Skip to playerSkip to main content
  • 34 minutes ago
Hell University Ep 8 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47You'll be able to die.
02:48You'll be able to die.
02:49I'm a mom.
02:50I'm a mom.
02:51You're a mom.
02:56I'm a mom.
02:57I'm a mom.
03:05You're a mom.
03:12Huh?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono
03:27para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang tayo sa impyernong to.
04:15Ang panyan is sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag maisinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel mission.
05:02We're also going to leave.
05:10I'm sorry.
05:10I'll leave you alone.
05:16I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:20You have to leave me alone.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:24You're right.
05:30Hello, you're welcome.
05:32Tell me if you're in the laboratory.
05:38You're welcome.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54If you're in the laboratory,
05:57she's there.
06:01Supreme, please come to me.
06:03I'm in the room.
06:32I'm in the room.
06:33I'm in the room.
06:36I'm in the room.
06:37I'm in the room.
06:58I'm in the room.
07:08I'm in the room.
07:12Oh,
07:15Oh,
07:16Oh,
07:17Oh,
07:19Oh,
07:21Oh,
07:25Oh,
07:54Yes, yes, yes, yes, yes.
07:56Fuck!
07:56We're going to die again.
07:59That's why I'm just trying to get out of trouble.
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:11Alvarez.
08:18Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you.
08:47Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept Acer's offer,
08:56pwede hong malaman kung nasan ang hit the laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:15you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga bruto!
09:25Halimaw kayo!
09:26Nagaya ka rin ina!
09:28Halimaw ka din!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero pareho lang kayo,
09:33wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako,
09:43tulad ka ni Samantha.
09:45Pero hindi.
09:47Doog ka.
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Baid ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please.
11:05Kaya nga mas buto yung mag-ingat kasi
11:08dahil sa kamay mo napasalala yung galigtasan nung ga.
11:14Kaya nga mas buto yung galigtasan nila.
11:28Kaya nga mas buto yung galigtasan nila.
11:36Kaya nga mas buto yung galigtasan nila.
11:41Ha?
11:42Sorry ko.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka nga sinakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabi ang tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha!
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tama na eh!
11:59Sabi ng tama na eh!
12:00Sabi ng mga nakikita mo!
12:02Pinakaiyan mo!
12:03Wala lang natinit sa talili ko!
12:06Oh!
12:07Ubo-boa ko?
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige.
12:12Okay, I'll answer the question.
12:14When did she get out of here?
12:15We'll get out of here!
12:49I know there are a lot of things happening today, Bloody Week.
12:53But I don't think I can imagine that this is what it is.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not going to be able to get out of the deaths that happened.
13:05What are the next days?
13:07What are our hopes for us?
13:17What are our hopes for us?
13:19Let's go!!!
13:20Let's go!!!
13:25Ah!
13:29Ah!
13:31Ah!
13:39There are some days I have lost my hope
13:43that we can lose my life here at Hell University.
13:46I'm just so scared to my friends
13:48I just want to make it so that I can keep going.
13:53Hey, you're still alive.
14:03Who is it?
14:18You know, Zayn,
14:23even if we're together,
14:25even if we're together,
14:29we're going to stop the fear of you.
14:34It's like yesterday,
14:37we're going to fight,
14:38but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52We don't have to leave.
14:55I think we don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:02I think we don't have to leave.
15:04I think we don't have to leave.
15:05I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:15And then,
15:16we're going to have to leave.
15:19We don't have to leave.
15:21We don't have to leave.
15:23We don't have to leave.
15:25Okay.
15:26You're going to be a sexitarian.
15:32Come on, Zayn!
15:36Bye.
15:49You know
15:50We don't have to leave.
15:51You know it's Adventure E.
16:14celle of it may be like a prostitution.
16:19X on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:44So let's say that we're helping him.
16:47Then he's alive.
16:49So you're thinking, what happens next?
16:52That's it.
16:52His teammates will be able to live.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, Miss Sean.
17:08I'm going to rescue him.
17:12He's going to die!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Zing!
17:19Legal lang pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gulo nila.
17:22Zing!
17:23Huwag mo natin po iniinigdas lahat, Zing!
17:27Zing!
17:28Pares ka yung sinabi ni Ma.
17:56Sir Alvarez.
17:57Sir Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you Supremo.
18:02I'm going to go over there.
18:07See you, Spam.
18:13What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:22Supremo!
18:32It's not a secret credit files.
18:38Um...
18:39Supremo.
18:40Anything else you need me to do?
18:46None.
18:48you're good
18:49Angelica
18:51show me through her
18:52I can review
18:59you'll be out of here
19:03but my duty is not done
19:05excuse me
19:07we can eat Angelica
19:10we can take you from here
19:12really Angelica
19:15tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean
19:20ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23baka inanap ka na ni Matthew eh
19:28talaga
19:38kagigil
19:39kala mo kong sin
19:41Supremo
19:42kapal mo
19:47this one
19:48it's all this
19:50kaya yung dami na namang nangyari
19:52dito sa kakos
19:53mga pwede ulit nalang
19:55kaya
19:55kaya
19:56kaya
19:56kaya
19:56kaya
19:56kaya
19:56kaya
19:57kaya
19:57kaya
19:57kaya
19:59kaya
19:59kaya
20:00kaya
20:00kaya
20:01kaya
20:10kaya
20:13kaya
20:17kaya
20:18Herr
20:18kaya
20:19wALAN
20:25kaya
20:25I'm going to die this way!
20:28Supremo.
20:30What's this, Supremo?
20:32You're going to die!
20:33I don't know.
20:34There's nothing to do with them.
20:37There's nothing to do with them.
20:38I don't know.
20:40Why can't I help you?
20:42I'm just a secretary.
20:45You're going to save me!
20:46No!
20:47No!
20:50No!
20:51No!
20:52No!
20:53I'm not going to die.
20:55No!
20:56No!
20:58I'm not going to die.
21:06I'm not going to die.
21:11He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:31You're not going to die.
21:34You're going to die!
21:35You're going to die!
21:37No!
21:48You're only standing there.
21:51What happened before?
21:55I don't know.
21:57I'm like, do you have to die with me?
22:00It's the pain of my eyes just before.
22:03It's like you're going to die.
22:08You're going to die.
22:10You're not dead.
22:12You're Jerome.
22:15Yes, but it's really crazy.
22:20I just thought I could help Matt.
22:23But maybe I'm going to kill you.
22:28That's what I'm going to do.
22:31But I was just like that earlier, Zen.
22:34I'm going to feel your pain.
22:37That's how I'm feeling.
22:38Me?
22:39Oh?
22:40Hey, ma'am.
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mapaki sa mga estudyante.
23:09Oh!
23:10Oh no!
23:13No!
23:15No!
23:19Oh no!
23:22No!
23:23No!
23:26Oh no!
23:27Oh, no, no, no, no, no, no!
24:04What's going on?
24:06Why did you come here?
24:07I'm going to go outside.
24:09I'm trying to hear it.
24:11I'm going to hear it.
24:25Why did you come here?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37that's what you want to say.
24:47That's been a long time.
24:52Where?
25:00They're going to get out of here.
25:05Where?
25:06They're going to get out of here.
25:07We need to get out of here.
25:09Zane!
25:10Please.
25:11Please.
25:12Van.
25:14What happened?
25:16Having known that they were leaving all this time.
25:20I'm afraid of.
25:23Where?
25:24Van.
25:29I've been crying for a few days.
25:32The boys are not here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:40And Dave.
25:41And Drew.
25:43I don't know where they're going.
25:45They're going.
25:47They're going.
25:48They're going to go.
25:49They're going to be fine.
25:51They're going to go.
25:52I don't know where they're going.
25:54They're going.
25:55Zane, please.
25:57Van.
25:59We are going to go.
26:03Let's go together.
26:06Anything else?
26:07Please?
26:09Please, Zane.
26:24We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:53Dolo! Dolo!
26:58Dolo! Dolo!
27:04Dolo!
27:10Happy birthday to you.
27:15Happy birthday to you.
27:19Happy birthday, happy birthday.
27:25Happy birthday to you.
27:32Oh my God, you're right.
27:35What's up?
27:36Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Thank you, guys.
27:42I really don't have a lot of thoughts.
27:43You're a lot of thoughts.
27:46We're so good.
27:48We're so good.
27:49We're so good.
27:50Are you okay?
27:51Super!
27:51Super, thank you guys.
27:53You're so good.
27:54You're so good.
27:55I'm so good.
27:57You're so good.
27:57Did you have a chance to win Zane?
28:00Yes.
28:01Maybe you'll win that money.
28:04It's alright, guys.
28:06It's alright.
28:08There it is.
28:09Ayo!
28:10Ayo!
28:18Ayo!
28:19Happy birthday, Zane.
28:20Ayo!
28:21érêtほど!
28:25Ayo!
28:26Ayo!
28:27Ayo!
28:27Ayo!
28:27Ayo!
28:28Ayo!
28:31Ayo!
28:31Ayo!
28:33Ayo!
28:45Boak!
28:45B College Diyoh!
28:48You're a Süpeoper!
28:49Boak!
28:50Christmas!
28:50Home Farm and we're not?.
28:51Thank you, Ma.
28:56Hey!
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:18Yay!
29:20So, ano?
29:22Kainanaw!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down. Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:05Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17Thank you, Terry.
30:17Sorry.
30:47I don't know.
31:17I don't know.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:11What's the occasion?
32:14I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:28Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, ito na!
33:44Hindi makapintay.
33:46Ito na!
33:47Baray!
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang binawa.
34:13Ito na!
34:28He was right.
34:32He revealed.
34:40Zain, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Lahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na kasukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Yeah.
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, diba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:44Thank you guys, ha?
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinesakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan...
39:09Kaya ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:35No.
39:38No, no, no.
39:49No.
39:57No.
40:20Oh, my God.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:45Is this true?
40:49You can see it first.
40:54Don't leave it, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down, okay?
41:08Why did I call my name?
41:12And your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:37Theibelius, ngườiとついたいんウェルトC
41:47nuevウェルト
41:54弥ら
42:06It's for you.
42:10What's that?
42:13It's for you.
42:14It's for you.
42:33I'm going to die again.
42:37I'm going to die again.
42:38I'm going to die again.
43:13I'm going to die again.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:31Ay!
43:33Tumogin lang!
43:35Lagi nila ako'y nakikita mo.
43:37Pinakakaya mo!
43:38What?
43:42Ah!
43:45Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:52Ah!
43:53Okay, you're all right.
43:57When you get out of the park,
44:01it was so hard.
44:03It was so hard...
44:06Ah!
44:06It is locked!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:15Ah!
44:19Ah!
Comments

Recommended