- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:21THE END
00:00:30You're here at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here's all the people who are dying.
00:00:35We'll be able to return to your life.
00:00:38I'll be able to return to other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and married.
00:00:50Now!
00:00:52Hey!
00:00:53Who's your child?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59No!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so hungry.
00:01:04Did you cook?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the king of Jaja!
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:11You're the king of Jaja?
00:01:12It's every time!
00:01:14Hi!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16You're the king of Jaja.
00:01:17You're the king of Jaja.
00:01:19Hurry!
00:01:20I'm just laughing!
00:01:21How many years have I been eating?
00:01:22Why did I ask you to ask you?
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not going to die.
00:01:26Hi!
00:01:27Isa yun na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Duduk ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:33Hmm...
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kaming sir-turn!
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O, bata-miss mo naman.
00:01:42Please, na.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja,
00:01:46makawalan sila ng nanay nang biglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang natili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung bata!
00:02:01Excuse me, love.
00:02:02Bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ma'am!
00:02:18Ito ang may mapakayin!
00:02:19Sobra-sobra ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:30Sorry vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:57Kabanatuan
00:02:58No kabanatuan.
00:02:59Kabanatuan.
00:02:59Kurabango wilayahil.
00:03:03Kom floatan apa?
00:03:04Kapagality yang dans pytag HARRIS.
00:03:12Bible.
00:03:14Oh no!
00:03:23Match.
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34Here's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:43I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:47More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53them.
00:03:53I don't have a classmate yet.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakadak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't know how on your neck.
00:04:35More like.
00:04:40More like.
00:04:45More like.
00:04:47No, no, no.
00:05:05Kung kailangan ulit natin turuan ng leksyon yung lalaking niya,
00:05:09Let's see if we don't understand what we're doing.
00:05:14I'm sorry.
00:05:28I'm going to die.
00:05:34I don't want to die.
00:05:40I want to see my life.
00:05:44And to have a lot of friends.
00:05:50I want to know my story.
00:05:55I want to see my papa.
00:05:57At gusto kong maitindihan kung bakit simularang nawala ka.
00:06:02Lumayo yung noob niya sa akin.
00:06:06Gusto ko pang magkaayos pa kami.
00:06:11Pero kung ito na ang nakatadhana sa akin,
00:06:15wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano atang gawin kong pagtakas,
00:06:22mahanap at maharap pa rin ako.
00:06:24Ito na ba talaga?
00:06:28Wala namang tutulong sa akin.
00:06:33Oh...
00:06:34Oh, Loki.
00:06:38Please...
00:06:39Help me.
00:06:42Loki!
00:06:42Tolong!
00:06:49Mga anino
00:06:52Sa dilim ay kumagapang
00:06:55Nagmamasid at humaharang
00:06:58Parang
00:07:00Di ka makakahagpangit
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay
00:07:08Mga badang tanging nakasilay
00:07:11Nakatala ito ang bawat dinay
00:07:14Parang alap at para sa araw
00:07:19Dinkin ang mga babala
00:07:23Mga badang nakamba
00:07:26Pakat di nito ang mandong
00:07:31Inakala mo
00:07:34Dinkin ang mga babala
00:08:02You're so angry, Lorelai.
00:08:05Ay, sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09si-jumping na mawala?
00:08:12Papa, alam ko sa'yo.
00:08:14Una,
00:08:16pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa, isa.
00:08:24Tsaka ko sila tinungang.
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinungang?
00:08:33Pero dahil special ka,
00:08:36shh, shh, shh, shh, shh.
00:08:39Tutunawin kita ng buhay.
00:08:42Ah!
00:08:49Ito, ito.
00:08:50Ito, ito.
00:08:55Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na.
00:09:06Oh, huwag ka naman.
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:10Huh?
00:09:12Huh?
00:09:14Putas!
00:09:18Huwag ka magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:31Huwag ka maingai!
00:09:32Ano na ba?
00:09:33Huwag ka maingai!
00:09:36Huwag ka maingai!
00:09:38Huwag ka maingai!
00:09:39Please, please!
00:09:40Huwag ka maingai!
00:09:41Huwag ka maingai!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:42Papatay kita!
00:09:44Papatay kita!
00:09:44Tumaiwi ka na!
00:09:45Tawin na!
00:09:56Tawin na!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Ano?
00:09:59Yes, yes, nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Di ko nasagot.
00:10:01Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Di ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa ngayong family.
00:10:09Tinatanong ko sa akin ng daddy at siya mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba kasi niya?
00:10:15Ano?
00:10:16Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po ang mga kauwag.
00:10:20Esensya lang na eh.
00:10:21Kasi...
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:22Ah, hindi ko sa akin.
00:10:24Ah, hindi ko sa akin.
00:10:25Ah!
00:10:25Hindi ko sa akin.
00:10:26Ah!
00:10:26Hindi ko sa akin.
00:10:27Ah!
00:10:28Ah!
00:10:29Ah!
00:10:29Ah!
00:10:29Ah!
00:10:29Ah!
00:10:31Ah!
00:10:33Ah!
00:10:33Ah!
00:10:33Ah!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Ah!
00:10:37Eos ang tingangay ko.
00:10:38Ano ba?
00:10:39Ah!
00:10:41Tingay mo!
00:10:42Tingay mo!
00:10:43Ha?
00:10:44Ah!
00:10:45Ah!
00:10:47Ah!
00:10:49Ah!
00:11:04No!
00:11:06No!
00:11:10No!
00:11:10No!
00:11:11No!
00:11:12No!
00:11:12No!
00:11:14No!
00:11:14No!
00:11:15No!
00:11:16No!
00:11:23Hanga ako sa survival, niting mong babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:34Just like this, but you need to try to play it.
00:11:41Don't eliminate all of us!
00:11:47Oh, please!
00:11:53Please!
00:12:03Oh
00:12:20Okay
00:12:32Oh
00:12:34Okay
00:12:54Ah!
00:12:55Ah!
00:12:58Ah!
00:13:06Ah!
00:13:09Ah!
00:13:13Ah!
00:13:32Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:06Oh, my God.
00:14:09Oh, my God.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses, letting the victim's body melt inside the trauma.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell when it melts a human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room, laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko, parang may tao doon.
00:15:29Yung naamoy niyo po ba, parang nabubulok na bagay?
00:15:31Hindi eh. Parang kemikal na.
00:15:35Basta, ang sakit nga sa ilong, masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:05Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, dami mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:29I must say
00:16:34I'm all disappointed in you
00:16:38Akala ko mas matalino ka
00:16:40Kumpara sa ibang kriminal
00:16:41Na na-encounter
00:16:59Now I have a question
00:17:01Nagsisisi ka ba ngayon
00:17:02Na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa
00:17:16Okay
00:17:17Let's do this the old way
00:17:20A knife for a knife
00:17:21And a tooth for a tooth
00:17:30You killed those other girls
00:17:31By melting their bodies
00:17:36Gagawin ko din sa iyo
00:17:38Teka nagkamali ka
00:17:40Sino?
00:17:40Si Em
00:17:41Di ako si Em
00:17:43Sino yung Em?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis
00:17:51Sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em
00:17:53Hindi ko kalik namin yun
00:17:55Maniwala ko yung hindi ako pumatay sa kanya
00:18:07Hindi nga ako si Em
00:18:09Kilala ka niya
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya
00:18:13Habang ina-escort siya ng mga polis
00:18:15By using a syringe ng succinylcholine
00:18:18Tama
00:18:20Tama
00:18:20So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em
00:18:26Behind all these killings
00:18:28The Em who killed Rhea
00:18:30Oo
00:18:31Ha?
00:18:33Oo
00:18:33Ako yung pumatay kay Genesis
00:18:35At dun sa mga babae
00:18:40Pero
00:18:43Hindi ko nga kilala yung Rhea na yun eh
00:18:46Tsaka hindi ako si Em
00:18:48Hindi ako si Em
00:18:50Sinungaling
00:18:51Don't play with me
00:18:52Hindi ako si Em
00:18:54Hindi ako si Em
00:18:56Enough!
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and for Rhea
00:19:16See you in hell
00:19:18No
00:19:19No, okay that's enough
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:26This is on me
00:19:28This is on me
00:19:28Wala kang nang pakialam dun
00:19:31Okay
00:19:33Kapag ginawa mo yan
00:19:36Wala kang pinagkaiba sa kanya
00:19:39You'll turn into a murderer
00:19:41Just like him
00:19:44Besides
00:19:45Wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48Na siya yung pumatay kay Rhea
00:20:17Na siya yung pumatay kay Rhea
00:20:20Please
00:20:20Please
00:20:22Think about this
00:20:33You're right
00:20:38I'm not like him
00:20:41I don't wanna be like him
00:20:43I don't wanna be like him
00:20:44I don't wanna be like him
00:21:09Okay
00:21:10Okay ka lang?
00:21:11May nararamdaman ka ba?
00:21:14Walang masakit sa katawan ko
00:21:18Hindi ako okay
00:21:48Dito sa infirmary
00:21:49Hinga ng malalim sa ilong
00:21:52Labas ng mabagal sa bibig
00:21:58At di ba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan naiisip ko
00:22:04Baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students
00:22:07Kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus
00:22:10Nakakalungkot ang babata pa nila
00:22:14Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:18Sa totoo lang
00:22:19Normal na sa mga student dito
00:22:21Ang bigla na lang na-travel
00:22:22Or
00:22:22Nagda-dropout mid-semester
00:22:24Pero simula last year
00:22:27Unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang
00:22:33Or
00:22:34Naging biktima na ng krimen
00:22:36Di ko lang maintindihan
00:22:38Bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari
00:22:47Sige, maiwan na muna kita
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Malalangin, namumula lang
00:23:02In your hand
00:23:13Ang nga
00:23:15Tama nga si Nurse Mel
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ng mga estudyante
00:23:20Kaya
00:23:21Nagkahagan ito
00:23:24We can't blame it all on mental health
00:23:28Sometimes
00:23:30People are just
00:23:31Pure evil
00:23:37Ah
00:23:38Chief Estrada
00:23:40Um
00:23:40Do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh
00:23:48Pero
00:23:49Ito ang huling bahagi ng confession ni John
00:23:51Nasatingin ko
00:23:52Magiging lead kay Em
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation
00:23:59Ba't ba ayun yung maliwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:07Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya ng mga tao
00:24:17Pero hanggang ganun lang
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:24Mayro bang i-describe ang boses niya?
00:24:28Basta
00:24:30Malamig
00:24:31Saka malalim
00:24:34Yung tipong kikilabutan kapag narinig mo
00:24:40Wala bang isa sa mga taoan niya
00:24:43na nagbagit ang pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sumasabi di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya
00:24:53Yun lang
00:24:55Pero
00:24:56Pero may mga taoan siya
00:24:58May mga taoan siya
00:25:00Iba yung tawad sa kanya
00:25:03Ah
00:25:04Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:13Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:19Chief
00:25:21Narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:26Kasi habang nasa drama ko
00:25:29Narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief, hindi niyo ba nakuha yung phone ni John?
00:25:45Para matrace kung sino yung kausap niya kanina
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na
00:25:51Natapunan ng chemical, corroded na
00:25:53Kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya
00:26:06No keef
00:26:10Teg 11
00:26:11He's got eyes and ears everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Wait.
00:26:26It's like the mouth of John's mouth is still in the video.
00:26:30You don't have to say anything.
00:26:39Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:03On the first person I've been about on.
00:27:11Oh!
00:27:12Yeah!
00:27:16You.
00:27:20Are you right now?
00:27:24Are you okay?
00:27:37Oh
00:28:01Oh
00:28:26Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46I thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal lang yung lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Binangungot na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabahan mo ito buong gabi
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm
00:29:27Parang hindi eh
00:29:29Pero teka
00:29:30Parang familiar yung lalaking yan
00:29:34Parang
00:29:36Panood ko na siya dati sa isang series
00:29:38Bakit mo natano?
00:29:41They're actors who played Mariarty
00:29:43In the modern adaptations of Sherlock Holmes
00:29:46And James Mariarty
00:29:49Is considered as the art nemesis of Sherlock
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics
00:29:58Known as the Napoleon of Crime
00:30:01The masterman
00:30:03The masterman
00:30:03And half of the evil in the world
00:30:09So sinasabi mo ba ang
00:30:11Code name lang taong hinahanap mo
00:30:14Ang Mariarty
00:30:15Exactly
00:30:18How dare he use
00:30:20The name of my most favorite
00:30:23Antagoras
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything
00:30:34To make Mariarty want to kill them
00:30:38Well except for Janine
00:30:40Heiwala yung taso na dito kay Mariarty
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45Is a crime of passion
00:30:47But for the rest
00:30:49They're all connected
00:30:53Perhaps
00:30:54Mariarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am
00:31:03Miss Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:12Sometimes
00:31:13People are just
00:31:15Pure evil
00:31:18But ako naalala
00:31:21Tinawagan si John
00:31:22Hamang nasa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya
00:31:31Tuturuan ka nila ng leksyon
00:31:35Tingin mo ba si Moriarty yung kausap niya nung time na yon?
00:31:39Wala ako doon
00:31:41Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutuluan si Moriarty naman nag-utos lahat ng yon
00:31:51And I just feel strange about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty
00:32:07Pusible
00:32:09May tao sa loob ng campus polis
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18While in police custody
00:32:26Sige
00:32:26Sige
00:32:28Matutulog na ako ulit
00:32:29Good night
00:32:32By the way Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo
00:32:54Asi
00:32:54And that's why
00:32:56We'll see you in the next one
00:32:56You may not be the same
00:32:56We'll see you in the next one
00:32:58If you want to hear me
00:33:02With the next one
00:33:13If you want to hear me
00:33:16It's important
00:33:17Yeah
00:33:18If you want to hear me
00:33:48It's sad to think that all the
00:33:49All we can do for those who pass is to remember them, or fight for their justice.
00:33:57But they don't have to be aware of it because they don't have it.
00:34:03It's not just for those who don't have it.
00:34:06It's for those who have left.
00:34:10It's also for those who have thought,
00:34:14to show their love for their dead loved ones.
00:34:33It's for those who have left.
00:34:33It's for those who have left.
00:34:34They don't have to be aware of it.
00:34:34They don't have to be aware of it.
00:34:43It's for those who have left.
00:34:52They don't have to be aware of it.
00:34:55They don't have to be aware of it.
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, what kind of thing is that?
00:35:07You don't have to be aware of it.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28They don't have to be aware of it.
00:35:29You don't have to worry about it.
00:35:31You're supposed to be able to enroll again.
00:35:33You're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility here in this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge
00:36:06for what we want to do in the real world.
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:21Of course, you're welcome.
00:36:23You have to see.
00:36:25You're so beautiful.
00:36:27You're so beautiful.
00:36:29What's there?
00:36:32I would like to ask your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:39We have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:44We have five days left, but we don't see anything yet.
00:36:49But this past year, we're still here.
00:36:52Here, here, here.
00:36:54Here, here, here.
00:36:55Okay, let's watch something.
00:36:56Here, here.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, we're here on the second floor.
00:37:04And so far, we don't see anything here.
00:37:08Look at this.
00:37:09Look at this.
00:37:10It's like...
00:37:11Fake news atayin'y nagkwento sa atin, eh.
00:37:14Shh!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16O?
00:37:20Gagi.
00:37:22What did you do?
00:37:23What did you do?
00:37:24What did you do?
00:37:25What did you do?
00:37:26What did you do?
00:37:26What did you do?
00:37:27What did you do?
00:37:29What did you do?
00:37:32What did you do?
00:37:32Hey.
00:37:33Hey.
00:37:35Hey.
00:37:36Oh, no.
00:37:37Guys, totoo na yata, to?
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, oh.
00:37:44You know, pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Ayun!
00:37:57Nakinig niyo ba?
00:37:58Nakinig niyo!
00:38:01Ayun.
00:38:01Ayun.
00:38:02Di ba?
00:38:04Di ba?
00:38:06Di ba?
00:38:09Kailan pa tayo nagsolve ng mga paranormal stuff?
00:38:13Dilaki naman.
00:38:14Rosetta is asking for her help.
00:38:17But paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural phenomenon kung totoo man ito hindi.
00:38:27We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:37May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin noong nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinablit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori.
00:38:57Para mas marami makabasa ng sound cases niyo.
00:39:00I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:10Sure!
00:39:12My pleasure.
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:19Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natitulong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo kami gagost ha!
00:39:37We're there.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Torlay, member ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Uh, napadaan po kayo?
00:40:06Yes, uh, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:10Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, uh, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, uh, teacher na minsan off 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:25I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan, thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts, third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch rages na yan.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:49Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon nga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:41So, nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:45At saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:10Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon noong kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is, baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinubot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative in math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi yung tagpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:37She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, kunti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:16What sort of codes?
00:45:19Kung, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:25And I quote,
00:45:27Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano kayo yung pinag-usapan nila ito, no?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga kakonfidential yan?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:54Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalopi.
00:46:04Pero diba, pag may tinatagos silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person
00:46:17who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:22Tingin mo ba, may kinadamit si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should have waited first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:00See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logi.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Mga natawat yan.
00:47:30Yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin, hindi na kayo dadating.
00:47:40Diba, baagay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah, ano kasi, itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ba'ya?
00:47:51Ah, okay.
00:47:52Logi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, te.
00:47:56Ayas ang mga.
00:47:57Naunin muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:07Game.
00:48:07Tara na.
00:48:08Don.
00:48:09Tara, Tara.
00:48:10Tara, Tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Una kayo.
00:48:14Guys, papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito, ito sila.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Guys, pala ka dito sa kamer.
00:48:25Dika, tara, tara, dito.
00:48:26Kasi kung pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag-mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:36Tapos, yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Ngay.
00:48:49Sige na mo, nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:01Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Karapit dito ka.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo, ha?
00:49:12May creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Kaming kanan.
00:49:17May doom.
00:49:18Loko.
00:49:20Ano natin?
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Wait.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka.
00:49:30Checheco lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Checheco lang.
00:49:33Baka mamaya, mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Checheco lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Checheco lang.
00:49:44Wag timing na ito.
00:49:45Andrew, anong bahano ka mamaya.
00:49:46Mapano ka pa.
00:49:47Hindi.
00:49:47Wag ulituloy.
00:49:47Checheco lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Wag ulituloy.
00:49:49Andrew.
00:49:50Wag ulituloy.
00:49:52Wag ulituloy yan.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Checheco lang.
00:49:56Wag ulituloy.
00:49:59Oh, ayun.
00:50:03Ayun.
00:50:06Tulungan lang.
00:50:07Tulungan lang.
00:50:09Tulungan lang.
00:50:11Tulungan lang.
00:50:13Loki.
00:50:14Tulungan mo sila.
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakuyari.
00:50:42Oh, oh, oh.
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:18Let's go, gang.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko lang pinagsasabi ng moong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Ay, ba, pabilan niyo naman ako dito.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, hinihintay namin.
00:51:50Ayon!
00:51:52Narinig niyo?
00:51:53Narinig niyo?
00:51:54Narinig niyo?
00:51:54Narinig niyo?
00:51:55Narinig niyo?
00:51:55Narinig niyo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Nauki, ikaw ba?
00:52:00Nauki, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka, baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman mag-talk.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:14Hino.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan niyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:49Parang kumaka namin.
00:52:51Parang kumaka namin.
00:52:51Uy!
00:52:52Teka lang.
00:52:55Yan.
00:52:55Tick na lang.
00:52:57waaah!
00:52:59Roch, rach, rach!date!
00:53:04Oh cutie!
00:53:04rune! Ayaw lang!
00:53:05Ayaw lang!
00:53:06Wiris! Sir
00:53:083, 2,
00:53:091, 2, 2.
00:53:24I'll be able to put it on the other side.
00:53:27Takot.
00:53:31That's not how it works.
00:53:32Okay.
00:53:34Let's go.
00:53:36I'll be the cameraman.
00:53:38You're right.
00:53:39That's it.
00:53:41That's true.
00:53:42You're right.
00:53:43I'm not sure what they're doing right now.
00:53:45It's right now.
00:53:47Who's that?
00:53:48Who's that?
00:53:49Come on, let me show you!
00:53:50Who are you talking about?
00:53:52Pops, don't do that. I want you to tell me.
00:53:55Lo, why not?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala, Loki!
00:54:10Communicating.
00:54:11Samulto?
00:54:14Aww, you're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21Ah, as I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay?
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskus, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys!
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02Ano?
00:55:03Ano?
00:55:03Ano?
00:55:04Ano?
00:55:04Ano?
00:55:04Ano?
00:55:04Ano?
00:55:04Ano?
00:55:05Ano?
00:55:05Ano?
00:55:06Ano?
00:55:06Ano?
00:55:08Ano?
00:55:09Ano?
00:55:16Ano?
00:55:18Ano?
00:55:19Ano?
00:55:24Ano?
00:55:25Ano?
00:55:27Ano?
00:55:29Ano?
00:55:33Ano?
00:55:34Ano?
00:55:35Ano?
00:55:36Ano?
00:55:37Ano?
00:55:37Ano?
00:55:38Ano?
00:55:41Ano?
00:55:42Ano?
00:55:42Ano?
00:55:42Ano?
00:55:42Ano?
00:55:43Ano?
00:55:43Ano?
00:55:44Ano?
00:55:44Ano?
00:55:44Ano?
00:55:46Ano?
00:55:46May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanapin muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:13Ano yun?
00:56:18Ano yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:21Ano yun?
00:56:22Ano yun?
00:56:24Siya ba yun?
00:56:24Oo, okay.
00:56:26Krip din o.
00:56:29Oo, oo.
00:56:30Muna.
00:56:31Ah, don't focus on that!
00:56:32Oi!
00:56:33Don't worry!
00:56:42Oh, you're not going to go.
00:56:47You're going to go.
00:56:49Ari!
00:56:51What?
00:56:53What are you doing here?
00:56:55I'm going to go.
00:56:56I'm going to go.
00:56:59What's going to happen?
00:57:01What's going to happen?
00:57:02Ariyan.
00:57:02You're going to go.
00:57:04Ariyan.
00:57:11Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:18Oh!
00:57:20Oh!
00:57:20Oh!
00:57:21Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:28Hey, are you okay?
00:57:28Wake up!
00:57:30Wake up!
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:44What's up!
00:57:46Wow!
00:57:47Hali!
00:57:47Namumutla ka!
00:57:48Ha-ha!
00:58:06I hope it will always be like this, before the tragedy happens,
00:58:12we will take it away and we will save our lives more.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to see this feeling.
00:58:31It's so nice to be able to save your life.
00:58:39Wait, before we get back,
00:58:42can you explain to me how you can know
00:58:45that it's Stein Alberts and not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you talked about before?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through quotes.
00:58:56Sometimes dots, sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:02A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:38So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:46By sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:00Three dots, three dashes, and another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16If you can't speak.
01:00:16It answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to OO.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31And what's the message that you've received from Professor Moraita?
01:00:35If it's not Stein, who's not?
01:00:40Who's the one who's behind this incident?
01:00:43He's texted a message to find us to find us to find us to find us.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:44The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:55The객 Lord's希望 that he had to be arrested for three thousand hundred cents.
01:02:01And around that century,
01:02:02I was known that the only one wanted nothing,
01:02:04the one wanted me to have the point ofath.
01:02:08I've done that, but I'm not going to touch your style.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes.
01:02:38Only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to the QED club.
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24I'm not talking.
01:03:24Just open it, and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz,
01:03:41who's the man who died.
01:03:42I need to help you.
01:03:44I'm a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin!
01:03:51I love you too.
01:03:59I love you too.
01:04:09I love you too.
01:04:11You should text us.
01:04:12No, no, no, no.
01:04:13I love you too.
01:04:16It's a beautiful way.
01:04:19I love you too.
01:04:20Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang
01:04:34Nanis ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Mahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:03Bago sabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Nanong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:01Sa pagkasay na takpuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Pagkasabihin ang nararamdangan
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:36Ang nararamdang mahalin ka at makasama
01:06:47Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:07:00Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:07:13Oh, handa na ang puso ko sa'yo
01:07:18Handa na akong mahalin ka at makasama
01:07:23At makasama
01:07:26Sigurado na sa'yo
01:07:33Oh, oh, oh.
Comments