Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05THE END
00:00:06This is the only time we can give you the money to your family.
00:00:07You said, what did you say to me?
00:00:09We will not have to choose from you!
00:00:10You can give me the money to your family!
00:00:16You're so good, attorney.
00:00:18I'm like, you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23AHHHH!
00:00:24RUH!
00:00:25RUH!
00:00:27RUH!
00:00:28RUH!
00:00:29RUH!
00:00:29You are here now in the afterlife relay center.
00:00:32Here we will see all of you who are following.
00:00:35Now we're going to return to life.
00:00:38I will die from the other person's life for months.
00:00:41RUH!
00:00:43Look!
00:00:43I'm going to die!
00:00:45Okay, so I'm poor.
00:00:48And...
00:00:49married!
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who are you?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:04Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
00:01:09You're the Jaja!
00:01:10You're the Jaja!
00:01:12It's... Happy time!
00:01:14Hey!
00:01:15Come on, you must be.
00:01:16You're eating?
00:01:17Did you tell me you're a kid?
00:01:18Get out!
00:01:19I'm so angry!
00:01:21How long have I been a kid?
00:01:22Why did I ask you to ask?
00:01:23I ask you to ask you.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not going to die.
00:01:27He's on you now.
00:01:29Jen!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you.
00:01:34You're ready for your husband.
00:01:35You're ready for her.
00:01:38What?
00:01:38You can't miss your turn.
00:01:40I'm not going to miss you.
00:01:41You're a baby.
00:01:42Please, now.
00:01:43How are the kids?
00:01:45Jaja?
00:01:46Maka walang sila ng nanay ng biglaan.
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang natili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay! Yung bata!
00:02:01Excuse me, now.
00:02:02Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:11Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ma'am!
00:02:18I don't even know!
00:02:19Sobra-sobra
00:02:20ay matitira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:04Buah!
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki. Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Kawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura.
00:03:59Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nakatak sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:25It's your turn.
00:04:31It's your turn.
00:04:35More lei?
00:04:39More lei?
00:04:44More lei?
00:04:47More lei?
00:05:05You need to be a new version,
00:05:07and you need to use a new version.
00:05:09You need to be a new version.
00:05:10Later you will need to use this version.
00:05:14You need to use this version.
00:05:15Let's see what you want.
00:05:17You need to know what I'm doing.
00:05:26But, you need to know what I'm doing.
00:05:26I think that's a good one.
00:05:29I'm not going to die anymore.
00:05:40I want to be able to meet my life.
00:05:45I want to be able to meet my friends.
00:05:48I want to be able to meet my friends.
00:05:50I want to be able to meet my friends.
00:05:55I want to meet my friends at my brother.
00:05:59I want to be able to meet my friends.
00:06:00In the moment, I'm not going to be able to meet my friends.
00:06:06But I want to be able to meet my friends.
00:06:15I'm not going to be able to live without me.
00:06:19Atang gawin kong pagtahas, mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25Ito na ba talagang wala namang tutulong sa akin ko?
00:06:33Oh, oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Koyong!
00:06:49Mga anino, sa tilim ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang, parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawat hiyaw, bawat yanig ay, mga bader ang tanging nakasilay.
00:07:11Nakatala, ito ang bawat dinay, parang alap at para sa ala.
00:07:19Dingin na mga babala, mga badong na kamba.
00:07:27Pakatimito ang mandong, inakala mo.
00:07:34Dingin na mga babala, imunat wong afta.
00:07:41Pakatimito ang mandong, inakala mo.
00:07:47Dingin na mga babala, babala, babala.
00:08:03Gising ka na pala, Lorelai.
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga...
00:08:09...siyu-jumping na mawala.
00:08:12...papaalam ko sa'yo.
00:08:14Una, pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa, isa.
00:08:24Tsaka ko sila tinungaw.
00:08:27Ano yun, ha?
00:08:29Tinungaw?
00:08:32Pero dahil espesyal ka, ha?
00:08:39Tutunawin kita ng buhay.
00:08:42Ah!
00:08:48Ito, ito.
00:08:50Ito, ito.
00:08:52Ito.
00:08:53Ito.
00:08:55Ano, ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:58Huh?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na.
00:09:03Huh?
00:09:06O, huwag ka naman.
00:09:08Ang nakatayang?
00:09:11Huh?
00:09:14Ito!
00:09:18Huwag ka magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:31Huwag ka maingay!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag ka maingay!
00:09:34Huwag!
00:09:35Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:37Huwag ka maingay!
00:09:38Huwag ka maingay!
00:09:39Please!
00:09:39Please!
00:09:40Huwag ka maingay!
00:09:41Huwag ka maingay!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:42Papatay kita!
00:09:43Papatay kita!
00:09:44Tumayin ka na!
00:09:45Taringan!
00:09:49Yeah!
00:09:50Oh!
00:09:51Yeah!
00:09:57Nay!
00:09:58Yes, yes.
00:09:59Nay!
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:01Nay!
00:10:02Nay!
00:10:03Hello!
00:10:04Sorry po.
00:10:05Sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong family!
00:10:09Tinatanong ka sa akin ng daddy
00:10:10at siya mo.
00:10:12Ho!
00:10:12Go!
00:10:12Kapatay!
00:10:13Ano ba kasi yangayang?
00:10:15Ano?
00:10:16Pasabi nalang po kanila
00:10:17tita tsaka kay daddy
00:10:18Like I said, I'm not going to go but I'm not going to go.
00:10:25I'll just go.
00:10:25I'll just go.
00:10:28Oh, you're right over here!
00:10:32I'm going to go.
00:10:35I'm going to go for my life.
00:10:38I'm going to go.
00:10:39Oh, my God.
00:10:41I'm going to go.
00:10:43Oh, my God.
00:10:45What are you doing?
00:10:46What are you doing?
00:10:46Oh, my God.
00:10:47Huh?
00:10:49Eh!
00:10:49Now come, what's up?
00:10:52Huh?
00:10:54Huh?
00:10:56I didn't know you was going to beat him.
00:10:59Huh?
00:11:00Huh?
00:11:01Huh?
00:11:01Huh?
00:11:02Huh?
00:11:03Huh?
00:11:04Huh?
00:11:05Huh?
00:11:05Huh?
00:11:06Huh?
00:11:07Huh?
00:11:10Huh?
00:11:15Huh?
00:11:16Huh?
00:11:23I'm going to survive if you're a girl.
00:11:26You're a bit tired.
00:11:27You're a bit tired!
00:11:35What's this?
00:11:36You need to go back there.
00:11:40Don't die!
00:11:47No, please!
00:11:53Please!
00:11:55Please!
00:12:03Ah, haha!
00:12:05Ah!
00:12:11Ah!
00:12:13Ah!
00:12:14Ah!
00:12:15Ah!
00:12:20Hold on!
00:12:21Hold on!
00:12:22You okay?
00:12:23Hold on!
00:12:32Hold on!
00:12:34You okay?
00:12:39Hold on!
00:13:08Ah, ah, ah!
00:13:23Oh, my God.
00:13:49Oh, my God.
00:13:53Oh, my God.
00:14:05Oh, my God.
00:14:22Oh, my God.
00:14:46Oh, my God.
00:14:50Oh, my God.
00:15:10Oh, my God.
00:15:28Oh, my God.
00:15:29Inamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang kemikal.
00:15:35Basta, ang sakit nga sa ilong, masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Lori?
00:15:59Asakit nga rin yung ulo ko, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo.
00:16:08Ah, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo.
00:16:34I'm a little disappointed in you.
00:16:38Akala ko, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo, mayroon niyo.
00:17:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:17:14ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:17:16ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:17:17ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:17:18ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:17:20ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:17:35I'll do it again.
00:17:38Wait a minute, who's the one?
00:17:40Who's the M?
00:17:41Who's the M?
00:17:43Who's the M?
00:17:45You're a fool.
00:17:46He's the M.
00:17:48If you didn't see Genesis,
00:17:51you're sure that you're a fool.
00:17:53I'm not going to lie!
00:17:55I'm not going to die.
00:18:06I'm not M!
00:18:09He's known.
00:18:12You called him to escort the police by using a syringe of succinylcholine.
00:18:18Right?
00:18:19Right.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Yes.
00:18:32Huh?
00:18:32Yes.
00:18:34I'm the one who killed Genesis.
00:18:36I'm the one who killed the women.
00:18:40But...
00:18:43I don't know Rhea.
00:18:46And I'm not M!
00:18:48I'm not M!
00:18:50I'm not M!
00:18:51Don't play with me!
00:18:53I'm not M.
00:18:54I'm not M.
00:18:56Enough!
00:18:57I'm not M!
00:18:58Rhea!
00:18:58They all.
00:18:59Rhea!
00:19:01Why stand by me to leg!
00:19:03They are what magazines you're taking.
00:19:05Huh?
00:19:09This is forå•¥ and Melin.
00:19:11Michelle.
00:19:12Madonna.
00:19:14And for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No.
00:19:19No viene.
00:19:20That's enough.
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough.
00:19:21Let me go!
00:19:22No!
00:19:23Do you think it's right what you did?
00:19:25What the hell do I care?
00:19:27This is on me. You don't have to know.
00:19:31I'm okay.
00:19:33If you do that,
00:19:35you don't have to be a different person.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46we don't have proof beyond reasonable doubt
00:19:48that he died from Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that she once fought?
00:20:02Do you think Rhea
00:20:06that you killed that person
00:20:08for her?
00:20:12Loki,
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please.
00:20:20Please.
00:20:22Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:37I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:20:50I don't want to be like him.
00:20:53I don't want to be like him.
00:21:07I don't want to be like him.
00:21:11May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:22ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya
00:21:38o tawagan makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa.
00:21:45Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:50hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:10Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:14Matagal na po bang ganito dito sa car queue?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang
00:22:33or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Hindi ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:53Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:02In your hand.
00:23:12In your hand.
00:23:13O nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ng mga estudyante kaya.
00:23:21Nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John na sa tingin ko,
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panawin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Na isang nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta,
00:24:31malamig,
00:24:31tsaka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sumasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:56Pero...
00:24:56Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang na sa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief, hindi niyo ba nakuha yung phone ni John?
00:25:45Para matrace kung sino yung huling kausap niya kanina.
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:56John!
00:26:02Ah!
00:26:07Okay.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:26Parang bumubukabukag pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:29Narayan siya sinasabi.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:59Merio moriu pambil din administrators.
00:27:02Not so orate wood,
00:27:03No can't do it.
00:27:05Yeah, I'm sorry.
00:27:08It's like hell running the cristff crust.
00:27:11No!
00:27:13You can't.
00:27:21I'm sorry.
00:27:50Oh
00:28:01Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46I thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas
00:28:53ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Binangungot na yata ako
00:29:01kakaulit-ulit mo ng video ni John
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Oh ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabahan mo ito buong gabi
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh
00:29:29Pero teka
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan
00:29:34Parang
00:29:36panood ko na siya dati sa isang series
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Mariarty
00:29:43in the modern adaptations
00:29:45of Sherlock Holmes
00:29:46And James Mariarty
00:29:48is considered as the art nemesis
00:29:52of Sherlock
00:29:54Mariarty is a professor
00:29:55of mathematics
00:29:58Known as the Napoleon of Crime
00:30:01The mastermind
00:30:03And half of the evil
00:30:05in the world
00:30:09So sinasabi mo ba ang
00:30:11coding lang taong hinahanap mo
00:30:14ang Mariarty?
00:30:16Exactly
00:30:18How dare he use
00:30:20the name of my most
00:30:21favorite
00:30:23antagonist
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya
00:30:30ng masama sa kanya?
00:30:32The victims
00:30:33didn't do anything
00:30:34to make Mariarty
00:30:35want to kill them
00:30:38Well except for Janine
00:30:40Kaya wala yung taso niya dito
00:30:42kay Mariarty
00:30:42And it's clear that Janine's case
00:30:45is a crime of passion
00:30:47But for the rest
00:30:49they're all connected
00:30:53Perhaps
00:30:54Mariarty
00:30:56like in the novel
00:30:59is just playing with Holmes
00:31:02And I am
00:31:03Miss Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:11Sometimes
00:31:13people are just
00:31:14pure evil
00:31:18Pagkakong naalala
00:31:21Tinawagan si John
00:31:22habang nasa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya
00:31:29sa kausap niya
00:31:30tuturuan kanila ng leksyon
00:31:36Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37yung kausap niya
00:31:37nung time na yun?
00:31:40Wala ako dun
00:31:42Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal na si Mariarty
00:31:49naman nag-utos lahat ng yun
00:31:51And I just feel strange
00:31:53about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin
00:32:03na may nagtatrabaho
00:32:04para kay Mariarty
00:32:07Posible
00:32:08na may tao sa loob
00:32:10ng campus police
00:32:12And that explains
00:32:13why the phone was destroyed
00:32:15And that explains
00:32:16why John
00:32:17was poisoned
00:32:18while in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Matutulog na ako ulit
00:32:30Good night
00:32:31By the way Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you
00:32:40to keep an eye out
00:32:41of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:48Sana hindi mangyari to ulit sa'yo
00:33:18Hindi mangyari to ulit sa'yo
00:33:48It's sad to think
00:33:49that all we can do
00:33:50for those who pass
00:33:51is to remember them
00:33:53or fight for their justice
00:33:57Pero hindi nila maalala yun
00:34:00kasi wala na sila
00:34:03Hindi naman to
00:34:04para sa mga nawala
00:34:06Para to sa mga naiwan
00:34:10Baka
00:34:11Ito na lang din
00:34:12ang paraan na naiisip nila
00:34:14na show their love
00:34:15for their dead loved ones
00:34:46You're the only one
00:34:46for their love
00:34:46I can't wait
00:34:46You're the only one
00:34:52Why are your exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:58Uh, I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean.
00:35:07You don't have to answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die.
00:35:31You're going to enroll again.
00:35:33Then you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to equip us with the proper skills and knowledge.
00:36:06If we want to do what we want to do in the real world.
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Paso ka.
00:36:23You have to see.
00:36:25Ganda naman ito.
00:36:26Oh, sorry.
00:36:27Anong padaan ka? Anong meron?
00:36:31Ah...
00:36:32Ah...
00:36:32Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah...
00:36:39Meron kasi kaming ghost-hunting activity dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:49Ah...
00:36:49Pero nitong huli...
00:36:51May nahuli kami.
00:36:52Ito, ito. Panorin nyo, panorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch the thing.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa naman kami nakikita ang mundo dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang...
00:37:11Fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:14Ssss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16O?
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:23Sa tanong?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Ay...
00:37:27Ay...
00:37:28Ano?
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag na kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Ay, balto talaga dito?
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yan, no?
00:37:44Pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo nga, no?
00:37:51Tayo!
00:37:52Tayo nga, kayo nga, kayo nga, kayo nga, kayo nga, kayo nga, kayo nga.
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Nakinig nyo ba?
00:37:58Ayun!
00:37:59Nakinig nyo?
00:38:01Ayun!
00:38:01Ayun!
00:38:02Ayun!
00:38:02Ayun!
00:38:04Ayun!
00:38:04Ayun!
00:38:19Ayun!
00:38:31Ayun!
00:38:37Ayun!
00:38:40Ayun!
00:38:59Ayun!
00:39:00Ayun!
00:39:03Ayun!
00:39:06Ayun!
00:39:23Ito yun!
00:39:28Ito ito!
00:39:29Let's go to the abandoned school building.
00:39:31Send me the address to you.
00:39:33Don't make a ghost.
00:39:38There's nothing.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us
00:39:48to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Tor Lai,
00:39:59member ka pala dito.
00:40:00Yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala,
00:40:15our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita,
00:40:19teacher na mensel of 100.
00:40:21Loki,
00:40:22like the Norse trickster god.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club,
00:40:27and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof,
00:40:39did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least,
00:40:49it's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa,
00:40:57kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay
00:41:01o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako,
00:41:06Stein Alberts,
00:41:08third-year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin
00:41:12na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month,
00:41:15ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition
00:41:19kung saan,
00:41:21top-notch siya na yun.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:38Sabi ng classmates niya,
00:41:40nakita daw siya 4pm bandang hapon
00:41:42sa library
00:41:44para mag-research.
00:41:46Pero malaban naman yun
00:41:47kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya,
00:41:54akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica II.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica
00:42:11ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po,
00:42:32kung nakita niyo po ba yung lalaking to
00:42:34kahapon nga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Huwag na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:54Wala na to.
00:43:09Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's not something?
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita,
00:43:23may nakakita daw sa kanya doon noong kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to,
00:43:30at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinubot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at ganyang tagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibal sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm. Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:18Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi nila maintindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano kayo yung pinag-usapan nila ito, no?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection,
00:45:51from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:54Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalopi.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person
00:46:17who doesn't like to share anything
00:46:20about their private life.
00:46:22Tingin mo ba?
00:46:24May kinadamit si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:40sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42Ay pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logi.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating yun.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Maka natawat yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:37Kala namin di na kayo dadating.
00:47:40Diba ba ba agay yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano kasi?
00:47:46Itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kaya nailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Logi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:55Matakot lang eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin muna.
00:48:01Yan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Game.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:05Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara na.
00:48:10Tara na.
00:48:10Tara na kayo.
00:48:11Alright.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila oh.
00:48:22Tima sa amal.
00:48:23Okay.
00:48:24Malika dito sa camera.
00:48:25Dika.
00:48:26Tara na dito.
00:48:28Sandali sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag sandwich formation kaya tayo.
00:48:32Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasalikod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Guy.
00:48:49Sige na mo ang nakarang ko.
00:48:51Andrew right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys.
00:49:09Dito ka ay.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:11Hindi nyo ah.
00:49:12Dito.
00:49:13Creepy naman dito.
00:49:15Tara doon tayo.
00:49:16Dito ka na.
00:49:17May doom.
00:49:18Hindi ako.
00:49:20Baka dito na.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Ha?
00:49:29Teka ah.
00:49:30Chechek ko lang.
00:49:30Teka, teka, teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Chechek ko lang.
00:49:33Baka mamaya mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Chechek ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Chechek ko lang.
00:49:44Wag timing nito.
00:49:44Andrew.
00:49:45Anong bahano ka mamaya mapano ka pa.
00:49:47Hindi.
00:49:47Chechek ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Andrew.
00:49:50Uy.
00:49:51Uy.
00:49:52Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Chechek ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:56Uy.
00:49:57Nagtagot mga ko.
00:49:59Uy.
00:49:59Ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:01Ayan.
00:50:02Ayan!
00:50:03Ayan!
00:50:04Ayan!
00:50:05Ayan!
00:50:06Ayan!
00:50:06Geloon.
00:50:08Tuwene niya!
00:50:09Tolungin niya Allah ga!
00:50:09Tulungin niya.
00:50:11Boohoo!
00:50:11Wherever in sa'yo.
00:50:13Lucky!
00:50:14Tomo ngayon niya.
00:50:16Tulo.
00:50:17prescribe.
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin sa hierunk.
00:50:19Beta.
00:50:20To kuya rik.
00:50:22Mama's.
00:50:23Maah!
00:50:25Ligao!
00:50:26Ligyan pa!
00:50:27Pilaw na takot!
00:50:29Like you, Pilaw?�!
00:50:30Heel
00:50:30si! Big,
00:50:30ya lang. Lilaw
00:50:31na. Ligao
00:50:33man! Tulungan
00:50:33niya, okay!
00:50:34Oh, hey!
00:50:40Daddy, please!
00:50:42What?
00:50:42Guys!
00:50:45Ah!
00:50:45Ah!
00:50:45Ah!
00:50:46Ah!
00:50:47Oh!
00:50:48Oh!
00:50:48Oh!
00:50:49Oh!
00:50:50Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51Oh!
00:50:51Oh!
00:50:51Oh!
00:50:53Oh!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04I don't know what to do.
00:51:06Ito?
00:51:07It's hard to be happy.
00:51:09You're really good, bro.
00:51:10Oh!
00:51:11What's up?
00:51:12What's up?
00:51:14When I'm here, let's go.
00:51:17Let's go, guys.
00:51:19Okay.
00:51:21Guys, it's so creepy here.
00:51:24But I didn't say anything.
00:51:27It's so creepy here.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts
00:51:32ghosts don't exist.
00:51:34Uy, bruh!
00:51:35Paglan niyo naman ako dito!
00:51:36Wait, dito ka!
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor,
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, hinihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Okay, ikaw ba?
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit hindi siya makapag-decide?
00:52:11Pwede naman magpukulong yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan niyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka naman yung painting.
00:52:34Oh.
00:52:35Oh nga, no?
00:52:37Oh nga, no?
00:52:43Joke lang!
00:52:44Sa feel ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma ka.
00:52:51Uy!
00:52:52Teka lang.
00:52:55Yan.
00:53:04Ayaw lang!
00:53:05Ayaw lang!
00:53:08Ayaw lang!
00:53:10This place has a rolling problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas.
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:24Good pa kasi ako yun.
00:53:25I'm gonna go ahead.
00:53:27Lala.
00:53:29Lala.
00:53:31Let's go.
00:53:32Lalo.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:37I'm going to camera man nyo.
00:53:38Go ahead.
00:53:39Go ahead, Michael.
00:53:39Huh?
00:53:41It's not that.
00:53:41You're so serious.
00:53:42You're going to have to ask me to talk to you.
00:53:45Yes.
00:53:46That's right.
00:53:47Hey.
00:53:48You're going to go ahead.
00:53:49Let's go ahead.
00:53:50Who's going ahead?
00:53:52Pop, you're going to go.
00:53:53You're going to go there.
00:53:54What's that?
00:53:54Look!
00:53:56What's that?
00:53:59Is anyone here?
00:54:01If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hello!
00:54:06Loki!
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:13Aww!
00:54:14You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:20I'm so proud.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26I...
00:54:27Hmm?
00:54:29You're so proud to communicate.
00:54:35We're here when we heard the kaluskus, right?
00:54:40There!
00:55:05I knew it.
00:55:11Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18Did you hear that?
00:55:23What did you say?
00:55:25What did you do?
00:55:33Okay guys, you can do that!
00:55:36Let's go!
00:55:37Let's go!
00:55:38Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:39Let's go!
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:44You still don't get it, Lorelai.
00:55:47There's a response.
00:55:49Huh?
00:55:50I just didn't hear a response.
00:55:53It's just close to me.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:10Are you okay?
00:56:12Oh!
00:56:13Oh!
00:56:13Where is it?
00:56:18Where is it?
00:56:23Where is it?
00:56:24What's it?
00:56:25Oh, boy.
00:56:26Who is it?
00:56:28Oh, boy.
00:56:30Okay.
00:56:30Look at me.
00:56:31Oh, boy.
00:56:31Come on, don't you hear me.
00:56:32Oh, boy!
00:56:33Don't worry!
00:56:37Hey.
00:56:38What happened?
00:56:48Harry!
00:56:51How are you doing?
00:56:54What are you ready?
00:56:55Oh, okay.
00:56:56Okay.
00:56:59Okay.
00:56:59What's going on?
00:57:01Ayan.
00:57:03Ayan.
00:57:08Ayan.
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:19Oh!
00:57:19Oh!
00:57:19Is it a baby?
00:57:21Oh!
00:57:23Ayan!
00:57:25Ayan!
00:57:26Ayan!
00:57:29Ayan!
00:57:30Ayan!
00:57:30Ayan!
00:57:37Ayan!
00:57:38Ayan!
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:46Ayan!
00:57:47Ayan!
00:57:47Dali, namumutla ka!
00:57:49Eka ba?
00:57:50Pagdasal na lang natin!
00:57:51Ikaw nasanod!
00:57:53Ah?
00:57:53Huwag naman!
00:57:54Gahit ka!
00:57:55Ah okay ka!
00:57:56Ikaw nasanod!
00:57:57Galing mo eh!
00:58:06I hope it will always be like this, no?
00:58:10Before the tragedy will happen,
00:58:12we'll be able to save our lives more.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to know what this feeling is.
00:58:31It's so nice to know that we can save our lives.
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go,
00:58:42can you explain to me how you know
00:58:45that Stein Alberts is not going to?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you talked about earlier?
00:58:51Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30I noticed that there were patterns
00:59:32that we had in the video
00:59:36and in the abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:18But twice.
01:00:20Which means,
01:00:21two pairs of three dashes is equivalent to
01:00:25Yes.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh,
01:00:31paano yung message na natanggap
01:00:33ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-textya ng message
01:00:44para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:39In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:47The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:53What is the opposite mean?
01:01:56I will never be mental as he's ever been able to destroy it.
01:02:00To be honest, the person had been killed by the freedman.
01:02:05But I had to have a plan.
01:02:06Clark is a bad man. I've been doing that, but I'm not going to touch the style.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:50as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that looms over it all.
01:03:07Um...
01:03:10I want to go to the QED club!
01:03:13We're not only going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we're not going to need your assistance
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24I'm not talking.
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Of...Altern?
01:03:36Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dibuan sa club din namin.
01:03:48Let the game begin.
01:04:16Let the game begin.
01:04:18Kaya ngayon ng gustong tinong sabo?
01:04:23Yung isang,
01:04:23it's a gift we're gonna come to you again.
01:04:24Kaya ng langayon ng mga listo,
01:04:25o kalma tayo ay...
01:04:26O kalma tayo ay...
01:04:29Kalma tayo ay...
01:04:30Kalma tayo ay...
01:04:37O kalma tayo ay...
01:04:47Oh, oh, oh, oh...
01:04:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
01:04:48Sumamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:03Bago sabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na
01:05:14Ang puso ko
01:05:17Sa'yo
01:05:23Lanong mahal ka
01:05:26At makasama
01:05:31Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa wakas ay natakpuan ko
01:06:07Sa pagmangahal mo
01:06:14Binubuti kong mapaghandaan
01:06:18Pag sabihin ang narantaman
01:06:27Sigurado na
01:06:29Ang puso ko
01:06:32Sa'yo
01:06:37At narapong mahalin ka
01:06:41At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:05Sigurado na
01:07:07Ang puso ko
01:07:10Sa'yo
01:07:15Handa na kong mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:32Sigurado na
01:07:33Siurado na
Comments