Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#Romántica #Holly Marie Combs
Transcripción
00:00:17El tema de hoy es, bicis o coches, estás en el aire.
00:00:21Deberían obligar a los coches a compartir la calzada para que las bicis no atropellen a los peatones.
00:00:26Y los ciclistas deberían recordar que las calles se construyeron para las bicis.
00:00:30Llevará tiempo que la gente se acostumbre.
00:00:34Veréis, un día me salté un semáforo en rojo con mi bici.
00:00:38Y había un poli en la esquina y me vio.
00:00:40Me llamó con el dedo, me puso una multa de 50 dólares y me dijo...
00:00:44Que tenga un buen día.
00:00:45Es una historia real.
00:00:47Ojalá hubiera más policías en las esquinas.
00:00:49He visto tu cara. Dale una oportunidad.
00:00:51Se mete con todos y es muy gracioso.
00:00:53No soy muy fan de Cinco Gablin, pero sí lo soy de tu café, Sam.
00:00:58Gracias.
00:00:59A ti, tía Townshend.
00:01:08¿Qué te parece?
00:01:10Me encanta este personaje.
00:01:13¡Qué pasada!
00:01:15Vaya, qué alivio.
00:01:16Jodie Belarusa, fuerte pero femenina.
00:01:18Sabe lo que quiere y no tiene miedo, mi tipo de chica.
00:01:21Me alegra que te gustes, porque según fluye la historia...
00:01:25Una duda, no tengo ni idea de qué va este libro.
00:01:28¿Y tú?
00:01:31Claro que sí.
00:01:33¡Ah, bien!
00:01:34¡Qué alivio!
00:01:34Porque no veo nada en estas páginas.
00:01:38No hay drama ni conflicto.
00:01:41Son solo 310 páginas de almíbar.
00:01:45Oh.
00:01:46Mejor...
00:01:47Lía, tu primer libro fue genial.
00:01:50¿Qué ocurre?
00:01:51Bueno, recuerda que escribías sobre mí.
00:01:54Soy hija de un senador y Kathleen es hija de un senador.
00:01:58Y, bueno, cogí experiencias de mi niñez y cambié algunas cosas.
00:02:03¿Crees que lo de la primera vez volverá a funcionar?
00:02:05Tengo un pequeño problema con un personaje que es diferente.
00:02:10No te hagas la modesta conmigo.
00:02:12Eres una escritora muy intuitiva.
00:02:14Un libro necesita que haya conflicto y lucha.
00:02:17Un personaje que se enfrente a lo que haya en su camino.
00:02:19Ella lucha a su manera.
00:02:22Pues necesito que Jodie Belarusa luche a mi manera.
00:02:24Y rápido.
00:02:26Seré sincera.
00:02:27Tienes cuatro semanas para entregarlo.
00:02:30Así que toma el manuscrito.
00:02:33Y...
00:02:34Algunas ideas del departamento de marketing y mías.
00:02:39No te preocupes, son solo dos capítulos.
00:02:42¡Margaret!
00:02:43¡Y mi ensalada!
00:03:07Hola, vecina. ¿Cómo lo llevas?
00:03:11Tardé seis meses en escribir el libro y tengo que reescribirlo.
00:03:14¿Qué? Solo querían que rehicieras dos capítulos.
00:03:18Sí, pero tengo que reescribirlos a su manera y no tengo muy claro cuál es.
00:03:22Eres brillante. Algo se te ocurrirá.
00:03:24Toma, prueba.
00:03:27¿Qué es?
00:03:30¿Tiene...
00:03:31¿Tiene duca?
00:03:32Solo tú lo notas. ¿No sabe mucho?
00:03:34No.
00:03:34Bien.
00:03:35Tengo que meter el pato.
00:03:37Te dejaré las sobras.
00:03:38No, es viernes.
00:03:39Ah, claro. Tu cita.
00:03:42Edward te va a llevar al Sélé Bistró.
00:03:45Tomaréis lenguado y ensalada.
00:03:47Y una botella de vino tinto.
00:03:48No corra café y pedirá la cuenta.
00:03:50No es siempre así.
00:03:52Menos mal.
00:03:52A veces pago yo.
00:03:54Sois muy predecibles.
00:03:56No lo somos. Es que en ese restaurante nos tratan muy bien.
00:03:59Vale.
00:04:00¿A qué hora te traes siempre a casa?
00:04:03No lo sé. Sobre las diez.
00:04:06Y cuarto.
00:04:08Es una casualidad.
00:04:10Eres muy complaciente.
00:04:11Y tú me distraes del trabajo.
00:04:13Te llamo luego.
00:04:15Llámame solo si haces algo nuevo.
00:04:17Como comer crepes, usted.
00:04:18Puedo hacerlo.
00:04:22He pensado en empezar con un chiste.
00:04:25Muy bien.
00:04:26Dos núcleos de uranio están tomando copas en un bar.
00:04:29Y uno le dice al otro, tomamos otra ronda.
00:04:32Y el otro dice, no.
00:04:35Separémonos.
00:04:38Separarse.
00:04:40Puede que no sea muy gracioso.
00:04:42No puedo. Así que lo es.
00:04:44Lo contaré mañana en la fiesta del decano y tú observarás cómo reaccionan.
00:04:51¿Va todo bien?
00:04:53Sí.
00:04:54No lo sé.
00:04:56Mi editora no acepta mi libro si no hago algunos cambios.
00:04:59El último era muy bueno.
00:05:01Podrás repetirlo.
00:05:02¿Por qué no lo has dicho?
00:05:03No quería preocuparte.
00:05:05Gracias.
00:05:05Pero decía J.R.
00:05:08No.
00:05:10Vamos a pedir.
00:05:18¿Has sentido alguna vez que deberías avanzar, pero no dejas de dar vueltas en círculos?
00:05:24Buenas noches, profesor.
00:05:25Señorita Townsend.
00:05:26Ethan, hola.
00:05:28Ambos vamos a tomar...
00:05:32...el ecuado y ensalada, por favor.
00:05:36Buena elección.
00:05:37En realidad, quiero crepe sucette.
00:05:43¿Hablas de tortitas flambeadas?
00:05:46Sí.
00:05:47Es muy divertido.
00:05:48Es demasiado espectáculo.
00:05:55El lenguado estará bien.
00:05:57¿Seguro?
00:05:58Sí.
00:05:58Pide lo que quieras.
00:06:00No, está bien.
00:06:01Mejor lenguado.
00:06:06No lo hiciste.
00:06:07Sí lo hice.
00:06:08Crepe sucette, como dijiste.
00:06:10¿Y eran como las mías?
00:06:12No lo sé.
00:06:13En cuanto vi la cara de Edward...
00:06:16Volviste a pedir lenguado.
00:06:18Lía.
00:06:18No seas tan sumisa.
00:06:20Tienes un problema.
00:06:21Mi problema es que no tengo que ponerme.
00:06:24Necesito estar genial para la recepción de Edward.
00:06:26Pero tú siempre estás bien.
00:06:28Y él nunca se fija en lo que llevas.
00:06:30Es verdad.
00:06:31Llevo casi dos horas probándome y debería estar escribiendo.
00:06:36No se me ocurren conflictos para mi personaje.
00:06:38¿Por qué no utilizas el que tienes con Edward?
00:06:40No tengo ninguno.
00:06:42No discutimos por nada.
00:06:44Le quiero.
00:06:45Es genial, aunque...
00:06:46¿Aburrido?
00:06:46Te aburres cuando estás con él y eso hace que él se aburra.
00:06:51Qué va.
00:06:52Estamos muy bien.
00:06:53Llevamos juntos dos años.
00:06:55¿Sabes qué necesitas?
00:06:58Llamar su atención.
00:07:10Vaya.
00:07:12¿Te gusta?
00:07:15Es algo...
00:07:17Es corto y rojo.
00:07:19¿Estás bien?
00:07:20Sí, sí.
00:07:21Estoy...
00:07:22Estoy muy bien.
00:07:23Es demasiado.
00:07:25Es demasiado.
00:07:26Me cambio.
00:07:26¿Quieres que me cambie?
00:07:28No, no hay tiempo.
00:07:30Así que tendrás que ir así.
00:07:33Vale.
00:07:34¿Pero estás seguro?
00:07:35Lo estoy.
00:07:36Vale.
00:07:37Vale.
00:07:38Vale.
00:07:55Tu copa está vacía, cielo.
00:07:57Te...
00:07:58Traeré otra.
00:07:59No te preocupes.
00:08:00Iré yo.
00:08:01Tú habla con tus colegas científicos.
00:08:04Anda.
00:08:05Doctor McKinley.
00:08:18Doctor McKinley.
00:08:31Medinila Magnífica.
00:08:34Más conocida como Farol Rosa.
00:08:38U Orquídea Filipina.
00:08:40Y yo que intentaba impresionarte.
00:08:45Lo siento.
00:08:47No quería molestar.
00:08:48¿Eres Leah Townsend?
00:08:52Sí.
00:08:53Y tú cinco, Dublin.
00:08:55Bueno, esto puede ponerse incómodo.
00:08:58Seguro que hacías tu trabajo cuando criticaste mi libro.
00:09:03Bueno, se acaba de poner muy incómodo.
00:09:06¿Quién recuerda una insignificante crítica en la radio?
00:09:09Aunque bien escrito, el libro de la señorita Townsend sobre su infancia en la familia perfecta
00:09:15hace que no me apetezca leer nada más de ella.
00:09:18Nunca.
00:09:21Vaya, qué espanto.
00:09:23Sí, eso fue lo que le dije.
00:09:25Y ya ves, nada.
00:09:28Sujétala.
00:09:30Tíramelo a la cara.
00:09:32¿Qué?
00:09:32Que me lo tires.
00:09:33No pienso tirarte el vino.
00:09:35Me lo merezco, por favor.
00:09:58El rojo es tu color.
00:10:07Estás aquí.
00:10:08He estado buscándote.
00:10:11He estado aquí todo el tiempo.
00:10:14¿Es porque no me gusta tu vestido?
00:10:16¿No te gusta?
00:10:18No, perdona.
00:10:19No he querido decir eso.
00:10:21Es que...
00:10:22No necesitas vestirte así.
00:10:25Estaba intentando.
00:10:27¿Qué?
00:10:28Nada, no te preocupes.
00:10:30Vamos a la fiesta.
00:10:32Vale.
00:10:54Soy Eduard.
00:10:57Pasa.
00:10:59Hola.
00:11:00Hola.
00:11:00Perdona que no llamara antes de venir.
00:11:04No, me...
00:11:05Me encanta que hayas hecho algo espontáneo.
00:11:07Vaya.
00:11:09¿Qué ocurre?
00:11:13Son muy bonitas.
00:11:14¿No lees la tarjeta?
00:11:21Quiero hacer lo posible para que lo nuestro funcione.
00:11:25Y sé que tú también quieres que funcione.
00:11:27Besos.
00:11:3220% de descuento en un curso de gestión de conflictos.
00:11:36Todo pagado.
00:11:38Me dije cuando vi el anuncio.
00:11:40Es perfecto.
00:11:41El conflicto es más complicado para unos que para otros.
00:11:45Sí.
00:11:46¿Qué tiene que ver con nosotros?
00:11:48Bueno, la otra noche fue un poco rara.
00:11:51Y dices que tienes problemas con el personaje de tu libro.
00:11:54Ya, aunque no fue para tanto.
00:11:56Me dio por pensar.
00:11:58Tal vez deberíamos aprender a lidiar con los conflictos de forma más proactiva.
00:12:05¿Qué dices?
00:12:07Si tú crees que esto nos va a ayudar.
00:12:10¡Genial!
00:12:11De acuerdo.
00:12:12Vale.
00:12:13Bien, la primera sesión es esta noche.
00:12:16La dirección está en el bono.
00:12:17Tengo que ir a trabajar.
00:12:19Esto va a ser genial.
00:12:20Ya lo verás.
00:12:23Estoy entusiasmado.
00:12:50¿Cómo te dice?
00:12:52He dicho.
00:12:53Karol, Karol.
00:12:54Ya ha pagado.
00:12:55Puede sentarse.
00:12:56Gracias.
00:12:57Oh, un segundo.
00:12:58¿Cómo está?
00:12:59Bienvenida.
00:13:00¿Cómo se llama?
00:13:02Edward Krauss.
00:13:04No, yo soy Leah Townsend.
00:13:06Pero, um...
00:13:07Edward Krauss nos apuntó al grupo.
00:13:09¿Leah Townsend?
00:13:11¿Como la hija del senador Townsend?
00:13:12Sí.
00:13:13Ya me parecía.
00:13:14Me encantó su libro.
00:13:16Oh, gracias.
00:13:16Tranquila.
00:13:17No se tienen que enterar de que es famosa.
00:13:19Seguro que estará harta de los fans.
00:13:22Ah, sí.
00:13:22Aquí está.
00:13:24Pero no veo a Edward Krauss.
00:13:26No, pues es muy puntual.
00:13:27¿Le esperemos?
00:13:29Si no está en la lista, no está en la clase.
00:13:32Creo que está usted sola.
00:13:33No, seguro que llegará enseguida.
00:13:36Debe de ser él.
00:13:39Bueno, llegó un minuto antes.
00:13:41Hola, debes de ser Marilyn.
00:13:43Así es.
00:13:43Soy Cinco Dublin y este es mi orden judicial.
00:13:47Sí, soy yo.
00:13:48Perdí el control con un invitado y fui grosero con otro.
00:13:51Por eso vengo.
00:13:51Espere, señorita Townsend.
00:13:53Aún no he terminado con su inscripción.
00:13:59¿Qué hace aquí?
00:14:01Es mi novelista preferida.
00:14:04Una palabra.
00:14:06Incómodo.
00:14:07Lo siento mucho.
00:14:10Hola, bienvenidos.
00:14:11Me llamo Marilyn Hawkins y les ayudaré a navegar a través de sus niveles de gestión de conflictos.
00:14:18Vamos a comenzar por presentarnos.
00:14:21Soy Glenda y vengo porque mi marido creyó que era buena idea.
00:14:25Soy Robert, el marido.
00:14:28Creí que era una buena idea porque a mi mujer le cuesta guardarse sus opiniones para sí misma.
00:14:33Si alguien hubiera hecho las cosas que dijo que iba a hacer, no habría...
00:14:37Sabes, lo ocupado que estoy en el trabajo.
00:14:38Vale, vale, Robert, Glenda.
00:14:40Por eso están aquí.
00:14:42En realidad es perfecto.
00:14:44Usted.
00:14:45Oh, hola.
00:14:46Soy Ernie y estoy feliz de estar aquí.
00:14:49¿Y por qué está aquí?
00:14:51Es una buena pregunta.
00:14:53En mi última evaluación de desempeño me dijeron que tengo tendencia a ser pasivo-agresivo.
00:14:59No se preocupe, podemos ayudarle.
00:15:01Genial.
00:15:04Hola, soy Carol y me gustaría que la gente...
00:15:09¿Disculpe?
00:15:10Me llamo Carol y me gustaría que la gente me escuchara.
00:15:15Creo que es una decisión excelente.
00:15:18¿Solo queda usted?
00:15:20Soy Leah Townsend.
00:15:22No tengo ni problemas ni conflictos.
00:15:24No sé qué pinto aquí.
00:15:25Vale, quizá deberíamos empezar con Edward Krauss y por qué cree que él debería estar aquí.
00:15:31Edward es mi primo segundo y esto fue idea suya, ¿no?
00:15:36¿Tu primo segundo te inscribió en un grupo de gestión de conflictos?
00:15:40Sí.
00:15:41Vale, ¿y por qué cree que él no está aquí?
00:15:44Pues no se encontraba muy bien.
00:15:47Se está recuperando de un trasplante.
00:15:50De riñón.
00:15:52Oh, deseo que se recupere.
00:15:54Bien, pero antes de empezar tengo aquí unas notas.
00:15:58Ernie, aquí dice que aún no ha pagado el curso.
00:16:02¿Qué?
00:16:03Lo pagué online.
00:16:05¿Quién dice que no?
00:16:06El trasplante de riñón es muy complicado, ¿lo sabías?
00:16:12¿Quién crees que se lo donó?
00:16:13Ernie, debo informar a su supervisor de todo lo que hace.
00:16:17¿Desde cuándo?
00:16:18Bueno, si tuviera el recibo se aclararía todo.
00:16:22Eres muy generosa.
00:16:23¿Te duele esta parte?
00:16:25Sí, vamos a prestar atención.
00:16:27Qué raro, porque los riñones están aquí.
00:16:30¿Y te duele otra zona?
00:16:32Ya.
00:16:33No, no tengo el recibo.
00:16:35Bueno, creo que esto es una lección.
00:16:37No puede quedarse.
00:16:39¿Qué?
00:16:42El conflicto siempre nos pilla por sorpresa.
00:16:45No puede planearse, ¿verdad?
00:16:46Ernie no pensó que su acción acabaría en un conflicto.
00:16:50Eh, no me gusta parecer imbécil.
00:16:52Es tarde.
00:16:53Eh, no te metas en esto.
00:16:55Oye, que es mi mujer.
00:16:56Eh, eh, chicos, chicos.
00:16:57Es un grupo de gestión de conflictos.
00:16:59Ernie no pretendía ofender.
00:17:01Muy bien.
00:17:02¿Ven lo estratificados que están los conflictos?
00:17:04¿Era una farsa?
00:17:05Sí, muchas gracias.
00:17:07Ernie, siéntese.
00:17:10¿Me he pasado?
00:17:11¿He estado bien?
00:17:12¿Sí?
00:17:12Vale.
00:17:13Es muy interesante.
00:17:15Bien, Glenda, usted se enfrenta al conflicto con sarcasmo.
00:17:19Robert coge el conflicto por los cuernos.
00:17:22Y Cinco me ha impresionado.
00:17:24Ha mediado, pero cuidado, a veces se vuelve en su contra.
00:17:29Carol, por un momento creí que iba a huir.
00:17:32Lo trabajaremos.
00:17:34Y Lía, a juzgar por su cara parece que prefiere hacerse una endodoncia a enfrentarse al conflicto, ¿verdad?
00:17:42Creo que todo el mundo debe llevarse bien.
00:17:44Vaya, vaya.
00:17:45Bueno, me alegra mucho que estén aquí.
00:17:48¿Por qué no empezamos con el primer ejercicio?
00:17:58Lía, no has avisado.
00:18:02Lo siento mucho.
00:18:06¿Dónde has estado?
00:18:08Disculpa.
00:18:09Las flores, el bono, la clase.
00:18:11Era esta noche.
00:18:12Sí, sí, lo sé.
00:18:14¿Cómo ha ido?
00:18:15¿Cómo ha ido?
00:18:18Yo...
00:18:18Por favor, dime que te ha ayudado.
00:18:22Creí que querías que fuera útil para los dos.
00:18:25No para mí.
00:18:26No tengo problemas con el conflicto.
00:18:29Yo tampoco.
00:18:31¿Qué va?
00:18:33Lía.
00:18:35El hecho de que hayas venido hasta aquí solo para contarme cómo te sientes es un gran paso para ti.
00:18:41¿Ah, sí?
00:18:42Creo que va a ser muy bueno para ti.
00:18:44Considéralo como una inversión en nuestra relación.
00:18:48Yo me he comprometido a hacer lo necesario para lograr que lo nuestro funcione.
00:18:52¿Y tú?
00:18:54Sí, claro.
00:18:56Yo también lo estoy.
00:19:00Bien.
00:19:01El próximo ejercicio se llama dar y aceptar.
00:19:05Un miembro de la pareja le da a otro una opinión firme.
00:19:09El otro tiene que aceptarla y responder sinceramente.
00:19:12Sin acritud ni miedo.
00:19:13Empiezan cinco y lía.
00:19:25Lía, cuando quieras.
00:19:32No puedo, Ale.
00:19:33Dile que no te gusta su ropa o que interrumpa a la gente y...
00:19:43No se me ocurre nada.
00:19:45Vale.
00:19:46Entonces, Cinco, empieza tú.
00:19:49Creo que necesitas esta clase más que ninguno de los otros.
00:19:53Respetuosamente.
00:19:54¿Qué te parece?
00:19:56Díselo.
00:19:56¿Qué piensas?
00:19:57Ah, creo que no me conoce en absoluto.
00:20:04¿Cómo puede entonces hacer ese comentario?
00:20:06Bien, díselo a Cinco, no a mí.
00:20:11¿Sabes qué?
00:20:12No.
00:20:12Creo que mi primo Edward cometió un error y no sabía qué curso era este.
00:20:17Lo siento, les hago perder el tiempo.
00:20:19Vale, pero no te vayas con tu problema.
00:20:22¿Mi problema?
00:20:24¿Sabe?
00:20:24Tal vez sea usted la que lo tiene con su dulce voz y su apariencia tranquila,
00:20:28que solo son una fachada.
00:20:29Puede que no sepa gestionar nada.
00:20:32Fantástico.
00:20:33Buen trabajo.
00:20:35Díselo a Cinco, no a mí.
00:20:37Lo que está experimentando ahora es ira mal dirigida.
00:20:41Es muy común, siéntate.
00:20:42Robert y Ernie son los siguientes.
00:20:45Muy bien.
00:20:51Por si te sirve de algo, estoy muy de acuerdo con tu valoración.
00:20:56Gracias.
00:20:57Ha sonado sincero.
00:20:59Y no me habría gustado que me lo hubieras dicho a mí.
00:21:15Vale, escuchamos.
00:21:16Primero, no tengo ningún conflicto en mi vida.
00:21:19Eduardo y yo no hemos tenido ni una sola discusión.
00:21:24Además, ¿sabes?
00:21:25No me gusta hacer daño a la gente ni herir sus sentimientos.
00:21:28¿Qué sabe ella de ira mal dirigida?
00:21:30¿Qué ira?
00:21:30No pienso volver al curso.
00:21:32Espera, espera.
00:21:33Y ella argumentó que no tienen ningún problema.
00:21:36Y por supuesto, le dije que creo que necesita el curso más que cualquier otro.
00:21:41Qué raro.
00:21:42Él está hablando de ese grupo y tú también.
00:21:44No creo que necesite estar aquí.
00:21:47Y evidentemente yo discrepo.
00:21:48No voy a dar nombres porque no soy de ese tipo de gente.
00:21:52¿Lo he dicho en voz alta?
00:21:53Sí.
00:21:54Bien, pero esto es lo que quiero decir.
00:21:56Creo que el curso es muy adecuado para gente que tiene problemas con los conflictos,
00:22:00no solo con la gestión de la idea.
00:22:02¿Desde cuándo escuchas a este tarado?
00:22:04Desde que me dijiste que estaba en tu grupo.
00:22:06Habla de ti, ¿verdad?
00:22:07Va por el programa.
00:22:08Mi pregunta es esta.
00:22:10¿Por qué es tan difícil para todos afrontar la verdad sobre nosotros?
00:22:18Alguien que está convencida de que no tiene ningún problema.
00:22:22Atentos.
00:22:23En vez de hacer el ejercicio conmigo, su compañero fue a por la profesora directa a atacarla.
00:22:29No, no fue lo que pasó.
00:22:31No tiene problemas gestionando conflictos y no lo necesita.
00:22:33Es una pregunta que me hago, amigos.
00:22:36Y quiero que opinéis.
00:22:39¿Qué haces?
00:22:43Cinco, estás en antena.
00:22:47Bueno, yo...
00:22:49Vamos a empezar con algo muy fácil.
00:22:51¿Cómo te llamas?
00:22:53Jody.
00:22:54Jody Belarusa.
00:22:56Da tu nombre.
00:22:57Jody, hola.
00:22:58¿Qué piensas de mi confundida Madame X?
00:23:00¿Sabes qué?
00:23:01Tal vez ella no encaje en el grupo.
00:23:03Tal vez a ti te gustan tanto los conflictos que los creas.
00:23:06Te has convertido en un vampiro de conflictos.
00:23:09Y cuando te atrae alguien que no tiene el mismo problema que tú te pones a la defensiva.
00:23:14Cuando eres tú el único que no sabe lidiar con sus sentimientos.
00:23:19¿Qué te hace pensar que me atrae?
00:23:24Vaya.
00:23:25Qué pena que no hayas hablado con tu nombre.
00:23:29He dejado clara mi opinión.
00:23:32Coge esto.
00:23:32Vale, gracias.
00:23:33Nos vemos después de la publicidad.
00:23:36Me alegra que vinieras.
00:23:38Tu madre dijo que ibas a cancelarlo.
00:23:40Yo no dije eso.
00:23:41Dije que estaba con su libro.
00:23:43No cancelaría una cena contigo.
00:23:44Muy bien.
00:23:46Douglas, ¿qué te dijo el médico?
00:23:48Nada de sal.
00:23:50También que evitaras las situaciones estresantes.
00:23:52Y hoy le pillé escuchando el programa de Cinco, Dublin.
00:23:57No, debes hacer caso al médico.
00:24:00Ese chico es tonto.
00:24:01Tu médico tiene 70 años.
00:24:02No, Dublin me indigna.
00:24:04Tiene una plataforma para envenenar la mente del público.
00:24:06Como su padre.
00:24:08Con permiso.
00:24:08Dedicó toda su carrera periodística a atacar todo lo que yo decía.
00:24:13Douglas, no exagere.
00:24:14Soy un defensor del término medio.
00:24:16Si me inclinaba hacia la izquierda, decía que era un liberal.
00:24:19Y si lo hacía a la derecha, que era un conservador.
00:24:21¿Pensáis que era justo conmigo, Lía?
00:24:26¿Cómo?
00:24:26Ah, bueno, creo que te hiciera lo que te hiciera.
00:24:30Es algo entre el señor Dublin y tú.
00:24:34No tiene nada que ver con Cinco.
00:24:36Me sorprendes.
00:24:37¿Escuchaste el programa?
00:24:38Sí, cielo.
00:24:39Todos lo escuchamos.
00:24:40Y no fue para tanto.
00:24:42¿Estás de acuerdo?
00:24:46Seguro que fue indignante.
00:24:48Bien, exacto.
00:24:49Al menos alguien dice la verdad.
00:24:54Espero que recuerdes ducharte.
00:24:56Sí, claro que sí.
00:24:58Con el último libro te pasabas días con el mismo chándal.
00:25:02Bueno, fue porque la lavadora estaba rota.
00:25:06¿Has comido alguna vez tortitas flambeadas?
00:25:10Hablas de crepe-souset muchas veces.
00:25:12¿Y a papá no le dio vergüenza?
00:25:14No, las comí con tu padre.
00:25:17¿Has hecho siempre lo que papá quería?
00:25:20Vivimos a nuestro modo.
00:25:22Es que intento dar un poco de vida a mi relación con Edward.
00:25:25Y cuando sugiero hacer algo nuevo, me mira como si le pidiera atracar un banco.
00:25:31Así son las relaciones, Lía.
00:25:34Tienen altibajos.
00:25:35No siempre van como la seda.
00:25:41He tardado unos días en verlo, pero ya lo tengo claro.
00:25:45Comprendo lo que quieres.
00:25:46Los conflictos añaden dramatismo al relato.
00:25:49Y es emocionante.
00:25:50Estoy emocionada con los cambios.
00:25:52Y casi he acabado.
00:25:53No.
00:25:54¿No?
00:25:55No.
00:25:56Ya hay conflictos en la vida de Jodie, pero no sabe afrontarlos.
00:26:00¿Es demasiado agresiva?
00:26:02Voy a leerte la definición textual del diccionario.
00:26:06Conflicto, disconformidad o desacuerdo.
00:26:09Lucha, enfrentamiento, choque.
00:26:12No hay choque.
00:26:13Todo pasa en su cabeza.
00:26:14Y ella no hace nada.
00:26:18Lo hará, J.R.
00:26:19Lo hará.
00:26:20No te decepcionaré.
00:26:21Puedo hacer los cambios que quieras.
00:26:23Además, ¿no dijo Hemingway que una buena novela debe escribirse en diez años?
00:26:29Hemingway no recibió un adelanto que tuviera que reembolsar.
00:26:36El otro día me puse a pensar que tal vez las...
00:26:39¡Hola!
00:26:44Le doy al libro otra oportunidad.
00:26:47¿Cómo hago con la gente?
00:26:50Gracias.
00:26:51¿A ti?
00:26:54Quizá tengo conflictos con los compradores con los que trato.
00:26:59Y siete que consideraba amigos se han quejado de mí.
00:27:04¿Qué tal tú?
00:27:05En realidad no hay conflictos en mi vida.
00:27:08Mi editora dice que no los hay en mi nuevo libro.
00:27:10Y sí los hay, pero no los adecuados.
00:27:13¿Qué me dices de la relación padre-hija de tu primer libro?
00:27:17¿Se basaba en tu vida?
00:27:19No, yo no soy así.
00:27:21Jamás haría nada que decepcionara o avergonzara a mi padre.
00:27:24¿Y eso es porque tienes una relación fácil y tranquila con él
00:27:28o porque evitas el enfrentamiento?
00:27:29Es muy tranquila.
00:27:31Quería decir algo.
00:27:34Estoy releyendo tu libro, como sabes,
00:27:36y la trama es algo victoriana,
00:27:39pero viendo eso parece escrito desde el corazón.
00:27:42Y ahora dices que quieres cambiar tu novela para contentar a tu editora.
00:27:46No, para contentarla no es la palabra que utilizaría
00:27:48y no he dicho que esté de acuerdo con ella.
00:27:51¿Y podemos recordar que no me conoces en absoluto?
00:27:54Solo sé que no soy el felpudo de mi editor, ni de mi padre.
00:27:57Gracias, Ernie.
00:27:58En serio, porque la mayoría de los hombres
00:28:01tienen problemas sin resolver con sus padres.
00:28:04No soy como todos.
00:28:06He escuchado.
00:28:07¿Y eso qué quiere decir?
00:28:09Tu padre es muy respetado en esta ciudad.
00:28:11Tú eres artista y él periodista político.
00:28:14Soy periodista.
00:28:15Eres un provocador.
00:28:18Rápido, en alto y sin pensarlo,
00:28:20decidme el origen de vuestro conflicto.
00:28:22Ya.
00:28:23Abusones.
00:28:27Casi todos en mi trabajo.
00:28:29Ella.
00:28:30Él.
00:28:31Excelente, excelente.
00:28:32Juguemos al juego de la oca de los conflictos.
00:28:35Vamos.
00:28:38Venga, levántate.
00:28:41No quería enfadarte.
00:28:44Es igual, no pasa nada.
00:28:45Eres un listillo.
00:28:48Digo lo que veo.
00:28:51Quizá necesites gafas.
00:28:53Quizá, pero hay ciertas cosas que veo muy claras.
00:29:07Este es un problema al que debe prestar atención todo el mundo en este país.
00:29:12No solo los que estamos aquí.
00:29:15¿Por qué cuesta más la educación que un coche?
00:29:17¿O dos?
00:29:19Cuando estudié aquí, solo había que pagar los libros y, bueno, muchas cervezas.
00:29:24Pero todo se ha desmadrado.
00:29:27Enseguida escucharemos a mi amigo, el decano, pero antes quiero que habléis vosotros.
00:29:33¿Qué pensáis de...?
00:29:36¿Qué sentís?
00:29:43La clase empieza a las diez.
00:29:47Hola.
00:29:48¡Gía!
00:29:49¿Qué pasa?
00:29:51No pasa nada, no.
00:29:52Te preocupes, no hemos quedado.
00:29:54Solo quería sorprenderte antes de tu clase.
00:29:57Genial.
00:29:58No, sí, sí, sí, sí.
00:29:59Me alegra que lo hagas.
00:30:01Sí, y a mí.
00:30:01Son madalenas.
00:30:06Y ha traído café del puesto de Sam.
00:30:08¿Quieres?
00:30:12Toma.
00:30:13Oh, qué bien, gracias.
00:30:15¿De qué va tu clase de hoy?
00:30:18Estamos con la teoría de Heisenberg.
00:30:21Oh, suena interesante.
00:30:24¿Ah, sí?
00:30:26Heisenberg sostiene que en los experimentos de teoría cuántica el hombre tiende a influir en determinadas situaciones,
00:30:31igual que tú has influido en esta.
00:30:46Hola.
00:30:48¡Lía!
00:30:50Hola.
00:30:51¿Qué haces tú aquí?
00:30:52A veces hago el programa fuera del estudio.
00:30:56Es curioso, me ha parecido verte entre el público hace unos minutos.
00:31:00¿A qué has venido?
00:31:04He venido a ver a mi primo, pero ya me voy.
00:31:08¿Edward?
00:31:08Ya me marchaba.
00:31:10¿Edward?
00:31:11Sí, es profesor aquí.
00:31:14Acaba de volver al trabajo.
00:31:16Y he venido a ver si todo iba bien.
00:31:20Eres muy considerada.
00:31:21Sí, gracias.
00:31:23De nada.
00:31:23Quiero disculparme por...
00:31:26Si te ofendí en la última clase.
00:31:30Tranquilo, no tienes que disculparte.
00:31:32De acuerdo.
00:31:34En la clase de esta noche me esforzaré por ser más sensible y por intentar aprender.
00:31:39Eres muy generoso, pero...
00:31:41No voy a volver a las clases.
00:31:44Voy retrasada con mi libro.
00:31:46Debí haberlo entregado ayer.
00:31:48Es...
00:31:48Es...
00:31:49Es una pena.
00:31:50En cierto modo, me gustas.
00:31:53Ahora tendré que relacionarme con Carol.
00:31:56Me da miedo, lo reconozco.
00:31:57Suerte con el libro.
00:32:00Y, ah...
00:32:02Procuraré ser más amable cuando te vea.
00:32:04Bien.
00:32:07Sí.
00:32:17¿Qué haces aquí?
00:32:19Me sorprendió tanto tu gesto espontáneo de esta mañana y tu interés en mi trabajo que quería corresponderte.
00:32:27¿De eso es de tus alumnos?
00:32:30Del grupo avanzado.
00:32:32Pensé que sería divertido que pasáramos la tarde juntos corrigiendo exámenes.
00:32:37Oh, Edward.
00:32:39Quiero disculparme por interrumpirte.
00:32:41Esta mañana ha sido una mala idea.
00:32:44Sí.
00:32:45No fue propio de ti.
00:32:47¿Sabes?
00:32:48Está bien ser diferente a veces.
00:32:50¿Por qué está bien ser diferente?
00:32:54Ya.
00:32:55Lo siento.
00:32:56¿Por qué no pides una pizza?
00:32:58Si empezamos ahora, habremos acabado a las once.
00:33:04¿Sabes?
00:33:05Había olvidado que hay curso esta noche.
00:33:07¿Esta noche?
00:33:08Sí.
00:33:10Espero no haberte disgustado.
00:33:12¿Así que va bien entonces?
00:33:15Es un proceso.
00:33:17Vaya, me alegra que estés obteniendo lo que necesitas.
00:33:22Estoy en ello.
00:33:23Muy bien.
00:33:30Siento el retraso.
00:33:31¿Ha acabado?
00:33:33Vamos de excursión.
00:33:34Vaya, qué grata sorpresa.
00:33:36He tenido un conflicto.
00:33:37¿Y vienes a solucionarlo?
00:33:39No, a eludirlo.
00:33:42Muy bien.
00:33:43Voy a separaros por parejas.
00:33:46Será divertido ver cómo competís.
00:33:48Y los ganadores tendrán una tarjeta regalo de mangalo.
00:33:52Vale, elegid un color.
00:33:55Es imposible entrar.
00:33:56Hace mucho calor.
00:33:57Podemos ir juntas.
00:34:01Iréis con quien tiene vuestro mismo color.
00:34:09El objetivo de este ejercicio es estar en la cola el mayor tiempo posible.
00:34:16Quiero que sintáis cómo el conflicto va aumentando porque hacéis esperar al resto.
00:34:21¿Listos?
00:34:22Ya.
00:34:26¿Qué dice ahí?
00:34:27Quiero saber qué dice.
00:34:28Claro, compañera.
00:34:30Dile a la cajera que te ha entregado 10 centavos de menos.
00:34:34Tu compañero debe agravar la situación poniéndose nervioso y decir que tiene prisa.
00:34:38Yo me encargo.
00:34:39Fácil.
00:34:39Cinco vuelve a estar en el equipo, perdedor.
00:34:42No lo creo.
00:34:43No pierdo si hay en juego un premio.
00:34:45Siempre hay una primera vez.
00:34:46Creo que no.
00:34:53Ocho dólares con treinta.
00:34:56Leah Townsend, eres tú.
00:34:59Vaya, señora Musgrave.
00:35:01No sabía que estuviera aquí.
00:35:02Hemos vuelto.
00:35:03¿No te lo ha dicho tu madre?
00:35:05No.
00:35:05Ya sé que tu novela va muy bien.
00:35:08Dejen las novelas y sigamos en lo que estamos.
00:35:10¿Les importa?
00:35:11Tú hazme caso.
00:35:13Uno de nosotros debe ir a por algo para hacerles esperar.
00:35:15Tú siempre haces igual.
00:35:16He dicho que iré a por unas espinacas.
00:35:18Puedes hacerme el precio.
00:35:21Más alto.
00:35:22¿No te oye?
00:35:24¿Puedes hacerme el precio de eso?
00:35:25Carol, puedes hacerlo.
00:35:28Me alegra mucho verla.
00:35:30Podríamos hacer un brunch de mujeres.
00:35:32Por mí, perfecto.
00:35:33Estupendo.
00:35:33Saquemos las agendas y fijemos un día para el brunch.
00:35:36Sí.
00:35:37¿Vale?
00:35:39No, ¿ves, Glenda?
00:35:40¿Qué tal?
00:35:41Hola, hola.
00:35:42Cuando os dirijáis el uno al otro,
00:35:44quiero que empecéis diciendo,
00:35:46yo creo...
00:35:49en vez de tú, tú, tú, tú.
00:35:51Vale, bien, bien.
00:35:53Disculpe, su cambio.
00:35:55Si vamos más lento, seguro que congelamos el tiempo.
00:35:58Disculpe, me da diez centavos de menos.
00:36:01Vamos, señora.
00:36:02Señora.
00:36:02Lo he contado bien.
00:36:04¿Se le han caído?
00:36:05No.
00:36:06Yo creo que si cogemos algo de la sección de congelados
00:36:10que está justo al otro lado del supermercado,
00:36:13tardaremos más que si cogemos algo que esté aquí.
00:36:17Y yo creo que me dices lo que tengo que hacer.
00:36:21Deje que le cobre a él.
00:36:22Oh, no, no, no puedo esperar.
00:36:24Necesito mi moneda ahora mismo.
00:36:26Son diez centavos.
00:36:27Déjelo.
00:36:28Vale, bien.
00:36:32Disculpe, me debe ese dinero.
00:36:34No puedo permitir que se quede con algo que es mío.
00:36:38No puedo permitir que se quede con algo que sea.
00:36:40Siento ser tan mandón.
00:36:43Disculpas aceptadas.
00:36:45Voy a los congelados.
00:36:48Bien hecho.
00:36:49Bien hecho.
00:36:52Carol, tú puedes.
00:36:57¿Puede decirme el precio de eso?
00:37:01Si no tiene tiempo para comprobarlo, es igual.
00:37:05Aunque, si yo estuviera en su lugar, comprobaría cada precio.
00:37:09También queremos una comparación de precios.
00:37:12Sí.
00:37:13Quiero asegurarme de que compro lo mejor.
00:37:16En cada producto.
00:37:18Vamos, déjeme pagar y podrá seguir reclamando sus diez centavos, por favor.
00:37:23Me van a salir canas.
00:37:25Coge estos diez centavos y solucionamos el asunto de una vez.
00:37:28Es muy amable por su parte, pero esta señora no se merece su generosidad.
00:37:35Voy a contarle algo.
00:37:39Justo antes de morir, mi tío me dio una moneda antigua de diez centavos.
00:37:43Y por eso esas monedas tienen un significado especial.
00:37:46Para mí sé que es absurdo, han pasado diez años.
00:37:48Debería haberlo superado, pero son diez, diez centavos.
00:37:52Vale, es... es muy...
00:37:56Vaya...
00:37:57Oh, vale.
00:38:00Gracias.
00:38:01Me siento fatal por la muerte de tu tío.
00:38:04Ha sido genial.
00:38:06Ha sido algo ridículo.
00:38:08Ha sido lo único que se me ha ocurrido que no me hiciera parecer una loca de remate.
00:38:12Y tú has sido odioso.
00:38:13Sí, formamos un gran equipo.
00:38:15Escuchadme.
00:38:16Habéis hecho un gran trabajo.
00:38:19Habéis dado un paso adelante a la hora de enfrentaros a un conflicto en público.
00:38:23Deberíais sentiros orgullosos.
00:38:25Gracias.
00:38:26Deme el premio para llevar a mi mujer al restaurante más chic de la ciudad.
00:38:29Según mi cronómetro han ganado cinco y lía.
00:38:33¿Ellos?
00:38:33¿Cómo es posible?
00:38:35Por cuatro segundos.
00:38:37Bueno, yo no... no... no tengo tiempo ni para comer, así que quédatelo.
00:38:43Oh, oh.
00:38:43Antes de iros, tengo deberes para vosotros.
00:38:46En parejas como hasta ahora, quiero que vayáis a enfrentaros con la persona con la que tenéis más conflictos.
00:38:52Interactuad con ellos y prestad atención a aquello que os hace saltar.
00:38:56¿Cuándo lo hacemos?
00:38:57Hay que tenerlo para la semana que viene. Vamos a la furgoneta.
00:39:02Madre mía.
00:39:03Bueno.
00:39:05No sé por qué no estás contenta. No...
00:39:08No es por mí. ¿Ese restaurante es malo?
00:39:11No, me han dicho que es... impresionante.
00:39:14Oh.
00:39:16Entonces.
00:39:19Ah, creo que... podríamos comer.
00:39:22Me parece bien. Mañana. Esos deberes sí me gustan.
00:39:46Trabajando, por lo que veo.
00:39:48Hola.
00:39:50Menuda sorpresa.
00:39:52Deberías estar trabajando.
00:39:54Sí, pero... no podía esperar.
00:40:00Siento que las cosas entre nosotros hayan estado tensas. He estado ocupado y tú muy estresada con el libro.
00:40:07Sí, un poco.
00:40:08Sí. A veces me cuesta darme cuenta, pero lo entiendo y creo que sé lo que necesitas.
00:40:16¿En serio?
00:40:22Un portátil.
00:40:24Un portátil.
00:40:24Sí. Sé que tu viejo portátil te ha estado dando problemas y tú nunca vas a ir a comprarte otro.
00:40:29Así que... iba de camino al trabajo y he pensado... ¿por qué no? Y bueno, aquí está.
00:40:36Eres un cielo.
00:40:38Gracias.
00:40:41Me tengo que ir al campus, pero otra cosa. El sábado iremos a comer.
00:40:46¿El portátil tú y yo?
00:40:48Te mandaré un mail. ¿Y qué vas a hacer hoy?
00:40:53Ya sabes, estaré aquí encerrada, escribiendo.
00:40:57No te entretengo. Hasta el sábado.
00:41:14Diga, ¿qué tal?
00:41:15No ha llegado. Tal vez no venga. Tal vez se ha olvidado.
00:41:19¿Por qué estás nerviosa?
00:41:21Mi novio me ha comprado un portátil esta mañana y ahora estoy sentada en un restaurante esperando a otro.
00:41:26Tranquila.
00:41:27Es una comida, no es una cita.
00:41:33¿No?
00:41:34Aquí está.
00:41:38Siento el retraso.
00:41:39Hola.
00:41:42¿Estás?
00:41:46¿Sus reservas?
00:41:48Oh.
00:41:50Tenemos esto.
00:41:52Creí que tenía la mía, pero no. Así que... que disfrutes.
00:41:56Un momento. Seguro que no importa, ¿verdad que no?
00:41:59Claro que no.
00:42:03No es una cita.
00:42:04Disculpa, ¿cómo?
00:42:06¿Qué? Esto es exquisito.
00:42:11Sabes, me desconciertas un poco. No sé por qué una mujer como tú tiene... tiene tanta inseguridad.
00:42:17¿Una mujer como yo qué significa?
00:42:19Eres inteligente, eres divertida y no sabes que lo eres lo que te hace más divertida.
00:42:25Nadie me había dicho que soy divertida.
00:42:28Lo eres, y mucho.
00:42:31Y... eres muy guapa.
00:42:34Todo eso me atrae.
00:42:38Cuando dos personas tienen tanto en común, eso te ayuda a ver las cosas en ti mismo con más facilidad.
00:42:45¿Sabes?
00:42:46Eres la última persona con la que creería tener algo en común.
00:42:50¿Ah, sí?
00:42:51Sí. Somos inteligentes, queremos llegar a mucha gente.
00:42:54Tú eres más guapa.
00:42:56Y tenemos problemas con nuestros padres.
00:42:58Yo no.
00:42:59¿Ah, no?
00:43:00Marilyn nos ha llevado hasta ahí.
00:43:02Y... si no lo reconoces, bueno, yo sí, tengo problemas con él.
00:43:06¿Fue duro contigo?
00:43:10Duro, sí. Brillante. Apasionado.
00:43:15¿Y qué problema tenéis?
00:43:17Que... solo discutimos. No nos hablamos.
00:43:22¿Has considerado usar una táctica diferente?
00:43:25Por ejemplo...
00:43:26Quizá darle un abrazo.
00:43:33Perdona, ¿has dicho que le dé un abrazo?
00:43:37Está claro que no le conoces.
00:43:38No.
00:43:39No.
00:43:39Piénsalo un segundo. La próxima vez que se ponga en...
00:43:43¿Modo ataque?
00:43:44En vez de contraatacar, intenta suavizarlo.
00:43:46¿Con abrazos?
00:43:47Sí, con uno metafórico, con el abrazo que te gustaría.
00:43:51Muy bien. Ese será mi objetivo.
00:43:54Gran decisión.
00:43:56¿Estás libre el sábado? ¿Temprano?
00:43:57¿Quieres enfrentarte a tu padre en sábado? ¿No va a fastidiarle más?
00:44:01Él no cree en los fines de semana, así que tranquila.
00:44:04¿Y tú? ¿Hay alguna conversación que quieras tener con el senador que pueda presenciar?
00:44:09No. Sería una conversación agradable y relajada. Él no es el objetivo de esta tarea.
00:44:15¿Y qué pasa con Edward?
00:44:18Edward, ¿a qué te refieres?
00:44:20Cada vez que sale el nombre de Edward te pones nerviosa, así que creo que...
00:44:25Creo que hay algo pendiente con Edward, tu primo segundo.
00:44:29No, como he dicho ya, muchas veces no tengo ningún problema con Edward. Y además se ha ido a esquiar.
00:44:38Vaya. ¿Le funciona el nuevo riñón?
00:44:40Sí, esa rama de la familia se recupera de maravilla.
00:44:44Oh, vaya. ¿Qué me dices de ti?
00:44:48¿Sabes? No quería decir nada, pero llevo un rato encontrándome mal, así que debería marcharme.
00:44:56¿Puedo llevarte a casa?
00:44:57No, tengo coche.
00:44:59¿Existe Edward?
00:45:04¿Crees que me apunté yo sola a un curso de gestión de conflictos que cambié de opinión y me inventé
00:45:09un pariente falso?
00:45:10Sí, eres de esas personas a las que no les gusta herir los sentimientos de nadie.
00:45:17Eres muy amable, pero no es verdad.
00:45:23Disculpe.
00:45:43Necesito que alguien me lo explique.
00:45:46Es... es la típica ecuación...
00:45:48hombre-mujer.
00:45:49Estoy harto de intentar descifrar el código.
00:45:52Fui a comer con una mujer inteligente, interesante y muy atractiva.
00:45:56Y, aunque en teoría no era una cita, en cierto momento empezó a parecerlo.
00:46:02Estábamos teniendo una agradable charla.
00:46:05Ella me hizo muchas preguntas y yo le hice unas cuantas.
00:46:10Y... ¡Bang!
00:46:13De repente, ella me pone una excusa evidentemente falsa y se va corriendo.
00:46:20¿Puede alguien explicarme e interpretar esa extraña reacción femenina?
00:46:25Por favor, ¿por qué se produce ese choque entre sexos?
00:46:32Estás en antena.
00:46:34¡Ilumíname!
00:46:38¿Hola?
00:46:40Estás en antena, pero no por mucho.
00:46:43Soy Jody.
00:46:44Jody Belarusa.
00:46:45Jody, hola.
00:46:46Tu...
00:46:47Tu voz me suena.
00:46:48Bueno, ya he llamado más veces.
00:46:50Muy bien.
00:46:51¿Y qué opinas del tema?
00:46:54Tienes cosas que solucionar.
00:46:56Eres muy, muy directo y, aunque sea de admirar, intimidas a la gente.
00:47:01Hay cosas personales y privadas.
00:47:04Quizá debas guardarte ciertas preguntas para ti mismo.
00:47:07Quizá sea lo que esa chica pensaba cuando decidió irse.
00:47:10Lía, ¿eres tú?
00:47:16No.
00:47:17¿Quién es Lía?
00:47:18Lía.
00:47:20Si tienes algo que decirme, adelante.
00:47:23Soy todo oídos.
00:47:26¿Te escuchamos?
00:47:30Jody.
00:47:31¿Lía?
00:47:39¡Ya voy!
00:47:52¡Sí!
00:47:54Jody Belarusa, supongo.
00:47:57Cinco Dublin.
00:47:58Un placer.
00:48:00¿Qué haces aquí?
00:48:00Me habíamos quedado esta mañana.
00:48:02No, que va.
00:48:03¿Sí?
00:48:03¿Hoy?
00:48:04Hoy.
00:48:04¿Lo hacemos antes de que cambie de opinión?
00:48:07¿Nos vamos?
00:48:07Espera, no.
00:48:09Voy descalza.
00:48:14Eh, Jody Belarusa, ¿por qué ya vas haciéndote pasar por otra?
00:48:17¿Soy alguien con quien temes entrar en conflicto?
00:48:19No.
00:48:22Supongo que es porque, como Lía Townsend, siempre digo y hago lo correcto y no quería ser correcta contigo.
00:48:28¿Te enfadas?
00:48:28Oye, dejé que mis oyentes supieran cosas de mi vida personal.
00:48:32La audiencia se disparó y ahora mi productor quiere que sea habitual.
00:48:36¿Qué?
00:48:36No te creo.
00:48:38¿Es broma?
00:48:38Es broma.
00:48:58¿Listo?
00:49:00¿Y tú?
00:49:06¿Y tú?
00:49:08Vaya, esto es una sorpresa.
00:49:16Oh, no, es algo que tienes que hacer solo.
00:49:19Oh, ¿puedo ir contigo?
00:49:20Claro.
00:49:26Hola, soy Lía.
00:49:28Un placer.
00:49:29Perdona, a mi hijo me ha pillado desprevenido con esta encerrona.
00:49:33¿Encerrona?
00:49:35Encerrona.
00:49:37Un hijo no puede pasar a ver a su padre sin un motivo especial.
00:49:41Claro que sí, pero tú nunca lo haces.
00:49:43No lo hace.
00:49:44Creo que la última vez que vino me montó una bronca y me acusó de estar saboteando su programa.
00:49:49¿Por qué saboteaste mi programa?
00:49:53Llamaste en directo y me desmontó mis argumentos.
00:49:56Se llama debate.
00:49:58Mira en Google.
00:49:59Perdón.
00:50:05Tengo que coger un vuelo a Boston en una hora.
00:50:08¿Qué quieres?
00:50:11Hablar.
00:50:12¿Ven?
00:50:13¿De qué tema?
00:50:14De nada.
00:50:16Solo, bueno, charlar.
00:50:20Una conversación relajada.
00:50:22Nunca las tenemos.
00:50:23Es cierto.
00:50:24Ya lo sabía.
00:50:26Sabía que era perder el tiempo.
00:50:27Para ser una celebridad que se gana la vida hablando, estás muy callado.
00:50:31¿Por qué no hacemos como si esto no hubiera pasado?
00:50:34Y así podemos seguir ambos con nuestro día.
00:50:40Lía, Lía, doy por hecho que estás en situación de decirme qué está ocurriendo.
00:50:47Mira, estoy aquí para recordarle a Cinco que no puede rehuir ciertas cosas para siempre.
00:50:59¿Qué pasa?
00:51:01¿Qué?
00:51:04Oh, Dios.
00:51:08Vale.
00:51:09Está bien.
00:51:13Te quiero, papá.
00:51:20Gracias por estimularme para ser mejor persona.
00:51:29Ven.
00:51:35Yo también te quiero.
00:51:47No has dicho ni una palabra en seis manzanas.
00:51:49¿Estás intentando batir un récord?
00:51:53No lo habría logrado sin ti.
00:51:55En realidad no he hecho nada.
00:51:57Te habrías enfrentado a él fuera quien fuera, tu compañero.
00:52:00Pero tú tuviste la idea del abrazo.
00:52:04Fue una gran idea.
00:52:07Tienes una perspectiva única a la hora de afrontar conflictos.
00:52:10No todos lo comparten, pero deberían.
00:52:13Hay que ser sincero.
00:52:14Oye, ¿sabes?
00:52:15Estamos en racha, ¿vale?
00:52:17¿Con quién estás en conflicto?
00:52:18Vamos a verle ahora.
00:52:24¿Diga?
00:52:24Lía.
00:52:26¿Estás bien?
00:52:27Hola.
00:52:28Sí, muy bien.
00:52:29¿Por qué?
00:52:30Es sábado.
00:52:31A mediodía.
00:52:33Dios mío.
00:52:34La comida.
00:52:35¿Lo olvidaste?
00:52:37No, claro que no lo he olvidado.
00:52:41Pero he olvidado dónde es.
00:52:43¿No leíste mi correo?
00:52:45Déjalo.
00:52:45Te mando un mensaje con la dirección.
00:52:49¿Has quedado?
00:52:51Sí, con mi editora.
00:52:53El libro me trae de cabeza.
00:52:54Tengo que irme.
00:52:58Gracias, Lía.
00:52:59De verdad.
00:53:03Ha sido un placer.
00:53:04Me alegra que saliera bien.
00:53:06Ya haremos lo mío otro día.
00:53:08Debo averiguar dónde voy.
00:53:12O no.
00:53:13¿Malas noticias?
00:53:14O no.
00:53:26Perdona, hola.
00:53:28¡Hola!
00:53:29Bienvenida de nuevo.
00:53:32Gracias, pero no habíamos venido.
00:53:36¿Cómo has conseguido reservar aquí?
00:53:39Moví algunos hilos en la universidad.
00:53:41Es demasiado.
00:53:42Quería algo diferente.
00:53:44No podía serlo más.
00:53:46¿Has pedido entrantes?
00:53:47No sé qué son, pero es el plato más difícil de pronunciar.
00:53:50Así que...
00:53:52Edward, todo esto es muy raro.
00:53:55¿Qué ocurre?
00:53:56Tengo que hablar contigo.
00:53:57Y si no lo hago ahora, perderé los nervios.
00:54:02Vale.
00:54:05No quiero que siga siendo mi novia.
00:54:15Hola, mamá, papá.
00:54:18¿Qué hacéis aquí?
00:54:23Lía, ¿quieres ser mi esposa?
00:54:27Así se hacen las cosas.
00:54:33Edgar, no sé qué decir.
00:54:36Solo hay que decir sí.
00:54:42Sí.
00:54:49Sí, por favor, disculpen.
00:54:52Bien.
00:54:58Bueno, solo tengo que decir que ya era hora.
00:55:01Eres la pareja perfecta para Lía.
00:55:04De verdad.
00:55:05Gracias, señora.
00:55:06Lía, lo pasaremos genial organizando la boda.
00:55:08¿Qué fecha pensáis?
00:55:10Mamá, acabo de...
00:55:11En realidad, es algo que quería hablar con todos vosotros.
00:55:15Mi abuela cumple 98 este año y nada le gustaría más que ir a mi boda.
00:55:22Por desgracia, ha estado muy delicada y...
00:55:25Bueno, si a ti te parece bien, será el día de su cumpleaños.
00:55:30Muy considerado por tu parte.
00:55:32En tres semanas.
00:55:34Eso es.
00:55:35Muy pronto, pero bueno.
00:55:38No creo que eso suponga un problema, ¿no, Douglas?
00:55:42Pero, pero, pero...
00:55:44Tres semanas, son solo tres semanas.
00:55:46Decid cuándo y dónde y prepararé mi smoking.
00:55:50Genial.
00:55:55Vale, nos casamos en tres semanas.
00:55:58Pues Lía Townsend, que será mi preciosa esposa en tres semanas.
00:56:05Salud.
00:56:06Salud.
00:56:12Salud.
00:56:31¿Seguro?
00:56:32Sí.
00:56:33Ese primero que te has probado.
00:56:35Me lo pondré una vez.
00:56:37Y por eso debes ser especial.
00:56:48Al centro comercial.
00:56:50Cada uno devolverá un artículo por las razones que aparecen en vuestras tarjetas.
00:56:58¿Va todo bien?
00:57:00Sí, muy bien.
00:57:01¿Sí?
00:57:02Pues parece que prefieres hacerte una endodoncia a enfrentarte a un conflicto.
00:57:08Una endodoncia sería maravillosa.
00:57:11El objetivo del ejercicio es enfrentarse a algo embarazoso con elegancia y dignidad.
00:57:18Será emocionante.
00:57:22Bien, vámonos.
00:57:29Vale.
00:57:30Bien, disculpa.
00:57:34Hola, quiero devolver esto.
00:57:36Creo que es demasiado caro.
00:57:37¿Y se ha dado usted cuenta ahora mismo?
00:57:40No puedo permitírmelo.
00:57:43Si tuviera alguna tara, lo entendería.
00:57:46Pero esta es una tienda muy cara.
00:57:49Ya lo sé, Ann, pero, ¿sabe?
00:57:51Esa blusa no vale 200 dólares.
00:57:53Es de William Rust.
00:57:55Me da igual.
00:57:56Como si es de oro.
00:57:58No compré aquí si no puede permitírselo.
00:58:00Es una idea excelente, Sheila.
00:58:02Mira, tengo otra.
00:58:04¿Por qué no llama al encargado?
00:58:07Déjelo.
00:58:14Su dinero.
00:58:17Sheila, aquí no está todo.
00:58:20Es un recargo por reponerla.
00:58:22Vale.
00:58:26Pues ya está repuesta.
00:58:29Vale, Lía, Lía, Lía, Lía, cielo.
00:58:32Es solo un ejercicio.
00:58:33Estás a punto de perder la elegancia y la dignidad.
00:58:36Lo siento.
00:58:37He cometido un terrible error.
00:58:39No, no, no, no.
00:58:40En la clase no hay errores.
00:58:41Se trata de cómo te sientes.
00:58:43No, de verdad, en serio.
00:58:44No he sido sincera.
00:58:46No he sido sincera con ninguno de vosotros.
00:58:54Yo no me lo esperaba.
00:58:56Ni yo.
00:58:56Te dije que necesitaba la clase.
00:58:58Este es un claro ejemplo de cómo no manejarse con dignidad
00:59:02ni elegancia cuando tu novio te propone matrimonio y dices sí
00:59:05cuando en realidad tú no tienes ni idea de lo que sientes por él.
00:59:11¿Edward?
00:59:12Sí.
00:59:14Edward y yo llevamos juntos dos años.
00:59:17Él me apuntó al curso.
00:59:19Solo a mí.
00:59:20Es mi falso primo segundo, enfermo del riñón.
00:59:25Me lo inventé porque no quería que supierais que me había dejado plantada
00:59:28y que no pude dejarlo porque no quería decepcionarle.
00:59:31¿Y ahora vas a casarte con él?
00:59:39Lo siento mucho.
00:59:41Debes disculparme.
00:59:43Tengo una boda que organizar.
00:59:58No, ¿no tenías que llamarme ayer para ir a ver todos los modelos de invitación hoy?
01:00:03Lo siento, mamá.
01:00:04He estado muy ocupada con el libro.
01:00:07Te estás escondiendo.
01:00:09La última vez que lo hiciste fue cuando dejaste políticas, empezaste bellas artes
01:00:15y tenías miedo de hablar con tu padre.
01:00:17Así que, ¿qué te pasa?
01:00:19Nada.
01:00:20No es nada.
01:00:22Has entrado cuando aclaraba mis ideas.
01:00:25Bueno, cielo.
01:00:27Tal vez yo necesite aclarar las mías.
01:00:30¿Cómo dices? ¿Qué pasa?
01:00:33¿Pasa algo con papá?
01:00:39Nunca te lo he contado, pero salía con alguien cuando conocí a tu padre.
01:00:44Era estupendo.
01:00:45Se llamaba Howard, estudiaba medicina y mi padre le adoraba.
01:00:50Pero el problema era que yo no me caía bien
01:00:55y tenía asumido que acabaríamos casándonos.
01:00:58Parecía inevitable, pero entonces...
01:01:01Un día fui a una fiesta universitaria y conocí a un obstinado chico de último curso
01:01:13que estaba decidido a hacer carrera en la política.
01:01:19Papá, enfadé a muchísima gente.
01:01:25Pero jamás lamenté mi decisión.
01:01:30Porque fue exactamente eso, cielo.
01:01:35Mi decisión.
01:01:38A veces hago lo que quiere tu padre porque quiero hacerlo.
01:01:46Y sois muy felices.
01:01:51Y lo que quiero que entiendas
01:01:54es que soy feliz en mi vida.
01:01:59Lo que no significa que tengas que hacer lo mismo para ser feliz en la tuya.
01:02:24No debería creer que todo el mundo es más listo y más capaz que yo.
01:02:30¡Excelente!
01:02:31Seré la siguiente, si os parece.
01:02:38Bienvenida.
01:02:43Necesito este curso.
01:02:45Estoy en una situación imposible.
01:02:47Me metí en la boda porque no pude evitarlo.
01:02:51No quiero herir a Edward ni avergonzar a mi padre.
01:02:55Ni decepcionar a mi editora.
01:02:57Bien, Lía.
01:02:59Tienes que desahogarte.
01:03:02Vamos a simular un enfrentamiento.
01:03:06Yo seré Edward.
01:03:08Lo haré yo.
01:03:12Muy bien.
01:03:14Cuando estés preparada, habla desde tu corazón.
01:03:21Edward.
01:03:23Tenemos que hablar.
01:03:25¿Es sobre nuestra boda?
01:03:29Sí.
01:03:35No puedo casarme.
01:03:39¿Por qué no?
01:03:42Eres un hombre maravilloso, pero no estamos hechos el uno para el otro.
01:03:52Llevamos dos años saliendo y lo descubres ahora.
01:03:56Sí.
01:03:57Perdona.
01:03:59Pero cuando se trata del resto de tu vida, debes saber que estás con la persona adecuada.
01:04:11¿Y cuál es la persona adecuada?
01:04:15Alguien que me vea como soy en realidad.
01:04:18O que al menos quieras saber quién soy.
01:04:25¿Por qué me mentiste?
01:04:33¿Te conté lo del riñón?
01:04:35Supe que te lo inventabas desde el primer momento.
01:04:39Y me pareció divertido.
01:04:41Digo porque me ocultaste que Edward era tu novio.
01:04:43Ya.
01:04:44Os expliqué a todos por qué.
01:04:49Después de hacer los deberes juntos, pensé que nos fiábamos el uno del otro.
01:04:54Yo me abrí a ti.
01:04:58Pero tú a mí no.
01:05:05Tal vez porque soy el tipo de persona que no quiere herir a nadie.
01:05:10Vale, vale, Lía.
01:05:12¿Estás lista para admitir a quién temes enfrentarte?
01:05:16¿Es tu padre?
01:05:17¿Es Edward?
01:05:37Esa persona está aquí.
01:05:50Esa persona está aquí.
01:05:52Estás tieneAppe.
01:06:09$0.
01:06:23¡Gracias!
01:06:57¡Gracias!
01:07:29¡Gracias!
01:07:54¡Gracias!
01:08:00Ayer no fuiste al grupo. ¿No va eso contra la orden judicial?
01:08:07Me echaste de menos.
01:08:08Vengo a darte las gracias por lo que hiciste.
01:08:13Las cosas volvieron a su sitio y...
01:08:15Acabé mi novela.
01:08:20Es genial.
01:08:22Genial.
01:08:27Puedes centrarte en tu boda.
01:08:34Parecerá una locura, pero...
01:08:39No dejo de pensar en ti.
01:08:48¿Lo sabe Eduard?
01:08:52Tú y yo apenas nos conocemos.
01:08:57¿Eso quiere decir que tu boda aún sigue en pie?
01:09:01¿O quieres saber si tenemos posibilidades antes de romper con él?
01:09:07No sería justo.
01:09:11Estás en la cuerda floja.
01:09:18El funambulista que logra cruzar es el que sabe que no necesita red.
01:09:24No pienso usar tu red.
01:09:49No pienso usar tu red.
01:09:50¡Ah!
01:09:51¡Lía! ¡Qué grata sorpresa!
01:09:54Eduard, a veces necesito vestir de rojo.
01:09:58Y a veces me apetecen las tortitas flambeadas.
01:10:03¿Vale?
01:10:04No, no vale.
01:10:06Porque cuando lo he intentado te has sentido incómodo.
01:10:10¿Va todo bien?
01:10:12Tengo que entrar.
01:10:24Bien, Lía.
01:10:25El equipo promocional ha leído el manuscrito y, con franqueza, les has decepcionado.
01:10:31Lo que has escrito no es lo que te aconsejaron.
01:10:35Me pones en una situación incómoda porque los dueños de la editorial me presionan para rescindir el acuerdo.
01:10:46Prefiero rescindirlo a publicar un libro que no lleve mi voz.
01:10:52Y estoy dispuesta a devolver el adelanto que me dieron.
01:10:58Dejando a un lado el negocio.
01:10:59Entre nosotras dos.
01:11:01¿Qué opinas del libro?
01:11:03Sé sincera.
01:11:05¿Te soy sincera?
01:11:08Sinceramente es uno de los libros más...
01:11:11gratamente originales y emotivos que he leído en años.
01:11:16Eres una gran escritora.
01:11:21Gracias.
01:11:24Y te agradezco todo lo que has hecho por mí, pero...
01:11:28tengo que ser fiel a lo que me importa, así que...
01:11:32si quieres rescindir el acuerdo, me iré.
01:11:37Un momento.
01:11:41¿Sabes qué? Olvídate de los de promociones.
01:11:44La publicaremos como tú quieras.
01:11:48De hecho, se me ha ocurrido otro título.
01:11:55¿Conseguido?
01:11:57Enhorabuena.
01:11:58Glenda.
01:11:59Robert.
01:12:01Os felicito.
01:12:03Ojalá pudiéramos recuperar las horas que hemos perdido discutiendo.
01:12:07Vamos a hacer un crucero.
01:12:09Es un comienzo.
01:12:10Bien.
01:12:13Ernie.
01:12:14Gracias.
01:12:16Me han subido el sueldo.
01:12:18¡Fantástico!
01:12:19Bien dicho.
01:12:21¡Carol!
01:12:24¡Me he apuntado a clases de cambio!
01:12:31Y...
01:12:32Lía.
01:12:33Enhorabuena.
01:12:34Gracias.
01:12:36Mi libro se publica el mes que viene.
01:12:39Quiero que seáis los primeros en leer la dedicatoria.
01:12:42Mi vida como un felpudo por Lía Townsend.
01:12:52Para Marilyn y ese grupo de extraños que se han convertido en amigos, el libro no existiría sin vosotros.
01:13:05Espero que sea un éxito.
01:13:07Eso espero porque podría ser un fracaso y desaparecer sin dejar rastro y si eso pasa lloraré y comeré dulces
01:13:14un mes.
01:13:16Pero...
01:13:16Al menos es un libro completamente mío.
01:13:21No creo que sea por eso, sino más bien un problema generacional.
01:13:25Hola.
01:13:27Volveré a tiempo para ayudarte con la fiesta de mis padres.
01:13:30¿Has visto la lista de los más vendidos?
01:13:32No, no quiero preocuparme por eso.
01:13:34Alguien tiene que hacerlo.
01:13:36Has subido dos puestos en una semana.
01:13:38Lo lograste.
01:13:40Gracias, Kate.
01:13:42A mí me gusta compartirlo con la gente.
01:13:45Compártelo.
01:13:45Me gusta saber lo que mis amigos están haciendo.
01:13:49Perdónalo, quito si quieres.
01:13:50No te preocupes, déjalo.
01:13:52Hasta luego.
01:13:53También tienes acceso a la música y a otras opiniones.
01:13:57Hay algo en lo que estamos de acuerdo, ¿vale?
01:14:00Y es que...
01:14:02charlar...
01:14:03es el mejor modo de comunicarse.
01:14:05Y para eso...
01:14:08y no necesito un emoticono porque te veo la cara.
01:14:11De acuerdo, ese es el tema.
01:14:13Bien ilustrado por mi padre, amigos.
01:14:14Gracias.
01:14:15Un hombre de espíritu generoso y gran sabiduría.
01:14:18Y que...
01:14:19hace un asado buenísimo.
01:14:22¿Sabes qué?
01:14:22Te invitaré otro día y seguiremos discutiendo.
01:14:24Ah, ¿ya estás echándome?
01:14:26¿Te gusta mi estilo?
01:14:27Ha sido genial tenerte en mi programa, papá.
01:14:29Un placer.
01:14:32Soy Cinco Dably.
01:14:33Volved mañana y hablamos.
01:14:41Hola, gracias.
01:14:49Venga, gracias.
01:14:50Hola.
01:14:53Hola.
01:15:01Hola.
01:15:16Por supuesto.
01:15:18Me ha encantado. Ahora te veo.
01:15:42¿Qué haces aquí?
01:15:43Sí. Acabo de terminar tu nueva novela y me ha conmovido tanto que necesitaba tu firma.
01:15:53¿Te ha conmovido?
01:15:54Sí, muchísimo, sobre todo el final.
01:15:57¿En serio? Qué raro, ella no se casa con el chico.
01:16:00Exacto, y es libre para conocer al que de verdad la quiere en la secuela que escribirás.
01:16:07Así que depende de mí.
01:16:08Bueno, ¿por qué no me invitas a una copa y lo discutimos?
01:16:12Si mi padre te ve...
01:16:14¿Qué narices hace él aquí?
01:16:16Douglas, la tensión.
01:16:18Vale, vale, mamá, tranquila, papá, papá, quiero presentarte a Cinco Dublin.
01:16:24Sé quién es, la pregunta es qué hace en mi casa.
01:16:27Está conmigo.
01:16:29¿Eres amiga de este tipo?
01:16:32En realidad es alguien muy especial para mí y me gustaría que le dieras una oportunidad.
01:16:38¿Especial?
01:16:39¿Y por qué me has ocultado algo así?
01:16:44Porque tenía miedo de que no lo aprobaras.
01:16:47¿Crees que necesitas mi aprobación?
01:16:54Sí, eso creo.
01:16:55Pero si no la tengo, vamos a estar juntos de todas formas, así que...
01:17:00¿Por qué no vas a estar con él?
01:17:02Eres adulta, cielo.
01:17:03Yo quiero que seas feliz.
01:17:04Ven aquí.
01:17:07Tal vez no estemos de acuerdo en muchas cosas, pero si quieres a mi hija...
01:17:13Tendremos que aprender a llevarnos bien.
01:17:16Sí, lo agradezco, señor.
01:17:18Yo...
01:17:19Yo...
01:17:20Yo quiero mucho...
01:17:21A su hija.
01:17:23Bien.
01:17:24Ven.
01:17:29Quiero decir lo orgulloso que estoy de ti, hija.
01:17:33No por el éxito de tu magnífica novela, ni por la mujer tan magnífica que eres, sino porque...
01:17:41Puedo decir gracias por ser mi hija.
01:17:45Por Lía.
01:17:46Por Lía.
01:17:47Por Lía.
01:17:49Señor, ¿puedo decir algo?
01:17:53Gracias.
01:17:58Mis abuelos estuvieron casados setenta y cinco años.
01:18:04Y...
01:18:06Ese amor es algo que llevo buscando toda mi vida.
01:18:14La verdad es...
01:18:17Que el amor no se encuentra.
01:18:20Solo te escondes de él.
01:18:23Y sea familiar o de pareja...
01:18:27Él te encuentra.
01:18:33Mi abuelo le pidió matrimonio a mi abuela después de salir solo dos semanas.
01:18:41Quizá no estés preparada para que te lo pida, pero tengo una pregunta.
01:18:46Lía Townsend, ¿quieres por favor ser mi novia?
01:18:54Encantada de ser tu novia.
01:19:08¿Quieres bailar?
01:19:09No.
01:19:09Vamos.
01:19:10Solo un poco.
01:19:11¡Gracias!
01:19:12Remembering every thought of you picks me up, helps me to get through the day.
01:19:20I got to find a way and tell myself it's gonna be okay.
01:19:28Cause when I see you, my love, your beautiful clouds disappear when you're near.
01:19:38Your magic smile chases my blues away.
01:19:44When I see you, oh girl, I can't get enough, there's no one else.
01:19:53I'm too soon.
01:19:55I'm too soon.
01:20:23Gracias.
Comentarios

Recomendada