- 4 hours ago
Ep 21 Pearl In Red 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00you
00:07I
00:09didn't
00:09I
00:10I
00:12I
00:15It's a good idea.
00:17But it's a little weird.
00:19What?
00:20Let's see the picture.
00:21Let's see the picture.
00:22Let's see the picture.
00:32That's weird, isn't it?
00:35No, I'm going to go.
00:37I'm going to go.
00:38I'm going to go.
00:45And then, I would love to go.
00:45This is a very funny story.
00:46It's a very funny story.
00:49It's like a gentleman.
00:51It doesn't have a great time to leave her.
01:00It's a bad thing to leave her there.
01:02I'm gonna go to the doctor.
01:03What if he's been doing it?
01:04I'm gonna go under my напemіз.
01:04But it's a bad thing to keep it from here.
01:05And there are someone standing there that can be.
01:06It's a bad thing to keep it from here.
01:24Please...
01:24No, I'm not going to.
01:25I'm not going to.
01:25No, I'm not going to.
01:26Are you a project?
01:30Yes?
01:31No?
01:32It's not a project.
01:34We are at the design level of the top.
01:39Let me tell you something.
01:40Please let me know.
01:41This is B.I.T. Life's new symbol.
01:46This is a design I made.
01:51Now look at it.
01:54It's a design.
01:56A new designer in my life's work.
02:10The design book is...
02:12...
02:13...
02:13...
02:13...
02:13...
02:14...
02:15...
02:17...
02:19...
02:27...
02:28...
02:28...
02:29...
02:30...
02:30...
02:30...
02:30...
02:30...
02:31...
02:31...
02:31...
02:31...
02:32...
02:33It's not a crime, it's not a crime, it's not a crime, but it's not a crime.
02:37Really crime?
02:39Chloe is a crime, and the Adel Group is a crime.
02:44All the responsibility of Chloe is to put on it.
02:48Sir, it's not a crime.
02:50It's not a crime.
02:52It's not a crime anymore.
02:57You're not going to be a guy.
02:59You're going to be a guy who will not be a guy who will not be a guy.
03:06If you're a guy who's a guy who will not be a guy,
03:10we'll take a look at Chloe's money.
03:14You'll be ready to go.
03:20What are you doing?
03:22I'm going to put it on my own, and I'll put it on my own, and I'll put it on
03:26my own.
03:35You don't have to think about it anymore.
03:38You don't have to think about it anymore.
03:40I'm going to pick you up.
03:48I'm not going to take care of this.
03:50If I have no idea, I'll take care of the chief's face.
03:58Maybe a lot of money will help you.
04:00Chloe is being able to take care of me.
04:03Chloe is being able to be a problem and be able to take care of me.
04:10But I have to try to keep my self-defense in my life.
04:17I will keep my self-defense in my life.
04:18I am not sure if there's no way to keep my self-pilot.
04:22It can be my self-pilot to my self-pilot.
04:46Chloe.
04:48Chloe...
04:57The teacher's daughter...
05:03Chloe...
05:14I can't wait to see the design book.
05:28I'm going to be able to get a number of people who are in charge of the situation.
05:38I'm going to be honest with you.
05:45Are you going to lie to me?
05:49No, I don't think I'm going to lie to you.
05:58That's right.
05:59I can't express myself and act like this.
06:03So it's a good person.
06:07It's Chloe, isn't it?
06:14That's right.
06:17Chloe is a good person.
06:25It's ready.
06:31I can't see you.
06:32You can't wait to see it.
06:34I can't see it.
06:39I can't see it.
06:50I can't see it.
06:54I can't see it.
06:55So, you're going to have to go back to CTV's position.
06:59I know exactly what the CTV's position.
07:00I'm going to go back to the front of the team.
07:05I think it's TF team's kind of like this.
07:09I think it's the same.
07:10If it's the 소장님, the 대리 team,
07:16and the 최유나.
07:36I'm going to play the same.
07:38I'm not going to be the same.
07:59I'm sorry.
08:00But I think that Chloe is going to come home.
08:03I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:19I'm sorry.
08:20Chloe is here.
08:30Don't you just take a look at me?
08:36Do you want to take a look at me?
08:46Why are you...
08:53How do you think it's the same thing?
08:59How do you think it's the same thing?
09:01I think it's the same thing.
09:07I've been trying to protect myself and I've been trying to protect myself.
09:13There's a lot of people who want to know about it.
09:15Why did you decide to choose the Adel Group?
09:21It's because of the Therese Foundation.
09:25If...
09:26If...
09:28I was alive...
09:45I'm sorry.
09:45You're a good person for the war.
09:49If you're alive and alive,
09:51you're going to be able to return to the house,
09:54you're going to be able to return to the house,
09:57you're going to be able to return to the house.
10:12Why do you look like that?
10:17설마...
10:18...you believe that you're not lying to me and you're not lying to me?
10:25I'm not lying to you.
10:29I'm not lying to you.
10:35I'm not lying to you.
10:37TF팀 사무실에서 디자인북이 도난당한 사실을 확인했습니다.
10:43CCTV에 찍힌 범인을 찾으면 진실이 밝혀질 거예요.
10:47지금 바로 경찰에 수사 의뢰하고 CCTV 영상을 공개하죠.
10:52그렇게라도 제 결백을 밝혀야겠어요.
11:01TF팀 사무실에서 도난당한 거면
11:04외부인보다는 내부 직원이 벌인 일이겠지?
11:08네, 여러 정황이 그래요.
11:11내부 직원이 관련돼 있다면 신중하게 처리해야 돼요.
11:16확실한 용의자나 증거도 없이 경찰 조사가 시작되면
11:19회사가 혼란에 빠질 거예요.
11:23역시 저보단 아델그룹이 더 중요하시네요.
11:28정비서를 보내서 고발 방송한 사람을 추적하고 있어요.
11:32그 사람을 잡아서 확인한 다음에 경찰과 언론에 요청하죠.
11:39확실하게 대응하지 않은 거니까
11:42결백하다면 하루만 기다려요.
11:56정말 클로이를 의심하시는 거예요?
12:02넌 클로이를 100% 믿는 거니?
12:06클로이가 백진주 그 아이와 똑같은 얼굴이라서?
12:31혹시 우리 같은 생각 중인가?
12:35우리가 같은 사람을 의심하고 있다면요.
12:39그런 거지.
12:41장난 한 번 줘볼래요?
12:44장난보단 확인이 좀 하고 싶은데.
12:47도와줄래요?
12:55네가 클로이에서 찾고 있다는 확실한 답이
12:59클로이가 백진주 그 아이가 아닐까 확인하려던 거지?
13:04네, 하지만 어쩌면 당연한 결과겠지만 클로이는 진주가 아니에요.
13:15채우나가 클로이와 제임스의 유전자 검사까지 했거든요.
13:20유전자 검사를? 최 팀장이?
13:22제가 클로이를 진주라고 생각할까 봐 분명하게 보여주고 싶었던 거겠죠.
13:28검사 결과는 확실한 거야?
13:31저도 확인했어요.
13:34진주 문제와는 별개로 클로이는 표절할 사람이 아니에요.
13:39진심으로 범인을 찾고 결백을 밝히고 싶어하니까
13:44도와주세요.
13:52넌 이미 클로이라고 결론을 냈구나.
13:55하지만 정말 클로이일까?
13:59복수를 위해 클로이가 되어 돌아온 백진주는 아닐까?
14:18저 CCTV는 확인해보셨습니까?
14:21네, 디자인북을 훔쳐가는 모습이 정확하게 찍혔어요.
14:27그럼 범인도 확인한 겁니까?
14:29후드티에 마스크까지 철저하게 가려서 얼굴 확인이 안 된다네요.
14:34그럼 이대로 범인을 못 잡는 거예요?
14:38영상은 그렇지만 다른 단서가 있어요.
14:42저희 아빠가 고발 방송을 한 사람을 잡을 거니까요.
14:46이미 신원 확인도 다 끝내셨대요.
14:50끝내셨대요.
14:51이야, 역시 아버님이 능력자시네요.
14:55그럼 그 사람 잡아서 디자인북 어떻게 구했냐?
14:59그것만 확인하면 게임 끝이네.
15:05아, 김 사장님도 정 비서님을 보내서 추적 중이라고 하니까
15:12금방 잡힐 거예요.
15:27최윤아, 역시 너구나.
15:41최윤아, 역시 너구나.
15:44제 용기조차 없는 건가?
15:52왜 이렇게 전화를 안 받아?
16:12뭐 하는 거야?
16:14당장 내놔.
16:17홍화 기록도 증거가 될 텐데.
16:26얼굴을 가릴 순 있어도 죄를 가릴 순 없어.
16:33그 사람이 잡히면 네가 무슨 짓을 했는지 모두 밝혀질 거야.
16:44무슨 헛소리라는 거야?
16:46내가 이번 일하고 무슨 관련이 있는데?
16:50증거 있어?
16:53그래요.
16:55증거도 죄도 어디 한번 잘 숨겨봐요.
16:59회장님이 아시면 아들의 피해를 줬다고 쫓아낼지도 모르니까.
17:07네가 박태호 회장에게 맞설 용기가 없다면 맞설 수밖에 없는 상황을 만들어줄게.
17:16박태호에게 버려지기 싫다면 어떻게든 발악해봐.
17:29거짓말 못 rond.
17:40경험하 pages
17:43넌λα아!
17:44그것이 ㅊ 개!
17:46말owned어!
17:48말 먼저!
17:48일어나!
17:49Cocinvi에 읽어봐!
17:50Yeah!
17:52Yeah!
17:52Yeah!
17:52You don't have to give up!
17:54I'll give up!
17:56I'll give up!
17:58Yeah!
17:59Why don't you sit down?
18:20Ah!
18:21Ah!
18:22넘어지면 어떻게 해요!
18:25아휴...
18:26죄송해요...
18:27아...
18:28아...
18:31아... 저거 진짜...
18:33아우!
18:34아우 거의 다 잡았었는데...
18:39죄송해요...
18:41넘어진 데는 괜찮아요?
18:44아이... 괜찮아요...
18:50팔은 괜찮은 것 같고...
18:51여기도 좀 보자...
18:52에?
18:54스탑핑 스탑핑 스탑핑...
18:56아휴 진짜...
18:58아휴 진짜...
18:59어디 만지냐? 어?
19:01다리도 다친 것 같아서 확인해보려는 거잖아!
19:03그렇다고 외관 남자 다리를 그냥 쪼물딱 쪼물딱...
19:08잠깐만...
19:09두 사람 이런 스킨십도 가능한 그런 사이야? 어?
19:13응?
19:13당연히 가능하지...
19:16응?
19:17응?
19:18우리는...
19:19함께 달린 전우야!
19:20전우가 다쳤다는데...
19:22어?
19:22제대로 확인을 해야 그게 의리지!
19:26아...
19:26아...
19:27으...
19:28의리...
19:29의리...
19:30아무튼...
19:31나는 의리, 스킨십, 이 남자 모두 반대야, 반대!
19:34이동하세요, 빨리!
19:35네?
19:36아, 빨리 일어나세요, 빨리!
19:37아, 빨리 일어나!
19:38아이, 왜!
19:38아, 왜 우리 누나!
19:40아니, 저...
19:41정말...
19:41아, 웃으세요!
19:44아...
19:58다치셨다고 해서 들러봤습니다.
20:01괜찮으세요?
20:03전 괜찮습니다.
20:06근데...
20:07저 때문에 그놈을 놓친 게...
20:10우리 클로이한테 미안하고...
20:12사장님께도 죄송할 따름입니다.
20:15아닙니다.
20:16크게 다치지 않아서 다행이에요.
20:18따님도 그렇고 다른 가족들도 걱정할 뻔했네요.
20:23정말?
20:24잠깐만, 잠깐만.
20:25따님이요?
20:27저 그럼 유부남이신거에요?
20:29아이, 누나는 가정에 있는 사람, 그 다리를 막 그렇게 그냥 어?
20:33No!
20:34No no no no no.
20:35아닙니다.
20:36저는 확실한 솔로입니다.
20:38클로이 엄마하고는 오래전에 아주 오래전에 헤어지고, 우리 클로이도 제가 혼자서 직접 다 키웠습니다, 예.
20:50Ah..
20:51Ah..
20:51Ney..
20:52Go ahead and get out of here.
20:54Ah..
20:54Ah...
20:55I'm so sorry.
20:56And then I'll worry.
20:59Ah..
20:59Ah..
21:00I can't think of the time.
21:02Ah..
21:02Ah..
21:03Why..
21:04I'm so sorry.
21:06Ah..
21:07Ah..
21:07Oh..
21:08Ah..
21:11Ah..
21:13Chloe's about to know.
21:15It's something that you want to live in,
21:16I need to know what's needed.
21:26Our chief, your wife doesn't have any.
21:31He's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a
21:36girl who's a girl who's a girl.
21:40Why?
21:41Can you tell me that you're not going to go?
21:44You're so gross, I'll take a bite.
21:48I'm a liar, I'm a baker.
21:52I'm a liar?
21:54You're a liar.
21:55I'm a liar, I'm a liar.
21:57You're getting a liar, I'm not gonna lie.
22:00You're getting a lie.
22:01You're getting a lie.
22:01You're a liar, you're getting a lie.
22:02I don't want to lie, you're not gonna lie.
22:04I'm just going to get out of here.
22:08You don't want to get out of here.
22:12You're going to take a break.
22:24Look, you're going to take a break.
22:27I'm going to take a break.
22:27You're going to take a break.
22:28and I knew you would've gotten so much on the face.
22:30I had to go.
22:31You're a young man.
22:35You're a young man,
22:37and you're a young man.
22:38You're a young man.
22:39You're a young man,
22:41and you're a young man?
22:43I'm not a young man.
22:45You're a young man,
22:47and you're a young man.
22:48Ah, ah, ah, ah.
22:50I'll tell you something.
23:14I don't know what to do.
23:28If you have a situation, you will be able to show the video and the Adel will be able to
23:32fight against you.
23:39So, what's the deal?
23:40If you have a investigation, you will be able to show the video and then you will be able to
23:43show the video.
23:45Adel is an adel.
23:47So, you can't do it?
23:49Adel is an adel, but if you have an adel's fault, you can't do it.
23:54Adel is an adel is a firm and a firm firm firm.
23:57I'll tell you what's going on.
23:59I'll tell you what's going on.
24:02I'll tell you what's going on.
24:04I'm going to take a look at him.
24:16Mr. President,
24:18I'm going to go to the police station.
24:20I'm going to take a look at him.
24:22I'm going to take a look at him.
24:28I'm going to take a look at him.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:34.
24:35.
24:47.
24:47.
24:47.
24:48.
24:48.
24:48.
24:48.
24:48.
24:49.
24:49.
24:49.
24:49.
24:50.
24:50.
24:50.
24:50.
24:50.
24:51.
24:53.
25:17No, no, no.
25:20You're all that.
25:21That's why you're doing this time.
25:23I don't think it's not a thing.
25:26No, no, no.
25:27It's a big deal, but it's not a thing.
25:32It's a long time for me, it's the truth.
25:37It's not a thing.
25:39It's not a thing.
25:43But I'm not only gonna do anything wrong with his position.
25:45I don't have time to jump in the train.
25:46That's why I didn't get a little bit on the train.
25:49I didn't have time to leave it.
25:51But it'll be enough to take a shot to be fine with him.
25:53I'm gonna get it wrong with him.
25:54So he wasn't coming out after that,
25:59I just wanted to get him to take him out of the train.
26:00But it's not good for him to come.
26:08I don't know.
26:09Chet 팀장이 벌이는 일이다 이거지?
26:12이건 빠질 수가 없는 판이잖아.
26:16너 당장 나서 잡대.
26:20이 시간에 또 어딜 갈게요?
26:42I'm going to talk to you about the details of the police.
26:47Yes, I'll tell you that I'm going to tell you about the details of the police.
26:57Thank you so much for your help.
27:03If...
27:05...the child is...
27:09Chloe and the other...
27:11...the child is able to find something else?
27:17Chloe was the girl's hair in the middle of the day...
27:20...I have already lost...
27:23...and I don't care about your mother.
28:00Please.
28:01Hello, I'm a good one.
28:03I'm a good one.
28:04I want to meet you tomorrow,
28:06but is it possible?
28:22I'm going to get you.
28:25There's a way to go.
28:29I'm going to get you.
28:32I'm going to get you.
28:33I'm going to get you.
28:35I'm going to get you.
28:38Chloe's father and you are going to go?
28:40I was going to meet you.
28:43There's a lot of information about it.
28:45It's a lot of information about it.
28:46It's a lot of information about it.
28:50If you can find the person's name?
29:07How did you get here?
29:09It's a lot of information about it.
29:12I've heard about it.
29:14But it's a lot of information about it.
29:17Are you afraid of it?
29:20No.
29:21It's a lie.
29:23It's a lie.
29:53It's a lie.
29:55It's a lie.
29:56It's a lie.
30:06It's a lie.
30:08It's a lie.
30:09It's a lie.
30:12What guilty?
30:14I think you were able to get a job.
30:14You could never know anything.
30:17You could never get a job.
30:20You could never have to get a job.
30:21You're not going to take a job.
30:24You're going to take a job?
30:25I...
30:30I'm not going to take a job,
30:32because I'm going to take my money.
30:33I'm going to take a job.
30:36So you're going to take a job?
30:40If you're a police officer, you'll be able to find a police officer if you're a police officer.
30:45That's right.
30:53Don't worry about it.
30:54Don't worry about it.
30:55If you don't have money, you'll be able to find money.
30:58You'll be able to find money.
31:00What?
31:02What?
31:02If you're a police officer, you'll be able to move.
31:05Don't worry about it.
31:06If you're a police officer, you'll be able to find a police officer.
31:34어머.
31:37내가 아주 재밌는 장면을 봐버렸네.
32:05나의 운명처럼
32:08심장 깊이 붉게 번진
32:11내 자리에 상처를 채워
32:16심각한 이 길의 끝에
32:20여기 이 두 사람에 대해서 좀 알아보고 싶습니다.
32:23백진주가 크로이로 돌아왔다면?
32:26즐거운 일입니까? 두려운 일입니까?
32:29내가 내년 약점을 들고 있는데 주둥이에 그렇게 힘이 들어가면 안 되지.
32:33지금 협박하는 거예요?
32:34상황 파악이 아직도 안 돼?
32:36광자에게 날뛴 값은 치러야지.
32:38두 단순히
Comments