
01:16:09Was hat er denn?
01:16:10Kommt er nachher zum Spiel?
01:16:11Danke.
01:16:15Bis spΓ€ter.
01:16:33Aschke, wo geht's dir denn?
01:16:34Murat!
01:16:35Murat!
01:16:36RΓ€ng dich an!
01:16:37Mach ein Tor heute!
01:16:43Seit wann gehst du nicht mehr in die Schule?
01:16:44Weißt du, Juli, davon?
01:16:50Auf geht's, Jung!
01:16:58Komm, komm, komm!
01:17:01Was ist denn da?
01:17:05Oh Mann!
01:17:08Pass doch, Christian, pass!
01:17:14Was ist das?
01:17:16Alter!
01:17:16Alter, was machst du denn da, du Jules?
01:17:41Oh
01:18:22Das ist das Problem, die Leute, die denken immer, die versaufen ihr Geld und deshalb haben sie
01:18:30kalt. Guck mal, das ist ein Junge. Aber es ist genau andersrum. Das Geld reicht nicht mehr und deshalb
01:18:45fangen sie an zu saufen. Du denkst ja mal, es ist deine Schuld. Weil das ist ΓΌberhaupt nicht wahr, weil
01:18:52sie stimmt nicht, das ist ein Problem.
01:19:08Oh
01:19:30...
01:19:34...
01:19:40...
01:19:42...
01:19:42...
01:19:50Herzlichen GlΓΌckwunsch, Mama.
01:20:03Du hast deine Mutter alleine sterben lassen!
01:20:05...
01:20:06...
01:20:07...
01:20:08...
01:20:27Laura?
01:20:29Papa?
01:20:31Laura?
01:20:33Papa?
01:20:37...
01:20:46...
01:20:47...
01:20:47...
01:20:48...
01:20:48...
01:20:49...
01:20:59Yeah, I don't know.
01:21:03Don't go there.
01:21:11Give me a way.
01:21:13Let's go.
01:21:15Let's go.
01:21:17Thanks for that.
01:21:18Hey, I'm ready.
01:21:18Get away.
01:21:18Hey.
01:21:18Come here.
01:21:18Come here.
01:21:19Let's go.
01:21:20Come here.
01:21:22We're all around.
01:21:24I'm trying to get everything out of here.
01:21:50I'm going to go shopping.
01:21:52Will you come with me?
01:22:04No, Ralph, we don't need your money.
01:22:06We're going to take care of you,
01:22:08and you're going to take care of yourself.
01:22:11I'm not scared.
01:22:16Wait a minute.
01:22:20I don't want to take care of you.
01:22:24What should that be?
01:22:26No Chemie?
01:22:28No practice?
01:22:30Then go to him.
01:22:31I'm not there anymore.
01:22:33Is that clear?
01:22:37You were often at Oprah
01:22:38and didn't have anything with you.
01:22:41You're just kidding.
01:22:43Yes?
01:22:44Look here.
01:22:46That was Emmy.
01:22:46That was her.
01:22:48She's got a shit.
01:22:50Yes?
01:22:52And who did she take care of you?
01:22:54Tante Ella, of course.
01:22:56Do you think it was Papa?
01:23:02Schmeißt das doch auch noch weg.
01:23:04Hier.
01:23:11Du weißt, warum Mama das Baby verloren hat.
01:23:13Du weißt es, stimmt's?
01:23:14Weil sie krank war.
01:23:15War sie noch gar nicht so krank?
01:23:16Doch, sie war krank.
01:23:18Sie hatte den Tumor im Bauch.
01:23:19Das Baby hat noch gelebt.
01:23:20Das ist nicht wahr.
01:23:21Es war der Tumor.
01:23:23Als du Mamas Bauch warst, hat er sie auch geschlagen.
01:23:25Sie hat jetzt auch treffen kΓΆnnen.
01:23:26Du lΓΌgst.
01:23:27Es war der Tumor.
01:23:30Er ist ein Loser.
01:23:32Es wird uns auch in den Funpark gefahren.
01:23:35Ja.
01:23:36Ich hatte niemanden, der mich ins Gimme geboxt hat.
01:23:38Und du hast eine Chance fΓΌr Macht nichts draus?
01:23:40Wie bescheuert muss man sein?
01:23:54Ich, Γ€h, ich pack den Rest.
01:24:08Laura?
01:24:14Ja.
01:24:38Problem.
01:24:59Willst du einen Kaffee?
01:25:01Ah, ja.
01:25:07Willst du einen Kaffee?
01:25:10Ah, ja.
01:25:14Na?
01:25:16Hallo.
01:25:20Wer?
01:25:23Was ist die Schule?
01:25:35Laura?
01:25:37Ra.
01:25:41Ra?
01:25:43Laura?
01:25:44Na, ora.
01:25:46Na, nur weg.
01:25:48Komm, komm, komm her.
01:25:50Hey.
01:25:51Alles gut, alles gut.
01:25:53Komm.
01:25:53Komm, wir gehen keinen Kaffen.
01:25:54Holst du den Daniel?
01:25:56Ja, variant's.
01:25:57Ist gut.
01:25:58Hopp, hopp, raus her.
01:26:02Komm.
01:26:28Let's go.
01:26:42ORCHESTRA PLAYS
01:27:31ORCHESTRA PLAYS
01:27:32ORCHESTRA PLAYS
01:27:33ORCHESTRA PLAYS
01:27:34ORCHESTRA PLAYS
01:27:34ORCHESTRA PLAYS
01:27:53My good stuff.
01:28:04My good stuff.
01:28:34My good stuff.
01:29:04My good stuff.
Comments

Recommended