- 4 minutes ago
Rzgarli Tepe Episode 123 Engli Episode Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:01:42Halil ben...
00:01:54Bir şey söyleyecektim ama unuttum.
00:02:00Akşamki meseleyle mi alakalı?
00:02:05Evet.
00:02:06Davet.
00:02:08Davet.
00:02:12Ailem davete gelebilir mi diye soracaktım.
00:02:16Tabii ki gelebilir.
00:02:18Bugün senin günün Zeynep.
00:02:21Aksi mümkün değil.
00:02:22Sen nasıl istiyorsan öyle olacak.
00:02:25Teşekkür ederim.
00:02:27O zaman mücaadenizle.
00:02:29Müsaade senin.
00:02:37Teyze sen ne yapıyorsun?
00:02:39Duyduklarım doğru mu Halil?
00:02:42Gerçekten bu kız için bu akşam bir davet mi veriyorsun konakta?
00:02:47Zeynep sayesinde çok büyük bir iş aldık teyze.
00:02:51Evet.
00:02:52Onun için davet veriyorum.
00:02:54Başarısını kutlayacağız birlikte.
00:02:56Senin ağzından çıkanı kulağın dolu mu?
00:02:59Onun başarısından bize ne?
00:03:01Teyze.
00:03:09Zeynep'le ilgili bütün meseleler artık beni ilgilendiriyor.
00:03:14Bunu alırsan iyi edersin.
00:03:17Ama sen gelmek istemiyorum falan diyorsan gelmeyebilirsin.
00:03:22Güzelce dinlen.
00:03:24Bugün Zeynep'in başarısı kutlanacak.
00:03:51Demek Hakan benimle ilgili ciddi düşünüyormuş.
00:03:58Feri abladan da daha çok tüyo alırsam.
00:04:00Biz var ya kısa zamanda otururuz nikah masasına.
00:04:18Bu davlumbazı temizlemesinde zormuş arkadaş.
00:04:22Sen yapmak istedin.
00:04:24Hemen de sıkıldın.
00:04:27Sıkılmadım.
00:04:28Sadece biraz zormuş dedim yani.
00:04:31Hem sana kolaylık olsun.
00:04:35Hı hı tabi.
00:04:37Bir şey soracağım sana.
00:04:39Sen hep böyle misin?
00:04:41Nasılım?
00:04:43Maymun iştahlı.
00:04:49Ne ne ne?
00:04:51O ne demek Fira ya?
00:04:52Yani önce bir şeye heves ediyorsun.
00:04:56Ona çok sevdiğini söylüyorsun.
00:05:00Ondan sonra başka bir şeye geçiveriyorsun.
00:05:04Daldan dala yani.
00:05:06O maymun olmadığımız kalmıştı be.
00:05:10Ben hava alacağım.
00:05:12Bunu aldım.
00:05:16Kaç tabi kaç.
00:05:18İşine gelmedi ya.
00:05:21Sayende bir kez daha kimseye güvenmemem gerektiğini anladım.
00:05:25Sağ ol.
00:05:33Halil'le konuştum.
00:05:35Bugün hepiniz davetlisiniz.
00:05:37Ay abla.
00:05:39Arayıp yine çağırınca.
00:05:40Yine kötü bir haber vereceksin sandım.
00:05:42Ödüm koptu.
00:05:44Haklısın ama.
00:05:45Uzun zamandır hep kötü şeyler yaşadık.
00:05:49Ama her fırtınadan sonra güneş daha güçlü parlar derdi babam.
00:05:55Bizim güneşimiz de parladı tekrardan.
00:05:58Bundan sonra hep iyi şeyler duyacağız inşallah.
00:06:04İnşallah ablacığım.
00:06:07Ben hala şaşkınım.
00:06:10Ne oldu da Halil Fırat bize karşı bu kadar yumuşadı?
00:06:17Ne oldu?
00:06:21Bilmem ki.
00:06:23Ya aman canım.
00:06:24Ne olursa oldu.
00:06:25Biz tadını çıkaralım şu olayın.
00:06:28Hem ne zamandır davete de gitmiyorduk.
00:06:30Sahi nasıl oluyordu o işler?
00:06:32Ne yapılıyordu?
00:06:33Ne geliyordu?
00:06:33Ben hep unuttum.
00:06:35Ay ne güzel böyle sizi gülerken görmek.
00:06:38Hep böyle yekpare olun benim güzellerim.
00:06:42Gel babaanneciğim otur.
00:06:43Geldim çocuğum.
00:06:45Sultanım.
00:06:47Sen de hep bizim başımızda ol böyle.
00:06:51Sizler benim dört yapraklı yoncağımsınız.
00:06:55Bu hayattaki en büyük şansımsınız.
00:07:01Tülay'ım.
00:07:05Yoncağımın ilk yaprağı.
00:07:08Sen bu ailenin hep inancı oldun.
00:07:13Ömer'im bana.
00:07:15Ben bu kızı seviyorum ona.
00:07:17Onunla evlenmek istiyorum dediğinde.
00:07:20Ben senin yüreğinin kuvvetine inandım.
00:07:26Beni hiç yanıltmadın.
00:07:31Çok güzel torunlar yetiştirdin bana.
00:07:42Sen bu ailenin iyi yüreğiyle, gülen gözleriyle umudu oldun.
00:07:50Sonra da Zeynep'im doğdu.
00:07:55Aşkı getirdi yuvamıza.
00:07:58Aşkı mı getirdim?
00:08:01Yüce Allah'ım benim aşkımı geri getirmek için seni aracı kıldı da ondan güzelim.
00:08:12Dedeniz benim bu hayatta en büyük sevdamdı.
00:08:17Hayat işte.
00:08:18Ama sonra çok hastalandı.
00:08:24O sıra annen sana hamileydi.
00:08:31Biz dedeni yaşatmak için elimizden gelen her şeyi yapıyorduk.
00:08:38Ama onun tek istediği, sana sarılmak, seni okşamaktı.
00:08:46Halbuki senin doğumuna daha çok vardı.
00:08:49Ama sanki sen onu duymuş gibi erkenden dünyaya geldin.
00:08:58Ama erken doğum olduğu için seni küveze aldılar ve orada yaşatmaya çalıştılar.
00:09:06Yani biz bir acı yaşarken ikinci bir acı düştü yüreğimize.
00:09:16Seni de kaybediyorduk.
00:09:22Ama dedeniz vazgeçmedi.
00:09:27İnat etti.
00:09:29Seni aldı, okşadı.
00:09:34Kulağına ezan okudu.
00:09:36İsmini verdi.
00:09:41Ştuhan bir şey oldu.
00:09:44Allah'tan bir kuvvetle sen böyle birden ağız ağız ağlamaya başladı.
00:09:52Yeniden hayatı tutundu.
00:09:54Dedeni de geri getirdin.
00:09:59İşte o gün ben, tıpkı dedenle benim yaşadığım, dillere destan aşk gibi Allah'tan sana da diledim.
00:10:12Çok şükür dualarım kabul oldu.
00:10:15Senin karşına tıpkı deden gibi güçlü, kuvvetli, çok güzel bir adam çıkardı.
00:10:27Eee, ne demiş Şemsi Tebriz'i?
00:10:31Sevmeyene karınca yük, sevene filler karınca.
00:10:36İnsan dağları taşır.
00:10:39Aşık olunca.
00:10:43Ya aman, çenem düştü vallahi ya.
00:10:48Biri bana sus yeter de demiyorsun.
00:10:51Eyvallah.
00:10:53Dün mü hiç öyle şey?
00:10:55Sen hep konuş böyle.
00:10:57Bizi hep de dinleriz.
00:11:00Aşk olsun babaanne.
00:11:02Biri aşk, biri umut, biri inanç.
00:11:04Ben neyim burada?
00:11:05Bana hiçbir şey demedin.
00:11:07Sen de bu ailenin tekne kazıntısısın.
00:11:10Eğlencesisin.
00:11:12Hücre Allah'ım seni, bizi eğlendir, yüzümüzü aydınlat diye verdi.
00:11:17Eee, güzelmiş.
00:11:19Güzel tabii ya.
00:11:21Ay, canlarım.
00:11:23Gelin bakayım, sarılayım hepinize böyle.
00:11:25Ay, çok seviyorum sizleri, çok.
00:11:27Ay, gelin, gelin, gelin.
00:11:30Selman.
00:11:38Bundan sonra Zeynep'le ilgili bütün meseleler beni de ilgilendirir.
00:11:43Bunu alırsan iyi edersin.
00:11:55Hayır.
00:11:57Olamaz.
00:11:59Bunlara izin veremem.
00:12:03Eğer Halil'le Zeynep evlenirse, başıma gelecekleri düşünmek bile istemiyorum.
00:12:13Alper.
00:12:16Alper'in Zeynep'e olan tutkusu, benim son kurşunun.
00:12:22Son umudum.
00:12:29Bakalım Alper davasında ne kadar ciddi.
00:12:41Efendim.
00:12:43Alo Alper.
00:12:44Canım, eşyaların için aradım.
00:12:47Adresimi söyler misin göndereyim?
00:12:49Bunu matarım az sonra.
00:12:52Bu arada.
00:12:54Konakta durum nasıl?
00:12:56Halil, Zeynep için çiftlikte bir davet düzenliyor.
00:12:59Demek öyle.
00:13:00Evet ama...
00:13:02...sen gelmeyeceksin.
00:13:04Yani gelme.
00:13:06Cemiyet içinde rezil olmayalım.
00:13:08Hayat bu.
00:13:10Ne olacağı belli olmaz.
00:13:12Yani Zeynep'ten vazgeçmeyeceksin öyle mi?
00:13:15Asla.
00:13:17Onu Halil'e bırakmaya niyetim yok.
00:13:24Güzel.
00:13:27Bu Alper, Zeynep'e deli gibi saplantılı.
00:13:31Eğer onu cesaretlendirip Zeynep'in üstüne salarsam...
00:13:37...başımdaki bu dertlerden elimi bile kirletmeden bir anda kurtulurum.
00:13:47Halil Bey, ben de size bakıyordum.
00:13:49Menüyü incelemek ister misiniz?
00:13:55Bunu bana değil.
00:14:04Zeynep Hanım'ına soracaksın.
00:14:06Çünkü bugün onun günü.
00:14:11Ne oldu?
00:14:15Bir gün yapılacak şeyleri belirliyorduk da...
00:14:20İstediğin özel bir şey var mı?
00:14:22Yok canım.
00:14:24Sen ne uygun görürsen.
00:14:25Hayır.
00:14:26Bugün senin günün.
00:14:28Her şey senin istediğin gibi olacak.
00:14:49Sen menüyü belirle.
00:14:52Ben çalışma odamdayım.
00:15:14Hediyen de geliyor.
00:15:17Bakalım sürprizimi beğenecek misin Zeynep'e?
00:15:37Ne yaptım ben şimdi ya?
00:15:40Abi kıza bir şaharı gelmesin diye bir centilmenlik yaptık.
00:15:44Onu da beğendiremedik.
00:15:55Devrem, ne yapıyorsun kardeşim?
00:15:58Oğlum ben de seni tam arayacaktım ha.
00:16:00Bak sana göre bir kız buldum.
00:16:03Atlansın be kardeşim.
00:16:04Bu işi yaparsan dile benden ne dilersen.
00:16:07Kardeşim benim.
00:16:08Sen mutlu ol yeter be.
00:16:10Ben olamıyorum.
00:16:11Sen ol bari.
00:16:13Eyvallah tertibim.
00:16:14Peki eminsin değil mi?
00:16:15Kız yüren yüzlü, becerikli bir kız mı?
00:16:17Öyle öyle.
00:16:18Çok amarat kardeşim.
00:16:20Bu kız hem iyi ev kadını hem de yol arkadaşı olur biliyor musun?
00:16:25Bir görürsem böyle cıvıl cıvıl, çıtı pıtı.
00:16:28Ya yaşama sevinci dolu bir kız.
00:16:30Atlıyorum işten eve geldin.
00:16:32Ya insanın içi böyle yaşama sevinci dolar.
00:16:35Öyle bir kız.
00:16:39Özlen'i mi övüyor bu ya?
00:16:42Aynen.
00:16:42Aynen öyle kardeşim.
00:16:43O da Özlen.
00:16:51Fotoğraf.
00:16:52Ben sana fotoğrafı nasıl atayım şimdi kızın?
00:16:57Tamam, tamam, tamam kardeşim.
00:17:00Ben seni kıracağım ve kafamı kırarım ben.
00:17:02Tamam ben halledeceğim, atacağım sana kardeşim.
00:17:04Haberleşiriz.
00:17:05Hadi eyvallah.
00:17:15İyi günler.
00:17:18Ben sizi dün de aramıştım.
00:17:20Bir hastanız hakkında görüşmüştük.
00:17:23Adı Feyaz, Feyaz Tunç.
00:17:27Rica etsem, bir kontrol eder misiniz?
00:17:31Gerçekten var mı böyle bir hastanız?
00:17:33Evet, kaydı var.
00:17:34Bir hata olmasını umuyordum.
00:17:37Ama doğruymuş.
00:17:39Feyaz gerçekten de hastaymış.
00:17:42Siz yakını mısınız?
00:17:46Evet.
00:17:48Ben durumu hakkında bilgi almak istiyordum da.
00:17:51Maalesef hastalarımızın mahremiyeti açısından kayıtlarını paylaşamıyoruz.
00:17:55Ama yine de bir doktoruyla görüşebilirsiniz.
00:17:59Tamamdır.
00:18:00Belki bir dahaki sefere.
00:18:09Ne yaptın ben?
00:18:15Her şeyi berbat ettim.
00:18:19Selmay da üzdüm.
00:18:24Benim durumu mutlaka çözmem lazım.
00:18:28Mutlaka.
00:18:31Ama nasıl?
00:18:35Nasıl?
00:18:45İyi, o zaman akşam görüşürüz davette.
00:18:48Görüşürüz anneciğim.
00:18:51Zeynep.
00:18:54Bu davet senin için çok önemli.
00:18:58Biraz kıyafetine saçına özen göster olur mu?
00:19:02Tamam, sen merak etme.
00:19:05Hadi siz de hazırlanın bir an önce.
00:19:07Benim işlerim var zaten.
00:19:13Zeynep.
00:19:16Bu senin adına geldi.
00:19:18Ali Bey sipariş vermiş.
00:19:21Allah Allah.
00:19:23Benim adıma.
00:19:25Ne ki acaba?
00:19:42Yok dayanamayacağım.
00:20:10Ne güzel.
00:20:18Davet için.
00:20:36Ay hemen giyip yanına mı gideceğim?
00:20:40Yok.
00:20:42Teşekkür etmek lazım önce.
00:20:57Ben nereye koydum bu dosyaları?
00:21:23Bunu sana hala vermedim.
00:21:28I don't have a job.
00:21:32I don't have to do that.
00:21:44Are you aware of it?
00:21:48Are you aware of it?
00:21:49I am aware of it.
00:21:55You are aware of it.
00:22:20I don't know what to do.
00:22:44I was going to give you something else.
00:22:46I actually wanted to give you something else, but...
00:22:50I wanted to give you something else.
00:22:53He was telling you he was going to give you something else.
00:22:59I'm very grateful.
00:23:02My wife...
00:23:05I'm sorry.
00:23:06She was going to give you something else.
00:23:08You did not give me anything else.
00:23:11I didn't like it.
00:23:13You didn't like it.
00:23:13I liked it.
00:23:19It's been so very, very beautiful.
00:23:22You're nothing to decide.
00:23:24What's your name?
00:23:27What's your name?
00:23:28I think I can't do something else.
00:23:34I will tell you what to do.
00:23:37I will tell you what to do.
00:23:40You know, you can do something else.
00:23:42You know what to do.
00:23:44If I do not do anything else,
00:23:46I want you to put your hollywood in the room.
00:28:19Halil Fırat'a bak sen.
00:28:20Hiç bu kadar romantik olabileceği aklıma gelmezdi.
00:28:24Romantik mi?
00:28:55Yavuz, kalbim yerinden çıkacak.
00:29:06Yavuz, kalbim yerinden çıkacak şimdi.
00:29:08Ne kaynatıyorsunuz öyle abla kardeş?
00:29:11Hiç?
00:29:14Hiç.
00:29:14Davet hakkında konuşuyordur.
00:29:16Hadi hazırlanalım.
00:29:18O zaman o zaman, hadi, hadi.
00:29:20Hadi, hadi, hadi.
00:29:24Atam, hadi.
00:29:31Hadi.
00:29:42Hadi.
00:29:42Bence ben nasıl biriyim?
00:29:45Nasıl yani?
00:29:49Yani...
00:29:50...beni hiç tanımayan birine...
00:29:53...beni anlatacak olsan...
00:29:55...ne derdin?
00:29:59Mesela...
00:30:00...yaşama sevinciyle dolu biri mi derdin?
00:30:02Sıkıcı biri mi derdin?
00:30:06Ya...
00:30:08...bence sen...
00:30:10...daha çok derin birisin.
00:30:14Böyle...
00:30:17...yani...
00:30:19...derin bir iç deniz gibi...
00:30:22...vurgun, sakin...
00:30:25...ama derinliklerinde...
00:30:27...keşfedilmeyi bekleyen...
00:30:29...bir sürü de hazine var gibi.
00:30:34Girişteki çakıl taşlarını...
00:30:36...ayağını kesmeden geçebilirsen...
00:30:41...şuna bak...
00:30:43...özlemin...
00:30:44...tam tersiyim onun gözünde...
00:30:46...sıkıcı...
00:30:48...durağın...
00:30:49...ben ona göre...
00:30:50...değilmişim demek.
00:30:51...ben...
00:30:52...ben...
00:30:53...böyle bir olarak mı görüyorsun yani?
00:30:56...
00:30:56...sıkıcı...
00:30:57...dorgun...
00:30:59...ve iç bunaltan.
00:31:02...şahane ya...
00:31:03...sağ ol.
00:31:04...
00:31:16...buna bitmez çilem varmış benim.
00:31:19Tövbe tövbe...
00:31:21...ne olsa buraya.
00:31:22...
00:31:23Let's go.
00:31:54Let's go.
00:32:23Sosyal medya hesabına mı koyacaksın?
00:32:25Yok.
00:32:26Arkadaşıma atacağım.
00:32:31O arabasına bindiği çocuğa atacak kesin fotoğrafları.
00:32:40Cemil, poz veriyorum burada çeksene.
00:32:43Tamam, tamam.
00:32:43Evet.
00:33:08Hoş geldiniz.
00:33:10Nasıl buldun?
00:33:12Ya damat oldu ama benim boncuğum ya.
00:33:15Bu kız misafirleri niye karşılamıyor ki?
00:33:19Babaanneciğim hazırlanıyordur.
00:33:21Gelir şimdi merak etme.
00:33:32Merhabalar, hoş geldiniz.
00:33:33Hoş geldiniz.
00:33:34Hoş bulduk.
00:33:35Hoş bulduk.
00:33:36Merhaba, hoş geldiniz.
00:33:37Merhaba.
00:33:43Dağ.
00:33:45Hayırdır?
00:33:46Siz nereye?
00:33:47Biz de davetliyiz.
00:33:49Daha neler?
00:33:50Siz davetli değil, hizmetçisiniz.
00:33:53Çabuk üstünüzü, başınızı değiştirin ve derhal diğerlerine yardıma gidin.
00:33:56Çabuk.
00:33:59Songül Hanım, biz bugün çalışmıyoruz.
00:34:03Kızımın adına verilen davetli onur konuğuyuz.
00:34:07Müsaadenizle.
00:34:08Bu ne cücret?
00:34:09Teyze, ne oluyor?
00:34:12Bunlar biz de davetliyiz diyor.
00:34:14Evet, doğru.
00:34:19Bugün Aslanlı Hanımları bizim şeref konuğumuz olacak.
00:34:23Halil.
00:34:24Teyze.
00:34:26Daha önce de söyledim.
00:34:27Eğer istemiyorsan odanda dinlenebilirsin, güneş çarpmasın.
00:34:35Tülay Hanım, hoş geldiniz.
00:34:38Hoş geldin.
00:34:39Yerimiz hazır, buyurun.
00:34:40Çok mersi.
00:34:54Kank Bey, hoş geldiniz.
00:34:56Hoş bulduk, nasılsınız?
00:34:58İyiyim, sizi sormadı.
00:34:59Teşekkürler.
00:34:59Tanıştırayım.
00:35:00Annem Hafize Arım.
00:35:02Merhabalar.
00:35:02Buna meşhur Halil Fırat.
00:35:04Ben de tanıştırayım.
00:35:05Teyzem Songül.
00:35:06Memnun oldum.
00:35:07Ablam Gülhan.
00:35:08Merhaba.
00:35:09Eşit Tekin.
00:35:10Ve o da kardeşim gibi sevdiğim Eren.
00:35:18Eee, Zeynep Hanım yok mu?
00:35:22Zeynep Hanım gelir.
00:35:24Kendisi toplantıda hepimizi büyüldü de.
00:35:27Açıkçası tekrardan onu görmek için canlıyorum.
00:35:31Can.
00:35:32Ben yerinize kadar eşlik edeyim size buyurun.
00:35:35Tabii.
00:35:35Eşlik et abla.
00:35:36Yürü.
00:35:46Can atıyormuş.
00:35:48Sakin ol Ali.
00:35:54Karnım ve hamur yemiş gibiyim sanki.
00:35:58Ne yaşıyorum ben ya?
00:36:00Niye böyle oldum ki?
00:36:08Zeynep nerede kaldın?
00:36:12Sen daha giyinmedin mi?
00:36:17Herkes geldi.
00:36:19Bir tek davetin yıldızı yok.
00:36:20Ablacığım.
00:36:23Yok ben gelemeyeceğim.
00:36:24Sen Zeynep rahatsızlanmış falan desen ha.
00:36:27Ay Zeynep saçmalama.
00:36:28Olur mu öyle şey?
00:36:31Halil bana açılacak diye ödüm kopuyor.
00:36:33Nasıl bakacağım gözlerine?
00:36:35Zeynepciğim.
00:36:36Herkesten kaçsan bile her ifraddan kaçamazsın.
00:36:38Bilmiyor musun?
00:36:39Kapıyı kilit vursan kapıyı kırıp gir dışarı.
00:36:42Hadi lütfen.
00:36:44Giyin artık.
00:36:49Bak.
00:36:50İnan bana çok güzel olacaksın.
00:36:52Herkes çok beğenecek.
00:36:54Tabii bir kişinin beğenmesi yeterli ama.
00:36:58Abla.
00:36:59Hadi ben iniyorum artık aşağıya.
00:37:01Sen de hemen giyinip gel.
00:37:02Herkes seni bekliyor.
00:37:03En çok da Halil bekliyor.
00:37:29Neredesin Zeynep?
00:37:31Neredesin?
00:37:32Neredesin?
00:37:42Halil Bey, sizi tanıştırmak istediğin birileri var.
00:37:47Tabii tanışalım.
00:37:49Buyurun.
00:37:50Harun Bey.
00:37:55Merhaba.
00:37:56Merhaba.
00:37:57İşte Zeynep Hanım'la tanışmamıza vesile olan Ali Fırat.
00:38:01Memnunum efendim.
00:38:03Merhaba.
00:38:04Bu beyler de yönetim kurulumunu tanışmadığınız üyeleri.
00:38:08Gerçi Zeynep Hanım kendileriyle tanıştılar.
00:38:12Hepimiz de Zeynep Hanım'ın parlak zekası ve sempatisi karşılığında büyülendik.
00:38:17Öyle değil mi beyler?
00:38:18Kesinlikle.
00:38:19Kesinlikle.
00:38:22Toplantıdaki o şirin tatlı halleri.
00:38:26Biliyor musunuz?
00:38:27Böyle bir hastanız olduğu için çok şanslısınız.
00:38:31Şansımın farkındayım.
00:38:33Ve Zeynep Aslanlı gibi bir değeri de kimseye bırakmam.
00:38:39Sözleşmeyi izahlayacağımına göre...
00:38:41...teorik olarak Zeynep Hanım bizim de çalışmamız olacak.
00:38:44Bunu hatırlatmak isterim.
00:38:46Öyle bir şey olmayacak.
00:38:49Çünkü bundan sonraki süreci...
00:38:53...beğimle birebir yürüteceksiniz beyler.
00:38:58İsterseniz Zeynep Hanım'la kendi karar versin.
00:39:09Kızımızdan o kadar çok bahsetti ki kendisini tanımak istedim.
00:39:13Tabii ki onu yetiştiren sizi de.
00:39:14Çok teşekkürler.
00:39:16Çok naziksiniz.
00:39:17Cenk kolay kolay kimseye beğenmez.
00:39:20Ama Zeynep Hanım'ın zekasına, nezaketine hayran kalmış.
00:39:27Tebrik ediyorum böyle bir devlet yetiştirdiğimiz için.
00:39:31Çok teşekkürler.
00:39:33Öyledir kızım.
00:39:34Gerçek bir aslanlı kadınıdır.
00:39:43Altyazı M.K.
00:40:12Nerede kaldın Zeynep?
00:40:13Nerede kaldın?
00:44:45Ali?
00:44:49Bizimkimiz eksikti.
00:44:55Meyve suyunu bu kadar sevdiğini bilmiyordum.
00:44:57Hayırdır?
00:45:00Eren, bu herifi gözüm hiç tutmadı.
00:45:03Tamam, sen bırak şimdi bu herifi de.
00:45:07Yeni sözleşmeyle ilgili evrakları odana bıraktı.
00:45:10Zeynep'in de imzalaması gerekiyor.
00:45:13Malum.
00:45:15Onun da artık etkisi var.
00:45:17Biliyorsun.
00:45:18Biliyorum.
00:45:20Onu hallederiz kolay.
00:45:30Zeynep.
00:45:35Seninle konuşmam gereken bir şey var.
00:45:39Müsaade anneanneciğim.
00:45:57Seninle konuşalım mı?
00:46:08Seninle konuşmadan...
00:46:13Zeynep'in.
00:46:25There are some elements to be needed for the work.
00:46:28The man has put into the table in the room.
00:46:31It could be needed until the end.
00:46:34So you want to send a message.
00:46:39Okay, I'll leave it.
00:46:59Selma, are you still looking for me?
00:47:04Eran, it's not now, we'll talk about it.
00:47:09Selma, what time is coming?
00:47:14Selma, are you still looking for me?
00:47:37Selma, where are you?
00:47:41Babaannen ilaç saati.
00:47:44Vakit kaybetme buralarda.
00:47:48Tamam anneciğim, gidiyorum şimdi.
00:48:05Halil Bey, can we talk about something else if we talk about something else?
00:48:13Can we talk about something else if we talk about something else if we talk about something else?
00:48:29Ne de olsa çalışanınız, tanıyorsunuzdur.
00:48:34Neden soruyorsunuz buna?
00:48:36Oğlum için. Zeynep'i çok beğendin.
00:48:41Anne olarak da bana sorup soruşturmak düşer.
00:48:45Zeynep'i kimseye bırakmam. Düşer, tabii düşer, tamam mı?
00:49:01Halil Bey, bir saniyemizi alacağım.
00:49:08Müşahedemizler.
00:49:09Fakir.
00:49:26Neredesin Halil?
00:49:30Ben de niye onu arıyorsam?
00:49:34Konuşmayacak işte belli.
00:49:37Ben kendime gelin gibi oluyorum işte burada.
00:50:09Zeynep.
00:50:14Biraz durur musun?
00:50:17Tabii.
00:50:22Gerek yok ona kardeşim.
00:50:26Herkesin bir dakikasını alabilir miyim?
00:50:32What do you do?
00:50:34What do you do?
00:51:12What do you do?
00:51:19I was also alive.
00:51:20My cousin was a big kid, I was in the area,
00:51:29and I was still a man.
00:51:31I was also a loving kid, all my vivid guts.
00:51:40I know, I know, I know, I know what I mean.
00:52:07...
00:52:07...
00:52:09...
00:52:09...
00:52:09...
00:52:09...
00:52:10...
00:52:13I'm sorry.
00:52:14I'm sorry.
00:52:14I'm sorry, I asked you.
00:52:16I asked you.
00:52:17I asked you.
00:52:19I asked you.
00:52:23I asked you.
00:52:29I did not find my powers on me.
00:52:30This was a machine.
00:52:32Seen DIY,
00:52:39they will pay off for the damage,
00:52:43that child has站 comprend.
00:52:45If a woman's narrative,
00:52:46I have to tell you that if you don't die,
00:52:51if you don't die,
00:52:53then you will die.
00:53:06Life,
00:53:09one of those who are alive for others,
00:53:12Was it the same way?
00:53:18It was the same way.
00:53:19You look at me now.
00:53:25But you look at me as a person.
00:53:27In my life, I'm not a person,
00:53:30I'm not a person,
00:53:30I'm not a person,
00:53:35I'm not a person,
00:53:41...onları korumayı öğreten.
00:53:44O kişiye bakmanızı istiyorum.
00:53:48Aslında hepimiz bugün onun için toplandık.
00:53:50Onun başarısı için toplandık.
00:53:54Ceynep'llah's planlığı için.
00:54:07And in your heart, there is another thing to say about it.
00:54:15You love your people in the world.
00:54:18No, it's not like that.
00:54:20...
00:54:21...
00:54:22...
00:54:24...
00:54:25...
00:54:32...
00:54:36You are only an assistant for me.
00:54:49You are a symbol for me, power, and power.
00:54:55You are the symbol for me, power, and power.
00:54:59I am a symbol for you.
00:54:59You are the symbol for me.
00:54:59You are the symbol for me.
00:55:01I am a symbol for you.
00:55:26I am a symbol for you.
00:55:30I am a symbol for you.
00:55:59I am a symbol for you.
00:56:00I am a symbol for you.
00:56:00I am a symbol for you.
00:56:05I am a symbol for you.
00:56:08I am a symbol for you.
00:56:09I am a symbol for you.
00:56:11I am a symbol for you.
00:56:12I am a symbol for you.
00:56:12I am a symbol for you.
00:56:13I am a symbol for you.
00:56:13I am a symbol for you.
00:56:13I am a symbol for you.
00:56:13I am a symbol for you.
00:56:14I am a symbol for you.
00:56:15I am a symbol for you.
00:56:16I am a symbol for you.
00:56:18I am a symbol for you.
00:56:23I am a symbol for you.
01:03:58We're right back.
01:11:03We're right back.
Comments