Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Lola! Lola! Lola!
00:00:03No! No!
00:00:07Sيدة جرانت لا تقلقي عليها
00:00:09إنها
00:00:10لا تأخذ ابنتي مني
00:00:11إنها كل ما لدي
00:00:13إنني لمؤذها كان حدثاً
00:00:16لا لن تستطيع حمايتها
00:00:18هذا لمصلحتها
00:00:25كيف تفعلين ذلك؟
00:00:28إنها كل ما لدي
00:00:29سنعتني بها
00:00:30وستعيشوا مع أسرة جيدة
00:00:32أرجوكم لا تأخذوها
00:00:34إنها كل ما لدي
00:00:37Lola! Lola!
00:01:06أهلاً بيتر
00:01:08شكرا لك مجددا
00:01:11لن أبقى طويلا
00:01:13أعدك
00:01:29حبيبتي أنت بخير؟
00:01:32أمي؟
00:01:33جئت لإنقاذي؟
00:01:35أوه لابد أنك مصدومة
00:01:39أين والديك؟
00:01:40إن أبي يعمل دائما
00:01:42ولا أملك أمّا
00:01:45المسكينة
00:01:46لولا كانت ستكون بهذا العمر
00:01:49لو لم يأخذوها مني
00:01:51خذي
00:01:52هكذا لن نفترق أبدا
00:01:55أوه
00:01:56لا لا حبيبتي
00:01:58لا أريد أخذها منك
00:02:00من فضلك أنا أسر
00:02:07هل يمكن أن تصبحي أمي؟
00:02:10زوي
00:02:12زوي
00:02:13هيا بنا إن والدك سيخلق
00:02:15علي ذهاب
00:02:17سأكلمك يا أمي
00:02:36ساي باركر
00:02:38اجتماع المجلس ينطبق
00:02:44أبي وجدتها
00:02:46من؟
00:02:48أمي
00:02:48زوجتك
00:02:55أهلاً
00:03:00لم أوافق على
00:03:03فيكي
00:03:03فيكي
00:03:04لا بأس
00:03:05إنها أختي
00:03:06وستبقى لبضعة أيام
00:03:08أحضرت الشوكولاتة
00:03:10إنك تحبينها صحيح؟
00:03:18أحب الشوكولاتة الفاخرة
00:03:21هل هذه من الشارع؟
00:03:23فيكي
00:03:24حسناً
00:03:24أختي مفلسة
00:03:25لأنها دفعت كل قروضي
00:03:27هذه شقة فاخرة
00:03:29لا يمكن أن تعيش معنا خادمة
00:03:32فيكي
00:03:33أعيدك أن أرحل حين أجد مكاناً لي
00:03:36لا تكون سخيفة
00:03:38ما رأي الجيران؟
00:03:39إنهم من طبقة راقية
00:03:43حبيبتي
00:03:44هذا يكفي
00:03:45حسناً
00:03:46انتظر
00:03:47إنك محظوظة أنني زوجته
00:03:50أبي نائب رئيس شركة جير
00:03:52واشترى هذه الشقة
00:03:54ووظف أخيكي
00:03:55فيكي إنها من العائلة
00:03:57عائلة؟
00:03:59أنت لا شيء بدون عائلتي
00:04:05لكن
00:04:06لا بس يا بيتر
00:04:08أنا
00:04:09سأبقى مع صديقتي
00:04:11لا تقلق
00:04:12إلى اللقاء
00:04:14ولا تعودي
00:04:30أين سأذهب؟
00:04:33بيتر هو عائلتي الوحيدة
00:04:40وأيضاً لولا
00:04:42ترى أين أنت
00:04:44أتمنى أن تكوني سعيدة
00:04:50أمي
00:04:52أبي سيستحبك
00:04:53زوي
00:04:55ماذا تقصدين؟
00:04:57يريد أن يقابلك
00:04:58زوي
00:04:59وافقي
00:05:02علي أن أعيد إليها ساعتها
00:05:06إذن
00:05:08ما هو رأيك؟
00:05:09حسناً
00:05:13أجال
00:05:13أنا وأبي سنستحبك
00:05:29جيسيكا
00:05:30إسعودي
00:05:45أهلاً جيسيكا
00:05:46أنا والد زوي
00:05:48جيمس
00:05:49لقد أنقذت حياة زوي
00:05:51سنستحبك إلى العشاء لنشكرك
00:05:53لا داعي لذلك حقاً
00:05:56سأحملها
00:06:17أبي
00:06:17أبي
00:06:17أبي
00:06:17أبي
00:06:17أبي
00:06:1720-20.
00:06:2521-20.
00:06:2621-20.
00:06:27Ups.
00:06:27Why are you a mechanic?
00:06:2923-4.
00:06:3126-6.
00:06:3227-9.
00:06:3327-9.
00:06:3527-9.
00:06:3527-9.
00:06:3627-9.
00:06:3728-9.
00:06:3827-9.
00:06:4428-9.
00:06:4529-9.
00:06:4529-9.
00:06:4640-9.
00:06:4780.
00:06:47Do you want your clothes?
00:06:50Oh, don't lie. It's a good one.
00:06:54Oh.
00:06:56The clothes? Oh, I didn't know that.
00:07:02Oh, this is a good one.
00:07:05It's easy. It's easy.
00:07:08I've got my clothes.
00:07:09Oh, this is the biggest gift.
00:07:13What do you think, Dad?
00:07:15What do you think?
00:07:18What do you think?
00:07:19Jessica, do you think you're going to marry me?
00:07:23What are you talking about?
00:07:25I'm trying to find you a wife.
00:07:27I'm trying to find you a wife.
00:07:28Jessica, she's a wonderful woman.
00:07:30She's also beautiful.
00:07:32But how do we know if she was willing to marry me?
00:07:36Oh.
00:07:40Oh.
00:07:41Oh.
00:07:42Oh.
00:07:42Oh.
00:07:43Oh.
00:07:46Oh.
00:07:47Oh.
00:07:48Oh, please.
00:07:49Oh.
00:07:50Oh.
00:07:52Oh.
00:08:01Oh.
00:08:02In the house!
00:08:03Oh!
00:08:04Let's go!
00:08:07What's the advantage?
00:08:09It's between them...
00:08:10... a good one!
00:08:12Good, good!
00:08:13I'll do it!
00:08:15Jessica, do you want...
00:08:18Jessica, do you want...
00:08:20... a marriage with me...
00:08:23... and...
00:08:23... a mother?
00:08:27Ah...
00:08:28Ah...
00:08:30Are you loving me?
00:08:33Ah...
00:08:33... of course I love you, dear dear...
00:08:36... any of you will help you?
00:08:40Oh!
00:08:42Yes!
00:08:44Yes!
00:08:46Yes!
00:08:57Wow!
00:08:59... this is true!
00:09:04Ah...
00:09:04... I'll go to the house.
00:09:06What do I do?
00:09:07You're in the office?
00:09:08... you're in the office?
00:09:09I'm in the office...
00:09:09... I'll call my brother and...
00:09:11... you're in the office.
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:16...
00:09:30I'm sorry
00:09:31I'm sorry
00:09:32I'm sorry
00:09:33I'm sorry
00:09:34I'm sorry
00:09:34I got married today
00:09:36What did you get married?
00:09:38But how?
00:09:40What's your job?
00:09:41James
00:09:42James
00:09:42Mechanic
00:09:43I think he's a lady
00:09:49I'm sorry
00:09:49I'm sorry
00:09:52I'm sorry
00:09:53I'm sorry
00:09:56I wanted to live in a house
00:09:58I got married
00:09:59I got married
00:10:00I'm sorry
00:10:02You know
00:10:04I'm sorry
00:10:06I'm sorry
00:10:06I got married
00:10:11I got married
00:10:13I got married
00:10:19I got married
00:10:25I got married
00:10:27I got married
00:10:28I got married
00:10:29I got married
00:10:29But where is Jessica?
00:10:32Why did you get married?
00:10:33I got married
00:10:34I got married
00:10:37I got married
00:10:37I got married
00:10:38What?
00:10:39What happened?
00:10:40What happened?
00:10:41I got married
00:10:44I'm sorry
00:10:45I got married
00:10:47I got married
00:10:47I got married
00:10:49I got married
00:10:52Good
00:10:59Jessica Grant
00:11:00Jessica Grant
00:11:00you're my father
00:11:03Jason
00:11:05I want
00:11:07I don't think it's a shame
00:11:17Are you living here?
00:11:19My brother is a friend of mine
00:11:22He is living in the outside
00:11:24so I can only do it
00:11:26This is sweet
00:11:27I have to trust you
00:11:29How do you think it's a shame
00:11:31to make this shame
00:11:42Oh
00:11:43How do you think it's a shame?
00:11:50Oh
00:11:51I'm living here
00:11:53Oh
00:11:54Oh
00:11:54Oh
00:11:55Oh
00:11:55Oh
00:11:56Oh
00:11:56Oh
00:11:56Oh
00:11:59Oh
00:12:03Oh
00:12:04Oh
00:12:05Oh
00:12:10What's the day?
00:12:13No way, she remembers me with my father
00:12:16Lola, in the same age
00:12:19Do you think she is with her?
00:12:23No
00:12:25She was born before her
00:12:28Then she happened after her
00:12:32And she took her work
00:12:35Lola! Lola!
00:12:37Lola!
00:12:39Lola!
00:12:42I've learned a lot
00:12:44You can tell me that she was a young girl
00:12:49I'll help you with her
00:12:52I'll help you with her
00:12:53I'll help you with her
00:12:55I'll help you with her
00:13:06Jason
00:13:08I'll help you with her
00:13:09Can't you see her
00:13:13I'll help you with her
00:13:14I know
00:13:16What are you doing here?
00:13:18I'm doing here
00:13:19I'm doing it
00:13:19I'm doing it
00:13:21I'm doing it
00:13:22I'm doing it
00:13:22What are you doing?
00:13:23I'm doing it
00:13:26I'm doing it
00:13:28I'm doing it
00:13:29I'm doing it
00:13:29I'm doing it
00:13:30I'm doing it
00:13:31I'm doing it
00:13:32I'm doing it
00:13:33I'm doing it
00:14:00Here
00:14:01This one
00:14:01I'll help you with her
00:14:02The one in the world
00:14:02What's this
00:14:06What do you say?
00:14:07What is it?
00:14:08What are you telling people
00:14:08When they know
00:14:09they're getting rid of them
00:14:11They're doing it
00:14:14They're doing it
00:14:16I'll teach you this girl to learn
00:14:18Or...
00:14:19You're not able to get me and Peter
00:14:22You're not able to get me out of your hands, isn't it?
00:14:26I'm sure
00:14:27I'm sure
00:14:30Hello
00:14:31Hello
00:14:33Ah
00:14:34Ah
00:14:35Ah
00:14:35Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36Ah
00:14:36I told you, my husband, and my husband, I'll be able to get her.
00:14:41I'll give her a gift.
00:14:42Where? I'll be able to help you.
00:14:45In Grand Grand. Is this a good thing?
00:14:49It's the owner of my company. I'll be able to get my truth.
00:14:54Is that one?
00:14:55I was going to get my husband from my father's house.
00:14:59No, I'll be able to get my husband.
00:15:02I'll be able to get my husband.
00:15:04I know where I am.
00:15:05Is it true?
00:15:06James, how do I thank you?
00:15:19Oh, it's a good thing.
00:15:25Are you helping me?
00:15:27Hello, I want you.
00:15:29Are you okay?
00:15:30Do you agree with us?
00:15:32Tell me something.
00:15:34I'll be able to get a gift.
00:15:36If you are like..
00:15:40I'll be able to get a gift.
00:15:43I'll be able to get my goals.
00:15:45I love you.
00:15:48I'll be able to get some more work.
00:15:51I'll be able to get some more money.
00:16:00Oh!
00:16:01If you didn't want to use it, then you can use it
00:16:03What?
00:16:04I'll ask you for it
00:16:08Ah
00:16:11I'll use everything in the building
00:16:13It's a single thing for you
00:16:15It's only for you
00:16:21James, how do you have this?
00:16:24Ah
00:16:24Yes, because it's a mess
00:16:29How do you do it?
00:16:31You?
00:16:31You?
00:16:33You?
00:16:34I'mtak
00:16:36I'm sorry
00:16:37I'm sorry
00:16:38I'm sorry
00:16:54I'm sorry, I'm sorry
00:16:59I'm sorry
00:16:59I'm sorry, my lord
00:17:00I'll help you
00:17:03What's that?
00:17:39I'm sorry
00:17:41I'm sorry
00:17:42This is one of the new ones
00:17:43The best performance of the best performance
00:17:46Be careful
00:17:48And also the best performance
00:17:50In the meantime
00:18:14Who are you?
00:18:16James Parker
00:18:17He's the director of the company
00:18:19James Parker
00:18:19This is James Parker?
00:18:21You're the millionaire
00:18:21You're the millionaire
00:18:30Your brother is working in the company
00:18:33Gear?
00:18:34Yes
00:18:34It's a company for the management
00:18:36And it works
00:18:38You're not going to do that
00:18:39You're the only one
00:18:41You're the wife
00:18:42You're the only one
00:18:42Thank you
00:18:46I'm here
00:19:06I'm here
00:19:08You're the best
00:19:10And you're the fourth
00:19:19I was going to learn
00:19:23And you're the rest
00:19:27It's a small business
00:19:29It's a small business
00:19:30Jessica
00:19:31You asked me to talk about her
00:19:34What did she say?
00:19:36She said something
00:19:37She said that she was the same
00:19:39She said that she was the same
00:19:45So, she put her in the car
00:19:46Yes, sir
00:19:49Let's see that
00:19:51Can you tell her?
00:19:53Can you tell her?
00:19:56Oh, it's a great day
00:20:00Oh, it's a great day
00:20:03Oh, it's a great day
00:20:05Oh, it's a great day
00:20:05Why did you get it?
00:20:08I have a happy news
00:20:10The company Parker decided to work with the Geer
00:20:13Oh, this is great news
00:20:15We've waited for that for the years
00:20:18Oh, Jack
00:20:19This is a terrible thing
00:20:20Thank you, Mr. Newton
00:20:22Duhaneena
00:20:23I'll have a happy
00:20:24Thanks
00:20:26Happy
00:20:26Mom
00:20:27This is intense
00:20:28You, baby
00:20:30Duhaneena
00:20:30You, you can have a deal
00:20:31Thanks
00:20:32A happy
00:20:34Duhaneena
00:20:34Peter
00:20:34I know that you are better
00:20:37You know well
00:20:39I'm pretty good
00:20:39Do you understand? If you didn't do it properly, you will be able to leave me
00:20:46Oh, Abbey, I'm asking
00:20:47Is it possible to give me this?
00:20:52It's good for Peter
00:20:54I'll give you what you want
00:21:39I'll give you what you want
00:21:41What's the case?
00:21:44Hello, Mrs. Haynes. I'm sorry
00:21:48What are you doing?
00:21:49It's not this one that I wanted
00:21:55No, it's not possible
00:21:57You can't do it
00:21:58No, it's not right
00:22:00I know you're not going to have a stand for this
00:22:04But from your fault
00:22:06You're not going to have a stand for this
00:22:09Well, it's not a stand for me
00:22:12I'm not a bad guy.
00:22:13My husband is a bad guy.
00:22:15He's a bad guy.
00:22:16He's a bad guy.
00:22:18I'm sorry.
00:22:22I'll give you a good guy.
00:22:24She's a bad guy.
00:22:29Yes.
00:22:30She's a bad guy.
00:22:32She's a bad guy.
00:22:39No.
00:22:41It's an original one.
00:22:43Good.
00:22:44I'll give you a bad guy.
00:22:47How are you doing?
00:22:51How are you doing?
00:22:53I'm not a bad guy.
00:22:56I'm not a bad guy.
00:22:56Peter, let's go.
00:22:59I'm not a bad guy.
00:23:01I'm not a bad guy.
00:23:02I'm not a bad guy.
00:23:03I'm not a bad guy.
00:23:05I'm not a bad guy.
00:23:06I'm not a bad guy.
00:23:13I'm not a bad guy.
00:23:14I'm not a bad guy.
00:23:26What?
00:23:28What?
00:23:28What an a bad guy?
00:23:29What a mechanic?
00:23:31How are you doing?
00:23:32Why are you doing that?
00:23:33I'm a bad guy.
00:23:34I'm not a bad guy.
00:23:35For now, nice to know.
00:23:37I'm not a bad guy.
00:23:40How are you from Mrs. Barker to Hainz?
00:23:42Are you from Mrs. Barker's company?
00:23:45I didn't know that you had a relationship with me
00:23:47Oh, that's amazing!
00:23:50Yeah, I'm from you!
00:23:51Thank you so much!
00:23:53I'm telling Mrs. Barker that I'm happy!
00:23:56I'm personally with Mrs. Barker's company!
00:23:59Let's do it!
00:24:02Are you going to take care of us?
00:24:04Are you good at working people?
00:24:12We're very useful!
00:24:19Come on, let's start!
00:24:24I won't be able to take care of Peter!
00:24:32How are you?
00:24:33Good morning!
00:24:38Good morning!
00:24:39Good morning!
00:24:40We didn't know you!
00:24:45I'm Peter's daughter, Jessica!
00:24:49Yes, Jessica!
00:24:51Yes, Jessica!
00:24:51What did you tell us about?
00:24:53Hey!
00:24:55I'm Frank!
00:24:57I'm Frank!
00:24:58Well, I'm Frank!
00:24:59I'm Frank!
00:25:00Do you know I'm Frank!
00:25:01Well, let's bring you to me!
00:25:01Well, I don't know much.
00:25:03You're right.
00:25:05What's your plan!
00:25:09I'm in a marriage!
00:25:10I'm in a marriage!
00:25:11I'm in a marriage!
00:25:13I'm in a marriage!
00:25:14But it doesn't matter!
00:25:16What do you mean?
00:25:18If you wanted me, I'm in a marriage!
00:25:22I'm going to help you a lot!
00:25:23I'm not going to you anymore!
00:25:24I'm leaving!
00:25:24Oh, let's do it!
00:25:26Let's do it!
00:25:29Don't let me!
00:25:36What's happening here?
00:25:42What did you do?
00:25:55Oh, let's do it!
00:25:56I got it!
00:25:58Then I got it!
00:26:00How did you do it?
00:26:02He's a kid!
00:26:05If I did it for a while, I can't do it!
00:26:09I'm sorry, I'll show you for it!
00:26:12You're not doing it!
00:26:13You're not doing it!
00:26:14This is a kid!
00:26:18You're not doing it!
00:26:20You're not doing it!
00:26:53You're not doing it!
00:26:54You're not doing it!
00:26:57You're not doing it!
00:26:59You're not doing it!
00:27:02You're not doing it!
00:27:14You're not doing it!
00:27:15You're not doing it!
00:27:18You're not doing it!
00:27:19You're not doing it!
00:27:26You're not doing it!
00:27:41You're not doing it!
00:27:44You're not doing it!
00:27:48The wait for me didn't stop!
00:27:50I didn't do anything!
00:27:51You're not doing it!
00:28:15You're not doing it!
00:28:16You're not doing it!
00:28:17You're not doing it!
00:28:18You're not doing it!
00:28:19You're not doing it!
00:28:19You're not doing it!
00:28:19You're not doing it!
00:28:19You're not doing it!
00:28:19You're not doing it!
00:28:20You're not doing it!
00:28:20You're not doing it!
00:28:20You're not doing it!
00:28:21You're not doing it!
00:28:22You're not doing it!
00:28:22You're not doing it!
00:28:23Why didn't you talk to me?
00:28:26My mother had to put you to her
00:28:29How do you feel her?
00:28:33I gave you a statement
00:28:34I can't understand
00:28:39Good
00:28:42There's a problem
00:28:43Let's put this face on my face
00:28:47No, I don't want to
00:28:49I can't wait!
00:28:53I can't wait!
00:28:56I can't wait!
00:29:02I can't wait!
00:29:06I can't wait!
00:29:07James, what are you doing here?
00:29:12It's the mechanic
00:29:13Oh!
00:29:15Oh!
00:29:17The very poor!
00:29:18Did you know it?
00:29:20I'm sure it's a good one!
00:29:23I don't want to make any mistakes!
00:29:24I can't wait!
00:29:26How did you get me?
00:29:29And when I left it, I was a good one!
00:29:31I was a good one!
00:29:33I was a good one!
00:29:33I was a good one!
00:29:34I was a good one!
00:29:35I was a good one!
00:29:38Is this a good one!
00:29:39This is not a good one!
00:29:41Are you going to talk to me?
00:29:43I didn't want to talk to you like this!
00:29:45I didn't want to talk to you!
00:29:48I didn't want to talk to you!
00:29:50I didn't want to talk to you!
00:29:51Frank! Frank!
00:29:52I'm going to talk to you!
00:29:53It's good!
00:29:55I'll leave you if you're going to talk to me!
00:29:58It's just...
00:29:59Peter Grant!
00:30:01Are you waiting for us to be dead?
00:30:04Do you want to talk to us?
00:30:23I'll have to talk to you again!
00:30:25I'll have to talk to you!
00:30:26I'm�nd, I'll give you a good one!
00:30:30I didn't want to talk to you!
00:30:31But...
00:30:32This guy was a good one!
00:30:33What about you?
00:30:34What?
00:30:35Will you give me an opportunity to talk to you?
00:30:38You're good!
00:30:39I'm your boss!
00:30:41I'll be the lead to my company!
00:30:43And I'm a good one!
00:30:45You're good!
00:30:47You're good!
00:30:48I'm going to talk about a big deal with Parker.
00:30:52It's the best in the field.
00:30:54Do you understand that?
00:30:58Yeah, Sam.
00:30:59Come on now to Fondok Grand.
00:31:01You've lost a big deal with Parker.
00:31:06You're a mechanic.
00:31:10Did you say I lost a big deal with Parker?
00:31:13You're a big deal with Parker.
00:31:15You're a big deal with Parker.
00:31:16I'm going to go back.
00:31:17You're a big deal with Parker.
00:31:20This is a big deal.
00:31:23What's that?
00:31:25I'm going to take a look at Parker.
00:31:28I'll take a look at Parker.
00:31:29I'm going to take a look at Parker.
00:31:30You're a big deal.
00:31:33You're a big deal.
00:31:35You're a big deal.
00:31:36You're a big deal.
00:31:39You're a big deal.
00:31:40Why did I go with you?
00:31:43You're here.
00:31:44You're a big deal.
00:31:46Are you a mechanic?
00:31:47Do you know what you're talking about?
00:31:49No.
00:31:51You're not going to do it.
00:31:53You're not going to do it.
00:31:56I'll do it.
00:32:00I'll do it now.
00:32:08Do you see what you think of Parker.
00:32:12Are you going to blame our company?
00:32:15I'm not going to say anything
00:32:16But why, yes, Norton?
00:32:18You're not going to lie
00:32:19You're not going to lie to this mechanic, you're not going to lie
00:32:22You're going to lie to your daughter
00:32:25You're going to lie to you
00:32:27I'm going to lie to you
00:32:31The company's company doesn't act like you
00:32:34You and your family are going to be
00:32:37From the entrance to the company and to the office of this window
00:32:40Get out of here
00:32:44Get out of here
00:32:45I want you to do that
00:32:47We're going to talk about it
00:32:48First of all, wait for me
00:32:49Wait for me
00:32:53Wait for me
00:33:33I want you to do that
00:33:40For me
00:33:46I didn't expect you to do this
00:33:48Why didn't you say it?
00:33:52Ah, so I'm causing you problems
00:34:00I'm your wife
00:34:01And I'll do anything for you
00:34:05How did you do that?
00:34:07James, why did you say it?
00:34:10Ah, he's a former friend
00:34:16James, how are you saying it?
00:34:26I'm working for a long time
00:34:30And I'm doing a lot of characters
00:34:31My friend is a friend
00:34:34And he's...
00:34:35Parker
00:34:37I hope
00:34:39He's a friend
00:34:40He's a friend
00:34:42He's right
00:34:43And how do you want
00:34:44James Parker
00:34:45Like James Parker
00:34:46Like me
00:34:52He's a friend
00:34:53He's kind of a kind of one
00:34:54Like him
00:35:02Like him
00:35:04It's a friend
00:35:07Like him
00:35:08He's a friend
00:35:13Ommy! I got you!
00:35:18Ommy, I got you!
00:35:19And I also, Ommy!
00:35:22Ommy, thank you for my mom to the house.
00:35:24Ommy, Ommy, I'm gonna get you in the house.
00:35:26I'll give you a little bit.
00:35:29It's a good thing.
00:35:29It's a good thing.
00:35:31It's a good thing.
00:35:36Where is your mother?
00:35:38Have you met her?
00:35:41No, no, no, no.
00:35:42This is the only marriage.
00:35:44I've been with you.
00:35:45I've been with you.
00:35:46I've been with you.
00:35:49Yes, it's not a good thing.
00:35:52But we love each other.
00:35:54You've been with me.
00:35:57I've been with you.
00:35:59I've been with you.
00:36:00You've been with you.
00:36:01Grant, we've got you with your mother.
00:36:03You'll be with you soon.
00:36:06But you'll be with me.
00:36:08You'll be with me.
00:36:09I've been with you.
00:36:14Thank you, Ommy.
00:36:27I'm with you.
00:36:29I'm with you.
00:36:31Yeah, Ommy.
00:36:33Good.
00:36:34You're helping me?
00:36:48James, what are you doing here? I told you to work
00:36:53Jessica, what are you doing here?
00:36:56I work here, I took my time for a few months
00:37:00Good, I'm here to do a car ride
00:37:04I'm here to do a car ride
00:37:09Take a car ride and I'll do it
00:37:11I'm here to do that
00:37:12I'm here to do it
00:37:13I'm here to do it
00:37:14I'm here to do it
00:37:15Parker, you came back to me, I told you that
00:37:17Why did you clean the earth?
00:37:20What did you do, Carson?
00:37:27I'll clean it up
00:37:28Oh, no
00:37:30How do you know?
00:37:31Of course, he's the manager of the company
00:37:37Carson, you're a good one
00:37:38He's a good one
00:37:39He's a good one
00:37:40Carson, this is my wife
00:37:46Carson, he's a good one
00:37:47Carson, he's a good one
00:37:47Carson, he's a good one
00:37:57Carson, he's a good one
00:38:03Yes, I would like to make him with Parker in front of my people
00:38:07so that I'm going to do it in my life
00:38:11You've got a car and you've got to do it
00:38:14Is that right?
00:38:15Yes, yes
00:38:17We'll be able to do it
00:38:19We'll be able to do it
00:38:46To be continued...
00:39:01It's a
00:39:05We're going to get it from a friend
00:39:08Oh, this is a
00:39:12I'm going to get it
00:39:13I'm going to be a mechanic
00:39:14No
00:39:18What do you want?
00:39:20I want you to know
00:39:21I don't want Steve
00:39:23You and your brother
00:39:25You'll be able to
00:39:25You'll be able to
00:39:26I'm
00:39:27I don't want you to know
00:39:31I don't want you to know
00:39:311000 dollars
00:39:31يا جيسيكا
00:39:34إنني ممتنة لذلك
00:39:36لكن أعطيتك
00:39:38مالا كثيرا
00:39:39إنها 1000 dollars
00:39:41وعدتك أن أعيدها وسأفعل
00:39:43لا أفهم كيف تكونين
00:39:46ناكرة للجميل هكذا
00:39:48وأنا الوحيد الذي سعدك
00:39:50لا أدين لك بشيء
00:39:52حسنا
00:39:54وأنا لا أدين لك بشيء
00:39:56مثل نوبات العمل
00:39:57وفي الواقع ربما
00:39:59لست بحاجة للعمل
00:40:01إطلاقا
00:40:02نعم
00:40:02إن هذا ليس عدلا لا تفعل ذلك
00:40:05سأفعل
00:40:05أرجوك
00:40:06جيسيك
00:40:07من هذا؟
00:40:08جيمز
00:40:09جيد أنك جئت
00:40:13إن هذا مديري
00:40:15ستيف
00:40:15ستيف
00:40:16فرصة سعيدة
00:40:18وأنت الميكانيكي؟
00:40:21ها؟
00:40:23أتريد شرابا؟
00:40:25ها؟
00:40:25ستيف سيغادر لا داعي لذلك
00:40:28ستيف لن يغادر
00:40:29بل سينتظر حتى يحصل على ما يريد
00:40:32إنها مجرد خدمة
00:40:34ما رأيك يا جيمز؟
00:40:35يبدو أنك شخص قد يساعد صديقاً
00:40:38صحيح؟
00:40:39ما هي؟
00:40:42أنا أحتاج إلى المال
00:40:43ألف دولار
00:40:44حسناً
00:40:45وسأعيدها لك في الشهر المقبل
00:40:47هذا بسيط
00:40:49ألف دولار؟
00:40:54حسناً
00:40:55جيمز
00:40:56لا نملك هذا المبلغ
00:40:57لا بس
00:40:58إنه زميلك
00:40:59ولقد قبط
00:41:00خذ ألفين
00:41:02لا تفعل
00:41:04شكراً لك
00:41:07أعدك أن أعيدها
00:41:09حسناً
00:41:11أراك في العمل
00:41:21جيمز إن
00:41:22زوجي قد مات
00:41:24قبل أن ألد طفلتي
00:41:26وتربية طفلتي وحدي
00:41:28وإيجاد عمل صعب
00:41:29أرد المال
00:41:30ثم عرفت أنه يقام
00:41:33جيسيكا لا تحملي هم
00:41:35أنا سأساعدك
00:41:37ألف دولار مبلغ كبير
00:41:40سوف أردهما لك
00:41:43ما الذي تقولين
00:41:44أنت زوجتي
00:41:45هذا شيء مصيد
00:41:49شكراً
00:41:58شكراً لكم
00:42:00شكراً لكم
00:42:01إنكم تتواعداني بدون علم
00:42:06هل استمتعتي؟
00:42:09أهام
00:42:09كانت مخيفة
00:42:11أعرف
00:42:11هل لي بمثلجات؟
00:42:14بالتأكيد
00:42:18ماذا تريد؟
00:42:20أريدك أن تتحدثي مع زوجك
00:42:22ليقرضني عشرة آلاف دولار
00:42:24عشرة
00:42:25عشرة
00:42:26هل فقدت صوابك؟
00:42:28لا أملك هذا المبلغ
00:42:29علي الذهر
00:42:30يا جيسيكا لن تذهبي
00:42:31حسناً
00:42:35ماذا تريدين؟
00:42:37من أنتم؟
00:42:38تدينين للسيد كارلوس بعشرة آلاف
00:42:41كيف ستدفعين؟
00:42:42لم أوقع هذا؟
00:42:46ستيف
00:42:47قمت بتزوير توقيعي؟
00:42:50أنا السبب في أن
00:42:51الآن
00:42:51يا حسالة
00:42:54كيف تفعل ذلك؟
00:42:57اسمع
00:42:57لا دخل لي بذلك
00:42:59ولا شأن لي لقد كذب
00:43:01أنا لم أوقع ذلك
00:43:03إذن عليك المجيء معنا
00:43:06لا لا لا لا لا
00:43:16أمي أحضرت لنا مسلجات
00:43:19أمي
00:43:19أمي أين تأخذاني أمي؟
00:43:23أمي
00:43:24أمي
00:43:29سيدي
00:43:30زوي تبدو سعيدة
00:43:32نعم إنها
00:43:34تحب جيسيكا
00:43:36حسناً هل تعرف
00:43:37إن جيسيكا قد تصبح أم زوي؟
00:43:43متشابهتان
00:43:44وزوي في مثل عمر ابنتها
00:43:47أي عقل
00:43:48يا لها من صدفة
00:43:53أهلاً
00:43:54أبي
00:43:55جيسيكا خطفها رجلين
00:44:00لا لا
00:44:09ماذا تريدت؟
00:44:10حليل
00:44:10لا دخل لي بذلك
00:44:12هو من سيدفع المال
00:44:14يا جيسيكا
00:44:15لا تمزح مع هذين حسناً
00:44:18أعرف أن معك المال
00:44:19أخبرتك
00:44:20ليس غنياً
00:44:21إنما تقولين كذب
00:44:23الشقة الفاخرة
00:44:24أم إعطائي ألفي دولار دون تفكير
00:44:27لقد أخبرتك
00:44:28ليست شقة
00:44:33من أنتما؟
00:44:35إلا تعرفين من هو السيد كارلوس
00:44:37سيد كارلوس؟
00:44:40أنت مدين له بالمال؟
00:44:42إنه مجرم
00:44:43لا
00:44:44إنك في ورطة كبيرة
00:44:46لا بل أنت من تورطي
00:44:48أعطيتك كل شيء
00:44:50أن أساعدك
00:44:57لا لا لا
00:44:59نعم يا جيسيكا
00:45:00أرأيتي؟
00:45:01إنك لينا
00:45:02سيموت هنا
00:45:09أتركوني
00:45:10إن ابنتي في الحديقة
00:45:12وحدها
00:45:12إذن عليك التصرف الآن وإلا
00:45:14فلن تريها بعد الآن
00:45:16إذا حدث لها شيء
00:45:17فلن أترككم
00:45:19ابنتك يا جيسيكا
00:45:21تقصدين هذه
00:45:24التي أخذتها الخدمات الاجتماعية؟
00:45:28لأنك قمت بضربها؟
00:45:30لا لا لا لا لا
00:45:31أخذها لأنني
00:45:33كنت حينها صغيرة
00:45:34ولكنني أبحث عنها
00:45:38إذن ربما هذا أفضل لها
00:45:40أيها الوقت
00:45:41أعدي إلي هذه الصورة
00:45:47نوك إنها صورتها الوحيدة
00:45:51إذا أردت ابنتك
00:45:54إذن فلتتصل به
00:45:56وأحضري المال
00:45:57وإلا فربما قد تتأذى
00:46:01ابنة زوجك
00:46:02اتصل به
00:46:19لا لقد قرأت
00:46:21إنه هام جدا
00:46:22إنه شيء تافه
00:46:23ليس كذلك
00:46:27لا لقد قرأت
00:46:29إنه هام جدا
00:46:30إنه شيء تافه
00:46:31ليس كذلك
00:46:35هيا
00:46:36أتعرف
00:46:37أن جيسيكا في مشكلة
00:46:41هيا
00:46:43وما نوع مشكلات الخادمات؟
00:46:46هي والميكانيكي أحرج عائلتي أمام كل الحضور
00:46:50بسببهما شركة جير
00:46:52خسرت صفقتين
00:46:53وكاد أبي يطرد
00:46:55حسنا
00:46:57وإياك أن تتصل بها
00:47:09جيسيكا
00:47:10قولي إن معك المال
00:47:17أتعرفين
00:47:19إنك تستحقين هذا
00:47:20لا
00:47:21لا
00:47:21جيسيكا
00:47:22لا
00:47:23لا
00:47:38لا
00:47:39لا
00:47:40لا
00:47:40لا
00:47:42لا
00:47:46إن السيدة كارلوس في الطب
00:47:51زوجة جيمس بوركر
00:47:53هي هنا؟
00:47:54جيمس بوركر
00:47:55الملياردير
00:47:58دونك
00:48:00هل هي هنا؟
00:48:02معنا جيسيكا جراند
00:48:04إنها ضامنة ستيف
00:48:06يا أحمق إنها زوجة جيمس بوركر
00:48:17سيد كارلوس
00:48:19أعرف أن الوضع لا يبدو جيدا ولكن سأمسك بزمام الأمور إنها تمتلك أموالا كثيرة وعلي فقط أن أعرضها لضغط أكثر
00:48:31هي
00:48:32هي ضامنتك؟
00:48:34لا لا لا لقد زياف توقيعي لم أفعل شيئا
00:48:41لقد زياف توقيعي لم أفعل شيئا
00:48:44لا تصدقها إنها تكذب يا سيدي إنها كذبة وتكذب الآن
00:48:48لا أرجوك من فضلك تركني إن ابنتي في الحديقة
00:49:00اسمع لقد أخبرتها إنها ابنة زوجها من أخرى
00:49:06نعم هذا الزوج يا سيدي يملك شقة فاخرة ومالا كثيرا إننا سوف نأخذ منه المال
00:49:13أيضاً
00:49:14أتعرف لقد وضعتني؟
00:49:16في مشكلة كبيرة
00:49:26لا لا لا لا ابتعد عني
00:49:28يا سيدة جرانت
00:49:30أنا أعتذر كان هناك سوء تفاهم أي شيء
00:49:36ماذا تفعل سيد كارلوس؟ لا أنا إنها مجرد خدمة
00:49:42كفا؟
00:49:43كلاماً
00:49:44لقد أقردتك المال وهكذا
00:49:48ترد لي الجميل؟
00:49:50سيدتي
00:49:52اذهبي
00:49:53أتمنى أن تقبلي كل اعتذاراتي
00:49:59سيد كارلوس لماذا؟
00:50:09سيد كارلوس لماذا؟
00:50:34زوجها انا أنا الميكانيكي
00:50:37هذا
00:50:38ماذا؟
00:50:44You are my husband, your husband.
00:50:45You have used my husband to get me scared.
00:50:47No, I didn't.
00:50:49I didn't.
00:50:50Justром, but...
00:50:51Well, he...
00:50:54You got the amount from his husband.
00:50:56You got the amount of money.
00:50:57And...
00:50:57Give me the amount of money.
00:50:58Give me the amount.
00:50:59I'm home.
00:51:04Steve is taking your money from Mrs. Grant for a while.
00:51:07I'm a genius
00:51:09You're a genius
00:51:11You're a genius
00:51:12If I'm a genius
00:51:13I'm not a genius
00:51:14Why would you be a genius
00:51:14And you're a genius
00:51:15You're a genius
00:51:17You're a genius
00:51:24James Parker
00:51:26How do you do this without a genius
00:51:30Oh
00:51:31Oh
00:51:31Oh
00:51:32Oh
00:51:33Oh
00:51:37سأدفع
00:51:38سأدفع لك
00:51:39لا داعي
00:51:40خذ بعض المال
00:51:46المال لعلاجك
00:51:48وخذ ما تبقى من المال معك إلى السجن
00:51:51مهلا
00:51:52انتظر
00:51:53لدي المال
00:51:56سأدفع لك
00:52:00مهلا
00:52:04I'm sorry very much on what happened
00:52:06No, I'm sorry, it's not a thing, it's a thing, it's a thing, it's a thing, it's a thing
00:52:11We need to ask the police
00:52:12We need to ask the police
00:52:15Why? Why do you say that?
00:52:18Zowie, what are you saying? It's a terrible thing
00:52:20I guess, it didn't happen to me, right?
00:52:24Zowie, the children were afraid of you
00:52:27Do you know the reason?
00:52:29Yes, because James Parker is a man in the village
00:52:33James Parker, the millionaire James Parker?
00:52:36Yes, this is Abbey, it doesn't exist other than him
00:52:39Hello, I'm sorry
00:52:42What's the case?
00:52:45Zowie, what happened?
00:52:47I was going to say with her, it's just a thing
00:52:52It's a thing, it's a thing
00:52:55Zowie, I told you that it's not a mistake
00:52:58No one can't be afraid of you, Abbey
00:53:00Now I'm with my mom
00:53:01And I'll play with you
00:53:03It's not like that?
00:53:05It's right
00:53:06So, what do we do?
00:53:08We're going to do it?
00:53:09We're going to do it?
00:53:10Of course, let's go
00:53:11He's going to do it
00:53:26Abbey, why don't you talk about it?
00:53:29What's the matter?
00:53:30You need to tell my mom what you are
00:53:32Can we talk about it?
00:53:34I have a lot of work
00:53:35No, Abbey, I'm going to be afraid of you
00:53:38No, I'm going to be afraid of you
00:53:39I'm going to wait for you
00:53:40The time is right
00:53:42What?
00:53:43What's that?
00:53:43Are you going to be able to do it?
00:53:45Oh, let's go
00:53:46Oh, let's do it
00:53:48Let's get back
00:53:48I'm going to be afraid of you
00:54:00Say, I'm going to be afraid of you
00:54:04How do you act like this?
00:54:07I'll be able to do it
00:54:08I'll be able to do it
00:54:15I'll be able to do it
00:54:16What's the matter?
00:54:17What's the matter?
00:54:18I did it
00:54:18I did it
00:54:19I did it
00:54:20I wanted to have a achievement
00:54:21Oh, this is a challenge
00:54:24What's the matter?
00:54:25Sir Parker
00:54:28Oh, no
00:54:29It's not the same
00:54:30I'm going to know you
00:54:32Sir, I got to go
00:54:34We want to thank you for this
00:54:37James, what happened? What happened?
00:54:51I'm sorry, you're saying another person
00:54:54No, we're talking about a person
00:54:56I'm going to tell you
00:55:00James, it's a person
00:55:05James, this is your name
00:55:09I remember, I was invited to the manager
00:55:13Manager?
00:55:15I'm a chair
00:55:17Good, I'm in the middle
00:55:19Yes
00:55:24Yes, this is my thing
00:55:26I'm sorry
00:55:29It's my daughter
00:55:31I'm a daughter
00:55:33What do you do here?
00:55:35I'm going to feed my daughter
00:55:37You're going to feed me
00:55:38You're going to feed me
00:55:39You're going to feed me
00:55:41I don't need you to leave
00:55:43There you go
00:55:45And allow me in with me
00:55:50I'd like to do that
00:55:53I'd rather
00:55:56You're going to feed me
00:55:57With introduce you
00:56:00Where do you know?
00:56:01I got a nice little boy
00:56:04I got a beautiful boy
00:56:05I know you are good from your father
00:56:07What do you want then?
00:56:09I'm saying you're a good boy
00:56:11You're a good boy
00:56:13You're a good boy
00:56:14And you're a good boy
00:56:16Oh, he's a good boy
00:56:18Where are you?
00:56:19Are you going to find me?
00:56:20You're going to tell me
00:56:25I'm going to give you what you want
00:56:27You're going to give me a good boy
00:56:30You're going to follow me
00:56:33You're going to do sex
00:56:35You have to do sex
00:56:35You're going to make your life
00:56:36How do you think you've got a magic
00:56:41I'm your friend
00:56:41I'm the power
00:56:45Are you okay?
00:56:48She must be good
00:56:49I have a great boy
00:56:53James
00:56:55James
00:56:55هل لعبنا إلى البيت؟
00:56:58نعم، لنذهب
00:57:06سأراك يا جيسيكا
00:57:14شكرا
00:57:17أتريدين التحدث؟
00:57:22هذا في السابق
00:57:24إنه إيان زوج والدتي
00:57:28لقد تركنا حين ماتت
00:57:31وتركت المدرسة حينها
00:57:33لكي يدخل بيتر الجامعة
00:57:37وأنا ممتنة جدا
00:57:40لوجودك أنت وزوي
00:57:42إنني قلقة جدا على إذنتي لولا
00:57:55سيدة جراند، إنك تبدين متعبة
00:57:59أعمل منذ عشر ساعات
00:58:02من يرعى ابنتك وأنت في العمل؟
00:58:05ولدها؟
00:58:07أعمل
00:58:08توفي زوجي قبل أن تولد ابنتي
00:58:18أعمل
00:58:25مركز حماية الطفل؟
00:58:28أريد أن أبلغ عن حالة إهمال والدتي لطفل
00:58:33لولا، لولا، لولا، لولا، لا، لا، لا
00:58:38أشعر بالإحباط وأريد فقط أن أستسلم
00:58:41وريك أنني أعرف أنني سأراها مجددا
00:58:45جيسيكا، إنك حقا شخص رائع جدا
00:58:50ما فعلت مع أخيك شيء مذهل
00:58:56حقا؟
00:58:57نعم
00:59:03أريدك أن تعرف أنه من الآن لن تقلقي أبدا من شيء
00:59:07سأعتني بك
00:59:10حسنا، وسأفعل ما بوسعي لكي أجد ابنتك
00:59:51شكراً
00:59:52آم
00:59:54آم
00:59:56أنا سعيدة ولكن إن علينا الانفصال
01:00:02سأترك البلد و...
01:00:05لا أريد أن أضعك في مشتئين
01:00:07قال إذا لم ننفصل سيجعل حياتنا جحيما
01:00:12ولماذا يقول ذلك؟
01:00:16هذا الحقير
01:00:18لا شيء سيحدث لنا
01:00:21لكنه غني وأيضا قوي سيفعل ما يقول
01:00:25أنا سأتصرف
01:00:26ثقلي بي
01:00:42مكان رائع
01:00:44إنه شرف أن أقابل السيد باركر شخصيا
01:00:52انتظر هنا
01:00:53وسيأتي السيد باركر
01:00:55حسنا شكرا لك
01:01:05أنت؟
01:01:06ماذا تفعل هنا؟
01:01:08وماذا تفعل أنت؟
01:01:10آه فهمت
01:01:11لا بد أنك هنا لإصلاح سيارة السيد باركر
01:01:16لا أعرف لماذا تحبك جيسيكا
01:01:19أنا هنا الآن ولدي عمل معه
01:01:23أحضرت له هذه الهدية
01:01:25إنه شاي فاخر
01:01:28يبلغ خمسة آلاف دولار ويتم إنتاجه بشكل نادر
01:01:33إن هذه العلبة
01:01:35هذه العلبة قد تساوي راتبك الشهري
01:01:45هذه العلبة قد تساوي راتبك الشهري
01:01:55ترى؟
01:02:06ترى؟
01:02:08لماذا يريد أن يعمل مع شخص حقير مثلك؟
01:02:11أحمق
01:02:13أتعرف من أنا؟
01:02:14إنني أستطيع أن أقوم بسحقك
01:02:17أوه حقا إنني خايف
01:02:30سيد باركر
01:02:31ماذا تريد أن نفعل؟
01:02:33مهلا
01:02:33ماذا يحدث؟
01:02:36أنت السيد باركر
01:02:38وأنت في مش
01:02:43أمرت زوجتي بطلب الطلاق؟
01:02:48أنا آسف
01:02:50سيد باركر أنا آسف جدا
01:02:52وهددت عائلتي
01:02:54وأنا إذا لم توافق
01:02:56ألم تفعل؟
01:02:57لم أقصد
01:02:59أنا أعتذر
01:03:00إنني غبي أعتذر
01:03:01لا تعرف ما قد يفعل
01:03:03الزوج لحماية عائلته
01:03:05لم أكن أعرف
01:03:07أنا سأعتذر لجيسيكا
01:03:09لم أكن أعرف
01:03:10أنها زوجتك
01:03:14ترى
01:03:15إذا لم تكن زوجتي
01:03:17كنت ستفعل ذلك؟
01:03:19لا لا لا لا لا أنا زوج والدتها
01:03:22ولن أفعل ذلك
01:03:23أما أنت
01:03:24فلا أريد أن أراك
01:03:25أمامك يوم
01:03:26العبث مع زوجتي
01:03:28هذه نتيجته
01:03:32شكراً
01:03:34على الروح
01:03:37خمّن
01:03:39أفلست شركة إياً
01:03:41حقاً
01:03:42وبصراحة
01:03:45إنني سعيدة
01:03:49ينقصني فقط لولا
01:03:51ولن أريد أي شيء سواها
01:04:06إننا سنجدها
01:04:09أعرف
01:04:16وصلت الكعكة
01:04:19جيمز انتبه
01:04:22عيمون سعيد يا أمي
01:04:27تمني
01:04:29ولدي مفاجأة
01:04:31حقاً
01:04:32مفاجأة لي
01:04:35أنا لا أتذكر آخر حفل عيد ميلاد لي
01:04:39شكراً جيمز
01:04:45وشكراً يا زاوي
01:04:50أتمنى أن نعيش حياة سعيدة وطويلة
01:04:53وأتمنى أن ألتقي مع لولا
01:05:06افتحيها
01:05:07ما هذا؟
01:05:09إنها هديتك
01:05:13إنه بيت
01:05:15بيت في فرنسا
01:05:20ماذا؟
01:05:21جيسيكا هناك شيء أريد أن أخبركي به
01:05:24حسناً
01:05:26ماذا؟
01:05:28أنا جيمز باركر
01:05:29المدير الفعلي لشركة باركر
01:05:33قلت جيمز باركر؟
01:05:36مدير شركة باركر؟
01:05:43حسناً
01:05:44هو صدقيني
01:05:45اسمع إنك تقول ذلك لتجعلني سعيدة
01:05:49ولقد كنت أصدقك
01:05:52لقد أعجبتني
01:05:54ميدالية للمفاتيح
01:05:57أم للحقيبة
01:05:59سأضعها على الحقيبة
01:06:07أمي
01:06:11هذا خطأك
01:06:16جيسيكا
01:06:17جيسيكا
01:06:19أخيراً وجدتك
01:06:20فيتر تعرض لحادثة وهو في المستشفى
01:06:23ماذا؟
01:06:25ماذا حدث أهوى بخير؟
01:06:27لا أعرف لم أكن معه
01:06:29أخبرتني الشرطة لنذهب
01:06:31الشرطة؟
01:06:32حيا
01:06:34الشرطة
01:06:36جيمز أصيب بيتر وسأذهب مع بيك إلى المستشفى
01:06:48أهلاً
01:06:49جيمز أصيب بيتر وسأذهب مع بيك
01:06:52حسناً إهدائي أي مستشفى؟
01:06:55معي؟
01:06:56جيمز معي؟
01:06:58جيمز
01:06:59جيسيكا
01:07:00ماذا تنتظرين؟
01:07:03قدمة
01:07:04معي؟
01:07:07أخ جيسيكا تعرض لحادثة ولا أعرف ذهب إلى أي مستشفى
01:07:11سأتصرف
01:07:12سأبحث عنه في كل المستشفى
01:07:21مهلاً
01:07:22هذه ليست مستشفى
01:07:24أوثق أن بيتر هنا؟
01:07:26نعم نعم أخذه إلى هنا هيا
01:07:29ولكن آه
01:07:37ولكن آه
01:07:38أه
01:07:42Are you? Where are Peter?
01:07:46Vicky?
01:07:50Did you find him?
01:07:51I looked at him in all the facilities and I didn't find him
01:07:55Weird, she said she would go with Vicky
01:07:58You're the man from the family
01:08:00Vicky, what are you doing here? Where are you?
01:08:03I'm a company of Geer
01:08:07It's a company of Geer
01:08:10Vicky, where are you? Where are Peter?
01:08:13There's a home
01:08:14It's maybe in house
01:08:14There's no
01:08:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:08:18How do we do that?
01:08:23هل demand you that I will News
01:08:25اتركك بعد أن قمت بإحراجي
01:08:28هذا هو السبب
01:08:30Vicky, why did she even follow me
01:08:32كيف تصدقنا
01:08:36It's not important
01:08:39The important thing is that you could lose your father
01:08:42And now you'll be able to get the thumb
01:08:45Vicky
01:08:45Are you?
01:08:47We are a family
01:08:50You're a family
01:08:51You're a family
01:08:51There's no relationship between us
01:08:53I'm not sure you didn't have a family
01:08:56You're a family
01:08:58You're a family
01:08:58And you're a family
01:09:11Good
01:09:11I'm good
01:09:13I'm good
01:09:14I'm fine
01:09:14I'm fine
01:09:15You don't know
01:09:15You've got any FAQ
01:09:17I know
01:09:18I'll give you a family
01:09:20Don't'ize me
01:09:21I'll get rid of my human
01:09:22I'll get out
01:09:23Missou
01:09:23You
01:09:26هيا فعلي
01:09:28أخوذي
01:09:29اتصلي بهم
01:09:31ترى من سوف يصدقون أولا
01:09:34مالك الشقة
01:09:36أم خادمة حقيقة
01:09:39هل تعرفين
01:09:41حقا لا أعرف
01:09:44لماذا النساء أمثالك
01:09:46لا تشعر بسعادة لنجذابي
01:09:49سوف أحضر لك كل ما تريد
01:09:52المال
01:09:53والمجوهرات
01:09:55السيارات
01:09:56أنا لا أريد شيئا منك
01:10:03اتركها
01:10:06أنت
01:10:18اعدائي
01:10:19أنت بخير
01:10:19تخافة كاد أن يوديني
01:10:27جيسيكا
01:10:28هل أنت بخير؟ هل أذاكي؟
01:10:30أنت بخير؟
01:10:32فيكي قالت أنك تعرضت لحادث
01:10:34لقد تمادت فيكي كثيرا
01:10:36لم أتوقع أن تفعل ذلك
01:10:42قلت لك أبتعد عن زوجتي
01:10:45أنتم تقتحمان الشقة
01:10:47وتعتديني علي
01:10:48سأطلب الشرطة
01:10:48افعل ذلك
01:10:49سيعتقلونك لخطف زوجتي
01:10:51ماذا؟
01:10:52هل تعرفان من أنا؟
01:10:54سوف أدمر حياتكم الآن
01:10:56لقد سائمت منك
01:10:57لأن معك ما لن تظن أنك تفعل به ما تريد
01:11:00نعم
01:11:01إذن لا تستحقوا
01:11:03لا لا لا لا
01:11:04جيمز من فضلك
01:11:06توقف أدعنا
01:11:07أنا لن أتركه
01:11:07بعد ما فعل بكي
01:11:09أرجوك يا جيمز
01:11:10أنا بخير
01:11:11لنرحل من فضلك
01:11:18هيا
01:11:26سوف تندماني على فعلتكما
01:11:29نحن لم ننتهي
01:11:31ستدفعاني الثمن
01:11:32وبثمن باهض عليكم أنتم الاثنين
01:11:36فيكي
01:11:40فيكي
01:11:41لقد بلغتي كثيرا
01:11:43اعتذري لي جيسيكا
01:11:44هيا على الفور
01:11:45أعتذر
01:11:47إنها بخير الآن وفي أمان
01:11:50وماذا قد يفعل فرانك بها؟
01:11:52إن فرانك حقا رجل محترم
01:11:55إذا كان قد آذاها كان سيعودها
01:11:57بالمال
01:11:59المال؟
01:12:01نعم
01:12:02أتسمعين نفسك؟
01:12:04إنها أختي
01:12:05ماذا تقولين؟
01:12:06وأيضا تنظف المراحيل
01:12:09إنها بلا فائدة
01:12:10مثل زوجها العامل الحقير
01:12:12أليس كذلك؟
01:12:14هل تظن حقا أنها ستصبح مهمة
01:12:17بعد الزواج من ميكانيكي؟
01:12:18أتعرفين؟
01:12:21أنا لا أتحمل
01:12:22أنا لن أتحمل
01:12:24سوف أطلقك
01:12:28سوف تطلقني؟
01:12:30نعم
01:12:31إنني لا أطيق عائلتك
01:12:34وأنت تهينينني كل يوم
01:12:38نعم
01:12:39أنا كذلك هذا صحيح
01:12:42والدك دفع كل شيء
01:12:45وأنا كنت أعاملك بلطف
01:12:47وعلى الأقل أظهر احتراما لأختي
01:12:50لا حق لديك
01:12:52لتحدثني هكذا
01:12:54أبي يملك مالا ولديه القوة
01:12:57سوف تطلقني؟
01:12:58هيا
01:12:59سيجعل حياتك كالجحيم
01:13:01ولن تعمل في المدينة
01:13:03فيكي إنه لا يقصد ما
01:13:05أتظن أنني خائفة
01:13:08ماذا تفعل هنا؟
01:13:09لا يخيفني ميكانيكي
01:13:11كنت مخطئا
01:13:12إنك مرفهة
01:13:14نعم
01:13:15إن هذا أفضل
01:13:17يا فيكي هينز
01:13:19أنت مرفهة
01:13:20ومغجلة وأيضا عاهرة
01:13:26كيف تتحدث إليه هكذا؟
01:13:36جيسيكا بيتر لنرحل
01:13:39لا تقلق سوف تدفع الثمن
01:13:42بيتر جرانت
01:13:45إذا خرجت فلن تعود مجددا
01:13:52جيسيكا أنا آسف جدا
01:13:55لقد فعلت الكثير لي
01:13:58وأنت السبب في كل ما أملك
01:14:00ولم أعاملك جيدا
01:14:02و
01:14:02بيتر بيتر لا تقول ذلك
01:14:06أنا آسف جدا
01:14:08أيمكنك مسامحتي؟
01:14:12بيتر إنك أخي
01:14:13وسوف أحبك دائما
01:14:16مهما حدث
01:14:33وماذا إذا قامت بتردك؟
01:14:35ماذا؟
01:14:37لا
01:14:37إنني موظف مهم جدا
01:14:40ولن يطردونه
01:14:53ماذا تفعل هنا؟
01:14:55فيكي
01:14:56مهلا
01:14:57أين أغراضي؟
01:14:59لقد رميتها
01:15:00هذا ليس من حقك
01:15:02حقا
01:15:03فعلت ذلك بالفعل
01:15:05سوف تطلقني
01:15:07وتعمل لدينا
01:15:08هذا لن يحدث
01:15:09أنت مطرود
01:15:10آه
01:15:11آه
01:15:12آه
01:15:13فيكي
01:15:14لا تطرديه لأنه طلقك
01:15:17حقيبة ظريفة
01:15:19أبي سيفعل
01:15:20أبي
01:15:25كما سمعت أنت مطرود
01:15:31أخرج فورا
01:15:32حراس
01:15:33يا حراس
01:15:34ماذا؟
01:15:35لا لا لا
01:15:38توقفوا
01:15:46جيمز سأطردون بيتر
01:15:49جاك هينز ما الذي تفعل؟
01:15:51يمكنني طرد من أريد متى أريد
01:15:54هليعلم هارلد بلاك بتصرفاتك؟
01:15:56لا تكن سخيفا
01:15:58سوف أطرده
01:15:59وكذلك سأشرد عائلتك
01:16:01وإياك أن تنطق اسم السيد بلاك
01:16:04هارلد بلاك هيا تعال
01:16:06الآن
01:16:07ستخدعني هكذا؟
01:16:09لا تعرف السيد بلاك
01:16:13وصلت بأقصى سرعة
01:16:18سيد بلاك يا لها من مفجأة
01:16:20سأطرد هؤلاء الحثالة
01:16:22حثالة؟
01:16:24نعم هو وعائلته سوف أطردهم في الحال
01:16:27أعرفوه يا سيد بلاك؟
01:16:30هذا هو السيد باركر
01:16:32مدير شركة باركر
01:16:33لا أهم ليس صحيحا
01:16:36إنه فقط ميكانيكي
01:16:38كفا كلاما
01:16:39أعتذر يا سيدي أرجوك سمحوما
01:16:42هل أنت حقا جيمز باركر؟
01:16:45يا بلاك إن موظفيك مغجلون
01:16:51مدير شركة باركر؟
01:16:55أنا آسف جدا يا سيدي
01:16:59أنتما لن تعمل في شركة جير
01:17:02أخرجها
01:17:03سيد بلاك سيد بلاك من فضلك لا تطردني
01:17:07من فضلك إنه سوء تفاهم إننا
01:17:10لا أخرجها الآن
01:17:12أريد الحراسة هنا
01:17:14أريد باركر
01:17:15كنت مخطئا يا سيدي
01:17:17أعطف علي وسامحني
01:17:19نعم نعم سامحنا
01:17:22إننا عائلة في النهاية
01:17:24ألم يطلقي بيتر
01:17:27بيتر؟
01:17:28أيمكن أن ننسى الآن موضوع الطلاق؟
01:17:34أتزوجكي؟
01:17:35بعد أن أخذت أختي إلى فرانك بارنز؟
01:17:38فرانك بارنز؟
01:17:42إن هذه هي أدلة على فساد فرانك بارنز وجاك هينز
01:17:49جاك؟
01:17:50هل توطأت معا؟
01:17:52فرانك احتجز بتهمة الخطف
01:17:56وأنت يا فيكي هينز
01:17:58واشتركت في عملية الخطف
01:18:00من الشرطة تقادمة
01:18:01أبي لا
01:18:03أبي لن أدخل السجن
01:18:06جيسيكا
01:18:07لنذهب
01:18:35أبي لا
01:18:38هذا حقا بيتك يا جايمز؟
01:18:41وبيتك
01:18:43اخشيكا
01:18:46اخشيكا
01:18:48أخشيكا
01:19:15James, what do we do here?
01:19:20حقيقتي
01:19:21آسف
01:19:23قبل يعتذاري
01:19:25أحب
01:19:27الميكانيكية أكثر من الملياردير
01:19:34عليك أن ترى وجهك
01:19:36لم أتوقع أن أقابلك
01:19:40أنت لطيفة و
01:19:42فقط قولها
01:19:50زوي أفسدت اللحظة
01:19:52آسفة لا أتيك الانتظار
01:19:54انتظار ماذا؟
01:19:58أنا مدين لك بعرض زواج لائق
01:20:17جيسكا جراند
01:20:18أتقبلين بي
01:20:20وافقي يا أمي وافقي
01:20:30نعم
01:20:31مواثقة
01:20:38إنني سأبكي
01:20:40آسف لم أقصد ذلك
01:20:41جيسكا
01:20:43زوي
01:20:45لدي مفاجأة أخرى لكما
01:20:49مهي
01:20:51تبنى والدي زوي من وكالة
01:20:54وأوراق هويتها ضاعت في حريق الوكالة
01:20:58أعرف أنك تبحثين عن لولا لوقت طويل
01:21:03ماذا تقصد يا جيمز؟
01:21:07أنت أم مناسبة لزوي
01:21:10وزوي في عمر لولا
01:21:13أتقصد أن زوي هي لولا؟
01:21:19جيسكا أمي الحقيقية؟
01:21:22أرسلت شعرة منك إلى المختبر بنفسي
01:21:28ونعم
01:21:30زوي هي لولا
01:21:33لكن
01:21:35كيف هذا؟
01:21:38لولا كان لديها نتبة
01:21:40جدتي أخذتني إلى الطبيب وأزالها
01:21:44لولا لقد عدتي
01:21:48لولا
01:21:50أمي لقد وجدتك أخيرا
01:21:57لقد عدتكadata
Comments

Recommended