Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Veronika S03E02 (2026) [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:30Klockan Àr Ätta och det hÀr Àr Eko
00:32Schimmar 1
00:34Polisen har fortfarande inga spÄr efter en försvunnen nivs Björklund
00:38SökomrÄdet utökar
00:39Bra brÄttom
00:41Jag ska, jag kommer
00:42Harry, vill du ha skjuts?
00:45Va?
00:46Vill du ha skjuts?
00:47Jag ska cykla
00:48Okej, men du, du kan ring nÀr
01:05Sebastian, vi gör verkligen allt vi kan för att försöka hitta Nils
01:09Men jag kommer behöva stÀlla lite frÄgor till dig
01:12Som kanske kan hjÀlpa oss
01:14Mm
01:16Ni var tillsammans pÄ matchen
01:19Du och Nils, eller hur?
01:21Ja, Nils pappa trÀffar oss figgarna sÄ vi verkar gÄ dit
01:24Okej, och vad gjorde ni efter matchen dÄ?
01:28Vi gick för Tom sa att jag inte fick vara kvar lÀngre
01:31Och vad gick ni dÄ?
01:33Hem bara
01:34Direkt hem?
01:36Vi gick förbi byxerian först för Nils var hungrig
01:42Och vad skiljdes ni Ät nÄgonstans?
01:46Vad sa ni hej dÄ till varandra?
01:48Eh, utanför byxerian
01:51Och hÀnde det nÄgonting pÄ vÀgen dit?
01:54Eller trÀffade ni nÄgon som ni la mÀrke till?
02:00TĂ€nk efter noga Sebastian
02:08Nej, inget som jag minns
02:21HallÄ?
02:21Hej dÄ, som jag Àr just i Veronica
02:23Jag hörde att du var intresserad av Speedway
02:25Vem Àr det?
02:26Eh, ja, absolut
02:27VadÄ dÄ?
02:28Nej, men jag har nÄgra frÄgor som jag ÀndÄ kan hjÀlpa mig med
02:31Eh, ja, okej
02:34Du kan ju följa med pÄ en match ocksÄ
02:35NÄgon gÄng om du vill
02:37Nej, nej
02:37Det Àr bra
02:39Nej, men vad vet du om Tom och hans lag?
02:42Nej, men han Àr ju nÄgot av en legend i sporten
02:45Det började snackas om honom redan nÀr han var typ 15
02:48Han körde för...
02:50Kan vi snabbt spola till de senaste Ären?
02:52Eh, jag fattar
02:52Nej, men sÄ Tom har varit en stjÀrna
02:55Men sen senast Ären sÄ har han fallit av
03:22Hej
03:22Hej, det Àr bara en stjÀrn
03:25Okej
03:26Jag kommer frÄn
03:27Lisse, vi kommer hÀr
03:28Ja, men vi...
03:30Vi kommer hÀr
03:32Jag utreder försvinnandet av Nils Björklund
03:35Fy jÀvligt det hÀr med Nisse
03:36Jag har ju sett han sedan han var liten
03:38Han Àr ju...
03:39Han Àr ju alltid hÀr
03:42Vi försöker fÄ en bÀttre bild av vad det var som hÀnde
03:45Eh, kvÀllen innan, sÄ...
03:48Vad kan du sÀga om Tom under matchen?
03:50Ja, vad ska jag sÀga?
03:52Eh, Tom Àr... Tom
03:57Vad menar du med det?
03:59Om jag sÀger sÄ hÀr dÄ, att...
04:02De flesta utav grabbarna som kör hÀr, de Àr...
04:05...ordningsamma och jÀkligt motiverade
04:07Men kring Tom sÄ Àr det kaos
04:12Jag hörde att han hamnat i brÄk efter ocksÄ
04:15Vet du med vem?
04:16Var det motstÄndarlaget eller?
04:18Nej, med sitt eget team
04:20Brunna Lindqvist
04:21Vi vann för första gÄngen pÄ evigheter
04:23Likt förbannat ska den dÀr karen stÀlla till med brÄk istÀllet för att fira
04:27Vet du var det handlar dem?
04:29Nej, men det Àr...
04:31Det Àr mÄnga starka viljor och mycket Àdre nÀr den Àr inne i den hÀr sporten, sÄ att...
04:37Okej, om du kommer pÄ nÄgot mer fÄr du gÀrna höra av dig
04:39Mm, absolut
04:41Tack
04:53Tydligen sÄ var det nog brÄk mellan Tom och hans team efter matchen i mÄndags
05:00Och nu tidigare idag sÄ sÄlde han sin bil och har lagt ut sin motorcykel pÄ blocket
05:06Du tÀnker att brÄket har med pengar att göra?
05:08NÄgot mÄste ju ha hÀnt, men jag fÄr inte helt ihop vad
05:11Men jag tror inte att vi kan utesluta att det Àr kopplat till Nils
05:17Okej, jag sÀtter span pÄ Tom
05:20Nassir!
05:22Vad fan Àr du hÀr ute?
05:25LĂ€nge sedan
05:26Verkligen
05:26SÄ vad fan Àr helikoptern dÄ?
05:29Vad trött man blir
05:31Tur ni Àr oss dÄ, vart vill ni ha oss?
05:48LĂ€gg
05:49Come on, come on.
06:30We'll see you in the evening, or?
06:33What did it look like?
06:36You've said that he'll come.
06:40Do you think he likes me?
06:42Or what did you feel after the race?
06:46I thought it was so.
06:48Do you think?
06:50I couldn't stop talking about you.
07:04You've seen it?
07:07How much did you get up?
07:09It's about 250.
07:11It's good.
07:11Yeah.
07:13How do you get up for the rest?
07:14You can get up to 50 if I sell you.
07:1750?
07:17Yeah.
07:19But we'll see each other.
07:21Yes, as a loan.
07:27I don't know how much I am.
07:31It's clear.
07:36Did you want to say anything?
07:38No, absolutely not.
07:38What the hell did it look like?
07:40No, I don't know.
07:50Fri to him.
07:54He's the one who has been.
07:57Yes.
08:14Hello, Veronica.
08:15How's it going?
08:15How's it going?
08:16It's good.
08:16How are you doing?
08:16It's good.
08:17Yeah, it's good.
08:18I called you in a day.
08:20I'll check how it went.
08:21I'll check how it went.
08:21I'll check how it went.
08:34How's it going?
08:37What the hell.
08:38What the hell.
08:38What the hell.
08:38It must be rigged.
08:39Yeah.
08:39It's sure.
08:40It takes a couple of minutes.
08:42Okay.
08:42No, one more.
08:47Hello.
08:48Is it not your day today, or?
08:50It's not your day today.
08:53Yes, yes.
09:12Can you see how a match is rigged?
09:15Eh, you mean betting-fusk, type?
09:19Yes.
09:19Well, it depends on how they've done it.
09:23They've done it well, or they've done it girly.
09:24But which sport?
09:26Speedway.
09:27Okay.
09:28How long are you going to go?
09:30I think it's worth a year.
09:32But I'll send you over the info about the law to you.
09:36Okay, I'll see you soon.
09:39I'll see you soon.
09:40Yeah, good.
09:55Hey.
09:57Good morning.
09:59Yeah, I'll take the ball out instead.
10:02Robin.
10:07Yeah, she didn't wake up yet.
10:11But they say that she's getting up.
10:14That's nice.
10:16Yeah.
10:17She had a chance, said she.
10:25Try to relax too.
10:27Mm.
10:38Great.
10:40That's right.
10:42I'm getting too long.
10:44I'm getting too long.
10:48I'm getting too long.
10:51I can't wait and see her noibal installer.
10:55Let's get him.
10:55Do the gem of a match.
10:57Give me this.
10:57. . .
11:17Hey.
11:18Jasmine, I'm on the table.
11:20. . .
11:23Hey, sorry, it goes fast.
11:24Hey Veronica.
11:26Radio Bavien.
11:28Okay, I'm going to remind myself.
11:31I don't think it's much better.
11:34No.
11:38Veronica, can I talk a clear word with you?
11:43I'll do it with you.
11:50You know, we need to go back to Thomas.
11:55It's important that you and your family are going to go forward.
11:58To live with someone in coma can be difficult to lose someone.
12:05Can you guarantee me that he doesn't go to my morning?
12:10No, I can't guarantee you.
12:13But he has not shown any positive signs in a whole year.
12:20Veronica, I just want to think about what he had hoped.
12:24Do you feel like he is an organ donor?
12:28Do you feel like he is an organ donor?
12:34Veronica, Veronica, Veronica.
12:43Hold on!
13:13Veronica, Veronica!
13:30Hello?
13:32It's very strange how indiskret they are.
13:37Speedway, all right.
13:39Yes, how does it go?
13:43Three-gongrospegarna förlorar betalade bettingbolagen ut betydligt mer i snitt.
13:47Och sannolikheten att de manipulerar resultatet Àr 95%.
13:51Det rÀcker ju inte som bevis, men det Àr troligt att din teori stÀmmer i alla fall.
13:57GÄr det att spÄra ut betalningarna?
13:59TyvÀrr inte. Vi har försökt förut. All trafik Àr krypterad.
14:03De vill vÀl inte att sÄdana hÀr skandaler ska komma ut?
14:07Hej, hur gÄr det?
14:08Hej, Clara. Har du sett materialet frÄn Marie?
14:11För det kan vara sÄ att Tommy Àr inblandad i nÄgon form av betting och inte egentligen var meningen att
14:15han skulle förlora igÄr.
14:16Okej.
14:17Det skulle i sÄ fall förklara varför han sÄ snabbt behöver pengar.
14:21SÄ du tror du kan röra dig som en kidnappning dÄ?
14:24Ja, nÄgon kanske hÄller nyls till skulden Àr betald.
14:28Okej.
14:30FortsÀtt pÄ det spÄret.
14:36Hej.
14:37Var Àr du pÄ vÀg?
14:39Ska jag inte mÄl i kvÀll?
14:40Men Liv, jag har ju precis handlat mat. Du kunde vÀl ha sagt nÄgot?
14:44Jag har sagt nÄgot, men okej.
14:47Ja, hjÀlp mig att bÀra in nÄgot i stÀllet.
14:55Vad ska ni hitta pÄ dÄ, du och Molly?
14:58Kolla pÄ en film kanske?
15:01Kom igen.
15:02Hur dÄ?
15:03Nej.
15:04Jag ser ju att du fixar till dig.
15:08Okej, ja vi ska pÄ en fest. AlltsÄ ni stÀllde in vÄr avslutning sÄ vi ska hÄlla en egen.
15:12Ska vi vara typ precis varsin i stÀllningen eller hur?
15:14Ja, och det Àr jÀttehemskt, men ska vi verkligen la oss henne hemma för det?
15:19Har du laddat mobilen?
15:21Ja.
15:22Jag fÄr inte vara pÄ ljudlös.
15:23Jag ska vara pÄ hela tiden, du svarar nÀr jag ringer.
15:26Okej, lovar du det, bra.
15:27Ja, hejdÄ!
15:28Hemma klockan nÀt.
15:42Kom igen nu, Molly.
15:44Jag vet att ni Àr trötta och det börjar bli sent.
15:46LÄt oss kÀmpa in i det sista och tÀcka det hÀr omrÄdet under kvÀllen.
15:50Okej?
15:51Bra.
15:52Nu kör vi, fortsÀtt.
15:55Kom igen.
15:57Tempo, fokus.
15:59Södra sidan, sprid ut det, tre meter minst.
16:12Du?
16:25Jag vet inte.
16:25Du?
16:25Du?
16:26Du?
16:29Du?
16:30Du?
16:31Du?
16:32Du?
16:48Hey, hey, I'm going to throw some.
17:03Shh, shh, shh, shh!
17:32Shh, shh, shh!
17:42Det Àr ingen fara.
17:45Det Àr inte farligt det hÀr, okej?
17:48Mm.
18:12ÖverfĂ„ fl table.
18:25FÄjd!
18:28Where are you from?
18:30Should I write?
18:31I write?
18:32Yes, I write.
18:38Do you have any editing?
18:40No.
18:41Oh, fuck.
18:43Do you have any editing?
18:45Oh, but...
18:46I don't like it.
18:58So long time!
18:59Oh...
19:00Thank you!
19:00I'm tired.
19:01I love you!
19:03Oh!
19:04I love you!
19:19respecto song
20:04Hej, du har kommit till liv. LĂ€mna till medierna.
20:27Hej, du har.
21:08Hej, du har kommit till liv.
21:12Du fÄr kast crazy.
21:14Eller hur?
21:17Vet du var jag kan fÄ tag pÄ moln?
21:21Jag har mig bakom mig.
21:23Jaha, nej. Jag har...
21:26Jag har tetamin.
21:27TĂ€nkte att man kan switcha upp lite.
21:30Vill du ha lite?
21:31Ja, det Àr bra.
21:35Hej, Chris B.
21:37Hej, dÄ ska du.
21:41Hej, dÄ ska du.
21:52What the hell are you doing?
21:55What the hell are you doing?
21:56What are you doing?
21:58What are you doing?
22:00It's so cute.
22:01It's so cute.
22:25What are you doing here?
22:28I'm with Molly, but I'm going to go away.
22:32Did you do a skjuts, or?
22:35No, it's lame. I can't go.
22:37I don't know where you're at.
22:43I have an extra helmet. Come on.
22:48Yeah.
22:52No.
22:59Yes.
23:07No.
23:09No.
23:12No.
23:13No.
23:15No.
23:40Thank you, Christian.
23:41Let's go.
23:44Uh, leave.
23:47What are you doing now?
23:49I'm going to meet a friend.
23:52It was a few days I thought I'd continue to let.
23:55If you and your friend would be with me.
23:57Maybe.
24:02Great.
24:02Let's go.
24:04Let's go.
24:04Let's go.
24:26Let's go.
24:26Let's go.
24:30Let's go.
24:38Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:49Let's go.
24:53Let's go.
24:57Let's go.
25:15Let's go.
25:18Come on.
25:20I don't know.
25:56I don't know.
25:58Hey, I have to talk to you. Have you time?
26:01Yeah, talk.
26:03I should have to talk to you.
26:05I don't know where he is.
26:07But I have a feeling that he is dead.
26:13Fuck.
26:25Look out.
26:26Look out.
26:29Look out.
26:34Look out.
26:36Look out.
26:40Stop.
26:42I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:44Look out.
26:49I'm sorry.
26:55I heard that Nils has put it in on his account on a game.
26:58What do you mean?
27:00No, he's just playing somewhere while half the town is looking after him.
27:04Have you heard this?
27:07No, I don't know.
27:12He's so weird.
27:15Who?
27:16Dino, of course.
27:17Of course.
27:19He doesn't answer me.
27:20First I thought he didn't have a sign out there.
27:23But now I have to have seen my SMS.
27:27I'm sorry.
27:29Do you want to go or do you want to listen?
27:31I listen.
27:35It's him who was interested in me from the first beginning.
27:38Everyone knows.
27:40We've still written.
27:42Now it's just like he's trying to play cool.
27:44Or something.
27:45Yeah, I understand that he's interested.
27:47It's like...
27:48It's like...
27:48It's like...
27:49It's like...
27:50It's like...
27:52...
27:53...
27:54...
27:54...
27:55I don't know.
29:00Jag skulle sÀga att han legat hÀr tvÄ, tre dagar.
29:05Jag ser inga spÄr av misshandel. Det Àr vÄld.
29:09All sand gör det svÄrt att fÄ en tydlig bild, men...
29:12Ja, vill ni ha en dödsorsak sÄ fÄr ni vÀnta pÄ obduktion.
29:43Hur...
29:47Hur dog han?
29:52Vi vet inte det.
29:57Finns det nÄgonting du kan berÀtta som...
30:00...skulle kunna hjÀlpa oss att förstÄ vem det Àr som har gjort det hÀr?
30:04Jag har ingen aning.
30:05Jag har ingen aning.
30:09Men om du kommer pÄ nÄgonting, vad som helst, sÄ...
30:12...mÄste du kontakta oss.
30:15Mm.
30:18Och vi kommer behöva söka igenom ditt hus för att se om vi kan hitta nÄgonting som kan hjÀlpa oss
30:22i den hÀr utredningen.
30:25Vi fÄr göra vad ni vill.
30:30StÀmmer det att du har en stor skuld till nÄgon?
30:36Tom.
30:38Jag stÀller frÄgan för att vi Àr pÄ din sida.
30:41Vi vill ta reda pÄ vem det Àr som har gjort det hÀr.
30:43Och dÄ behöver vi veta allt.
30:48Vad Àr det vad ni pratar om?
30:54Är vi klara hĂ€r?
30:56Äh, ja.
31:13Du, Àh...
31:14NÀr Klara frÄgade sÄ fick du ett anint samtal av nÄgon som hade sett nÄgot suspekt i grustaget.
31:22Jag Àr ledsen om jag sÀtter dig i skit dÄ.
31:28Du hittade honom. Det Àr bra.
31:32Åk hem du. Jag fixar det.
31:36Hur.
32:05So, let's go.
32:32Yeah, thank you.
32:37It's a nattsak.
32:40Sorry?
32:41Coffee, it's like espresso.
32:45I'm glad that you came back.
32:50Is it someone else who wants to tell you about a situation or something else that is triggering in the
32:59world?
33:06I've had to get the mic off the mic off the mic off the mic.
33:09I don't know what the sound of the sound that goes on when you don't have to hold it.
33:18We had been walking more than four hours when she took off the belt.
33:23Just a second to step after something in the back seat.
33:26Sorry, it might be a little bit of a feeling, but what happened after the loss?
33:30I guess.
33:31Did you stop off or did you want to get the ambulance?
33:34Frank, you don't need to go in.
33:36I think it's important to everyone to think about it.
33:40We take a look at each other when we ask questions in this room.
33:44Absolutely.
33:45It's not a problem.
33:46It's OK.
33:48We were out there, no ambulance.
33:50There was no ambulance there, and the car was broken, but it still went to drive.
33:58So then? You went to the hospital with your daughter?
34:02Yes, that was the only thing I could do.
34:07And all the way this thing went on.
34:13Thank you, Frank.
34:17Is there anyone else who wants to share with you?
34:23I don't care about...
34:55Hey.
34:56There's no pizza carton somewhere, I've looked over there.
34:59Okay, but have they not been to the hospital?
35:02No, no, no.
35:04So he hasn't come home from the hospital?
35:07No.
35:09We'll have to look over between the hospital and his home.
35:12Okay, good. We'll see you.
35:14Yeah, bye.
35:22Hey.
35:24Hey.
35:28I love you.
35:33You know what?
35:36Yeah.
35:38I love you too.
35:41So, I'm sorry.
35:45All right.
35:58I'm sorry.
35:59No.
35:59No.
36:00So, she's so good.
36:00Okay, that's just for a while.
36:00Let's see.
36:00Yeah.
36:01Okay, I'm sorry.
36:07Oh, so, this is what I'm doing?
36:10So, I'm sorry.
36:24Are you tired?
36:29No, I'm tired.
36:32When will he end up?
36:36I don't know what I'm saying.
36:39But you, he didn't want us anything ill.
36:44You can try to think about the good memories you have, Nils.
36:51But he wasn't a good person.
36:54What do you mean?
36:56Many at school were rÀdda for him.
37:01He was a mobb player.
37:12I don't want us.
37:16We will be at how close it is.
37:17So close my eyes.
37:17What's going on?
37:18Hold it to me.
Comments

Recommended