- 1 hour ago
Ep.8 Hell University (English Sub)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I know.
02:53I'm a kid.
03:06Huh?
03:06I'm a kid.
03:10Wait.
03:12Dave, are you together with me?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's see him!
03:17Where are you coming?
03:19I'm a kid.
03:21After class.
03:22At the verge of the bloody night?
03:25Do I also need to be a demon to fight them?
03:31Do I need to be more dangerous than them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:43The mission.
04:45The mission.
05:31Don't you know if this is a historic sanctuary?
05:38Ma'am, you should never know if this is an ordered gallery.
05:40I heard it as a high school.
05:40I'm coming to the other of the right.
05:41What the hell?
05:42Why not?
05:43In the other words.
05:48Please!
05:49Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54What's before the laboratory is…
05:59It's a place not there!
06:01Tell me to me, please!
06:03It's just a place to have...
06:08Is this...?
06:09Ah!
06:11Ah!
06:16Ah!
06:32Sakinan ang kapatan may ahas na halik
06:35Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali
06:39Ipupulo ko sa lieg mo't sisip-sip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong luob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Oh, oh, oh, oh
07:20Oh, oh, oh
07:26Ang mga tingli, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingli, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:36Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept Acer's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:12Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please!
11:05Kaya nga mas buting magingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Ang galigtasan ng da
11:15Pa'y ka pa akong walit kami tatawin
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nag-i-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalungunan ko
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka nga sinakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57sa mga tinuturo ko!
11:58Sabi nang tama ka na eh!
11:59Wala nga!
12:00Wala akong nakikita mo!
12:02Hindi na kakailan mo!
12:03Wala lang natinitinan sa talili ko!
12:05Ah!
12:07Bububu ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:18Ah!
12:22Ah!
12:24Ah!
12:25Ah!
12:28Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:33Ah!
12:33Ah!
12:34Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalang ganito kalala.
12:57Tugoong pisa pa lang.
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:17Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:24Ah!
13:27Ah!
13:28Ah!
13:31Ah!
13:31Ah!
13:33Ah!
13:34Ah!
13:36Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University.
13:47Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas.
13:50Para patuloy na lumaban.
13:53Hey!
13:54Tulala ka na naman.
14:00Makakaraos din tayo.
14:03Asan sila?
14:18Alam mo, Zane?
14:23Kahit ang daming nangyayari pag magkakasama tayo, kahit papano, nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon, pinagkapa mo kami, pero tiwala kami sa'yo.
14:43Di ba, promise natin walang iwanan, di ba?
14:47Di ba?
14:47Di ba, promise natin walang iwanan, di ba?
15:01Magkikita pa tayo.
15:04Magagawin lang ako.
15:07Magagawin lang ako.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12I like that.
15:12Sexy tie.
15:16Tsaka...
15:17Andiyan nangan si Van eh.
15:20Hindi ka mag-iisa.
15:22Kayo wag ka mag-alala, okay?
15:25Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexy tie.
15:32Halit ka na, Zane!
15:34Sano ko!
15:36Bye.
15:49Dapat inisparin ako sa kanya matapas niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan, nakakapalibre ng tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, mission.
17:10Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing, Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Huwagin natin po'y diinigtas lahat, Zing!
17:28Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:38Pares ko yun sinabi ni ma.
17:55Sir, Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00Ni que no ma llamaba Supremo.
18:02Himra siu va a repair.
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:32Secure the files.
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
18:56Matthew!
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinas.
19:41Supremo kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Ay, ang dami na namang nangyari ko ito sa kakus.
19:53Baka pwede ulit na lang.
19:55Kaya, this vasok na lang.
19:58Ipapagod na.
19:59Ipapagod na.
20:00Now, maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:04Anong siki?
20:05Yung na naman nakiti ko.
20:07Ang pinarabang ako.
20:11Come on!
20:13You should have to cut this one!
20:17It's not your fault!
20:18I'm not sure.
20:19You should have to cut this one!
20:24Come on!
20:25There's no one!
20:26This is the one you should have been to me!
20:28I'm not sure.
20:30You should have to kill this one!
20:31You should have to do this.
20:33It's not our fault.
20:34It's not your fault.
20:35Ito sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako, bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ko!
20:53Sino nga yung mapatay mo?
20:56SIG! SIG!
20:58Sino nga yung mapatay?
21:06Ano ang nangyari sa'yo, Zane?
21:10Kolos?
21:11He's still alive!
21:17Zane!
21:20You're bleeding!
21:27Hindi ko naman ito ay ikaw mamatay.
21:35Palaayasin niyo ako sa kero!
21:37Kababao lang naman.
21:37Aaaaaah!
21:40Aaaaaah!
21:41Aaaaaah!
21:48Aaaaaah!
21:48Kababao lang naman.
21:52Ano mo nangyari kanina, Zane?
21:56Lewan, parang may sumahan ba sa'kin.
21:59Ang talim nga ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:15Pero, grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso, baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Hindi naman gagawin ni Zane yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Parang naging halimaw.
22:38Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor.
22:55May doktor pala dito eh.
22:56Pero parang wala na mga mampaki sa mga estudyante?
23:01My two unquote kiwi.
23:12AllIVX!
23:14Again.
23:15No! No! No! No!
24:04Ano nangyari? Saan ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas. Tago ako ang isa. Tumahimig.
24:25Nasaan ang mga yan? Don't tell me. Hindi. Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:51Van.
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano? Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Huwag mo na. Please.
25:13Van. Ano bang nangyari?
25:16Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako sa'yo.
25:24Saan?
25:28Ilang gabi na akong nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito'y bloody night.
25:52Zane.
25:52Alam ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Kaya nalang ni Lamia yung rito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ni ngayong kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka...
26:23Pakimort niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53To looo!
26:56To loo, to loo, to loo, to loo...
26:59To loo, to loo...
27:03Che loo, to loo...��
27:05keks! Tulao...
27:10loo! servus!
27:10vultureены,
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:34Happy birthday, Miss Secretary!
27:37Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami. Iniisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yung...
27:55Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:57Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka magpanislawer mo niyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ay, ya nga.
28:09Ay uah!
28:10Ayu onay...
28:18Ayu onay!
28:20Ayu onay...
28:24Oh
28:52Selamat
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na na!
29:22Wow!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Huwag na lang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mo maihi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17planeoting plan for it.
30:17Honey to forgot I can't do Dr. Terry.
30:20Yes for walking.
30:23Hmm.
30:32Yeah yeah.
30:36At that point.
30:41Love you.
30:42Ochoů
30:46I think that the stories are here lately.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:15I don't know.
33:19I don't know.
33:22Do you know that when you're in the middle of the year,
33:26you're going to think about why I'm so angry.
33:29We're going to focus on Bloody Week
33:31because it's not going to happen in the middle.
33:37Fine. Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh, that's it. I'm not going to die.
33:46That's it. Bye.
34:00I'm going to die.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko,
34:07wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:40Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Lahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na kasukal.
36:30Sorry, Jero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Yan.
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you guys ha.
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:12Kung wala kayong pangalan,
39:28no.
40:00No.
40:02No.
40:06No.
40:09No.
40:11No.
40:13Mya, mya.
40:16Anya.
40:20No.
40:32Can I go?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to...?
40:43Is this true?
40:45Is it true that it's going to happen?
40:49You can see it.
40:54Don't forget, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:00Hey! Hey!
41:02Calm down!
41:05Calm down!
41:06Calm down, okay?
41:08Why don't I have a name of my friend?
41:12And your name?
41:14What?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
42:06Let's go.
42:10Let's go.
42:11Let's go.
42:11Let's go.
42:12Let's go.
42:14Let's go.
42:28Let's go.
42:31Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
42:38Let's go.
42:40Let's go.
42:48Let's go.
42:49Let's go.
42:52Let's go.
42:55Let's go.
42:59Let's go.
43:02Let's go.
43:06Let's go.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week, na kunsaan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:36Pinakamahiya mo!
43:59Pag tinarakit ka na namagang,
44:02hindi na matatihimik yung buhay mo.
44:06Huwag!
44:08Huwag!
44:10Huwag!
44:14Huwag!
44:16Huwag!
44:18Huwag!
44:19Huwag!
44:20Huwag!
44:21Huwag!
44:23Huwag!
44:27Huwag!
44:35Huwag!
44:40Huwag!
44:41Huwag!
44:43Huwag!
44:44Huwag!
44:45Huwag!
44:45Huwag!
44:48Huwag!
44:48Huwag!
44:50Huwag!
44:56Huwag!
49:58. . . . . .
50:29Oh
50:59Oh, I can't breathe.
51:00I can't breathe.
51:01I can't breathe, I can't breathe.
51:03I'm holding a mic, I'm holding my stomach.
51:05I'm still holding my stomach.
51:06I can't breathe.
51:10Damn baby, I'm lost.
51:13I'm not sure how to cry,
51:17I'm not sure how to cry.
51:17But if I cry, baby,
51:19I feel like I'm praying I'm not a girl,
51:23I'm running, I'm running,
51:24I'm running, I'm running,
51:28Basta basa nano nano what you risk on
51:30Pick up the pace, show me your face
51:32Para malaman lang to
51:33Sino may taste, but these days
51:34Parang wala man, girl
51:35Take up the pace, anawiray
51:37Nagtataratadang
51:38Gusto nyo na place
51:39Idaan ka dami na buwan
51:40Maka di makawala
51:42Luma kito sa Pinas
51:43Dibit sa balikat ko
51:44Mula yung solvita
51:45Isang gamindanok at sandala ko yan
51:47Ako'y malana, sino nang dahil po
51:49Piyo
51:50Maka ay pasalat ang halian at saka hapunan
51:53Pada'y gabedong sami ko
51:54Puno kong kong sapitan
51:55Dahil man ng araw
51:56Pero di pa rin natitigilan
51:58Diba na ang humus
51:59For new or new, baby, you're gonna die
52:07And I'm back
52:09And I'm back
52:09And I'm back
52:10And I'm back
Comments