Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Project Loki Episode 6 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I'm going to be ready for you.
00:00:07Have you ever seen me?
00:00:08Hey, I'm going to be reacting to you.
00:00:11We'll be reacting to you.
00:00:11If you ever have a baby and you will have a baby,
00:00:13you can't be paying the same money to your family.
00:00:16It's really a bad guy.
00:00:18It's like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:22No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:28No!
00:00:29You're here now at Afterlife Relay Center.
00:00:32You're here to see all of the people who are out there.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'll be able to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:44No!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:52Hey!
00:00:53You're the one who's in it!
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so sorry!
00:01:03You're so sorry!
00:01:04Did you get to the food?
00:01:05Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja!
00:01:12It's the time!
00:01:14Hey!
00:01:15You're the one who's in it.
00:01:16You're the one who's in it.
00:01:17You're the one who's in it.
00:01:18You're the one who's in it.
00:01:21You're the one who's in it.
00:01:21How long have I been sleeping?
00:01:22Why did I ask you to go to your matress?
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already dead to you.
00:01:29She's like,
00:01:30I'm so sorry.
00:01:32Love you.
00:01:33You...
00:01:34You're going to get your husband.
00:01:35You're going to get her out of trouble.
00:01:38What?
00:01:38What?
00:01:39You can go to my sister.
00:01:40I'm not going to miss you.
00:01:41You're going to miss me.
00:01:42Please, ma'am.
00:01:44What are the kids?
00:01:45Jaja?
00:01:46Did they leave my mom at the time?
00:01:49I'm going to miss you?
00:01:55Did you say you want to leave here?
00:01:58Are you okay?
00:02:00Oh, my baby!
00:02:01Ms. Undo,
00:02:02why didn't Justin hurt me?
00:02:04When you left here
00:02:06and back to your past life,
00:02:08it's always the pain of Justin.
00:02:12If you want to leave your pain,
00:02:14you'll be able to take care of them.
00:02:18I don't know!
00:02:19If you're so strong,
00:02:21you'll be able to take care of them
00:02:24when you don't miss you.
00:02:31Sorry, diggin ako.
00:02:32Ako, kabanatuan.
00:02:33Ako, lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:40Ako, lukpaan.
00:03:01Uadah!
00:03:02I won't be able to see.
00:03:04Sniperyamangkai.
00:03:29A student named Charles Melaton, he has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here. I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki. Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54I saw my classmate.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:02Huh?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-attack sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:25Ha.
00:04:26Oh, yeah.
00:04:28Hahaha!
00:04:34Hahaha
00:04:35Hurlai?
00:04:41Not bad.
00:04:43No!
00:04:45More life!
00:05:05If we need it again,
00:05:06let's see if we can't learn
00:05:29I'm going to die
00:05:31I'm going to die
00:05:33I don't want to die
00:05:40I want to make my dreams
00:05:42I want to get my life
00:05:45and make a lot of love
00:05:49I want to know my life
00:05:53I want to know my son
00:05:54I want to talk to my father
00:05:57I want to talk to my father
00:05:57I want to hear my father
00:06:10But this is what I'm doing
00:06:15I don't want to do
00:06:17I don't want to do
00:06:19I don't want to do
00:06:21I don't want to do
00:06:29I don't want to do
00:06:31I don't want to do
00:06:33Oh...
00:06:34Oh, Loki
00:06:37Please
00:06:39Help me
00:06:41Loki!
00:06:43Tolong!
00:06:50Mga Anino
00:06:52Sa tilim ay kumagapang
00:06:56Nagmamasid at humaharang
00:06:58Parang
00:07:00Di ka makakahakbangit
00:07:03Point
00:07:04Bawat hiyaw, bawat yanig ay
00:07:08Mga bader ang tanging nakasilay
00:07:11Nakatala ito ang bawat dinay
00:07:14Parang alap ay pala sa araw
00:07:16Ah, ah, ah
00:07:19Dingin ang mga babala
00:07:23Mga bandong nakamba
00:07:26Pagkat inyay ito ang mantong
00:07:32Inakala mo, dingin ang mga babala
00:07:36Imola po mga apta
00:07:40Pagkat inyay ito ang mantong
00:07:44Inakala mo, dingin ang mga babala
00:07:50Mga babala babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei
00:08:06Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09Sa jumping na mawala
00:08:12Ipapaalam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:19Isa
00:08:20Isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:30Ha?
00:08:33Ha?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:39Tugot tunawin kita ng buhay
00:08:41Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:03Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:04Tugot tunawin
00:09:07Tugot tunawin
00:09:10Tugot tunawin
00:09:14Tugot tunawin
00:09:18Huwag ka magulo
00:09:20Babalikan kita
00:09:22Sasagutin ko lang to
00:09:23What's up?
00:09:26What's up?
00:09:31What's up?
00:09:32What's up?
00:09:34What's up?
00:09:35What's up?
00:09:38Please!
00:09:40What's up?
00:09:40Shut up!
00:09:42Shut up! I'll kill you!
00:09:43I'll kill you!
00:09:45I'll kill you!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay?
00:09:58Yes, nay?
00:09:59Sorry, sorry, I didn't answer.
00:10:01Nay?
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry, sorry.
00:10:06I didn't answer.
00:10:12Why, Papa?
00:10:13What's up?
00:10:14Why, Papa?
00:10:15What's up?
00:10:16I'll tell you something about tita and daddy,
00:10:18that they didn't have to wait.
00:10:20Essentially, Mike, because...
00:10:25Why?
00:10:37Why?
00:10:38Why?
00:10:39Why?
00:10:40Why?
00:10:41Why?
00:10:42Why?
00:10:45Why?
00:10:54Why?
00:10:55Why...
00:10:56Why is it not here?
00:10:56Why didn't you change?
00:11:01Why did you change?
00:11:02All right, guys, this one's equiped,
00:11:04For us, we've lost our own escape.
00:11:06Why are you using the pistols?
00:11:07Why don't you leave us so well?
00:11:10So, you used to go up
00:11:12Uh!
00:11:13Uh!
00:11:15Uh!
00:11:16Uh!
00:11:19Uh!
00:11:23Uh!
00:11:23Uh!
00:11:24Hanga ako sa survival, hindi mong babae ka?
00:11:26Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:29Uh!
00:11:33Uh!
00:11:34Uh!
00:11:35Uh!
00:11:35Uh!
00:11:35Uh!
00:11:35Uh!
00:11:36Uh!
00:11:42Uh!
00:11:48Oh, please!
00:11:50Oh, please!
00:11:54Oh, please!
00:11:55Ah, haha!
00:11:57Uh!
00:12:04Ah!
00:12:05Ah!
00:12:07Ah!
00:12:09Ah!
00:12:10Ah!
00:12:11Ah!
00:12:20Ahhh!nya
00:12:20Hold on, hold on. Are you okay?
00:12:23Hold on.
00:12:32Hold on. Are you okay?
00:13:15Hold on.
00:13:31Hold on.
00:13:53Hold on.
00:14:04Donkey!
00:14:21Oh...
00:14:24Oh...
00:14:28Oh...
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:33How do you know...
00:14:34Quite clever.
00:14:35I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing
00:14:42and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt
00:14:50inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish
00:15:07how you disposed
00:15:08the liquefied remains.
00:15:14Just so you know,
00:15:16sodium hydroxide creates
00:15:18a malodorous smell.
00:15:20A wet smell from the human body.
00:15:22Doon sa may basement,
00:15:23sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko
00:15:28parang may tao doon.
00:15:29Inaamoy niyo po ba?
00:15:30Parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong eh.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Lori?
00:15:50Where's Lori?
00:16:03Where's Lori?
00:16:08la, la, la, la, la, la, la, la, la, la…
00:16:14ah, da.
00:16:15Ah, labi mong alang.
00:16:16ha, ha, ha, ha…
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:29I must say, I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo? Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka. Sino? Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sino M?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na?
00:17:46Hindi naman talaga ako si M eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si M.
00:17:54Hindi ko kayang namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:06Eh, hindi nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis by using a syringe ng succinyl cooling. Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:37Ha?
00:18:39Ha?
00:18:40Ha?
00:18:40Ha?
00:18:40Ha?
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Ha?
00:18:51Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si M.
00:18:55Hindi ako si M.
00:18:56Sinungaling!
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:59Ha?
00:19:00Ha?
00:19:01Ha?
00:19:03Ha?
00:19:09Ha?
00:19:09This is for my Lynn, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me, wala kang pa kialam doon!
00:19:32Loki, if you do that, you don't have any difference in him.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:44Besides, we don't have proof beyond reasonable doubt that he died by Rhea.
00:19:52Loki, how do you think Rhea would feel when you became the monster?
00:19:59That's your one's fault.
00:20:02Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea na pinatay mo yung tao na yan para sa kanya?
00:20:14Loki, Loki, this isn't you.
00:20:21Please, think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:42I don't wanna be like him.
00:20:43I don't wanna be like him.
00:20:55You're right.
00:21:01You only have minor abrasions on your wrist due to your pain, but besides that, you don't have any other
00:21:07injuries.
00:21:10Are you okay?
00:21:11Do you feel like this?
00:21:15I have a pain in my body.
00:21:19I'm not okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas, kagaya ng nangyari sa'yo, may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:43Melissa.
00:21:45Melphor shirt na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya, sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:10Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:18Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-drabel or nag-dropout mid-semester.
00:22:24Pero, simula last year, unti-unti na at hindi normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:53Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13O nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ang mga estudyante.
00:23:20Kaya, nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maliwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Oo!
00:24:17Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:30Basta, malamig at saka malalim.
00:24:33Ha?
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Ha?
00:24:40Wala bang isa sa mga taoan niya ang nanbagit ng pangalan niya?
00:24:46Wala!
00:24:47Ma!
00:24:47Anong ako pa sumasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:53Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:56Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:00Iba yung tawag sa kanya.
00:25:03Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:10John?
00:25:12John!
00:25:13Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una, bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung muling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:26:07Okay.
00:26:07Chief.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:25Parang bumubukabukad pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Not the only thing that she's seen on before.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty?
00:26:49Moriarty.
00:26:52What's the best way to see you?
00:26:55Have a couple of sessions.
00:27:06Whoa!
00:27:07Oh my God!
00:27:08Yes!
00:27:08I'm going to go!
00:27:10Oh my God!
00:27:11Oh my God!
00:27:13Fuck!
00:27:13Fuck!
00:27:15What's going on?
00:27:16What's going on?
00:27:17Come on!
00:27:17Come on!
00:27:23Oh my god.
00:27:49Oh, my God.
00:28:18Oh, my God.
00:28:49Oh, my God.
00:28:50Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Ano ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang matubo kong gabi.
00:29:20Do you know them?
00:29:26Hmm...
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:32Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang...
00:29:35Panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41Ano ba?
00:29:42There are actors who played Mariarty
00:29:43in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty
00:29:48is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of crime.
00:30:01The mastermind
00:30:03and half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ako
00:30:11coding lang mung taong hinahanap mo?
00:30:14Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use
00:30:20the name of my most favorite
00:30:23attackers.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything
00:30:34to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung kaso nyo dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am
00:31:03his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:11sometimes
00:31:13people are just
00:31:15pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si John
00:31:22ang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero,
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturoan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tuturoan si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:03alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07Pusible,
00:32:08na may taong sa loob ng campus polis.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:30Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:07Do that one.
00:33:12Aden!
00:33:14Good night!
00:33:17Good night!
00:33:20The Peròast!
00:33:20Court!
00:33:24HomerojÄ™!
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice, but they don't know why they don't have it anymore.
00:34:03It's not for those who don't have it anymore, it's for those who don't have it anymore.
00:34:10It's just that they're thinking about how to show their love for their dead loved ones.
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean.
00:35:07I don't have one answer.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:18I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die.
00:35:30You're going to enroll again.
00:35:33Then you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:01We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25You're welcome.
00:36:28You're welcome.
00:36:29You're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32Ah.
00:36:33Ah.
00:36:33I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah.
00:36:39Ah.
00:36:39Ah.
00:36:40Ah.
00:36:41Ah.
00:36:42Ah.
00:36:43Ah.
00:36:43Ah.
00:36:44Ah.
00:36:44Ah.
00:36:45Ah.
00:36:45Ah.
00:36:51Ah.
00:36:52Ah.
00:36:53Ah.
00:36:53Ah.
00:36:53Ah.
00:36:54Ah.
00:36:54Ah.
00:36:55Ah.
00:36:56Ah.
00:36:56Ah.
00:36:57Ah.
00:36:58Ah.
00:36:59Ah.
00:37:00Ah.
00:37:01Ah.
00:37:01Ah.
00:37:02Ah.
00:37:02Ah.
00:37:04Ah.
00:37:05Ah.
00:37:12Ah.
00:37:21What did you do?
00:37:23What did you do?
00:37:24What did you do?
00:37:25What did you do?
00:37:28Hey!
00:37:28Oh no!
00:37:30It's not a big deal!
00:37:32It's true!
00:37:33Hey!
00:37:33Let's go!
00:37:34Shh!
00:37:35Hey!
00:37:37Guys!
00:37:38It's true!
00:37:39It's true!
00:37:39It's true!
00:37:42Oh!
00:37:43Oh!
00:37:44Look!
00:37:44Look!
00:37:45Look!
00:37:48Andrew!
00:37:50Hey!
00:37:51Hey!
00:37:51Hey!
00:37:52Hey!
00:37:55I told you!
00:37:56Hey!
00:37:57Hey!
00:37:58Hey!
00:37:59Hey!
00:38:00Hey!
00:38:01Hey!
00:38:02Hey!
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve yung mga paranormal stuff?
00:38:13Okay naman!
00:38:15Rosetta is asking for her help!
00:38:16But paranormal cases are the turf of the Paranormal Club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung toto man nito hindi.
00:38:27We at the QED Club rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng sawg cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinunungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka natitunung kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag ka may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:40Thank you!
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve a far more engaging.
00:39:55Professor Moraita!
00:39:57Where are I?
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems.
00:40:09Kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Teacher na min sa Mac 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster god.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent corpse.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May istudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan,
00:41:20top-notch rin si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see you?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need to review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila, nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nag-top si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am, tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon nga
00:42:35bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya, siguro at around 4.30.
00:42:45Okay?
00:42:46Basta niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya eh.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11What what I found?
00:43:13What is that?
00:43:15That ragged bag does not suit you.
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is, baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's block mate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:42Hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung block mate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:49Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang yung disimpor sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilaleng.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening ka.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19What a coincidence.
00:44:20I have no idea what you're talking about.
00:44:27Sa tingin mo ba, may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:37She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claimed to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kaya yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:02Ay, napakalot eh.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan, ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:47Okay.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:15So...
00:47:24Tagal naman lo, Rosetta.
00:47:25Tagal.
00:47:26Dadating yun, dadating yun.
00:47:28Dadating yun.
00:47:28Dadating, nangyina ko nainit.
00:47:29Mga natakad yan, Tim.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayan!
00:47:32Ayan, rosetta.
00:47:33Ayan, ayan na o.
00:47:34Alright!
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin hindi na kayo dadating?
00:47:40Diba, ba aga yung tapos no last class mo?
00:47:45What's your name?
00:47:46It's Loki.
00:47:47It's been a long time for his class,
00:47:48so I need to wait for him.
00:47:50Ah, okay.
00:47:52It's okay, it's okay.
00:47:54I'm afraid.
00:47:56Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:14Guys, papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:21Ito sila, oh.
00:48:22Okay.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para secure yung guest natin.
00:48:42Hindi natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh!
00:48:48Ngay!
00:48:49Sige naman ako nakarakot.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sakin.
00:49:00Shhh!
00:49:02Game na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape naman dito.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Oo.
00:49:11Oo.
00:49:12Ito naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17Ay, dumb.
00:49:18Ayoko nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh?
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Uh.
00:49:29Teka ha.
00:49:30Teka ha.
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:33Baka mamaya ma, pano ka pa?
00:49:35Hindi.
00:49:35Che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag timing nito.
00:49:45Andrew, anong bahano ka mamaya ma, pano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Pagunin tuloy.
00:49:48Che-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Pagunin tuloy.
00:49:50Pagunin ko eh.
00:49:52May tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Che-check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot mo ako.
00:49:58Oh, ayun.
00:50:00Ayun.
00:50:01Ah, ah, ah, ah!
00:50:03Ah!
00:50:04Ah!
00:50:05Ah!
00:50:06Ah!
00:50:07Ah!
00:50:10Loki!
00:50:14Tulungan mo sila!
00:50:16Ah!
00:50:17Ah!
00:50:17So, ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakoyari.
00:50:21Ah!
00:50:23Ah!
00:50:24Ah!
00:50:25Ah!
00:50:25Unterschied mga mga messi.
00:50:25Ang atat centers agath.
00:50:26Sai ba na?
00:50:28Ah!
00:50:29Hindi.
00:50:30Parang dito galing!
00:50:33Eiwe سiction!
00:50:33Tolungan mo ako ako.
00:50:35Pagunin pa ako!
00:50:38Ah!
00:50:41Ah!
00:50:44Ah!
00:50:45Ah!
00:50:48Osce online galing!
00:50:49Ah!
00:50:50Ah!
00:50:50Ah!
00:50:51Ah!
00:50:52No.
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:30I've already made my assessment that Ghosts
00:51:33don't exit.
00:51:37So now guys, we're here on the second floor where we can hear the talk and the calluskos.
00:51:43So now we're waiting.
00:51:47There!
00:51:52Can I hear that?
00:51:53Can I hear that?
00:51:54Can I hear that?
00:51:55Yes, can I hear that?
00:51:57Okay, can I hear that?
00:51:58Ma, you said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka... baka hindi siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman mag-paposite yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:29Tingnan nyo, oh.
00:52:31Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tika lang.
00:52:55Yan.
00:52:59Ayun.
00:53:03Ayun.
00:53:03Ayun.
00:53:04Ayun.
00:53:05Ayun.
00:53:05Ayun.
00:53:06Ayun.
00:53:07Ayun.
00:53:08Ayun.
00:53:09Ayun.
00:53:10Ayun.
00:53:11Ayun.
00:53:12Ayun.
00:53:13Ayun.
00:53:15Ayun.
00:53:17Ayun.
00:53:17Ayun.
00:53:18Ayun.
00:53:20Ayun.
00:53:20Ayun.
00:53:21Ayun.
00:53:22Ayun.
00:53:23Ayun.
00:53:24Ayun.
00:53:25Ayun.
00:53:26Ayun.
00:53:28Ayun.
00:53:28Ayun.
00:53:29Ayun.
00:53:31Ayun.
00:53:31Ayun.
00:53:32Ayun.
00:53:32Ayun.
00:53:36Oh, come on, come on, come on, come on.
00:53:37I'm the cameraman.
00:53:38Oh, come on, come on, come on.
00:53:40Oh, come on, come on.
00:53:40Wala naman, ah.
00:53:41It's true, it's true.
00:53:42Can you hear me telling me about this?
00:53:45Yes, it's true.
00:53:47Hey!
00:53:48Who are you?
00:53:50Who are you?
00:53:51Who are you talking to me?
00:53:52Hey, Pops, don't you like that.
00:53:53I want you to tell me about it.
00:53:55Hello, what's up?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:05Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Hey, how can you hear me?
00:54:09Communicating.
00:54:11What's up?
00:54:13Aww.
00:54:15You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:22Ah.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26I?
00:54:27Hmm.
00:54:29You're a believer now.
00:54:33I'm so proud.
00:54:35I'm so proud.
00:54:38I'm so proud.
00:54:38You're a believer now.
00:54:41I'm so proud.
00:54:56I'm so proud.
00:55:02You're a believer now.
00:55:03You're a believer now.
00:55:04It's really hard.
00:55:05It's hard.
00:55:06Let's try it.
00:55:07We're going to allow you.
00:55:08Allow you.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:14dots and dashes.
00:55:18Did you get hurt?
00:55:20What are you going to say?
00:55:25What is it?
00:55:33Let's go.
00:55:34Okay, guys.
00:55:34Kaya yun na yun.
00:55:36Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still won't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:13Ano yun?
00:56:18Ano yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:20Ano yun?
00:56:22Ano yun?
00:56:24Ang in the middle?
00:56:24Oh, man!
00:56:26Ano yun?
00:56:27It's crazy now!
00:56:28Oh, oh, oh.
00:56:30Ow.
00:56:31Ma.��後天?
00:56:32Oi! Don't
00:56:34worry!
00:56:38Oh, okay!
00:56:42LetzÄ™ you smoke
00:56:43it. Hurry! Go!
00:56:44Oh,士!
00:56:45Oh,
00:56:45Security! They zajine!
00:56:46Wow. His leg
00:56:46Go ahead.
00:56:48Hey!
00:56:49Rory!
00:56:51What?
00:56:52Wait, what are you doing here, Rory?
00:56:56Okay, let's go.
00:56:58Let's go, Rory.
00:57:03Let's go, Rory.
00:57:15Rory!
00:57:16What are you doing?
00:57:16Rory!
00:57:19Rory!
00:57:25Rory!
00:57:26Wake up, Rory!
00:57:30Rory!
00:57:30Wait, wait!
00:57:31Wait, wait!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:46Rory!
00:57:46Rory!
00:57:47Rory, namumutla ka.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasanod.
00:57:53Ay, huwag naman, gagipa.
00:57:56Ikaw nasanod, galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun
00:58:13at mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28nagnamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun at hindi mo ito.
00:58:47Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:22Oh!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:27Narinig niyo yun?
00:59:37Narinig niyo yun?
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday
00:59:47by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot,
00:59:54while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25OO.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message,
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Albert,
01:01:19is known in school as a math wizard,
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:43something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin na kung may wish daw ako kain ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun,
01:02:03iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clark Yosamat.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun,
01:02:10pero hindi ko intention na masaktan si Stein.
01:02:13Inaamit ko na mawala si Stein.
01:02:23Imagine,
01:02:25a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:38only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet,
01:02:44even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case,
01:02:52no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:06KINRUPt
01:03:09I like UNI sind ist thành QED!
01:03:13BASTA-BASTA TUMATANGAP NANG CLUB MEN-
01:03:15Catherine Del Rosario.
01:03:18But we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24I'm not talking.
01:03:25Just open it and see here.
01:03:27Uh, open?
01:03:36Daniel Eronimo.
01:03:39My friend Justin Ruiz,
01:03:41the man who fell asleep,
01:03:43I need to help you.
01:03:43I was a member of our photography club.
01:03:46I was able to help you in the club.
01:03:49Let the game begin!
01:03:50Ha ha!
Comments

Recommended