Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:31I'll be right.
00:00:54In간 되겠다고 주집사를 흡혈에 죽일 수 없으니까
00:00:58자기 혼자 죽으러 간 거예요.
00:01:02안 돼, 손우열 씨.
00:01:17무혈 씨.
00:01:20이렇게 가버리면 어떡해.
00:01:22그대를 바라보며
00:01:25웃고 있는 오늘이
00:01:29영원하기를 바라줘.
00:01:31가슴이 뛰지 않아도
00:01:33이렇게
00:01:35아플 수 있다니.
00:01:38내 가슴을 뛰게 만드는
00:01:41한 사람
00:01:45내 하루에 발견 안되는
00:01:48아...
00:01:48죄송합니다.
00:01:49cx
00:01:52cx
00:01:53cx
00:01:55cx
00:01:56cx
00:02:00cx
00:02:01cx
00:02:02cx
00:02:02cx
00:02:02cx
00:02:08cx
00:02:09cx
00:02:09cx
00:02:10cx
00:02:11I'm going to find a person who is going to find you, I'm going to find someone who is going
00:02:14to find you.
00:02:16But if it's someone who is not, it's hard to find you. I'm sorry.
00:02:26Where are you?
00:02:30Yeah, 상혜!
00:02:38What's the reason for this?
00:02:44What's the reason for this?
00:02:45What's the reason for this?
00:02:48Uh...
00:02:49He's still there.
00:02:51How old are you?
00:02:51I've been there for them to come in, and I've got an email to get it.
00:02:54I've got an email to tell you about me.
00:02:56I'm going to be talking to you.
00:02:57I'm going to get it, Rozo.
00:02:57I'm going to get it, Rozo.
00:02:59That's why you're looking for a person who will find a way to find out.
00:03:03If you're going to die, we'll go to an alien.
00:03:06The dude is getting a girl who was in the jungle.
00:03:07We're gonna find out.
00:03:12We'll go from school.
00:03:45Happy Blood Day.
00:03:47It's a good day.
00:03:49It's a bit difficult.
00:03:52Why?
00:03:54It's a good day.
00:03:55It's a good day.
00:03:57It's a good day,진행이에요?
00:03:58하루라도 더 지켜주고 싶어서?
00:04:06그래서 그런거였어.
00:04:10이렇게 떠나려고.
00:04:23I've been working on my own.
00:04:25we have been working on this country
00:04:25about the project.
00:04:28It's a lot of fun.
00:04:31I don't think I'm going to be late.
00:04:34We're always ready for this.
00:04:36But
00:04:37there's something
00:04:38I'm sorry.
00:04:39I'm sorry.
00:04:39I was going to get you on the phone.
00:04:41I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44It's still in the case.
00:04:45I'm sorry.
00:04:51I'm sorry.
00:04:53Hey, I can't get you.
00:04:55I can't get you.
00:04:57Oh, no.
00:05:04I can't get you.
00:05:07I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:11I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:13I was going to go to the girl's house and talk to her.
00:05:18Oh, that's a vampire.
00:05:21What?
00:05:22What do you mean, vampire?
00:05:25If you look at the girl's house, she's a little bit different.
00:05:27She's a little bit different.
00:05:28She's a little bit different.
00:05:30But she's a little bit different.
00:05:31Well, that's why it doesn't come to me.
00:05:33That's why I don't mind getting afraid.
00:05:34Now, her hair comes from stonewall and blackmix.
00:05:39You can't go across it anymore.
00:05:42I love it, too.
00:05:45If she says like this isn't an adolescent,
00:05:46what does she want to do?
00:05:58Moony Gay Fish
00:05:59If you want to tell me the truth, I will tell you what you want.
00:06:06I want you to be able to escape from your fate.
00:06:11What is your fate?
00:06:13I want you to be able to escape from your fate.
00:06:17I want you to be able to escape from your fate.
00:06:23Even now, humans...
00:06:30Make sure you prepare the gold.
00:06:33I'll be able to escape from your fate.
00:06:35If you want to take one more time,
00:06:39the pain that you have to be able to escape from your fate.
00:06:43I'll be able to escape from the pain.
00:06:47I'll be able to escape from your fate.
00:07:01What was it about that?
00:07:04What did you say about it?
00:07:07That's what you were saying to me.
00:07:08He was trying to kill a person and a human, and he was trying to kill a person.
00:07:13What?
00:07:14He got a house on his own.
00:07:31You can't be able to stop him in the same way.
00:07:34What's your mind?
00:07:35I'm gonna be able to live.
00:07:38You're not gonna have to...
00:07:41You're not gonna have to die.
00:07:43You're not gonna have to die.
00:07:52I'm not a lawyer for money to do so I don't have to do that.
00:07:56You're not a lawyer?
00:07:57There's something that he'll put you on the ground where I had to go.
00:08:03That's right, your own skills.
00:08:06You're not allowed to die, but you're going to die.
00:08:14That's why I wanted to die.
00:08:15So I brought you to the house.
00:08:17You're going to get there?
00:08:19Are you going to die?
00:08:21Why?
00:08:21Why?
00:08:24The father's father's mother was telling me?
00:08:28Are they all fine?
00:08:30Is it possible to be a situation like this?
00:08:32You're blind to someone who is being paid for a family!
00:08:36You're right!
00:08:38You're right when you pay money.
00:08:42Why don't you pay attention to your bills?
00:08:45You're right.
00:08:46I don't want to tell you.
00:08:47You're not right.
00:08:49I'll stop you.
00:08:51You can be like, I'll do it.
00:08:54You're just...
00:08:58You can't stop me.
00:09:00You can stop me.
00:09:01I can't stop you.
00:09:05I'm sorry.
00:09:11I was going to stop you.
00:09:12You're gonna stop me.
00:09:13I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:44Let's go.
00:09:47I'm not sure if you're a father, but you're a child.
00:09:51After that, you're going to be a child.
00:09:54You're going to be a child.
00:09:56You're going to be a child.
00:10:00I was going to be a child for you.
00:10:02But...
00:10:05...to be a child.
00:10:18Mr.
00:10:19How about you?
00:10:24Mr.
00:10:24President, how do you know?
00:10:25President, it is not being a good thing.
00:10:28Mr. President is not yet.
00:10:29Mr. President, he feels like this?
00:10:30Mr. President, he was going to attack me, which he said.
00:10:34Mr. President, he thought?
00:10:35Mr. President, he did a time to it?
00:10:37Mr. President, he was going to die.
00:10:40Mr. President, he has a family for anyone.
00:10:46you?
00:10:47You're gonna hold your hand on him.
00:10:49You just like this?
00:10:54I don't understand you.
00:10:56You're like okay?
00:10:56You're like okay?
00:10:57I'm like okay?
00:11:00Yeah, I'm like oh yeah, it's okay.
00:11:02She's like oh yeah.
00:11:03I don't want you to accept this.
00:11:04It's over time when I come back to school.
00:11:05Oh, my God.
00:11:07No.
00:11:08No, I don't want to leave.
00:11:09Oh, because you know it?
00:11:12Yes.
00:11:16No.
00:11:16No.
00:11:17No, no.
00:11:20No, no.
00:11:20No, no, no.
00:11:21No, no, no.
00:11:38What was the noise of the wall?
00:11:40He said that you're the kid that's in the bathroom.
00:11:44You!
00:11:44What are you looking for at the best?
00:11:45What are you talking to?
00:11:46What's that?
00:11:47What are you talking to me, who are those people?
00:11:49Why are you talking to me, who are you talking to me?
00:11:50I'm talking to you later, because I'm talking to you.
00:11:55I'm talking to you later, and I'm talking to you later?
00:11:57People who don't want to go away.
00:12:00I'm telling you to go ahead.
00:12:02What?
00:12:03You're so crazy?
00:12:05You're crazy.
00:12:06You're so crazy.
00:12:07I'm so crazy.
00:12:09I'm so crazy.
00:12:36You're so crazy.
00:12:38Inia,
00:12:39저녁은?
00:13:08You're so crazy.
00:13:09Inia야.
00:13:11무슨 일이 있는 거야?
00:13:15아빠.
00:13:18선우열 씨가 사라졌어.
00:13:20아니, 사라지다니.
00:13:22이 저택에서
00:13:25완전히 떠나버렸어.
00:13:29내가 같이 있어줘야 하는데.
00:13:35선우열 씨는 나 힘들 때 항상 옆에 있어졌었거든.
00:13:43이렇게 말없이 떠나버리면 나보고 어떡하라고.
00:13:48어떻게 살라고.
00:13:52Inia야.
00:13:53선우열 씨.
00:13:55나 때문에 사람 못 된 거야.
00:13:59내가 하루 먼저 관 뚜껑 여는 바람에.
00:14:03다 내 탓이야.
00:14:05나 때문에.
00:14:09이대로 두면 선우열 씨 죽을지도 몰라.
00:14:12아니, 그게 무슨 소리야.
00:14:14선우열 씨가 죽는다니.
00:14:19어떻게든 선우열 씨 찾아내야 돼.
00:14:24그렇게 혼자 죽게 놔둘 수는 없어.
00:14:31어떻게 해, 아빠.
00:14:34선우열 씨 그렇게 죽으면 어떻게 해야 돼.
00:14:39인ia야.
00:14:42너 혹시 선우열 씨한테
00:14:44마음 있는 거니?
00:14:59아니, 근데 이렇게 갑자기 찾아와도 되나?
00:15:04내가 뭐 나만 좋자고 이러는 거야?
00:15:07아니, 다 같이 잘 먹고 잘 살자고 이러고 다니는 거 아니야.
00:15:10아니, 그거야.
00:15:11그렇긴 한데.
00:15:14그게 어떻게 다시 찾아온 기회인데.
00:15:16또 난리를 지냈지.
00:15:18아유, 그럼, 그럼.
00:15:29무슨 일로.
00:15:33금번 저희 공천동 재개발 건으로다가 안내 말씀 드리려고 왔는데.
00:15:39어, 근데 저, 잠깐만요.
00:15:42예전에
00:15:43저한테 선우열 씨 양복 맡기고 가셨던
00:15:45그분
00:15:47맞죠?
00:15:48어휴, 안녕하세요.
00:15:50아, 예.
00:15:51오랜만에 뵙네요.
00:15:52아, 근데 어떻게 된 일이에요?
00:15:55그 행방보명 됐다고 찾으러 다니는 거 같더니?
00:15:58아, 예.
00:15:59그간 일이 좀 있어서요.
00:16:02아, 근데 그나저나 무슨 일로 찾아오신 건지.
00:16:06아, 이거요.
00:16:12설마 이번에도 그 지난번처럼 죽어도 이 자택 못 판다고 어깃장 놓는 건 아니죠?
00:16:18잘 생각하셔야 돼, 응?
00:16:21아니, 이번 기회 놓치면은 살아생전 다신 안 올지도 몰라요.
00:16:25아, 그럼요.
00:16:26두 번 다시 없을 기회예요.
00:16:27저기, 아버님.
00:16:28아버님이 따님 좀 잘 좀 설득 좀 해주세요, 예?
00:16:31아, 이 재개발이요.
00:16:32여기 게스트하우스 장사에서 버는 돈보다
00:16:35훨씬 더 이득이 클걸요? 그치?
00:16:36그럼, 그럼. 말해 뭐해.
00:16:39아니, 아버님이 그 얘기하시기가 좀 그러면은 우리가 직접 사장님 만나서 어떻게 설득을 좀 해볼까?
00:16:45아니요.
00:16:46저, 제 딸이 컨디션이 안 좋아서 제가 따로 잘 얘기하겠습니다.
00:16:50그러세요, 그럼.
00:16:53아, 근데 뭐 하나 물어봐도 돼요?
00:16:59예, 말씀하세요.
00:17:00그, 이 집에 사는 총각이 뱀파이어라는 소문이 있는데 진짜예요?
00:17:06아, 아, 참.
00:17:07아, 내가 얘기를 꺼내놓고도 민망하네.
00:17:12하하하하.
00:17:13하하하하.
00:17:13하하하하.
00:17:13야, 세상에 뱀파이어라니.
00:17:15하하하하.
00:17:16하하하하.
00:17:16뭐 장난치는 것도 아니고.
00:17:17하하하하.
00:17:18그쵸?
00:17:18하하하하.
00:17:18아니, 재개발권으로다가 누가 이렇게 막 소문을 퍼뜨리고 다니는지.
00:17:22아니, 동네가 잘 달라니까 참 별소문이 다더라.
00:17:26하하하하.
00:17:26하하하하.
00:17:27하하하하.
00:17:27하하하하.
00:17:27하하하하.
00:17:28하하하하.
00:17:28하하하하.
00:17:30하하하하.
00:17:36하하하하.
00:17:37아, 그럼 저희는 진짜 가볼게요.
00:17:39그러니까, 아, 그 동의서 이거 작성하셔서.
00:17:42네.
00:17:42대박 정육점으로 갖다주세요.
00:17:44예, 예, 알겠습니다.
00:17:45아, 저 혹시 정육점에 누나 없으면은 그 옆에 오시오.
00:17:48양복점으로 오시면 돼요.
00:17:49예, 예, 예.
00:17:50대박 오시오.
00:17:52하하하하.
00:17:52안녕히 계세요.
00:17:53네.
00:18:11아빠, 나 나갔다 올게.
00:18:13또 선우열 씨 찾으러 나가는 거야?
00:18:16바람도 쐴 겸 겸 겸사겸사.
00:18:19저, 인혜야.
00:18:22아빠랑 잠깐 얘기 좀 하자.
00:18:26좀 앉아 봐봐.
00:18:38내가 이런 말할 자격이 되는지 모르겠지만 아빠로서 할 말은 해야 될 것 같아서 선우열 씨 떠난 거 아빤 고맙게 생각해.
00:18:54아빠.
00:18:55선우열 씨는 네가 자책하고 힘들어하는 모습 보고 싶어 하지 않았을 거야.
00:19:01차라리 혼자 조용히 떠나고 싶었을지도 몰라.
00:19:08인혜야.
00:19:10아빠한테는 그 무엇보다도 네가 제일 소중해.
00:19:14남들처럼 평범한 사람 만나서 연애도 하고 즐겁게 지냈으면 좋겠어.
00:19:19네가 선우열 씨 때문에 힘들어하는 모습 보면 마음이 아프고 속상해.
00:19:29우리도 이 집 팔고 여기 떠나자.
00:19:33밴파이언이 뭐니 더 이상 얽매이지 말고 우리끼리 조용한 데로 가서.
00:19:38아빠.
00:19:39아빠.
00:19:39나 이 집 팔 생각 없어.
00:19:42인혜야.
00:19:43이 집에 추억이 얼마나 많은데.
00:19:47여기서 선우열 씨 기다릴 거야.
00:19:49어떻게든 지켜내야 돼.
00:20:13오늘 동네를 들스치고 하는 꼴이라니.
00:20:16Do you think that's what it is?
00:20:18What's your influence?
00:20:21I'll talk about it, I'll talk about it.
00:20:39I'll go here, I'll be there.
00:20:41Here.
00:20:47I'm sorry.
00:20:49Ineha.
00:20:53선배.
00:20:58여기는 어떤 일이세요?
00:21:01봉촌동 재개발 추진 중이라
00:21:02국내가 엉망이던데.
00:21:05Ineha.
00:21:09차라리 저택을 정리하는 게 어때?
00:21:12아니요.
00:21:16안 그래도 저희 아빠한테 재개발 동의에서 사인해달라고 찾아왔었는데
00:21:21저는 그 저택 팔 생각 없어요.
00:21:25지킬 거예요, 그 집.
00:21:27그 저택 때문에 네가 더 이상 불행하지 않았으면 좋겠어.
00:21:31네가 감당할 수 없는 일이 벌어질 거야.
00:21:34각오는 돼 있어요.
00:21:38근데 선배.
00:21:40저는 그 저택에 꼭 있어야 돼요.
00:21:44선혈 때문이야?
00:21:47네가 죽을 수도 있다고.
00:21:53어떻게든 방법을 찾을 거예요.
00:22:23선혈 씨가 없다면.
00:22:25나 너무 슬플 것 같아.
00:22:28선혈 씨는.
00:22:30어디 가지 말고.
00:22:34내 옆에 오래오래 있어졌으면 좋겠는데.
00:22:51선배.
00:22:53근데 선배.
00:22:55저는 그 저택에 꼭 있어야 돼요.
00:23:00어떻게든 방법을 찾을 거예요.
00:23:15뭡니까?
00:23:17더는 얽히고 싶지 않다고 얘기한 걸로 아는데.
00:23:20기왕 헤어지는 거 마지막에 좋은 일 하나 하고 갈까 해서.
00:23:24무슨 말입니까?
00:23:26선우열.
00:23:27내가 죽여줄게.
00:23:30선우열 피 먹어야 살 수 있다면.
00:23:33죽여주겠다고.
00:23:46당장 튀어와.
00:23:48내가 오늘 여기 싹 다 쓸어버릴 테니까.
00:23:55이봐요.
00:24:20써 잡아.
00:24:45내가 Lehrást이 holes가 없나요.
00:24:46zone Walker
00:24:52I'm going to go to the guest house.
00:24:56Yes.
00:24:58I didn't want to go to the hotel room.
00:25:01Yes, go to the hotel room.
00:25:04How long will you go to the hotel room?
00:25:07Yes.
00:25:09I've got to meet someone who wants to go to the hotel room.
00:25:13Yes?
00:25:14What?
00:25:15선우열이라고.
00:25:17거기 없나?
00:25:36당신 누구야?
00:25:39대체 왜 이러는 건데요?
00:25:41말했잖아.
00:25:42선우열 만나러 왔다고.
00:25:45그러니까 말해.
00:25:47빌어먹을 그 선우열 그 자식 어디 있는지 말하라고.
00:25:50나도 알고 싶어요.
00:25:51난 아무것도 몰라요.
00:25:53지금 어디서 뭐하고 있는지.
00:25:55나도 아무것도 모른다고요.
00:26:03이리 가.
00:26:06가.
00:26:07가.
00:26:08가.
00:26:34가.
00:26:38I don't know.
00:26:39I don't know.
00:27:17You've been so well.
00:27:22You're going to kill him.
00:27:25You're going to kill him.
00:27:49I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:27:52It's a good job.
00:27:57I'm going to take a look at him.
00:28:00I'm going to take a look at him.
00:28:01I'm going to take a look.
00:28:23Oh
00:28:31Oh
00:28:58I'm a vampire, such a liar, don't forget.
00:29:05I'm a vampire, burning fire, gochimobsy dailerga.
00:29:14I'm a vampire, going higher.
00:29:23What are you doing?
00:29:25What are you doing?
00:29:37I will be able to die again.
00:30:21I will be able to die again.
00:30:28I will be able to die again.
00:30:32I will be able to die again.
00:30:33I will not be able to die again.
00:30:37I will be able to die again.
00:30:52I will be able to die again.
00:31:05I will be able to die again.
00:31:08I will be able to die again.
00:31:22I will be able to die again.
00:31:38What?
00:31:38What?
00:31:39What?
00:31:41What?
00:31:42I saw my eyes.
00:31:44What?
00:31:45What?
00:31:46What's the smell like?
00:31:48What's the smell like?
00:31:51What was the smell like?
00:31:52I'm sorry.
00:31:53I'm sorry.
00:31:54I'm sorry.
00:32:05You're not there.
00:32:06Where did you go?
00:32:10It was one of you?
00:32:10It was me.
00:32:16I didn't know when he was looking for my view of the car.
00:32:22I was when I was in the car.
00:32:25I thought he would not be there if he was my son-ol.
00:32:32I don't know how to die.
00:32:34I don't know how to die.
00:32:36I don't know how to die.
00:32:39I don't know how to die.
00:32:43I can't believe that it's a lie.
00:32:49I'll run away from you.
00:32:56And he said, I can't do anything.
00:32:58It's not easy to die.
00:33:00But you're sorry to be done.
00:33:09You just didn't get me to take off.
00:33:12You said...
00:33:15I'm sorry.
00:33:16How do you think I'm feeling?
00:33:18I'm already tired of living, and I'm also tired of living.
00:33:29I'm sorry, but I'm so sorry.
00:33:30You're so sorry that you're too late.
00:33:32I don't think you've ever had a dream?
00:33:33I don't think I'm a really good one.
00:33:36I don't think I've ever had a dream.
00:33:39.
00:33:40.
00:33:40.
00:33:46I'm sorry.
00:33:47I'm sorry.
00:33:54Sonuel 씨.
00:33:57We're together with the way we find.
00:33:59We're going to die.
00:34:00We're going to die.
00:34:01I'm going to die.
00:34:02I'm going to die.
00:34:10I'm sorry.
00:34:12알겠어.
00:34:14내 뒤에 she's not me talking about you.
00:34:19약속할게.
00:34:22약속해요.
00:34:31이번에는 진짜.
00:34:33진짜?
00:34:37I'm sorry.
00:34:39I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:34:54I'm sorry.
00:34:57I'm sorry.
00:34:57I'll wait for you.
00:35:03I'll wait for you.
00:35:23I'll wait for you.
00:35:24Oh, my God!
00:35:26How are you doing?
00:35:27You don't have to go. How are we worried about it?
00:35:32I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:36I'm sorry.
00:35:37I'm sorry.
00:35:40I'm sorry.
00:35:41I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:35:44Ask me what a lot, I guess.
00:35:46Well, let me know why.
00:35:50But you don't have any other side.
00:35:51I mean, you're wrong.
00:35:54You're right.
00:35:56You're wrong, sir.
00:35:56I'm sorry, you're wrong.
00:35:58You're wrong, sir.
00:36:02You're wrong, sir.
00:36:02You're right, sir.
00:36:05I'll wait for you, sir.
00:36:29What's up?
00:36:34What's up?
00:36:35Oh, what?
00:36:38Oh, Yilio.
00:36:41What's up?
00:36:42That guy, why?
00:36:43That guy, he was here.
00:36:47He was here.
00:36:47He was like, he was a vampire guy.
00:36:51He was a vampire guy.
00:37:02I'll be fine.
00:37:03I'm fine.
00:37:03It's okay, all right.
00:37:05You can't stay here.
00:37:07I can't stay here anymore.
00:37:29I'll go.
00:37:41The people.
00:37:42How about you?
00:37:44Do you want to drink?
00:38:02I'll have to take a while.
00:38:03Ku 실장님,
00:38:03회사 들어오신 지 5년 좀 넘었죠?
00:38:08그걸 기억하시네요.
00:38:11이렇게 재미없는 상사랑 어떻게 5년씩이나 일했대.
00:38:16알죠?
00:38:18항상 고맙게 생각하는 거.
00:38:20저야말로 항상 감사하게 생각하고 있습니다.
00:38:25I'm sorry.
00:38:25I was always surprised when I was in a small house, I was in a small house that was not
00:38:29a big deal.
00:38:32Yes.
00:38:35I was at the same time.
00:38:36I've always stayed for a moment.
00:38:38I'm sure you've been here at the same time.
00:38:40I'm so strong.
00:38:43Thank you, chief of the manager.
00:38:54The president...
00:38:56...
00:38:57...
00:38:58...
00:38:58...
00:38:58...
00:38:58...
00:38:58...
00:39:00...
00:39:02...
00:39:02...
00:39:02...
00:39:02...
00:39:02...
00:39:02...
00:39:04...
00:39:04...
00:39:04...
00:39:04...
00:39:04...
00:39:04I know I've been in a very good way.
00:39:08You've been in a long way too.
00:39:12You've been in a long way.
00:39:16I've been in a long way.
00:39:18It's been a hard time to run away.
00:39:30If you don't know what to do, it's time to be done.
00:39:32Yes?
00:39:37It's time to be done.
00:39:41What do you mean?
00:39:43It's time to be done.
00:39:46It's time to be done.
00:40:05It's time to be done.
00:40:06It's time to be done.
00:40:10It's time to be done.
00:40:12It's time to be done.
00:40:29It's time to be done.
00:40:31난 이미 차고 넘치게 살았으니까.
00:40:33그리고...
00:40:36자네를 만나서...
00:40:39차고 넘치게 해먹겠으니까.
00:40:42그럼 지킬 거야.
00:40:56그런다고 내가 고마워할 줄 알아요?
00:40:58이기적이라는 생각은 안 해봤어요?
00:41:01선열 씨가 그랬던 것처럼 나도 평생 누군가를 그리워하면서 살 거라고.
00:41:05그렇게 생각 안 해봤냐고요.
00:41:21형님, 몸은 좀 괜찮으세요?
00:41:26괜찮지가 않구나.
00:41:29가슴이 많이 아프네.
00:41:32생각보다 더.
00:41:34아파트 싸지 뭐.
00:41:36야, 상혜야.
00:41:38왜 형님한테 그런 소리를 해?
00:41:40남의 가슴에 말뚝 박아놓고 자기는 하나도 안 아프길 바랬어요?
00:41:43그냥 그렇게 가버리면.
00:41:45남은 우리 어떡하라고.
00:41:49그래.
00:41:51네 말이 맞다.
00:41:54주집사도 너희들도 나보다 훨씬 더 힘들었을 텐데.
00:41:59형님, 마음이 오죽했으면 알아요.
00:42:03안 돼.
00:42:05근데 형님.
00:42:07그렇게 말없이 떠나시면 저희 진짜 서운해요.
00:42:15미안하다.
00:42:17아니에요.
00:42:18저희도 형님 받아들이고 준비할 시간 주셔야죠.
00:42:49저희도 형님.
00:42:52일찍 일어났군.
00:42:58네.
00:43:00너 이래저래 생각할 게 좀 있어서요.
00:43:04고단하실 텐데 더 쉬시지 않고.
00:43:10나도 이래저래 생각할 것이 많아서.
00:43:15참.
00:43:19고맙다는 인사가 늦었네.
00:43:21미리 맞춰둔 양도.
00:43:24마음 써줘서 고맙네.
00:43:27마음에 꼭 드는 선물이었어.
00:43:29마음에 드셨다니 다행이네요.
00:43:32어제 일은 감사합니다.
00:43:36선우열 씨 아니었으면 정말 큰일 날 뻔했어요.
00:43:41별말은.
00:43:42당연한 일이지.
00:43:44그놈 얼굴을 다시 보자 그때 일이 생각이 나서 아무것도 할 수가 없었습니다.
00:43:53이해하네.
00:43:55너무 자책하지 말게.
00:43:56다행히 주집사도 괜찮고.
00:44:00주집사는 접니다.
00:44:04모든 건 마지막 집사로서 집사의 책무를 다하지 못한 제 탓입니다.
00:44:14이제 제 딸아이와 여기서 떠나게 해 주십시오.
00:44:20우리 이내는 집사로서의 의무를 질 이유가 없습니다.
00:44:34내게는 더 이상 집사가 필요하지 않네.
00:44:40약속한 백년도 지났고.
00:44:45그 약속 때문에 모든 걸 희생한 자네에게도 더 이상 바라지 않아.
00:44:51이만하면 충분하네.
00:44:54그동안 고마웠어.
00:45:03염치 없지만 내 마지막 부탁 들어줄 수 있겠나?
00:45:15저택에 남아있어 주게.
00:45:20나에겐 시간이 얼마 없어.
00:45:22그 남은 시간.
00:45:25내 마지막.
00:45:29이내와 함께하고 싶네.
00:45:31이내와 함께하고 싶네.
00:45:53우리 공천동이 드디어 꿈에 그리던 재개발을 앞두고 있는데 이번에도 또 저 담장이 저택이 말썽이에요.
00:46:04아니 다들 믿기 어렵겠지만 저 집에.
00:46:14저 집에.
00:46:18사람이 아닌 게 산다 이거지.
00:46:21날도 안 돼요.
00:46:23날도 안 돼요.
00:46:24날도 안 돼요.
00:46:25잘못 본 거 아니야.
00:46:27내 이 두 눈으로 똑똑히 봤다니까.
00:46:29저 집.
00:46:31뱀파이어 소구리야.
00:46:33아이고.
00:46:35뱀파이어가 어딨어요.
00:46:38집에 바퀴벌레 한 마리 나왔다고 생각을 해봐봐.
00:46:41그러면 그 집은 뭐야 이미?
00:46:43바퀴벌레 소구리다.
00:46:44내가 이미 두 마리를.
00:46:46두 명.
00:46:48두 명을 봤다니까.
00:46:53잘하세요.
00:46:54조용히 들어가세요.
00:46:55조용.
00:46:57우리 공천동이 지금이 가장 중요한 기회이자 위기예요.
00:47:03근데 뱀파이어 때문에 재개발도 무산되고 겉도 모자라서 귀신 나오는 동네라는 소문이 나면 되겠어요.
00:47:10아니.
00:47:11아니.
00:47:12집값 떨어지고 손님들 끊기면은.
00:47:14우리.
00:47:15우리 뭐 먹고 살라고.
00:47:17아니.
00:47:18아니.
00:47:18직접 가서 확인해야지.
00:47:21뱀파이언지 사람인지.
00:47:23그치.
00:47:23그렇죠.
00:47:24확인해야겠지.
00:47:25맘에 다시.
00:47:30나도 그다음350kg這樣.
00:47:33자, 우리 이번엔 재개발섭 합시다.
00:47:35자, 이번엔 재개발.
00:47:36좆치�aan.
00:47:36재개발.
00:47:50산열 씨, 몸은 좀 괜찮아요?
00:47:53Okay.
00:47:55I'll take some time to get some money.
00:48:01I'll take some money for you.
00:48:03Okay.
00:48:05Your head!
00:48:12I'll take some time to go.
00:48:14Yes.
00:48:16I'll take a seat.
00:48:17Okay.
00:48:33I'm going to call you a doctor.
00:48:35I'm going to call you a doctor.
00:49:11I don't know.
00:49:13This song...
00:49:20...the body's not bad.
00:49:27I don't care.
00:49:29I'm sorry.
00:49:32I'm sorry.
00:49:39I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:44I'm sorry.
00:49:54다행이다.
00:49:57안 밀었어.
00:50:00걱정하지 마요.
00:50:03내가 옆에 있어줄게요.
00:50:20선주총각 나와봐, 어?
00:50:22아, 총각 좀 나와봐봐.
00:50:24나와봐, 나와봐.
00:50:29무슨 일이에요?
00:50:31혹시 안에 그 선주총각이 있나?
00:50:33있으면 좀 나와라 그래요.
00:50:36갑자기 왜요?
00:50:37확인할 게 있어서.
00:50:41오늘은 몸이 안 좋아서 안 될 것 같아요.
00:50:45이만 가주세요.
00:50:49아니 뭐, 뱀파이어가 아프기라도 하나?
00:50:57설마 그쪽도 모르고 있었던 거 아니지?
00:51:00선지총각 정체?
00:51:03지금 무슨 말씀 하시는 거예요?
00:51:06이거 봐, 이거 봐.
00:51:07다 알고 왔어.
00:51:08어디서 잡았대.
00:51:10아니, 내가 어제 본 거 여기서 다 얘기해야 순순히 인정을 하려나?
00:51:16따뜻하면 나와봐요.
00:51:18왜 못 나오는데?
00:51:20아니, 왜 이 집만 재개발 동의를 안 하는데?
00:51:24이상하잖아요.
00:51:30남의 영업장에서 소랑 그만 피우시군.
00:51:32오늘은 그만 돌아가주세요.
00:51:35저, 저 싸가지, 저 헐.
00:51:38아이고, 이 집만.
00:51:39진짜.
00:51:40아, 저 기숙이 누나.
00:51:41오늘은 일단 철수하자, 어?
00:51:43선지총각이 아프다잖아.
00:51:45다른 말도 있으니까, 어?
00:51:46아니, 우리 여기서 대파여러면 철자랑 같이 못 살아.
00:51:50그러니까 당장 이 동네 떠나요, 어?
00:51:51당신들 때문에 괜히 재개발만 안 되고 직견만 떨어졌어.
00:51:55정말.
00:51:57아, 진정.
00:51:58진정.
00:51:59자, 자.
00:52:00오늘은 이만하고 철수합시다, 예?
00:52:02다른 나라 다시 옵시다.
00:52:03예?
00:52:03철수예요, 철수.
00:52:04아, 진짜.
00:52:05철수, 철수.
00:52:21철수, 철수.
00:52:22누가.
00:52:23아휴.
00:52:24저것들 어떻게 내쫓지?
00:52:26아, 어제 그걸 그냥 핸드폰으로 찍어놨어야 됐는데.
00:52:29증거가 있어야 우리 발을 못 내밀지.
00:52:32어, 근데 그래도 지금까지 겪어봤을 때 선지총각이 그렇게 나쁜 것 같지는 않던데.
00:52:40우리 민재도 엄청 좋아하고.
00:52:44지금 뱀파이어 편 들은 거야?
00:52:46아니, 설마.
00:52:47아니야, 아니야.
00:52:48절대 아니야.
00:52:49정신 차려.
00:52:50민재도 홀린 걸 수 있어.
00:53:02무슨 일 때문에 그러세요?
00:53:04괜찮아요?
00:53:05재개발 때문에 상황이 좀 난처해진 것 같던데?
00:53:10꼬리가 길면 밟힌다잖아요.
00:53:12조심 좀 하지.
00:53:14아휴, 동네 사람들도 다 알게 돼서 이제 어째?
00:53:19이 저택을 넘기는 일은 절대 없을 거예요.
00:53:24그래?
00:53:26그럼 얼마나 더 버티는지 볼까?
00:53:29당신이야?
00:53:31당신이 열렸어?
00:53:33내가 기대하라고 했잖아.
00:53:35내 말 허투루 들은 거야?
00:53:38당신이 무슨 짓을 해도 이 저택이랑 선우일 씨는 내가 지킬 거야.
00:53:54이제 어쩌죠?
00:53:56동네 사람들이 다 알게 됐는데?
00:54:00아무래도 우리가 떠나야 되나?
00:54:04떠나게 뭘 떠나요.
00:54:06남들한테 피해 끼친 것도 없는데 뱀파이라는 이유로 쫓겨나는 게 말이 돼요?
00:54:11진짜 안 떠나도 돼요?
00:54:14저, 괜히 저희 때문에 피해 보는 거 아니에요?
00:54:17그래도 여기 영업장인데 소문 다 나면 손님이 다 끊길 텐데.
00:54:23어떻게든 해결 방법을 찾으면 돼요.
00:54:31저, 괜히 저희는 피해 ciento.
00:54:32제, 괜히 저의 몸에 대신 안된다고 하네요.
00:54:37아...
00:54:38아...
00:54:40아...
00:54:43아...
00:54:43아...
00:54:49아...
00:54:51아...
00:54:52아...
00:54:53아...
00:54:54아...
00:54:55I can't believe you.
00:55:01I can't believe you.
00:55:15I can't believe you.
00:55:19What time is it?
00:55:20What time is it?
00:55:34What time is it?
00:55:35I'm going to go.
00:55:39I'm going to go.
00:55:44I'm going to go.
00:56:27I'm going to go.
00:56:30I will go.
00:56:33That's why we're all concerned about your heart.
00:56:35What's wrong?
00:56:36We've been here.
00:56:38I've been here at some point.
00:56:41And where was he?
00:56:43He took care of him.
00:56:44What did he say, what did he say?
00:56:46How did he get that?
00:56:49He was here.
00:56:53He's almost in a way to get there.
00:56:56He's looking for you, how is he going for?
00:56:57He's it's a vampire him, now?
00:57:00Well, I don't know.
00:57:04I think you have to go.
00:57:07You're right.
00:57:08You're right.
00:57:10You're right.
00:57:12You're right.
00:57:13So...
00:57:13I'm not a good thing.
00:57:28I'm not a good thing.
00:57:29I can't believe it.
00:57:40I can't believe it.
00:57:47I can't believe it.
00:57:54I can't believe it.
00:58:24I can't believe it.
00:58:27I can't believe it.
00:58:34I can't believe it.
00:58:46I can't believe it.
00:58:52선열 씨.
00:59:06I'm a vampire, such a liar, 포기하지 않아.
00:59:13I'm a vampire, burning fire
00:59:16Go침없이 달려가
00:59:19내겐 두려움 따윈 없어
00:59:23내겐 절망 따윈 없어
00:59:26I'm a vampire, going higher
00:59:30내 길을 막지 마
00:59:33I'm a vampire
00:59:39너 때문에 서녀를 죽게 생겼는데 이제 어쩔 거냐고
00:59:43그게 왜 이네 때문입니까
00:59:44내가 지금 왜 이 꼴이 됐는데
00:59:47자, 니들땐을 사랑하는 인간 때문에
00:59:50기꺼이 목숨까지 내놓겠다니
00:59:52조심살 잘 부탁한다, 얘들아
00:59:54이걸 왜 가지고 계신 거예요?
00:59:56니넨 모르고 있는 겁니까?
00:59:58같이 남산 가서 케이블 파도 타고 싶고
01:00:01첫눈 오는 날에 선작도 같이 걸어보고 싶기도 하고
01:00:07니넨, 사랑해
Comments

Recommended