Passer au playerPasser au contenu principal
Alors qu'une large partie des terriens vit sur Mars, une tempête de sable détruit Mars New York. Les habitants de Mars Los Angeles tentent alors de la stopper.

#FilmCompletEnFrançais #CinemaFrancais #FilmsFrancais #FilmEntier #StreamingFrançais #RegarderUnFilm #VidéosFrançaises #Cinéma #ArtCinematographique #FilmAffiche #Cinéphile #FilmsÀRegarder #DivertissementFrançais #FilmsDeQualité #HistoireDeFilm #SéanceDeCinéma #CultureFrancophone #FilmPassion #FrançaisÀL'écran #FilmEnLigne #filmstreaming #filmstreamingfrancais #cinema #movies #francophone #films #streamingservices #filmaddict #watchmovies #frenchfilms #filmlover #streaming #moviewatching #digitalcinema #france #cinemafrance #streamingfrançais #onlinefilms #entertainment #bingewatching
Transcription
00:00:00Ici, si on ne peut pas gérer ça, ce sera la fin de l'humanité sur Mars.
00:00:04Qui c'est ? La police de l'espace ?
00:00:07Commandant Alessand...
00:00:10La Terre, qui se rappelle de ses vertes forêts et de ses eaux bleues.
00:00:16Après des siècles de maltraitance par l'homme, elle a fini par rendre les coups.
00:00:21Elle entama, par une série de catastrophes violentes,
00:00:25une guerre qui semblait avoir pour seul but l'éradication totale de l'espèce humaine.
00:00:30L'air se remplit de cendres.
00:00:34Les plantes fanèrent et moururent.
00:00:36Les réseaux énergétiques s'arrêtèrent.
00:00:39La chaîne alimentaire se brisa.
00:00:42Gelée et affamée, les populations se rebellèrent.
00:00:46Les gouvernements tentèrent à grand peine de maintenir l'ordre.
00:00:49Dans tout ce chaos, un consortium scientifique,
00:00:53jamais égalé dans toute l'histoire de l'humanité,
00:00:56prépara une grande évasion.
00:00:57Ironiquement, si tous ces cerveaux s'étaient réunis des années plus tôt,
00:01:02cette grande évasion aurait été inutile.
00:01:05Quand les premiers pionniers partirent,
00:01:08deux questions se posèrent.
00:01:10Prendraient-ils soin de cette nouvelle planète ?
00:01:13Et comment elle l'être est-elle ?
00:01:21La poussière est...
00:01:23La poussière est collante, Directrice Velaire.
00:01:26Riger va me faire la fête si on s'enlise là.
00:01:36C'est pas trop risqué de revenir ici ?
00:01:39Si tu me parles encore une fois de risque,
00:01:41je te jette en sacrifice dans le volcan.
00:01:44Vas-y, il est éteint depuis deux millions d'années.
00:01:50C'est pas une éruption.
00:01:51C'est une tempête de sable.
00:01:55C'est une tempête de sable.
00:01:56On bouge !
00:01:56On bouge !
00:01:57On bouge !
00:02:07Portes fermées.
00:02:09On se tire de là.
00:02:17C'est pas vrai.
00:02:18Entre en contact avec Riger.
00:02:20Il faut aller chercher Foster maintenant.
00:02:23Je m'en occupe.
00:02:41On a le parc pour nous toutes seules.
00:02:44Oui, la plupart des gens ont déjà été évacués.
00:02:46Les seuls qui restent sont les officiers de sécurité,
00:02:49les agents de secours et...
00:02:50Nous.
00:02:51J'ai dit que je prendrais la dernière navette,
00:02:53mais si tu ne veux pas rester...
00:02:54Je t'ai déjà dit que je partirais pas sans toi.
00:02:56Mais Ellie, ta mère est directrice au centre de recherche
00:02:58et depuis des mois, elle flippe de la tempête qui se prépare.
00:03:01Et quand elle flippe, alors tout le monde flippe aussi.
00:03:05Si c'est juste pour pas avoir l'air d'avoir un passe-droit, alors...
00:03:08Non, c'est pas ça.
00:03:09Écoute, t'as rien à prouver.
00:03:11Elle t'a dit de prendre la première navette
00:03:13et toi, tu prends la dernière.
00:03:15Tu sais qu'elles ont évacué près d'un millier de personnes
00:03:17entre ici et la région de Tartus.
00:03:19J'y suis pas restée pour prouver quelque chose, Ida.
00:03:22Je reste parce que je peux aider.
00:03:24Ici, on ne craint rien.
00:03:25Les petites colonies, elles, n'ont pas de dôme.
00:03:47Si je cède à la peur et que je m'enfuis,
00:03:50les gens vont penser que j'ai des infos.
00:03:52Et c'est vrai que t'as des infos.
00:03:55C'est normal qu'il y ait une alarme.
00:03:57Très drôle, Ida.
00:04:01Il s'entendait bien.
00:04:08Ellie, il a arrêté par là.
00:04:09On n'y arrivera pas.
00:04:10Allez, go.
00:04:25Attendez !
00:04:26S'il y a d'autres personnes...
00:04:28Plus maintenant !
00:04:42Vos sangles doivent être super serrées, Dr. Foster.
00:04:47Ça vous plairait que je me casse les os.
00:04:52Depuis qu'on a quitté la Terre,
00:04:54je suis surpris, je dois dire,
00:04:55de ne pas encore vous détester.
00:04:59Sur cette bonne nouvelle...
00:05:02Bienvenue sur Mars.
00:05:08Vous ratez quelque chose ?
00:05:09Vous devriez regarder.
00:05:11Décrivez-la, moi.
00:05:19Regardez-moi ça.
00:05:21Regardez cette tempête.
00:05:23MNY est complètement recouverte.
00:05:34On va devoir la contourner.
00:05:37Il se peut que ça nous décoiffe.
00:05:54Directrice Velaire,
00:05:55on a intercepté des communications
00:05:56à travers la tempête.
00:05:58Nous avons enregistré un appel
00:05:59que vous devriez écouter.
00:06:02Ici Ellie Velaire.
00:06:03Je suis la fille de Miranda Velaire,
00:06:05directrice du centre de recherche
00:06:06de Mars, Los Angeles.
00:06:08Mars, New York a été frappée
00:06:09par une tempête de sable
00:06:10qui a traversé le dôme de protection.
00:06:12Je suis enfermée avec d'autres personnes
00:06:14dans le bunker d'urgence 027.
00:06:17Envoyez-nous de l'aide.
00:06:18Répondez, je vous en prie,
00:06:19on ne tiendra pas longtemps.
00:06:21Dans trois jours,
00:06:21nous irons au tunnel.
00:06:24Elle aurait dû prendre
00:06:25le premier vaisseau.
00:06:28Ce sera tout.
00:06:43185 jours,
00:06:44c'est le temps
00:06:44qu'il veut me faire patienter
00:06:45pendant qu'il espère trouver
00:06:47une solution.
00:06:48Et en attendant,
00:06:49il puise dans nos ressources
00:06:50pour aller chercher
00:06:50le docteur Foster.
00:06:52Vous avez un peu trop confiance
00:06:53dans cet homme
00:06:54qui est resté sur Terre
00:06:55pendant que son espèce
00:06:55est partie vivre ailleurs.
00:06:56Écoutez, je sais que vous
00:06:57n'approuvez pas que je fasse
00:06:58venir Foster de la Terre,
00:07:00mais ce sont mes ressources
00:07:01que j'ai dépensées
00:07:02et c'est mon job.
00:07:03Vous êtes directrice
00:07:04de la recherche scientifique
00:07:06et non des ressources humaines.
00:07:07J'ai vu cette chose
00:07:07de mes yeux,
00:07:08j'étais là pour toutes
00:07:09les évacuations vers MNY.
00:07:11Ceci n'est pas juste
00:07:12une simple tempête de sable,
00:07:13croyez-moi.
00:07:14Qu'est-ce que cette tempête
00:07:14de sable a de si spécial ?
00:07:16Je n'en sais rien encore.
00:07:18C'est pour ça qu'il nous faut Foster.
00:07:19Si on ne trouve pas de solution,
00:07:21lui, il pourra la détruire.
00:07:22Capitaine,
00:07:23directrice,
00:07:24ils sont là.
00:07:32Ça va, Doc ?
00:07:36Oui, je...
00:07:37Amenez-moi à votre chef.
00:07:41Miranda !
00:07:43Oh, c'est bon de te voir.
00:07:49Quelles sont les nouvelles ?
00:07:50J'ai fait évacuer
00:07:51les petites colonies.
00:07:52La tempête a atteint MNY.
00:07:54Je sais que vous venez d'atterrir,
00:07:55mais on doit se mettre au travail.
00:07:57Une petite seconde.
00:07:59Est-ce que vous...
00:08:01Vous êtes mariés ?
00:08:02Des mois,
00:08:03ça fait des mois
00:08:03qu'on voyage ensemble
00:08:04dans cette carcasse
00:08:05et vous oubliez de me dire
00:08:07que vous avez épousé
00:08:08mon ex-femme.
00:08:09Je ne voulais pas
00:08:10que tu sois au courant
00:08:11parce que je ne voulais pas
00:08:12que tu montes dans ce vaisseau.
00:08:13Tu deviens souvent très têtu
00:08:14dès qu'il s'agit
00:08:15de devoir quitter des planètes.
00:08:18Plutôt d'abandonner des planètes.
00:08:19Je suis peut-être têtu
00:08:20comme une mule,
00:08:21mais je ne râterai jamais
00:08:22l'occasion de voir mon ex
00:08:24sauver notre enfant.
00:08:25Où est-elle, Aspropole ?
00:08:26Sauf votre respect,
00:08:27Dr. Foster,
00:08:28on risque bien plus
00:08:29qu'une vie ici.
00:08:30Si on ne peut pas gérer ça,
00:08:31ce sera la fin
00:08:32de l'humanité sur Mars.
00:08:34Qui c'est ?
00:08:34La police de l'espace ?
00:08:36Commandant
00:08:37Alison Rijer.
00:08:39Wow,
00:08:39je rêve,
00:08:40vous c'est un vrai...
00:08:41Enfin, je veux dire,
00:08:42vous avez amené
00:08:42des flingues sur Mars ?
00:08:43On a tous besoin de sécurité.
00:08:45On ne retourne pas
00:08:46à l'âge de Pierre.
00:08:46J'aimerais discuter rien que nous.
00:08:48Si je me souviens,
00:08:49je t'ai dit mot pour mot,
00:08:50inhospitalière
00:08:51pour toute forme de vie.
00:08:52Chaque jour,
00:08:52un peu moins,
00:08:53grâce à nous.
00:08:54Tu m'as volé ma technologie
00:08:55et en plus,
00:08:55ce n'est pas pour ça
00:08:56qu'elle est prévue.
00:08:57En ce qui me concerne,
00:08:58c'est la fin de la conversation.
00:08:59Surprenant.
00:09:00Vous en pensez quoi ?
00:09:01Il est plutôt aigri
00:09:03et têtu.
00:09:04J'en ai marre.
00:09:05C'est un vrai trou d'écu.
00:09:07Mais il a avec lui
00:09:08une technologie exceptionnelle.
00:09:10S'il ne voulait pas nous aider,
00:09:12il n'aurait rien apporté.
00:09:13Écoute,
00:09:14je me fous de la vie ici
00:09:15sur le long terme.
00:09:16Selon moi,
00:09:17ça c'est juste
00:09:17un club de vacances.
00:09:18Le temps que je nettoie la terre
00:09:19et que tout le monde
00:09:20puisse rentrer à la maison.
00:09:22D'accord, écoute.
00:09:23Je suis là pour une seule raison.
00:09:24C'est notre fille
00:09:25et c'est tout.
00:09:26Maintenant,
00:09:27dis-moi où est Ellie ?
00:09:43Quand vous aurez un plan,
00:09:44je vous la rendrai.
00:09:46Un plan ?
00:09:47Le plan,
00:09:48c'est d'attendre les secours.
00:09:50Klaus,
00:09:50il n'y aura pas de secours.
00:09:51On a dit trois jours
00:09:52avant qu'on aille dans le tunnel.
00:09:53C'est elle qui a dit trois jours,
00:09:55pas moi.
00:09:56Ce n'est pas juste
00:09:57le générateur
00:09:57qui fait des siennes, Klaus.
00:09:59La tempête a traversé le dôme
00:10:01comme s'il n'existait pas.
00:10:04On doit partir maintenant.
00:10:06Le satellite bloque
00:10:07probablement les signes.
00:10:08Tu es en train
00:10:09de pomper le courant.
00:10:11Si on n'a plus de jus,
00:10:12on fait quoi ?
00:10:13La tempête m'empêche
00:10:14de transmettre des messages
00:10:15vers Mars Los Angeles.
00:10:17On ne verra personne
00:10:18tant qu'elle restera sur place.
00:10:20On ne peut compter
00:10:21sur aucune aide.
00:10:22Ida a raison.
00:10:25Soit on prend
00:10:26les tunnels
00:10:26de maintenance
00:10:27direction MLA,
00:10:28soit on essaye
00:10:29de prendre
00:10:29les deux scaphandres VA
00:10:30qui sont dans la tour.
00:10:32Et peut-être
00:10:33que sur le toit,
00:10:34notre signal
00:10:35arrivera jusqu'à MLA.
00:10:36Oui,
00:10:36mais il n'y a que deux
00:10:38scaphandres.
00:10:40Votre plan,
00:10:40c'est bien d'attendre
00:10:41les secours.
00:10:42Nous,
00:10:42on s'en occupe.
00:10:43Non, non, non, non, non, non, non.
00:10:44Personne ne bouge
00:10:45tant qu'on ne sait pas
00:10:46pourquoi le dôme a merdé.
00:10:47Bon,
00:10:48d'accord, on sort,
00:10:49mais au moindre danger,
00:10:50on revient ici
00:10:50et on attend
00:10:51les secours.
00:10:53Bien,
00:10:54le pire de la tempête
00:10:55est sur MNY.
00:10:56Les données télémétriques
00:10:57du satellite
00:10:58montrent que l'œil
00:10:59de la tempête
00:11:00atteindra le MLA
00:11:01dans quelques heures.
00:11:03Ensuite,
00:11:03le pire sera passé,
00:11:04mais ils ne seront pas
00:11:06encore en sécurité.
00:11:07La queue de la tempête
00:11:08les frappera encore
00:11:09à cause de la rotation
00:11:10en se dirigeant vers nous.
00:11:11Ce n'est pas
00:11:12une de ces tempêtes
00:11:14qui se forme souvent
00:11:15dans les bassins.
00:11:16Ok,
00:11:17elle s'est formée
00:11:17à Olympus-Monte.
00:11:19J'y étais.
00:11:20Je l'ai vue se former
00:11:21et tuer cinq
00:11:22de mes coéquipiers.
00:11:23Mais ce n'est pas
00:11:23une éruption.
00:11:25La terraformation
00:11:25a réchauffé un peu Mars,
00:11:27assez pour réactiver
00:11:28les volcans.
00:11:28Une tempête volcanique,
00:11:29c'est ce qu'on pense.
00:11:31Vous savez que les planètes
00:11:32n'aiment pas
00:11:32qu'on augmente
00:11:33leur température.
00:11:34Cette tempête
00:11:35est un symptôme.
00:11:36c'est exactement
00:11:38ce qui s'est passé
00:11:38à Yellowstone.
00:11:39Non, non, non, non, non,
00:11:40c'était une catastrophe
00:11:41naturelle.
00:11:42Tu penses sérieusement
00:11:43que ça n'a rien à voir
00:11:44avec le changement climatique ?
00:11:45Nous ne sommes pas là
00:11:46pour parler de la Terre.
00:11:47Ce débat a déjà eu lieu,
00:11:49Dr. Foster,
00:11:49et dans mes souvenirs,
00:11:51toutes vos propositions
00:11:52étaient contredites.
00:11:53Nous avons dépensé
00:11:54énormément de ressources
00:11:55pour vous récupérer.
00:11:56Concentrez-vous
00:11:57sur la tempête
00:11:57et dites-moi
00:11:58comment on la stoppe.
00:12:01Je vous avais pourtant
00:12:02prévenu que ça se produirait,
00:12:04que venir ici
00:12:05était une erreur.
00:12:07Un gâchis de ressources ?
00:12:08Vivre ici
00:12:09est un gâchis de ressources.
00:12:11Vous avez pris
00:12:11les plus brillants cerveaux
00:12:13de notre planète.
00:12:14Excepté un.
00:12:16Le mien.
00:12:17Cette tempête
00:12:18est un sale petit leur
00:12:20pour me distraire
00:12:20de mon vrai travail sur Terre.
00:12:22Heureusement pour vous,
00:12:24je peux la dévier,
00:12:25je pense.
00:12:26Comment la détruit-on,
00:12:27Dr. Foster ?
00:12:29On monte en série
00:12:30des émetteurs EMF.
00:12:31Sur Terre,
00:12:32nous avons monté
00:12:32tout un réseau avec ça.
00:12:34C'est très efficace
00:12:34pour retirer
00:12:35les cendres volcaniques
00:12:36de l'air.
00:12:37Les émetteurs ensemble
00:12:38définissent une zone d'effet
00:12:39en bombardant un spectre
00:12:40de basse fréquence
00:12:41qui forme un champ magnétique.
00:12:43Ensuite,
00:12:44on fait passer
00:12:44les ondes magnétiques
00:12:45du champ
00:12:46en moyenne fréquence.
00:12:47Alors ça envoie
00:12:48une impulsion de particules
00:12:50qui vont
00:12:51contrer l'énergie
00:12:52de la tempête.
00:12:53Et...
00:12:54Au revoir, madame.
00:12:55C'est pour ça
00:12:56qu'on doit aller
00:12:56à MNY d'abord.
00:12:58On pourra utiliser
00:12:59les données du dôme
00:13:00pour calibrer
00:13:01la charge du détonateur.
00:13:02Il ne restera plus
00:13:04qu'à savoir
00:13:04où placer les émetteurs.
00:13:06Bon.
00:13:06Il en faut un
00:13:07placé ici
00:13:08à MLA
00:13:08et un autre
00:13:09à MNY.
00:13:10Il faut les mettre
00:13:11en hauteur,
00:13:12très haut,
00:13:12sur le toit
00:13:13du plus haut bâtiment.
00:13:14D'accord ?
00:13:15Et enfin...
00:13:17C'est quoi ce...
00:13:18Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:13:20Ah, c'est une station-relais.
00:13:23Il y a une tour radio
00:13:26ici.
00:13:27Parfait.
00:13:28Ce sera ici
00:13:28le troisième émetteur.
00:13:30Super.
00:13:31On en profitera
00:13:31pour nettoyer
00:13:32le signal radio.
00:13:34Il manque
00:13:35le détonateur
00:13:36à placer.
00:13:36Il faudra
00:13:37qu'on le pose
00:13:38exactement
00:13:38dans la lignée
00:13:39de l'œil
00:13:40de la tempête.
00:13:41Et une fois
00:13:42qu'il franchit
00:13:43cette ligne...
00:13:46on enclenche
00:13:47le détonateur
00:13:48trop tôt,
00:13:49on rate l'œil
00:13:49et la tempête
00:13:50se reforme.
00:13:51Trop tard.
00:13:53Et on est tous morts.
00:14:01C'est trop dangereux
00:14:02de piloter
00:14:03à travers la tempête,
00:14:04alors Andrew
00:14:05prendra Foster
00:14:06et une équipe
00:14:06de sécurité
00:14:07à travers les tunnels.
00:14:08Et toi,
00:14:09Neil,
00:14:09tu vas à la station
00:14:10et tu installes
00:14:11le deuxième émetteur.
00:14:13De là,
00:14:13tu seras bien placée
00:14:14pour déclencher
00:14:15le détonateur.
00:14:16Rager et moi
00:14:17installerons
00:14:17le troisième émetteur.
00:14:19Nous n'aurons plus
00:14:19qu'à attendre
00:14:20que l'œil de la tempête
00:14:21entre dans la zone
00:14:22d'effet.
00:14:23Ça fait,
00:14:23si je compte bien,
00:14:24un intello
00:14:25par émetteur.
00:14:25Je vais faire préparer
00:14:26des navettes prêtes
00:14:27à décoller
00:14:28pour la fin
00:14:28de la tempête.
00:14:30Pour notre survie,
00:14:31j'espère que ça marchera.
00:14:32Ne perdons pas de temps.
00:14:36Bon, très bien.
00:14:37La tempête, c'est fait.
00:14:38Mais pour Ellie,
00:14:38on fait quoi ?
00:14:39Le meilleur moyen
00:14:40de l'aider,
00:14:40c'est d'arrêter
00:14:41cette tempête.
00:14:42Dès que ce sera fait,
00:14:43on pourra piloter
00:14:44vers MNY.
00:14:45Je la récupérerai
00:14:45saine et sauve.
00:14:47Bien.
00:14:47Mais je ne rentre pas
00:14:48sur Terre
00:14:49sans la savoir
00:14:49en sécurité.
00:14:51Vous l'avez baptisée ?
00:14:54La tempête.
00:14:56Sinon,
00:14:57je vous propose
00:14:57Arès.
00:14:58Après tout,
00:14:59elle descend du mont
00:14:59Olympe
00:15:00pour venir vous détruire.
00:15:02Arès,
00:15:03dieu de la guerre,
00:15:03je croyais que tu aimais
00:15:04la mythologie.
00:15:05Est-ce que je dois dire
00:15:06à tous ces gens
00:15:07qu'ils sont en guerre
00:15:08avec leur planète ?
00:15:09Je ne crois pas
00:15:09que ce soit le bon message
00:15:10à faire passer.
00:15:12C'est pourtant exactement
00:15:13ce qu'il faut leur dire.
00:15:15En fait,
00:15:16en regardant ça,
00:15:17il n'y a qu'un nom
00:15:19qui me vient en tête.
00:15:21Zeus.
00:15:33Pourquoi ne s'y est-on
00:15:34jamais préparé ?
00:15:35On aurait pu apporter
00:15:36cette technologie.
00:15:37Je ne l'avais pas
00:15:38encore inventé
00:15:39quand vous avez
00:15:40fugué de la maison.
00:15:41On aurait perdu
00:15:42plus de temps
00:15:43à créer cette machine
00:15:44qu'à ramener
00:15:44le docteur Foster.
00:15:45Oui, c'est vrai.
00:15:46Rager,
00:15:47je vous avais dit
00:15:47qu'on ne pouvait
00:15:48vraiment rien faire
00:15:48sans lui.
00:15:56je ne comprends pas.
00:15:57Tu as dit
00:15:58que les gens
00:15:58utilisaient ce tunnel
00:15:59depuis déjà trois jours.
00:16:00Alors pourquoi
00:16:00cette panique ?
00:16:02Comment on va
00:16:03pouvoir passer ?
00:16:04Foster,
00:16:05Ellie a dit
00:16:05qu'elle prendrait
00:16:06le tunnel alors.
00:16:07Garde bien
00:16:08les yeux ouverts.
00:16:09Bien sûr.
00:16:09Vous vous rappelez
00:16:10comment installer
00:16:11l'émetteur ?
00:16:11Vous inquiétez pas,
00:16:12vous l'avez dit
00:16:13plein de fois dans le vaisseau.
00:16:14Concentrez-vous
00:16:15sur les données
00:16:15et trouvez Ellie.
00:16:16La tempête est dans
00:16:17le tunnel.
00:16:17La tempête
00:16:18d'M&Y,
00:16:19elle ne peut pas
00:16:20être si forte.
00:16:23Oh mon Dieu.
00:16:32Foncez
00:16:32pour l'émetteur.
00:16:35Ellie.
00:16:39On doit fermer
00:16:41le tunnel maintenant.
00:16:42J'y vais.
00:16:43Dehors,
00:16:44dehors,
00:16:44dehors.
00:16:47bouclez votre
00:16:48ceinture.
00:16:53Andrew,
00:16:54ferme le tunnel vite.
00:17:00Mais qu'est-ce
00:17:01qu'il fait ?
00:17:02?
00:17:17Enfin !
00:17:26Tunnel Mars,
00:17:27Los Angeles, numéro 66.
00:17:30Ça va faire une trotte.
00:17:31Allez, les filles. On y va.
00:17:35Klaus ?
00:17:37Vous attendez quoi ?
00:17:39Allez !
00:17:41Ida !
00:17:48J'ai un plan.
00:17:51Je vais lâcher à trois.
00:17:53Non ! Fais-moi confiance.
00:17:54Trois, deux...
00:17:56Non !
00:17:58Elie !
00:18:12Monter dans un vaisseau avec le mari de mon ex-femme
00:18:14et foncer dans une tempête ?
00:18:17Aucun problème si ça vous aide.
00:18:19Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:18:21On était en train de parler.
00:18:22Combien de gens vont encore mourir parce que vous sous-estimez cette tempête ?
00:18:25Il est temps de décréter l'état d'urgence.
00:18:27Je veux tout le monde dans les abris en attendant que ça se calme.
00:18:30Même les tempêtes sans danger sur Mars peuvent durer des semaines.
00:18:33Combien de temps tiendront vos abris ?
00:18:34Une petite semaine. Max.
00:18:36Génial. Bonne chance alors.
00:18:37C'est insuffisant.
00:18:38On n'a qu'à éteindre le dôme et router son énergie vers les abris.
00:18:43On s'en fiche puisque la tempête détruira le dôme de toute manière.
00:18:47C'est hors de question, Ryder. C'est elle qu'il faut arrêter.
00:18:51Et comment savoir où ça marche ?
00:18:53Parce qu'on a le docteur Foster ?
00:18:55C'est de lui que toute la ville de MLA doit espérer le salut ?
00:18:59Ça c'est hors de question.
00:19:01Si vous avez envie que nos meilleurs scientifiques meurent, allez-y.
00:19:04Mais quand cette mission sera un échec, on fera les choses à ma façon.
00:19:08En attendant, je fais envoyer tout le monde dans les abris.
00:19:11Vous avez trois jours pour faire ce que vous voulez faire.
00:19:14Passez ce délai, je ne vous écoute plus.
00:19:19Elle est sympa.
00:19:34On ne peut pas rester là.
00:19:37Cette tempête peut durer des semaines.
00:19:39On fait quoi ?
00:19:41Le tunnel est bloqué et le dôme dépressurisé.
00:19:44Comment on va survivre ?
00:19:49On peut partir. Tout est en ordre.
00:19:51Les batteries sont chargées et les panneaux solaires devraient nous faire tenir jusqu'à la station relais.
00:19:55D'accord. On surveillera le moindre changement de vitesse haute direction.
00:19:58On fera tout pour vous tenir au courant, mais vous prendrez la liaison pendant quelques heures.
00:20:03Faites attention.
00:20:04Et soyez rapide.
00:20:05Ellie avait une radio depuis quelque temps.
00:20:08Quand cette vague sera passée, j'espère qu'elle aura un signal à nouveau.
00:20:11Et on pourra la récupérer ?
00:20:13Foster, rien n'est plus important pour moi qu'Elly.
00:20:16Mais le seul moyen de la sauver, c'est d'arrêter cette tempête.
00:20:19Le tout-terrain n'est fait que pour deux personnes.
00:20:21Et même ça, ça le pousse dans ses limites.
00:20:23On ne peut prendre aucun passager, même si on trouve Ellie.
00:20:26Non, Neil. Ça, je m'en moque.
00:20:28C'est pour elle que je suis venu.
00:20:29Je lui donnerai ma place si je le devais.
00:20:31Je la connais depuis qu'elle a cinq ans, Foster.
00:20:34Moi aussi, je veux la sauver.
00:20:36On fera tout ce qu'on pourra tenter.
00:20:37Mais tant que Zeus est là, c'est vous la personne la plus importante sur Mars.
00:20:43Après vous, docteur.
00:20:44On doit monter dans ce truc ?
00:20:46Oui.
00:20:48C'est plus petit que le vaisseau.
00:20:50Allez, on y va.
00:20:51Je t'en prie.
00:21:17Ce que vous voyez ici, ce sont les terra-fermes.
00:21:24Sans vos pompes à hydrocarbone, eh bien, rien de tout ça ne serait possible.
00:21:29Alors j'ai créé mon propre enfer.
00:21:32Très gentil de me le rappeler.
00:21:34Je pensais que vous saviez pour Miranda.
00:21:36Bien sûr.
00:21:38C'est pour ça que vous avez très soigneusement évité de dire son nom pendant combien de mois a duré
00:21:43le voyage ? Je dois pouvoir vous faire confiance.
00:21:45Vous savez, Pete, docteur Foster, comment puis-je vous dire ? C'est pas comme si j'étais la cause
00:21:52de votre divorce.
00:21:53Quant à la confiance, c'est pas moi qui ai abandonné tous ceux que j'aimais dans l'espace.
00:21:57Qui a abandonné Miranda, abandonné Ellie.
00:22:00Et toute l'humanité.
00:22:02Vous ne pouvez pas faire ça et venir vous plaindre que les gens changent.
00:22:05Vous savez, c'est pas moi votre ennemi.
00:22:07Pas plus que les gens à MLA ou ceux qui vivent sur Mars.
00:22:10Vous devriez plutôt vous inquiéter pour nous.
00:22:12Parce que c'est ça l'enjeu.
00:22:14La survie de l'espèce humaine.
00:22:15C'est votre mission.
00:22:17Docteur Foster.
00:22:20Avoir confiance en moi.
00:22:22Non, la question c'est...
00:22:24Peut-on avoir confiance en vous ?
00:22:26Tout ce que j'essaie de faire, c'est de sauver notre Terre.
00:22:28C'est une planète morte.
00:22:29Nous l'avons quittée quand elle allait mourir, quand Yellowstone a explosé.
00:22:33Pour finir sur une planète avec un volcan de la taille de l'Arizona.
00:22:36Peut-être, mais un volcan dormant.
00:22:37Que vous avez réveillé.
00:22:38À cause de votre technologie.
00:22:39Que vous avez volé.
00:22:40Je l'avais inventé pour sauver l'atmosphère.
00:22:42Sauf que l'humanité a décidé de partir sur Mars pour sauver ses enfants.
00:22:47Ellie avait cinq ans.
00:22:48Est-ce qu'elle a décidé, elle ?
00:22:49Ce qui s'est passé là-bas, c'est entre vous et Miranda.
00:22:52Ellie vit ici maintenant.
00:22:54C'est tout ce qui compte.
00:22:55À mon avis, elle est plus affectée par votre décision.
00:22:58Je vous demande pardon ?
00:23:03Je la connais depuis longtemps, Foster.
00:23:05Elle est absolument tout pour moi.
00:23:09Mais durant toute sa vie, elle a cru que la Terre comptait plus pour vous.
00:23:16Si je suis restée sur Terre, c'était pour la réparer, pour qu'elle rentre à la maison.
00:23:22Et quand on retrouvera Ellie, je lui demanderai de bien vouloir revenir chez nous.
00:23:36Andrew.
00:23:37Directrice Velaire.
00:23:39À propos des tunnels, je voulais vous dire que...
00:23:41Non, tu n'as pas à t'excuser.
00:23:42Je ne veux pas m'excuser.
00:23:43Nous avons tous à cœur l'intérêt des colonies.
00:23:45Tu suivais les ordres.
00:23:47J'ai fait ce qu'il fallait.
00:23:48Si je n'avais pas fermé les portes à temps, ce serait un véritable cauchemar ici.
00:23:53Nous sommes amis.
00:23:54Je tiens à vous, et j'espère qu'Elie va bien.
00:23:57Je parie ma vie qu'Elie va bien.
00:24:00Mais Rhaiger avait raison de donner cet ordre.
00:24:02Même si Ellie était là.
00:24:05Et j'aurais fait la même chose.
00:24:08Les colonies passent avant elle.
00:24:13C'est très clair.
00:24:22Oh, mon bébé.
00:24:24Toi, très sec, très sec.
00:24:29Magnifique, magnifique, magnifique.
00:24:37Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:03Qu'est-ce que vous faites là ?
00:25:05On ne va pas rester là-dedans toute notre vie.
00:25:07On a une mission à accomplir.
00:25:10On ne peut pas entrer.
00:25:13Il y a peut-être un garage derrière.
00:25:15Non, il n'y en a pas, Doc.
00:25:17Vous saviez qu'on allait faire des sorties.
00:25:21J'espérais l'éviter autant que possible.
00:25:23Eh bien, ce qui est fait n'est plus à faire.
00:25:32C'est magnifique, n'est-ce pas ?
00:25:37On peut rentrer, maintenant ?
00:25:40Suivez-moi.
00:25:45Je me demande bien pourquoi vous n'avez pas quitté la Terre.
00:25:49Moins de gens à qui parler, et de l'air respirable.
00:25:52Touchez, Doc.
00:26:08Première fois, j'imagine.
00:26:10C'est une cigarette ?
00:26:13Vous avez mes pièces.
00:26:16Quelles pièces ?
00:26:23Je veux aider vous, mes scaphandres cassés, et je n'ai pas pièces rechanges.
00:26:28Je ne peux pas aller loin d'ici, et pas longtemps.
00:26:31Vous connaissez la route et le matériel.
00:26:33Je préfère vous avoir vous que le Dr. Foster, sans vous offenser.
00:26:37Non, je valide.
00:26:38Vous pourriez peut-être prendre le scaphandre du Dr. Foster et m'accompagner.
00:26:45Aider ensemble, Dr. Pete, Johnson...
00:26:48Foster !
00:26:49Et le fameux Neil Velaire, d'un projet de très grande importance.
00:26:53Vous avez compris.
00:26:53C'est bien ça, un peu de choses près.
00:26:56Ok.
00:26:57Première heure du jour, demain.
00:26:59C'est super.
00:27:00Je... je suis désolé, c'était pas clair.
00:27:02Nous devons y aller maintenant, ce soir.
00:27:04Il n'y a pas de temps à perdre.
00:27:06Mais la nuit, c'est un moment dangereux.
00:27:09Je sais, Uliana, je sais que c'est beaucoup demandé.
00:27:12S'il vous plaît.
00:27:18Un peu d'exercice, c'est bon pour moi.
00:27:21Doc, le scaphandre.
00:27:32Merci.
00:27:36Où étiez-vous ? Je m'occupais des évacuations.
00:27:39Vous n'avez pas à vous en occuper.
00:27:41Croyez-moi, tout est sous contrôle.
00:27:42C'est Neil et Foster qui m'inquiètent le plus.
00:27:45La tempête se dirige droit sur eux.
00:27:47Je vais les prendre sur la com'.
00:27:49Je pense que la liaison est brouillée.
00:27:53Ça va aller. Ils vont rétablir les communications.
00:27:56J'espère pour eux.
00:28:02Tout se passe bien, Doc.
00:28:06Tout va à merveille.
00:28:08Uliana, j'adore ce petit café martien.
00:28:14Merci à vous.
00:28:15Bien sûr, c'est d'abord grâce à mes recherches.
00:28:18Ne buvez pas tout.
00:28:22Il faut aller en haut.
00:28:25Tout en haut du sommet.
00:28:38D'accord.
00:28:41D'accord.
00:28:42Miranda ?
00:28:55Je crois que Miranda essaie de communiquer.
00:28:57Le signal devrait être clair dans deux minutes.
00:29:00Vous comprenez ce qu'elle dit ?
00:29:02Miranda ?
00:29:03Je ne comprends rien.
00:29:09Et maintenant ?
00:29:10Miranda, est-ce que tu m'entends ?
00:29:12Miranda, tu m'entends bien ?
00:29:14Miranda, tu m'entends bien ?
00:29:26Neil, il faut revenir tout de suite.
00:29:30On a presque fini, Doc.
00:29:32Neil, regardez à l'ouest.
00:29:37Foster, mettez le scaphandre d'Uliana.
00:29:41Quoi ? Il n'est pas cassé ?
00:29:43Faites-le ! Foster, vous allez devoir sauter dans le tout-terrain et rejoindre la colline.
00:29:49Le scaphandre ne marche pas longtemps.
00:29:53Il doit juste arriver au tout-terrain.
00:29:55Foster, vous pouvez le faire.
00:29:57Il est juste à côté de vous.
00:30:04Oxygène à 100%.
00:30:06De quoi ? Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:30:08Elle dit que taux d'oxygène à fond.
00:30:11Oh non.
00:30:12Merci.
00:30:13Il est menteur.
00:30:14Quoi ?
00:30:15Scaphandre est menteur. Gros problème.
00:30:18Combien j'en ai en vrai ?
00:30:20Foster, mettez ce foutu scaphandre et foncez au tout-terrain.
00:30:24Foster, vite !
00:30:41Où il y en a ?
00:30:43Accrochez-vous !
00:30:44Tenez bon, je vous ramène !
00:30:47Accrochez-vous bien !
00:30:58Alloûlez-moi !
00:31:00Alloûlez-moi !
00:31:02Regarde-moi !
00:31:11Alloûlez-moi !
00:31:13Alloûlez-moi !
00:31:14Alloûlez-moi !beneurie
00:31:16! Courtes !
00:31:17Polic commence
00:31:18qui a pris autos et là-bas. Parfait
00:31:20Vous êtes bientôt arrivés, Doc ?
00:31:22J'y travaille.
00:31:34Les antennes se sont envolées, Nail.
00:31:36Ramenez ce tout-ira ici !
00:31:49Eh, doucement !
00:31:54Poussez-vous, Doc !
00:32:05Où est Uliana ?
00:32:06Un problème après l'autre.
00:32:33Allez, je vous en prie.
00:32:40Allez, je vous en prie.
00:32:43Allez, je vous en prie.
00:32:44Répondez.
00:32:45Ellie ?
00:32:49On me dit qu'on a perdu le contact visuel sur la station.
00:32:52Du nouveau de Nail ou Foster ?
00:32:55Non, pas encore, mais les longues fréquences sont revenues,
00:32:57donc ils ont posé le premier émetteur.
00:32:59Vous espérez me faire avaler ça ?
00:33:01Une bonne partie de la tempête a balayé leur zone d'opération.
00:33:05Ils ont déjà atteint leur premier objectif,
00:33:07et il leur reste encore deux jours avant l'échéance.
00:33:10D'après mes cours de maths du primaire, ils sont dans les temps.
00:33:13Tout va bien, croyez-moi.
00:33:15La dernière fois que j'ai accepté de vous croire,
00:33:17beaucoup de gens sont morts.
00:33:19Et combien ont survécu grâce à l'évacuation ?
00:33:21On n'aurait jamais pu prévoir cette tempête
00:33:23si je ne l'avais pas vue tuer mes amis.
00:33:25Je... ne les perdez pas de vue, Vélère,
00:33:27et je veux un rapport.
00:33:32Ellie ?
00:33:33Ellie, parlez.
00:33:34Ellie, est-ce que tu m'entends ?
00:33:36Maman ?
00:33:38Oh, ma chérie, Dieu soit loué.
00:33:39Est-ce que tu es en sécurité ?
00:33:41Oui.
00:33:42On est dans le bunker, maman, qu'est-ce qui se passe ?
00:33:44Qui ont dans le bunker ?
00:33:45Tu n'es pas seule ?
00:33:46Il y a Aida avec moi.
00:33:49Salut, directrice Vélère.
00:33:51Je croyais que vous aviez pris le tunnel vers Evela.
00:33:53Oui, on a essayé, mais la tempête est entrée,
00:33:55et il s'est dépressurisé.
00:33:57On est au courant, tous les tunnels sont devenus impraticables.
00:34:00Mais on ne sait pas comment ça a pu se produire à l'autre bout.
00:34:03Maman, est-ce que quelqu'un vient nous chercher ?
00:34:05Ton père et Nail sont en chemin.
00:34:07Tu as bien dit Nail et mon père ?
00:34:09C'est pour ça que je n'ai plus de nouvelles de Nail ?
00:34:11Tu l'as envoyé chercher ce sale enfoiré ?
00:34:12Ellie, ce n'est pas le moment de parler de ça.
00:34:14On a besoin de ton aide.
00:34:16Ils peuvent stopper la tempête, mais il manque de temps.
00:34:19Dans ton bunker, est-ce qu'il y a des scaphandres ?
00:34:22Oui, deux.
00:34:24D'accord, alors mettez-les.
00:34:26Je sais que ça a déjà été très dur pour vous,
00:34:28mais je vais devoir vous en demander beaucoup plus.
00:34:30La tempête va à nouveau vous frapper en différentes vagues.
00:34:33Vous avez une petite fenêtre, mais elle ne durera pas.
00:34:36Vous devez retourner dans le tunnel
00:34:37et parvenir au centre de commande avec Nail et Foster.
00:34:42Tu veux que je risque ma vie pour ce salaud ?
00:34:45Je pensais qu'on l'avait quitté en quittant la Terre.
00:34:48C'est le seul qui puisse vous sauver tous.
00:34:51Je lui ai fait confiance, moi.
00:34:52J'espère que tu fais bien.
00:34:54Ils viennent vers vous et je ne sais pas quand ils vont arriver.
00:34:57Il faut aller au centre de commande et trouver l'accès des données du Dôme.
00:35:00Vous devez télécharger le rapport de diagnostic.
00:35:03Foster aura besoin de ces données.
00:35:04Vous devez être là-bas bien avant qu'ils arrivent.
00:35:08Ida.
00:35:09Oui, madame.
00:35:11Appelle-moi Miranda.
00:35:12Oui, madame.
00:35:13Assure-toi que ma fille reste en vie.
00:35:17Promis.
00:35:18Essayez de rester en contact et allez les attendre au centre de commande.
00:35:23Ils seront sûrement un peu de retard.
00:35:32Prenez soin de les attacher, Doc.
00:35:34D'accord.
00:35:35Faites.
00:35:37Asseyez-vous bien.
00:35:38Et saucissonnez-vous bien.
00:35:39Vous dites ça pour mes bourrelets ?
00:35:52On ne passera pas ce ravin.
00:35:54J'ai vu, oui.
00:35:55Le tout-terrain ne tiendra pas dans cette tempête.
00:35:57Je sais, oui.
00:35:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:35:58C'est comme vous avez dit.
00:36:00On ne survivra pas à cette tempête.
00:36:04Ça, c'est une falaise.
00:36:06Donc, on doit absolument l'éviter.
00:36:07Mais c'est une falaise.
00:36:08On n'a aucune chance autrement.
00:36:13La falaise nous protégera de la tempête.
00:36:16Et du soleil.
00:36:16Un problème après l'autre.
00:36:19Tenez bon.
00:36:31Et maintenant, il faut qu'on survive à l'atterrissage.
00:36:39C'est ça, votre plan ?
00:36:55T'es unique, mon œil.
00:36:57Merci, le style.
00:36:58J'avais pas mis ce genre de truc depuis l'école.
00:37:02Aide-moi, s'il te plaît.
00:37:06Quand on quittera le bunker,
00:37:08on prendra des réserves d'oxygène.
00:37:10Il y a une sangle derrière.
00:37:13Là, derrière.
00:37:15Je la vois.
00:37:17Sur ?
00:37:17Ouais.
00:37:18Ok, cool.
00:37:24C'est fini.
00:37:31Ta mère...
00:37:32Elle...
00:37:33Elle a rien dit sur notre secours.
00:37:36Ben si...
00:37:37Ma mère a appelé mon père et que mon père est vraiment venu.
00:37:41Cette tempête est bien pire qu'on pensait.
00:37:44Alors ils pensent que tout le monde est mort, pas vrai ?
00:37:48Ils doivent être désespérés pour que mon père soit venu.
00:37:53Ça...
00:37:54Ça fait 20 ans que mon père enlève la cendre atomique de l'atmosphère de la Terre.
00:38:00Il ne s'intéresse à rien d'autre.
00:38:03S'il est venu, c'est que c'est un problème énorme.
00:38:09Écoute, Ida.
00:38:11Je sais que tu l'as dit, mais t'es pas obligée de m'accompagner.
00:38:15Si tu veux m'attendre ici, je comprends.
00:38:19Je...
00:38:19Je refuse de te laisser toute seule.
00:38:23Ellie, j'ai promis à ta mère que j'allais...
00:38:26te garder en vie.
00:38:28Et je le pensais.
00:38:30D'accord ?
00:38:37J'espère juste que tes deux papas sont ponctuels.
00:38:41Nail a quitté la Terre dans le premier vaisseau.
00:38:44Quand il n'y avait rien sur Mars.
00:38:47Il...
00:38:48Il a vécu à la surface de Mars plus longtemps que n'importe qui.
00:38:52Si on peut croire en une personne,
00:38:55c'est en Nail Velaire.
00:39:05Eva, les constantes du docteur, s'il te plaît.
00:39:08Système cardiaque et respiratoire d'orbeau.
00:39:13Combien de temps tu vas tenir encore ?
00:39:15Selon les niveaux d'énergie actuels,
00:39:16deux heures trente.
00:39:20Combien y a-t-il d'oxygène dans les scaphandres ?
00:39:22Douze heures.
00:39:25Chacun ?
00:39:27Eva, combien d'oxygène pour deux personnes ?
00:39:29Douze heures au total.
00:39:30Six heures chacun.
00:39:33J'ai l'impression d'être assis sur un cactus.
00:39:36Commandes non reconnues.
00:39:39Allez, Doc, on se réveille.
00:39:43Debout, Doc !
00:39:46Bah, c'est quoi le plan ?
00:39:50On n'y arrivera pas.
00:39:53De quoi vous parlez ?
00:39:55On a poussé le tout-terrain à son maximum.
00:39:58Il nous reste...
00:40:01Deux heures d'énergie après.
00:40:03On devra attendre que la tempête se dégage pour avoir du soleil.
00:40:08Donc on attend que cette vague passe et...
00:40:12Et puis...
00:40:15On est dans une crevasse.
00:40:17Non, non, non, y a un dénivelé un peu plus loin.
00:40:20Ça remonte jusqu'à MNY.
00:40:25Super.
00:40:27On a deux heures.
00:40:30Après, on sera dans le noir.
00:40:33On va devoir remettre les scaphandres.
00:40:39Je vous rappelle que le mien est défectueux.
00:40:40Le vôtre est défectueux.
00:40:45Allez, quoi, Nyle ?
00:40:47Je dis ça à contre-coeur, mais vous êtes la personne la plus intelligente sur cette planète, après moi.
00:40:52Trouvez quelque chose ?
00:40:55Merci, d'abord.
00:40:58Ensuite, je ne pense pas cette fois que la science nous sortira de là.
00:41:06Il fallait me le dire avant de me mettre dans la mouise.
00:41:09Par mouise, j'entends un des millions de kilomètres de la Terre, coincé dans une crevasse.
00:41:15Avec une tempête géante, et meurtrière au-dessus de nos têtes, qui va détruire notre famille.
00:41:24Ce serait dommage d'abandonner maintenant.
00:41:31Oscar ?
00:41:34Qu'est-ce que vous mijotez ?
00:42:04Maman a dit de prendre l'ascenseur pour aller au-dessus de la Terre.
00:42:06le tunnel.
00:42:07D'accord.
00:42:08Allons-y.
00:42:19Il faut qu'on passe par là pour aller à l'ascenseur.
00:42:22Quoi ? En bas ?
00:42:23Tu as peur ?
00:42:25Non.
00:42:27Allons-y alors.
00:42:27Allons-ydir days.
00:42:36Allons-y alors.
01:01:48Vous vous en sortez ?
01:01:49C'est presque prêt.
01:01:52Prévenez-moi au moment où ce sera prêt.
01:02:02Terminé.
01:02:13Et pourquoi on s'arrête, Nel ?
01:02:16J'ai une réparation à faire.
01:02:18Quelle réparation ?
01:02:20L'éclair a cramé une de nos batteries.
01:02:22Si je continue à pousser les moteurs, on en cramera une autre.
01:02:25Je sors une minute pour remplacer la batterie.
01:02:27Ensuite, on aura assez de puissance pour arriver dans l'œil à temps.
01:02:31La tempête se trouve au-dessus de nous.
01:02:44Oxygène à 100%.
01:02:46Nel, arrêtez, c'est mon scaphandre !
01:02:48Ça va aller, ce sera très rapide.
01:02:49Nel, il est défectueux !
01:02:51Je reviens tout de suite.
01:02:53Porte.
01:02:54Nel, attendez !
01:03:06Doc, quand j'aurai terminé, tirez-vous le plus vite possible.
01:03:10Ça va être ric-rac, mais je devrais terminer avant que la tempête nous submerge.
01:03:23Ah, c'était bon que ça.
01:03:25Miranda, tu me reçois ?
01:03:27Nel, pourquoi tu es sortie du tout-terrain ?
01:03:29On n'a pas d'autre choix, chérie.
01:03:32Je suis désolé.
01:03:35Foster !
01:03:35J'ai fait tous les calculs.
01:03:38Il n'y a pas assez d'énergie pour deux, si on veut arriver à temps dans l'œil.
01:03:42Et je dois couper les auxiliaires.
01:03:45Mettez le scaphandre.
01:03:46Quand j'aurai fini, dégagez.
01:03:48Et vous ?
01:03:50Écoutez, Ellie est indispensable pour la mission.
01:03:54Vous êtes indispensable.
01:03:56Pas moi.
01:03:57Plus maintenant.
01:03:59Quand vous aurez fini,
01:04:01quand vous aurez détruit la tempête,
01:04:03ils viendront vous chercher.
01:04:07Vous êtes bien plus importants
01:04:09pour l'humanité, ici, sur Mars, que sur la Terre.
01:04:14Alors, ça vaut ce que ça vaut,
01:04:16mais j'espère que vous resterez.
01:04:18Ça fait combien de temps que vous avez prévu ce plan ?
01:04:21Depuis la crevasse.
01:04:22Et quand j'ai donné mes réserves d'oxygène à Ellie.
01:04:25Vous risquez votre vie et celle de tout le monde à Aimela,
01:04:28sans me consulter ?
01:04:30Non, Doc.
01:04:31Je ne risque que la mienne.
01:04:33Nail, retourne dans le tout-terrain et trouve une solution.
01:04:36J'ai déjà trouvé la solution, Miranda.
01:04:38Il n'y a pas assez d'oxygène pour deux
01:04:40et le tout-terrain n'a plus d'énergie.
01:04:43Rentre dans le tout-terrain, Nail.
01:04:46Les enjeux sont beaucoup plus grands que ça.
01:04:49Mars a besoin de toi.
01:04:50Mars a besoin de Foster.
01:04:53Je n'ai pas le choix.
01:04:55Foster, mets ton scaphandre et va l'aider.
01:04:57J'y vais.
01:05:02La porte du sas ne s'ouvre pas.
01:05:05Oui.
01:05:06J'ai supprimé les auxiliaires de contrôle.
01:05:09Il vous faut une nouvelle commande d'autorisation.
01:05:12Merde de bordel, Nail !
01:05:13Sors, Foster, et va le récupérer !
01:05:15J'essaie, j'essaie.
01:05:21Saloperie !
01:05:21L'antenne est grillée.
01:05:23Les batteries ne survivront pas à un autre éclair.
01:05:27J'ai presque terminé, Doc.
01:05:33Préparez-vous à partir.
01:05:35N'abandonnez pas, Nail !
01:05:37Foster, je n'abandonne pas.
01:05:38Je remplis ma part de la mission.
01:05:41Oxygène à 100%.
01:05:44Miranda,
01:05:46ces dix dernières années ont été
01:05:49les meilleures de ma vie.
01:05:53Dis à Ellie que je l'aime.
01:05:55Papa !
01:05:56Ellie !
01:05:58Je t'aime, mon petit bébé.
01:06:00C'est pas ta faute.
01:06:02Va installer l'émetteur, maintenant.
01:06:05Je t'aime, mon amour.
01:06:07Je suis très fier de toi.
01:06:11Au revoir, Miranda.
01:06:18Sauf ma famille, piche !
01:06:21Nail ?
01:06:32Je suis désolée.
01:06:34Je suis désolée.
01:06:47Foster ?
01:06:49Miranda ?
01:06:50Il est parti.
01:06:59Je suis vraiment désolée.
01:07:02Miranda ?
01:07:03Je vais perdre le signal.
01:07:06Si tu peux toujours m'entendre,
01:07:08vérifie bien que ton émetteur
01:07:09est en place.
01:07:11Et regarde l'horizon.
01:07:16Écoute.
01:07:18Nail avait raison.
01:07:21Mars, c'est notre futur.
01:07:27J'allais demander à Ellie
01:07:28de revenir avec moi.
01:07:31Foster, espèce d'idiot,
01:07:33on ne t'aurait jamais
01:07:34laissé partir d'ici.
01:07:38Promets-moi juste une chose, Miranda.
01:07:42Emmène-la chez nous.
01:07:44Je ne rentrerai plus sur Terre, c'est sûr.
01:07:56Mais je vais sauver Mars.
01:08:09Foster ?
01:08:10Foster !
01:08:11Foster !
01:08:13Il faut aller se mettre à l'abri.
01:08:15Ne faites pas ça, Rager.
01:08:16La mission est un échec.
01:08:18Nail est mort.
01:08:19Foster va vers sa tombe.
01:08:20Zeus est ici, que vous le vouliez ou non.
01:08:22Je suis désolée, Miranda.
01:08:23Vous avez joué avec notre survie pendant trop longtemps.
01:08:27Ici, Rager.
01:08:28Commencez le bouclage.
01:08:29Redirigez tous les systèmes d'énergie vers les abris.
01:08:34Soit vous venez avec nous,
01:08:35soit je vous mets aux arrêts, Miranda.
01:08:37J'ai vu cette chose de mes yeux.
01:08:39C'est pas une simple tempête de sable.
01:08:41Si on ne la détruit pas tout de suite,
01:08:42tout ce qu'on aura construit sera perdu à jamais.
01:08:45Toute vie sur Mars...
01:08:46Ça, c'est ce que vous dites.
01:08:47Lambert, la directrice Velaire est aux arrêts.
01:08:50Nous partons aux abris.
01:08:52Al !
01:08:53Donnez une chance à Foster de réussir.
01:08:55Si vous redirigez l'énergie, les émetteurs vont s'éteindre.
01:08:59Andrew !
01:09:00Maintenant !
01:09:05Alison !
01:09:06Ellie est là, dehors.
01:09:08Ellie essaie de se battre pour nous sauver.
01:09:11Vous allez la sacrifier, vraiment ?
01:09:13J'espère qu'elle est à l'abri.
01:09:16En route.
01:09:20Il faut qu'on se détache Ellie.
01:09:22On doit aller sur le toit.
01:09:23Et le mettre en place.
01:09:25Elle doit être prête avant que mon père atteigne l'œil.
01:09:34Eva, oxygène.
01:09:36Oxygène à 100%.
01:09:37Et le tien ?
01:09:38Quatre, change les bouteilles.
01:09:40D'accord.
01:09:42Il faut que je m'occupe de ça.
01:10:01Hé !
01:10:02Peut-être que tu devrais entrer.
01:10:04Je te l'ai déjà dit, je irai nulle part sans toi.
01:10:09Tu penses que c'est juste ce que tu fais ?
01:10:12Le docteur Foster peut arrêter cette tempête ?
01:10:14Pas si Rager coupe le courant de l'émetteur.
01:10:16Et s'il avait du courant, s'il fonctionnait ?
01:10:18Aussi énervant que ce soit, Foster est l'homme le plus brillant que j'ai connu.
01:10:21Si quelqu'un peut le faire, c'est lui.
01:10:23On fait quoi alors ?
01:10:25Je vais te montrer.
01:10:28Allez, Andrew !
01:10:29Enlève-moi ces menottes !
01:10:30Il faut monter sur le toit pour vérifier l'émetteur.
01:10:33D'accord.
01:10:34Lambert !
01:10:35Hé, Miranda !
01:10:35Ouvrez cette porte, maintenant !
01:10:39Désolé, capitaine.
01:10:40Vous devriez atteindre le tunnel par là.
01:10:42Lambert, si elle se trompe, vous êtes mort !
01:10:44Mais si elle a raison, beaucoup de gens vont vivre.
01:10:47D'accord.
01:10:50Lambert !
01:11:11Oh, merde !
01:11:17Andrew, je te présente Zeus.
01:11:22Mon scaphandre me manque.
01:11:24On devrait pas en avoir besoin.
01:11:25Dépêche !
01:11:29C'est l'heure, Zeus.
01:11:32Voyons de quel gaz tu te chauffes.
01:11:40On peut pas faire mieux.
01:11:57Ida !
01:11:58Ida, c'est prêt !
01:11:58Ida !
01:12:00Ida !
01:12:02Oh, mon dieu, ma belle idiote !
01:12:05Ida, tire-vous !
01:12:14Respire !
01:12:17S'il te plaît, Ida !
01:12:32Vérifie ça !
01:12:36Il est foutu !
01:12:37Pas pour longtemps !
01:12:39Ah, même les Béthors, par ici !
01:12:40Il y a une ligne d'urgence dans ces câbles.
01:12:43Ça l'alimentera, même si Rager est un tout.
01:12:51Mironda !
01:12:52Je sais, oui !
01:12:55Ça y est, on y va !
01:13:01Vite !
01:13:13Et maintenant ?
01:13:15On prie pour que Foster réussisse.
01:13:24Niveau d'oxygène du scaphandre critique.
01:13:28Merci, Eva !
01:13:31Vous avez...
01:13:32Trois minutes...
01:13:34Pour retourner au véhicule.
01:13:57Vous avez seセu.
01:13:59...
01:14:10Il est là.
01:14:50On peut... se casser... du toit, maintenant.
01:14:57Becker... Becker...
01:15:07Regarde.
01:15:40Vous avez une minute pour retourner dans le véhicule.
01:15:45Oh, la ferme !
01:16:05Si, ça enregistre encore.
01:16:15Pour... Ellie...
01:16:18Si t'es envie, c'est que j'ai bien bossé.
01:16:28Je t'aime.
01:16:34Pour Miranda.
01:16:39Je suis désolé pour Neil.
01:16:42Il m'a sauvé la vie plus d'une fois.
01:16:46Sans lui, pour être honnête, rien n'aurait fonctionné.
01:16:53C'était un homme bien.
01:17:00Et pour le reste de l'humanité...
01:17:07Couché ici, sur ce sable...
01:17:13Mourant...
01:17:16Je réalise...
01:17:21Que Mars continue à tout faire...
01:17:25Pour vous tuer.
01:17:29Soyez malins.
01:17:34Vous avez déjà détruit une planète.
01:17:39Ne faites pas la même erreur.
01:17:45Pas après tous ces...
01:17:48Sacrifices.
01:18:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:56...
01:19:26...
01:19:56...
01:20:26...
01:20:56...
01:21:26...
01:21:56...
01:22:26...
01:22:29...
01:22:30...
01:22:33...
01:22:34...
01:22:35...
01:22:35...
01:22:35...
01:22:35...
Commentaires

Recommandations