Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Beneath The Snow Something Lies Waiting
Transcript
00:00:01I've been looking for a few days, there's nothing to do with it, but let's go back to my father.
00:00:07My father is worried about me.
00:00:09It's all about you.
00:00:11You don't have to worry about me.
00:00:14But...
00:00:16We're all out here so much.
00:00:18Shut up.
00:00:22This is the山野嶺.
00:00:24Where is the山羊?
00:00:25You're not here.
00:00:27You're not here.
00:00:28You can't do it.
00:00:32I'm not sure.
00:00:33I'm not sure.
00:00:39Help me.
00:00:41Come here.
00:00:42Come here.
00:00:43Come here.
00:00:44Come here.
00:00:45Come here.
00:00:45Come here.
00:00:56Come here.
00:00:58What's going on?
00:00:59Help me!
00:00:59Help me!
00:01:01Help me!
00:01:03Help me!
00:01:05Oh, my God.
00:01:35This mountain is a good thing,
00:01:37it's not a good thing.
00:01:40It's a good thing.
00:01:46What kind of shit is that?
00:01:48When I saw a princess,
00:01:49I shot him.
00:01:51Let's go.
00:01:52Let's go.
00:01:53Let's go.
00:01:54Let's go.
00:01:55In the morning,
00:01:57there's nothing else.
00:02:15Let me go.
00:02:21Who?
00:02:23What person?
00:02:27What's that?
00:02:29What the fuck?
00:02:29Oh, what's your name?
00:02:29I'm the king of the army.
00:02:32I'm the king of the king.
00:02:33I'm the king of the king.
00:02:35What do you think I'm like?
00:02:37Or what do you think I'm like?
00:02:42Or what do you think I'm like?
00:02:44Or what do you think I'm like?
00:02:46What?
00:02:47This is the king of the king of the army.
00:02:49Whatever that will be done.
00:02:50He is the king.
00:02:51I'll take a seat.
00:02:53Please.
00:02:53Don't you?
00:02:59Oh
00:03:05What is that?
00:03:06It's a mess.
00:03:08Come on, let's go!
00:03:09Let's go!
00:03:10What is that?
00:03:23Let's go!
00:03:24It's a mess.
00:03:26Maybe we can still live here.
00:03:30I'm sure I'll live here.
00:03:32The red flag is still in the mountains.
00:03:34I'm sure I'll find her.
00:03:37The girl,
00:03:39you're where are you?
00:03:42Don't worry.
00:03:43If you want to come,
00:03:44I'll give her a hug.
00:03:45I can't wait for her to find her.
00:03:50You're crazy.
00:03:54What kind of thing?
00:03:57Get out of here!
00:03:59The green flag is also uhh,
00:04:22looks like you are in the middle of a tomb.
00:04:24Oh,
00:04:25Um...
00:04:25No,
00:04:25What is green flag?
00:04:26At least it's risen red flag.
00:04:28火谷人出久了,比黄皮子还小
00:04:34管他轻的火了,一群畜生,老子有的狮子带照顾他
00:04:44坏了,这些畜生要发狠了,看来今天飞猜在这儿了
00:04:53来啊畜生们,爷爷好好招待招待你们
00:04:56Hey!
00:04:57Hey!
00:04:57You're crazy!
00:05:26Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:56Oh, oh, oh, oh.
00:06:26Oh, oh, oh.
00:06:35Oh, oh, oh, oh.
00:07:06Oh, oh, oh, oh.
00:07:08Oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:25Oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:36Oh, oh, oh, oh.
00:07:40Oh
00:08:39啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊這是哪兒啊這是哪兒我會知道
00:09:07我只知道再這麼下去寶貝沒找到老子的命要打進去了我知道這一定是黃皮子搞的鬼這一定是黃皮子搞的鬼這一定是黃皮子搞的鬼你瘋了黑了頭我就看到一群黑皮子五元既然遇上了就別想那麼多了先活下去吧這看見了像個天然的冰凍恐怕幾百萬年前就形成了
00:09:24啊啊這是什麼這麼大的冰柱我從未見過
00:09:37這上面寫的什麼玩意亂七八糟你放下地下的東西別亂碰哼爹爹命大死不了
00:09:43還是走吧趕緊找到出口這地方太小虎了
00:09:51我怎麼沒在哪好啊啊
00:09:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:29Oh, oh, oh, oh.
00:10:58Oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:08Oh, oh, oh, oh.
00:11:15Oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:26Oh, oh, oh, oh.
00:11:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:51Oh, oh, oh.
00:11:53How many people, I want you to get back to me.
00:11:59What are you doing?
00:12:01Come on!
00:12:02If you don't want to get back to me,
00:12:06then you can get back to me!
00:12:14I don't want to go!
00:12:18You're here!
00:12:34I'm still alive!
00:12:37I'm still alive!
00:12:37I'm still alive!
00:12:41Come on!
00:12:43What are you doing?
00:12:49Come on!
00:12:49Come on!
00:13:09Kouya!
00:13:10Kouya!
00:13:11They're there!
00:13:12Have you got one?
00:13:12Help me!
00:13:15Kouya!
00:13:16Kouya!
00:13:16Kouya!
00:13:18Kouya!
00:13:21Don't let me go!
00:13:25Don't let me go!
00:13:30Don't let me go!
00:13:31Hey, poor guy!
00:13:33You're here to be here!
00:13:40Let's go!
00:13:42Lord, you need money!
00:13:48I need money.
00:13:49Then come!
00:13:51Please do it!
00:14:07Let's go!
00:14:08You're here to keep the same command!
00:14:09For sure!
00:14:09He is here to go!
00:14:10He is here to hunt.
00:14:11You don't want to let him get him on the team!
00:14:28It's very good.
00:14:30You...
00:14:31...
00:14:31...
00:14:31...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:40...
00:14:41...
00:14:41...
00:14:56...陆老板,
00:14:57... ... ... ... ...
00:15:00...
00:15:00...
00:15:00...
00:15:01...
00:15:01...
00:15:02...
00:15:03...
00:15:03...
00:15:03...
00:15:06...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:08...
00:15:08...
00:15:09
00:15:38What are you doing here?
00:15:40What are you doing here?
00:15:41Oh, my lord.
00:15:43I'm going to get in here.
00:15:44I see that the treasure is in front of me.
00:15:48I'm going to get in here.
00:15:49Oh, my lord.
00:15:49I don't want to get in here.
00:15:52What are you doing here?
00:15:59Oh, my lord.
00:16:02Oh, my lord.
00:16:06What are you doing here?
00:16:17Oh, my lord.
00:16:20Oh, my lord.
00:16:22Oh, my lord.
00:16:23Oh, my lord.
00:16:23What are you doing here?
00:16:27Oh, my lord.
00:16:35Oh, my lord.
00:16:36Oh, my lord.
00:16:41Oh
00:16:42Oh
00:16:43Oh
00:16:44Oh
00:16:44Oh
00:16:45Oh
00:16:48Oh
00:16:50Oh
00:17:08Oh
00:17:09Oh
00:17:10Oh
00:17:10Oh
00:17:10Oh
00:17:10Oh
00:17:11Oh
00:17:14Oh
00:17:15Oh
00:17:16Oh
00:17:16老三老子 没那么容易
00:17:27老三 你在哪儿 潘老三 潘老三
00:17:36早说了老子命当 死不了
00:17:38老三 你没事吧
00:17:40没事陆老板 过来吧 陷阱老子给你掏平了
00:17:44陷老板 找到宝贝了 我可你多分点啊
00:17:49宝贝都归你
00:17:51陷老板 敞亮日啊 可以啊
00:18:00
00:18:09陷老板 要我说啊
00:18:11我们还是找到了宝贝 趁早回去得了
00:18:14这地方太邪乎了
00:18:16说不定啊 你女儿早就被她
00:18:18闭嘴
00:18:20红丫头一定还活着
00:18:21沙热
00:18:23鲁 kay 火
00:18:29carrying out
00:18:30陷老板 那是
00:18:32伯贝
00:18:34
00:18:36How do you know?
00:18:54How do I know?
00:18:55How did you know?
00:18:55How do you know?
00:18:58How do you know?
00:18:59How do you know?
00:18:59How do you know?
00:19:03That's what the hell.
00:19:04How is it?
00:19:04If you know me, I think I know you are or what
00:19:06Oh
00:19:54有人老三快躲起来我们被发现了别说话
00:20:29你们怎么才来有人闯进来了我在找他们人先不怪人了马上就要拜他了不要无了大事
00:21:02去去找找迟早眠死你们糟了妈的这些鬼玩意儿都是从哪儿猫出来的吓死老子了咱们可能在说拜堂难道谁出来出来我要开枪了
00:21:30你们会死呀你是谁继续待在这里你们会死的他妈的再装身弄鬼老子让你先死我要想弄死你们刚才喊一声就是
00:21:46你们哪里还有活路你不想死的话跟我走我带你们出去陆老板咱们跟吗他说的对呆在这里也是死走
00:22:05如果就在里面你可以
00:22:17Come on, let's go.
00:22:22Let's go.
00:22:32Let's go.
00:22:34We're close. Don't go wrong. We're coming soon.
00:22:38Let's go.
00:22:46This is not a metal.
00:22:50It's the R.
00:22:51The R.
00:22:52It's the R.
00:22:55The R.
00:22:55The R.
00:22:56The R.
00:22:56The R.
00:22:58The R.
00:23:00The R.
00:23:01陷葬 神官藏
00:23:04这不是地宫 这是大漠
00:23:13不好 这些是守灵的兵马俑
00:23:18老三 小心
00:23:25我仍山闯地宫
00:23:34这些是守灵的兵马俑
00:23:35老三 小心
00:23:47何人山闯地宫
00:23:48陆老板 陆老板
00:23:49快快快 什么办法呀
00:23:58找死
00:24:05住手
00:24:07我心
00:24:13他们俩是新娘子的嫁妆
00:24:14让他们过去
00:24:15何人出入
00:24:17从无此理
00:24:19大哥 大哥
00:24:21好说 好说
00:24:22若是耽误了娘娘成婚
00:24:24你干得起这干系吗
00:24:34手兵
00:24:38小心一点
00:24:40再乱跑
00:24:41杀了你们
00:24:42
00:24:45陆老板
00:24:46咱不会是找了这鬼丫头的道了吗
00:24:50一会儿我们早下手了
00:24:53先跟上吧
00:24:58先跟上吧
00:25:00别说话
00:25:01跟紧我
00:25:03出口就在前面
00:25:04穿过这里就是了
00:25:09空影娘娘
00:25:10让开
00:25:18攻击
00:25:23
00:25:25
00:25:28让开
00:25:30prot
00:25:31让开
00:25:31阿凡
00:25:33ör
00:25:34尿尿
00:25:36阿凡
00:25:38阿凡
00:25:39阿凡
00:25:39阿凡
00:25:39阿凡
00:25:39
00:25:40I'm still here!
00:25:41Please, shut up!
00:25:47Stop it!
00:25:48Stop it!
00:25:50They are the people!
00:25:51Let them go!
00:25:54Go to the highway, go to the highway.
00:25:57Go ahead!
00:26:00Let's go!
00:26:01What are you doing?
00:26:01What are you doing?
00:26:04You go!
00:26:06I'm going to kill you.
00:26:07You are the people!
00:26:08You are the people!
00:26:09Don't kill me!
00:26:10You are the people!
00:26:13Don't kill me!
00:26:14You are the people!
00:26:15That's why you do it!
00:26:16Where are you?
00:26:19Where are you?
00:26:20Don't you leave them?
00:26:21They are still dead!
00:26:22You'll just let them go!
00:26:24Don't you leave them!
00:26:25You are crazy!
00:26:27You know, you can't leave them!
00:26:30Let's go!
00:26:32Let them!
00:26:33They are the people!
00:26:34Oh
00:26:43Oh
00:26:44Oh
00:26:50Oh
00:26:51Oh
00:26:51Oh
00:26:51Oh
00:26:51Oh
00:26:52Oh
00:27:12Oh
00:27:14Oh
00:27:15Oh
00:27:15Oh
00:27:17Oh
00:27:17Oh
00:27:34丫头
00:27:36鸟来了
00:27:40丫头
00:27:42丫头
00:27:44丫头
00:27:45你快停下
00:27:46丫头
00:27:49
00:27:50爹来请你回家了
00:27:55爹地
00:27:56我都好
00:27:58爹地
00:27:59丫头
00:28:02丫头
00:28:04I'm going to kill you!
00:28:10Why?
00:28:14Why?
00:28:16Why?
00:28:18Why?
00:28:18Why are you like a princess?
00:28:21Who are those?
00:28:22Is this a fake princess?
00:28:24The princess...
00:28:30Please...
00:28:31The angel!
00:28:38The angel...
00:28:40The angel...
00:28:45This...
00:28:46This is where?
00:28:55Someone?
00:28:56Someone?
00:28:58Someone?
00:29:01Did you hear me?
00:29:04A怪物.
00:29:05A lot of怪物.
00:29:08What怪物?
00:29:10What怪物?
00:29:11All of them died.
00:29:13All of them died.
00:29:16No.
00:29:16I can't die here.
00:29:19The enemy is still alive.
00:29:27He's still alive.
00:29:29He's here.
00:29:31He's here.
00:29:32Is this?
00:29:33Is this?
00:29:35He's here.
00:29:44He's there.
00:29:47What kind of noise?
00:29:54He's here.
00:30:02He's here.
00:30:04He's here.
00:30:05I'm going to die!
00:30:08I'm going to die!
00:30:11I'm going to die!
00:30:16This is the road!
00:30:55I'm going to die!
00:31:01I'm going to die!
00:31:05It's a lot bigger than other people.
00:31:12There are so many things.
00:31:14Is this a place of a place?
00:31:17Why would there be a place of a place?
00:31:20Who will this place?
00:31:25This is...
00:31:26The city.
00:31:28The city is still there.
00:31:32The city.
00:31:34There is something!
00:31:37What a hell!
00:31:41The city!
00:31:44The city!
00:31:51The city!
00:31:53The city!
00:31:55The city!
00:31:56The city!
00:31:58The city!
00:31:59The city!
00:32:06The city!
00:32:06Blue heav'n
00:32:06That's all!
00:32:07What's wrong with this guy?
00:32:09Well...
00:32:09No?
00:32:10It was aIST!
00:32:11You are still alive!
00:32:16it is ...
00:32:17No are you doing this guy?
00:32:18What's wrong with this guy?
00:32:18You still alive!
00:32:19You have to stay there!
00:32:19No danse just want to go to his movies!
00:32:22No!
00:32:23It's fain about thekid evolution.
00:32:23We have taken care of while she tries to escape.
00:32:27This is...
00:32:28You're gonna have to eat the milk.
00:32:31You're gonna have to eat the milk?
00:32:32It's a bad thing.
00:32:33It's a bad thing.
00:32:33I don't want to get it,陆老闆.
00:32:35You're gonna have to eat the milk.
00:32:38Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:41I'm gonna eat the milk.
00:32:42This is...
00:32:43It's a bad thing.
00:32:44Let's go.
00:32:53Let's go.
00:32:55You're good.
00:32:55I'm good.
00:32:56You're good.
00:32:57If you have to eat the milk, you're good.
00:32:59Mrs.
00:33:00Your daughter will come to me.
00:33:05I am.
00:33:05Do you want me to eat?
00:33:06Mrs.
00:33:07Mrs.
00:33:11Mrs.
00:33:11Mrs.
00:33:11Mrs.
00:33:12Mrs.
00:33:12Mrs.
00:33:13Mrs.
00:33:13Mrs.
00:33:14I got churches, etc.
00:33:23Mrs.
00:33:26Mrs.
00:33:26You're a child孽, my dear friend.
00:33:37Your daughter, come on!
00:33:39Right now to wake up your father, you can!
00:33:42Ha ha ha ha ha...
00:33:46Mr. Monique.
00:33:50Mr. Monique, come away!
00:33:51Your daughter is not a good person!
00:33:52Mr. Lue.
00:33:53Don't go away, don't waste any time.
00:33:55You're a girl.
00:33:56You're a girl.
00:33:59I'll get you back to your girl.
00:34:01No, girl!
00:34:03Go!
00:34:05Go!
00:34:06You're not going to die.
00:34:08Go to the red woman.
00:34:12Go to the red girl.
00:34:18What's this?
00:34:19pey shi
00:34:22陆老板
00:34:27本来是 you
00:34:31老子来救 you
00:34:33陆老板
00:34:35老子来救 you
00:34:36陆老板
00:34:39陆老板
00:34:40陆老板
00:34:45陆老板
00:34:46陆老板
00:34:48You are a soldier of the desert, and won the king of the island.
00:34:52The king of the island is still alive.
00:34:54You are so lucky that you killed the two people, this is the king of the island.
00:34:59This is the king of the island, and I will certainly decide.
00:35:16I'll kill you.
00:35:23My son is a monster.
00:35:24I'll kill you.
00:35:27I'll kill you.
00:35:29I'll kill you.
00:35:36Oh, you're going to get out of here!
00:35:38Where are you going?
00:35:46Oh, I'm going to kill you!
00:35:48I'm going to kill you!
00:35:49Come on, go!
00:35:50Come on!
00:36:04What? Who? Who?
00:36:23It's you.
00:36:25Go!
00:36:26Let's go!
00:36:28Let's go!
00:36:29Let's go!
00:36:32You...
00:36:32You...
00:36:34You...
00:36:34You...
00:36:34You...
00:36:34You...
00:36:35My husband...
00:36:39For this murder...
00:36:42My mother...
00:36:43For me...
00:36:43For me...
00:36:44For me...
00:36:45It's...
00:36:47It's...
00:36:47It's...
00:36:49You...
00:36:49I want you...
00:36:51To...
00:36:53And...
00:36:53E...
00:36:55I want you...
00:36:55Your advantage...
00:36:56The prickle...
00:36:57The Voltuce...
00:36:58Your rat isn't your님!
00:37:00I want to see her!
00:37:01I'm sorry...
00:37:02We're not careful...
00:37:03Estamos trying to kill her...
00:37:04To not give up...
00:37:07She is not trying to kill her...
00:37:09gleich..
00:37:10Don't die!
00:37:14Let us wackily kind!
00:37:19I'm going to be here with you.
00:37:28I'm not going to die.
00:37:39I'm not going to die.
00:37:40I'm not going to die.
00:37:42I'm going to die.
00:37:46I'm going to die.
00:37:47Seriously, I'm going to die.
00:37:48I'm not going to die.
00:37:55Please don't fall down.
00:37:55What's going on?
00:37:57What's your fault?
00:38:02Are you okay,陆老闆?
00:38:15Hold on,陆老闆!
00:38:17What's up,陆老闆?陆强!
00:38:20You're so old,
00:38:21you're not okay! Your strength is really big!
00:38:32You're so old,陆老闆,陆大爷!
00:38:39I'm going to kill you!
00:38:40You're not going to kill me!
00:38:42You're so old!
00:38:50You're so old,陆老闆!
00:38:52I'm going to kill him!
00:38:54He...
00:38:54He's what's going on?
00:38:56He's got a尸毒!
00:38:57I'm going to kill him!
00:39:00I'm going to kill him!
00:39:01He's got a尸毒!
00:39:09He's got a尸毒!
00:39:13He's got a尸毒!
00:39:21He's got a尸毒!
00:39:27人不人,鬼不鬼的,急急强的!
00:39:33那老头到底怎么回事啊?
00:39:36黑五爷得了东营人的好处啊!
00:39:38到处三宝宝藏的消息!
00:39:41难道说这座山可吃人啊!
00:39:44把人都骗到这里来,送给东营人做食魁!
00:39:50我就知道这老东西明安火心,没想到他惊人!
00:39:54所以,你之前袭击我们,是想把黑五爷赶出山吧?
00:40:01行了,我暂时压制住了你的尸毒,但要跟着,必须尽快离开。
00:40:07哎呀,陆老闆,你可算是醒了,你可差点咬死老子。
00:40:12отвеч不出于他,老三,我—
00:40:14喂,行了,别废话了,我就带你去个地方, I admit that they here to you.
00:40:18我带你们去个地方,然后我立刻送你们出山。
00:40:20哎,去哪儿啊?
00:40:21喂,神神道道也!
00:40:30谁影哟,就是你们一直在找的地方?
00:40:32陆老陈,这,这否� 도uk!
00:40:44藏 胖 屁
00:40:48你们一直找的东西就在这里
00:40:52发了发了
00:40:53这次发大
00:40:55来了
00:40:57都是宝贝啊
00:40:59因为这种人我见多了
00:41:00不就是想要钱吗
00:41:02去拿吧
00:41:03陆老板 你快点
00:41:06再不来 我可全拿走了
00:41:08拿了宝贝 就赶紧滚
00:41:11我的 都是我的
00:41:13妻子我的 爷子也是我的
00:41:15人呐
00:41:18你还不去 宝贝要被他抢光了
00:41:21我要的不是这些东西
00:41:28我只想救我的女儿
00:41:29你还看不透吗
00:41:31他早就不是你的女儿了
00:41:36你现在去就是送死
00:41:37不管她是谁
00:41:39她都是我的女儿
00:41:41我一定会想办法救她的
00:41:43陆甲 回来
00:41:44哈哈哈哈
00:41:46陆甲
00:42:04三老板
00:42:05陆甲
00:42:16陆甲
00:42:18附加 事到如今我实话跟你说
00:42:21他们之所以给你下尸毒
00:42:25就是要利用你和你女儿血脉相连
00:42:26把你献祭召唤尸王
00:42:28一旦被他们抓住
00:42:30东营人的奸济得逞
00:42:34整个花霞将陷入水深火热之中
00:42:35腐蚀百万
00:42:37你耐得起吗
00:42:40我要是连自己的女儿都救不了
00:42:43哪还管得了那百万人
00:42:48是你逼我的
00:42:49回来啊 陆老板 你糊涂啊
00:43:00怕了 随你去吧
00:43:05
00:43:08今天谁也走不了
00:43:09陆老板 别动
00:43:12刚才可不长眼
00:43:14陆老板
00:43:18乖乖跟我们走吧
00:43:21她就是黑色你说的那个人吗
00:43:22嗨 太监
00:43:24就是她
00:43:25有了她
00:43:26我们就能开启狮王冠
00:43:29幻想狮王也了
00:43:31可惜
00:43:31崩瘾狗
00:43:32休想把她带走
00:43:38会有什么东西啊
00:43:40这是什么东西啊
00:43:43hmm
00:43:45阿 gener
00:43:45
00:43:46I am...
00:43:49You're gonna go...
00:44:07The game is over.
00:44:13He's dead.
00:44:15So many people.
00:44:16How many people have you been killed?
00:44:19How many people have died?
00:44:19You're dead!
00:44:23Let's kill him!
00:44:36Honolulu
00:44:37You can't hear me
00:44:37My wife
00:44:43Honolulu
00:44:44How did I get I'm here
00:44:46Hr
00:44:46He's
00:44:47Hr
00:44:51R
00:44:52Oh
00:44:52You can't break the house
00:44:54Very quickly you can't tell the red devil
00:44:56K
00:44:58I am now engrossed yourango
00:45:00I will kill you
00:45:01I am dead
00:45:01I am dead
00:45:02The human being
00:45:03Hr
00:45:05Kidd.
00:45:07Kidd.
00:45:07Kidd.
00:45:08Kidd,
00:45:09Wondercat.
00:45:22This is the villain!
00:45:23You should go to a snake!
00:45:24You are one!
00:45:25It was one!
00:45:27It was one!
00:45:28It was one!
00:45:29It was the one!
00:45:35It was the one!
00:45:35You're over!
00:45:36I'm over!
00:45:37Oh!
00:45:39Huh?
00:45:48Oh!
00:45:48I'm over!
00:45:53I'm over!
00:45:57Oh!
00:45:57Oh!
00:45:57Oh!
00:45:59Oh!
00:46:02Oh!
00:46:05You're the king!
00:46:06He's here,太君!
00:46:07You're the king! I'm the king!
00:46:10Wait for me,太君!
00:46:11I'll help you to translate!
00:46:13Kiddusha!
00:46:14Kiddusha!
00:46:16Stop!
00:46:19Stop!
00:46:23I'm going to come!
00:46:25I can help you!
00:46:26I can help you!
00:46:31Wait for me!
00:46:32Wait for me,太君!
00:46:32Wait for me!
00:46:34Wait for me!
00:46:38Kiddusha!
00:46:40You're not saying they are very good for them!
00:46:42I didn't think they were just a black pig!
00:46:44I didn't realize that
00:46:45the石頭 had to hit the blood of the devil's blood
00:46:48and the blood of the devil's blood.
00:46:49It's so crazy!
00:46:51Kiddusha!
00:46:52Kiddusha!
00:46:53Kiddusha!
00:46:58Kiddusha!
00:46:59Kiddusha!
00:47:14Kiddusha!
00:47:16jeden
00:47:29I don't know what to do.
00:47:47Come back!
00:47:58That's it!
00:48:01Do you want to do it?
00:48:04Let's do it!
00:48:05You're not gonna die!
00:48:07You're gonna die!
00:48:07The king of the king of the king is going to die!
00:48:11You're gonna die!
00:48:12I'll die!
00:48:13I don't want to know.
00:48:15I want you to help me.
00:48:17Oh, my God, this I can't help you.
00:48:20You can't tell me.
00:48:22Oh, my God, you're not there.
00:48:24Oh, my God, you're not there.
00:48:26You're not there anymore.
00:48:28You're not there anymore.
00:48:29You're not a man.
00:48:31You're a man.
00:48:32I'm a man.
00:48:33I'm a man.
00:48:35I'm not a man.
00:48:36I'm not a man.
00:48:37I'll give up my ammo to you right.
00:48:39Oh, my God, I'm going to hit you again.
00:48:43If I'm a man, why don't you remember me?
00:48:48You're not like a man.
00:48:53I'm not a man.
00:48:53Whatever things are for you?
00:48:54I have no missing one.
00:48:59He has nothing to kill you and go out to where?
00:49:03I don't care how much of them.老三,
00:49:08stay here. It's not
00:49:13enough! I just know
00:49:15that the people of you are good. Pa-pa!
00:49:19Pa-pa!
00:49:19Pa-pa!
00:49:20Pa-pa!
00:49:20Pa-pa!
00:49:21Pa-pa!
00:49:21Pa-pa!
00:49:21Pa-pa!
00:49:21Pa-pa!
00:49:21Pa-pa!
00:49:22Pa-pa!
00:49:23Pa-pa!
00:49:25Pa-pa!
00:49:25Pa-pa!
00:49:25Oh
00:49:25Oh
00:49:29Oh
00:49:30Oh
00:49:55We will all be saved!
00:49:58You...
00:49:59You...
00:49:59...
00:50:00...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:03...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:05...
00:50:07...
00:50:11...
00:50:14...
00:50:16The
00:50:16I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:51救我活下 子民!
00:51:27Come on!
00:51:30小鬼子! 我送你牢了!
00:51:34三 鞭!
00:51:39林高娘娘
00:51:41面全顺利
00:51:41用活人之血为瘾
00:51:44激活大阵
00:51:45只待一十万者
00:51:48一路在心头血先几十万
00:51:50就连唤醒世王大人!
00:52:00夫君
00:52:05很快我们就能见面了
00:52:06天啊!
00:52:19惹人!
00:52:22惹人!
00:52:24我就想它!
00:52:30惹人!
00:52:34Do you see me as a human or as a god?
00:52:41Let me kill you!
00:52:47Let me kill you!
00:52:51Let me kill you!
00:52:52I help you!
00:52:54Ringling先生!
00:53:00Don't leave me!
00:53:18Let's go.
00:53:36You are a vampire, I will die, and I will die.
00:53:44This is the love of my people.
00:53:47Hey dad, what do you think?
00:53:49He is...
00:53:50Lord 3, Lord 3, let's say, we can get credit,
00:53:55let's get the one out, we will get to see if we're done.
00:53:58No!
00:53:59Let's go, let's get to sleep.
00:54:01Let's go, let's get to sleep.
00:54:01老三!
00:54:04老三!
00:54:05三爷!
00:54:06都是您的!
00:54:07我帮您出去!
00:54:09老四的宝贝不需要你碰!
00:54:11而且,老四生平!
00:54:14罪恨喊间!
00:54:21我的...
00:54:23我的宝贝!
00:54:26我的清澈!
00:54:28我的...
00:54:30我的...
00:54:36Oh, my name is Lula.
00:54:37I don't want to be able to help you.
00:54:40You must stop.
00:55:03Oh
00:55:36This is power formidable to king Roman X.
00:55:41Your400يرة will die for sure
00:55:42Where would he have been Shondo dimensional?
00:55:46You want to deal with me quick notice
00:55:50The cave then ends
00:55:51Where?
00:56:11I can't be able to die!
00:56:14I can't be able to die!
00:56:16I can't be able to die!
00:56:32I don't know what the hell is going on.
00:57:01I can't kill her!
00:57:05What are you doing?
00:57:06Go away!
00:57:10Girl...
00:57:18Girl...
00:57:19Dad...
00:57:21I love you.
00:57:25No...
00:57:26You're not my girl.
00:57:29You're my son.
00:57:30That is the spirit anymore!
00:57:31You're my son.
00:57:32To protect the Badall 神灵!
00:57:34Let me kill him!
00:57:41Don't kill him!
00:57:44You're my son!
00:57:49This piece of blood would go to me!
00:57:51Ah...
00:57:51Too...
00:57:52No...
00:57:52Do not kill me.
00:57:55You're my son!
00:57:55How many times do you struggle?
00:57:57No...
00:57:58Too...
00:57:59陆老板
00:58:15不好
00:58:19打門喜
00:58:22我沒有
00:58:26怎麼可能
00:58:28打門喜
00:58:31別忘了
00:58:33好甜甜
00:58:34你有
00:58:35我也有
00:58:36丫頭
00:58:36只是華夏龍脈
00:58:40只是華夏術一生靈啊
00:58:49來呀
00:58:51我嘴
00:59:00丫頭
00:59:03丫頭
00:59:04丫頭
00:59:04丫頭
00:59:05這陣東營出生
00:59:07殺我族人毀我龍脈
00:59:10我下數千年幾日回憶的
00:59:13你就這麼眼睁睁的看著
00:59:15Ah!
00:59:16He's gonna be right!
00:59:17I'm gonna be right!
00:59:19Mr. Three!
00:59:20Don't go!
00:59:20No!
00:59:21Ah!
00:59:23Ah!
00:59:26He's gonna kill him!
00:59:27He's gonna kill them!
00:59:29Mr. Three!
00:59:31Come on!
00:59:32Mr. Three!
00:59:32Come on!
00:59:33Mr. Three!
00:59:35Mr. Three!
00:59:35Mr. Three!
00:59:36Mr. Three!
00:59:46Mr. Four!
00:59:47What are you talking about?
00:59:50Mr. Two!
00:59:50Mr. Tha three!
00:59:52Mr. Three!
00:59:58Mr. Three!
00:59:59Mr. Three!
01:00:02Mr. Three!
01:00:02Mr. Three!
01:00:04Mr. Three!
01:00:13Um...
01:00:20老三,老三!
01:00:29提你心口血,陷进我夫妻
01:00:37找到了
01:01:01一千年了, 父亲, 当初你不辞而别, 我苦苦地问你千年
01:01:09这一世, 我们永不分离
01:01:15君必死了
01:01:17世王这首龙脉, 我们不可随意唤醒啊
01:01:21虽来吧
01:01:36夫妻
01:01:56何人唤醒本王
01:01:58夫妻
01:02:01我终于等到你了
01:02:03完了, 都完了, 完了
01:02:10你不敢唤醒我, 我为世王, 承载国运, 自当长眠于此, 镇守华夏龙脉
01:02:19不管什么龙脉, 我只要与你长相厮守, 生生世世, 永不分离
01:02:26何死
01:02:29何死
01:02:29哈哈哈
01:02:32好一对神仙权利
01:02:33世王复活
01:02:35花夏龙脉都在他身上
01:02:37戒指, 夺取龙脉
01:02:39马夏龙脉
01:02:47史王
01:02:48什么销西了
01:02:49世王
01:02:50我在肉侵, 可以窃取我花夏龙脉
01:02:56数字而堪
01:02:57数字而堪
01:03:01
01:03:03Oh, oh, oh, oh.
01:03:41What are you doing now?
01:03:44Oh yeah, ma'am.
01:03:47You aren't just a fight.
01:03:49But, I found you the only FRAME.
01:03:55That's...
01:03:55...Luke!
01:03:58Luke...
01:03:59What?
01:04:15He's going to turn it.
01:04:17Ready to turn it.
01:04:17Let's get back in his next place.
01:04:20Na said it.
01:04:23Huh...
01:04:24Ah...
01:04:25Oh.
01:04:26Oh.
01:04:27How can you tell me?
01:04:29Don't forget to tell me.
01:04:30You're the one who can wake up.
01:04:33You're the one who can help me.
01:04:36What are you doing?
01:04:41What are you doing?
01:04:42I'll die!
01:04:48My son!
01:04:50My son!
01:04:52My son!
01:04:53Don't push me!
01:04:54Why did you get out this way?
01:04:55You're the one who can see them all!
01:04:59You're the one who can't do this.
01:05:00You're the one who will be able to break me up!
01:05:00You're the one who's ready!
01:05:06I got it!
01:05:08You know what I'm doing!
01:05:13There's no way to forgive him.
01:05:14What are you doing?
01:05:17I got it!
01:05:18I'm the one who's over here!
01:05:20My heart is a huge fan.
01:05:26I...
01:05:27I'm gonna go.
01:05:31I'm gonna go.
01:05:41The titia is already in side.
01:05:47I'm gonna go.
01:05:48I'm gonna go.
01:05:50It's a internal pressure.
01:05:50I will use the enemy,
01:05:52and to give it to me!
01:05:54I'm so dumb.
01:05:56Mrs. Walker is a great place to kill.
01:06:01You must not be able to play such a dislikeness.
01:06:04Do not make any more efficient.
01:06:07Your mother will now be going to take a moment while
01:06:11trying to hunger.
01:06:15You're a great man.
01:06:17Laura, do you want to do something?
01:06:17What?
01:06:19The crown of the mighty fallen ghost.
01:06:21The holy king.
01:06:23Come!
01:06:24Come on!
01:06:25The king.
01:06:27The king.
01:06:29The king.
01:06:30The king.
01:06:31The king.
01:06:33The king.
01:06:39今日赴死!
01:06:48愿以血肉之气换我华夏!
01:06:50战和无恙!
01:06:54国泰明暗!
01:07:08洛贾,我已酿成大缩!
01:07:12如今,我会为我们尸王剑斩断!
01:07:16我未如黑天!
01:07:18现在,我...
01:07:21我把我的藏魂给你!
01:07:24如果你有复活,我一定要为我和阿富去奉仇!
01:07:30否许,我们生生世世,又不...
01:07:37犯了!
01:07:47白卡!
01:07:48何杀人!
01:07:50都是疯子!
01:07:52你们以为,这样就能阻止我吗?
01:07:57血鬼密手,还在我手上!
01:08:00血鬼密手,还在我手上!
01:08:00血鬼密手,还在我手上!
01:08:00只要我带出去,才能再造成一只尸魁弹举!
01:08:06哈哈哈哈!
01:08:08你...
01:08:09是...
01:08:10是...
01:08:10是...
01:08:10是...
01:08:11是...
01:08:11是...
01:08:14你还活着?
01:08:15怎么可能?
01:08:16害过女儿!
01:08:18杀我同胞!
01:08:19血害身仇!
01:08:21不够戴天!
01:08:23天不收你!
01:08:24我路甲来收!
01:08:26你不要冲的!
01:08:27我们可以合作!
01:08:29我给你黑了五蛋!
01:08:30两倍!
01:08:33三倍!
01:08:36你...
01:08:36你开个家!
01:08:37你说多少!
01:08:38我都同意!
01:08:42什么...
01:08:43都能给?
01:08:45这就对了!
01:08:47是射家为金钱!
01:08:49让我...
01:08:50要你的狗命!
01:08:52杀!
01:08:53杀!
01:08:55杀命了!
01:08:56放开!
01:08:58你这是自生自乱!
01:09:00杀!
01:09:00杀!
01:09:05你就是杀了我用的肉了!
01:09:07石王因子!
01:09:08龙脉已被我斩断!
01:09:10哈夏!
01:09:11金属一致!
01:09:15哈夏!
01:09:16龙脉!
01:09:18从未断绝!
01:09:19天!
01:09:20你...
01:09:21你说什么?
01:09:23我今夜看到石王因子!
01:09:24龙脉!
01:09:26可笑!
01:09:27杨阳华夏!
01:09:28数千年屹立不倒!
01:09:30从来不是什么龙脉!
01:09:32一万万!
01:09:33前赴后继!
01:09:35加魏国的炎黄子孙!
01:09:38真要论龙脉!
01:09:40华夏龙脉!
01:09:41就是每一位!
01:09:43财富未死的中华儿女!
01:09:46只要还有一人被死!
01:09:47华夏龙脉!
01:09:49永不断织!
01:09:51只要还有一人战斗!
01:09:53华夏脊梁!
01:09:55永不断织!
01:09:57永不断织!
01:09:59救命!
01:10:00不要杀我!
01:10:01陆家!
01:10:02不要杀我!
01:10:03救命啊!
01:10:04救命!
01:10:06只要还有一人被逃!
01:10:07只要还有一人被逃!
01:10:11只要还有一人被逃!
01:10:12抓住不了华夏!
01:10:13啊!
01:10:20老三!
01:10:21丫头!
01:10:24黄轩!
01:10:27我为你们报仇了!
01:10:31老三!
01:10:32刚才走起来!
01:10:36王蕾!
01:10:39seul堅人世 Deus lend个手!
01:10:41傅人世亚人血越渊了!
01:10:41IRA, B unlocking!
01:10:53这个地方是我们的《双子》
01:10:55这是在哪儿?
01:10:56爹,你醒了?
01:10:58开饭了 鸥…鸭头
01:11:01鸭头
01:11:02,你还活着吗? 爹
01:11:03,你是不是睡糊涂了? 快来吃饭吧
01:11:07烦菜太凉了
01:11:31потому爹爹頭好痛怎麼了吃飯這不是真的這是做夢爹爹我的好爹爹陸老闆時候到了開景山了
01:11:32Whoa!
01:11:34Whoa!
01:11:35Whoa!
Comments

Recommended