Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 93 (English Subtitles)
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27I did not get out of here.
00:02:28Take it here.
00:02:31I cut about myself.
00:02:35Take it here I told you, I said.
00:02:38Take it here, I said!
00:02:39I said.
00:02:40Let it!
00:02:41Take it over.
00:02:42Take it over!
00:02:49I can't listen to her.
00:02:51You are not going to see her.
00:02:55bu adam
00:02:56ölmeyi sonuna kadar hak ediyor
00:02:59bak haklısın
00:03:00ben de nefret ediyorum ondan
00:03:02tek bir nefes dahi almayı hak etmiyor
00:03:04ama onu öldürürsen bu savaşı sen kazanmayacaksın ateş
00:03:08aksine kaybedeceksin
00:03:12hapse gireceksin
00:03:14yıllarca birbirimize hasret kalacağız
00:03:15uzak kalacağız
00:03:16yani kurduğumuz her şeyi yerle bir etme ne olur
00:03:19yapma bize bunu
00:03:21mercan çekil şuradan
00:03:26I'm not a child.
00:03:28You don't run away.
00:03:30Come on, I'll leave you!
00:03:37You keep it!
00:03:38I don't have a child.
00:03:38I don't have a child.
00:03:41I'll leave you there.
00:03:42You're going to be a child.
00:03:42You're going to be one child of his family.
00:03:44And he's dead.
00:03:45And he's dead!
00:03:56As a close to the cocky.
00:03:57You are a good thing.
00:03:59I know you are a good thing.
00:04:04That's a good thing.
00:04:09You are a good thing.
00:04:11Mercan, let's go!
00:04:13Let's go!
00:04:14Let's go!
00:04:24Let's go!
00:04:26Hadi vur!
00:04:37Vur hadi!
00:04:39İstediğini ver ona!
00:04:40İstediği de bizi ayırmak zaten!
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu!
00:04:59Mercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı!
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer!
00:05:09Mercan indir şu silahı, hadi!
00:05:14Hele sen ha! Hele sen!
00:05:23Sen beni vuramazsın ki!
00:05:25Ben kıyamazsın onu!
00:05:31Öyle bir kıyarım ki!
00:05:36Öyle bir vururum ki seni!
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı!
00:05:47Çekil!
00:05:48Sen yapınca saçmalama olmuyor da ben yapınca mamalar oluyor!
00:05:59Mercan indir şu silahı!
00:05:59Bakın yaklaşma!
00:06:01Öldüreceğim onu!
00:06:02Öldüre$2, Öldü
00:06:17Öldüreceğim!
00:06:24Buur
00:06:25ne là!
00:06:25Come on.
00:06:39Come on!
00:06:40Come on!
00:06:40Kaçınca!
00:06:43Ateş!
00:06:43Ateş!
00:06:44Mercan!
00:06:44Mercan!
00:06:44İyi misin?
00:06:45You sen iyi misin?
00:06:47Mercan sen ne yapıyorsun?
00:06:49Kendini nasıl böyle bir tehlikeye atarsın?
00:06:51Sen atıyorsun ama!
00:06:52Oh, my God.
00:07:36Oh, çok şükür sağ salim geldiniz.
00:07:39Odayı aklım yitirecektim sizi beklerken.
00:07:44Odaya mı?
00:07:47Evet.
00:08:04Hızın ağzını bir şey kaçmıyor.
00:08:06Belli çok üzülmüş, çok zor şeyler yaşamış.
00:08:15Yalnız hala sıra gelecek.
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım.
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki.
00:08:31Ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim.
00:08:38Gebertecektim şerefsizi.
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte.
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun.
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim.
00:08:46Senin işin nezirin peşinden koşmak değil.
00:08:47O benim işim.
00:08:48Bana bırakacaksın ya.
00:08:49Ben halledeceğim.
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin.
00:08:56Elimde değil Cemal.
00:08:58Duramıyorum işte.
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum.
00:09:02Ya duracaksın Ateş.
00:09:03Gerekirse duracaksın.
00:09:05Mercan için duracaksın.
00:09:06Benim için duracaksın.
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok.
00:09:09Beni yetin bırakmaya hakkın yok senin.
00:09:12Yasağına zarar gelirse.
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım.
00:09:18Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş.
00:09:20Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş.
00:09:23Bak aklım sende kalıyor.
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere.
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz.
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş.
00:09:44Haklısın.
00:09:46Mercan'la çok üzüldü.
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi.
00:09:51E ne yapsaydı?
00:09:52Alkış mı tutsaydı?
00:09:53Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle.
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca.
00:10:02Hem polisler de peşindeyiz.
00:10:04Bizim biz de peşindeyiz.
00:10:05Bak bulacağız az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan'la ilgili.
00:10:09Gerisini bana bırak.
00:10:12Düşünme buraları.
00:10:16Eyvallah.
00:10:35Hala anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrını nasıl böyle 180 derece değiştir.
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Ya niye olacak?
00:10:47Evladını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:54Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de mağaleye katılıyorum.
00:11:06Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:12Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir değişebilir.
00:11:19Yani bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:43Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:53Neyse.
00:11:55İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun eşimiz gücümüz var.
00:12:16Malik.
00:12:20Malik.
00:12:21He?
00:12:21Haydi uşağında.
00:12:25İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:12:35Haydi.
00:12:42Haydi.
00:12:44Haydi.
00:12:46Haydi.
00:13:04You're welcome
00:13:05Can you talk on the other side?
00:13:07Talk about nothing
00:13:08I did not know
00:13:10I've said I did this, I said I have to say
00:13:13Why'd you come here?
00:13:14Why did you happen to be a little?
00:13:16If you did the share of someone else, I didn't know what to do...
00:13:18You had to be seen if that was already?
00:13:20You had to know what to do?
00:13:22You didn't think about it?
00:13:23I was crazy.
00:13:24I was scared of it.
00:13:26I was scared of it.
00:13:28I was scared of it.
00:13:29I was scared of it.
00:13:30You knew it wasn't it?
00:13:36You can don't.
00:13:44You were born.
00:13:45You were born.
00:13:45and we should do it at that point right?
00:13:47We should do it all!
00:13:51Now, you don't think the situation is really nice!
00:13:54Can we do it again?
00:13:58I don't think so much, I just believe that.
00:13:59I don't think so much about it.
00:14:00You're a sure man.
00:14:02You're a sure thing about it.
00:14:04What did you do and see the moment of a house?
00:14:06I think you were a sure thing.
00:14:09What about a house of a house?
00:14:10Do you think so?
00:14:12He?
00:14:14Mercan, sakın!
00:14:15Sakın bir daha bunu yapma!
00:14:19Bir daha olsa bir daha yaparım!
00:14:21Hasbinallah!
00:14:23Yapmayacaksın!
00:14:24Ben yaparım sen değil!
00:14:26Çünkü ben senin için her şeyi yaparım!
00:14:29Ölürüm de öldürürüm de!
00:14:31Nokta!
00:14:34Çünkü seni kaybetme korkusunu bir daha yaşamak istemiyorum!
00:14:42Ben de senin için her şeyi yaparım!
00:14:44Bunu anlamak bu kadar zor mu?
00:14:47Senin olmadığın bir dünya cehennem benim için!
00:14:51Sen yoksan,
00:14:52Ben de yokum!
00:14:55Nokta!
00:15:41Altyazı M.K.
00:15:41Altyazı M.K.
00:15:57Altyazı M.K.
00:16:00Ne yapıyorsun?
00:16:04Artık su içmeme de mi izin yok?
00:16:09I'm not sure what's going on.
00:16:11I'm not sure what's going on.
00:16:15I'm not sure what's going on.
00:16:17I'm not sure what's going on.
00:16:23I want to be sick.
00:16:36Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:42Çok beklersin.
00:16:47Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:53Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:57Affetme, ne yapayım?
00:16:59İyi o zaman.
00:17:01Karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım, ne dersin?
00:17:03Bana uyar.
00:17:05Ama önce sen gittin.
00:17:07Eğer mevzu aff dilemekse önce senin dilemen gerek.
00:17:10Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:15Özür dilerim.
00:17:20Tamam.
00:17:21Ben de özür dilerim.
00:17:24Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:27Hasbinallah.
00:17:28Ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak.
00:17:40Duydun mu?
00:17:42Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerime kadar işledi ki.
00:17:54Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama...
00:18:30Bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:40Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kal dediğim halde peşimden geldin.
00:18:48Ya bu bir tuzak da olabilirdi.
00:18:52Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:55Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan kaybol buradan.
00:19:08Tamam tamam.
00:19:09Korktum senden gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen...
00:19:15Görmek istersen...
00:19:18Sarılmak istersen...
00:19:21Çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya!
00:19:57Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuhafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte devam alalım.
00:20:21Of of!
00:20:23Bu öyle bir dert ki...
00:20:25Dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim...
00:20:34Öyle hemen kestirip atma.
00:20:36Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek...
00:20:42Belki bir çözüm buluruz.
00:20:43Bir çözüm olduğuna inansam...
00:20:47Ama yok.
00:20:53Valla çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:09Yüzeyn Hanım'ın uzunluğundan korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:16Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:23Hı?
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de Güleş ailesinin bir ferdisi.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:05Aa!
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ha ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra!
00:22:15Çiçek!
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:18Korkma korkma görümcem.
00:22:21Bilmez annemi kimize de yeter.
00:22:23Yeter tabi.
00:22:25Başta acıdır benim anneciğim.
00:22:27Oy benim kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmiyorum.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Ya aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Ya bir kere de beni kızdı orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Ha sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:51Ha!
00:22:52O nezir var ya duaysı burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse.
00:22:57Zayda Hanım var konuşmayacağım.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abime ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:28Ya hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:33İyi mi acaba?
00:23:41Kimi arıyorsun?
00:23:44Abime.
00:23:46Arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Peki mercanlar.
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim. İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:10Bana söylemeyecek miydin?
00:24:12Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:17Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:30Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yıkanım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine cel adına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:50Her ne kadar sana hak vermesem de.
00:24:53Çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeştan da öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ ol.
00:25:25Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başımda çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocam ve oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum içime dert olmuştu.
00:26:06Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş sönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:16Ateş!
00:27:20Ateş!
00:27:26Ateş!
00:27:40Ateş!
00:27:42Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51İyiyim merak etme.
00:27:53Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:55Neden mi panik yaptım?
00:27:58What a question?
00:27:59I'm going to get a lot of trouble.
00:28:01Why did you get a lot of trouble?
00:28:04I don't have a problem.
00:28:06I have nothing to sit down, I got a lot of trouble.
00:28:10I can't get any trouble.
00:28:11You can't get any trouble.
00:28:14You can't get me.
00:28:16I'm not going to get any trouble.
00:28:21I have no trouble.
00:28:24You cannot get me.
00:28:27Go.
00:28:29Go.
00:28:31Go.
00:28:57Go.
00:29:10Film falan mı izlesek acaba?
00:29:12Kafamız da alır biraz.
00:29:16Yani bence de iyi olur.
00:29:18Çok güzel bir korku filmi çıkmış.
00:29:20Bayağı iyiymiş. İstersen onu izleyelim.
00:29:23Korku filmi mi?
00:29:24Ciddi misin sen?
00:29:26Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:30Bence film seçimini bana bırak.
00:29:32Tamam öyle olsun.
00:29:35Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim bence.
00:29:41Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:43Evet yine o adam.
00:29:44Hadi gel yatakta izleyelim.
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:57Üstelik yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:30:03Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:30:05Çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten göstermiştim sana.
00:30:11Onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:30:12Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:21Yok rüyanda da göremezsin.
00:30:24Yasaksın.
00:30:30Bir kez daha o adamı izlemeye niyetim yok gerçekten.
00:30:34Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:36Tamam o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:43Korkuyorsan başka tabii.
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:50Ne münasebet canım.
00:30:51Tamam aç hadi izleyelim.
00:30:54Anlaştık.
00:31:23Çeviriye.
00:31:29You can't wait for it.
00:31:32You can't wait for it.
00:31:35I'm not going to watch it.
00:31:35But if you're doing it, you don't have to take it.
00:31:37You don't have to do it. You're looking for it.
00:31:39I'm looking for it. I'm looking for it.
00:31:42But if you're looking for it, you can't wait for it.
00:31:44Okay, you can't wait for it.
00:31:46I went to work with you.
00:32:13I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:15Why didn't you go to the house?
00:32:16Is it safe?
00:32:21Yes, I'm sorry.
00:32:25Why did you feel it?
00:32:28I am not looking for Yeni Ilgi.
00:32:30If I was afraid of this, I want you to get it.
00:32:34But you are not looking for me.
00:32:36I would like to do this, I would like to get myself.
00:32:38I'm like a paranormal story for me, it's very fun.
00:32:43I have to get my mind and get my mind.
00:32:45I feel like I'm feeling very nice.
00:32:49I'm sorry...
00:32:53I am...
00:32:55If you're a bad news.
00:32:57What?
00:32:59There is a lot of different things that I have.
00:33:01I have a good idea, a dream or a dream,
00:33:04or a dream of a dream,
00:33:07or a dream.
00:33:09You don't know what I mean.
00:33:11You don't want to believe that you think you can do anything.
00:33:15Well...
00:33:16...to be it...
00:33:17...to be it...
00:33:18...to be it...
00:33:19...to be it...
00:33:21Kapanen durup dururken gıcırdaması
00:33:25Perdelerin olmadık zamanda birden oynaması
00:33:27Bunlara ne diyorsun?
00:33:32Ne diyorsun sen?
00:33:36Ben seni korurum karıcığım gel buraya
00:33:39Gel benim karıcığım
00:33:41Güzel karım benim
00:33:46Aşk olsun ama
00:33:49Aşk olsun tabi
00:33:52Bak sakın kaçmaya kalkma
00:33:54Böyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde
00:33:58Sonra cinler gelir
00:34:00Sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra
00:34:06Ateş yapma
00:34:09Hayır ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir
00:34:13Böyle ellerin bükülü kalır falan
00:34:14Geçiyorsun haylatma
00:34:42Ne düşünüyorsun?
00:34:47Annemi
00:34:49Yarın gidip konuşup niyetini hesaplamaya çalışacağım
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi herkesin içinde özür diledi
00:34:59Ha bu kadar kolay mı Erdemli olmak
00:35:01Sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil
00:35:16Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum
00:35:20Üzül istemiyorum
00:35:22O yüzden temkinli davranmak istiyorum
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım
00:35:30Hatta çeker giderdim yani
00:35:32Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama
00:35:35Annenin iyi niyetine inan
00:35:37Tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum
00:35:43Her şey çok güzel olacak ben buna inanıyorum
00:35:49Bilmiyorum
00:35:52Belki de haklısındır
00:36:17Hani kadın arkasını dönünce böyle hayaletle burun buruna geldi ya
00:36:20Orada çok korktum
00:36:22Hani çığlık atmamak için zor tuttum kendimi resmen
00:36:25Evet çok iyi sahneydi ama bence kadın çok iyi kurtardı
00:36:30Üçül kalsın
00:36:31Çok şükür bitti
00:36:41Üçül kalsın
00:37:02Boşuna uğraşma
00:37:05Açılmaz kilitledim çünkü
00:37:06Kilitledim mi?
00:37:09Niye?
00:37:11Ben uyurken bir delilik yaparsın diye
00:37:13Neziri kafaya taktığından eminim
00:37:18Mercen ben sana söz verdim
00:37:19Bana güvenmiyor musun?
00:37:22Tabii ki güveniyorum
00:37:24Hatta kendimden daha çok
00:37:26Ama öfken seni ele geçirdiğinde neler yapabileceğini de biliyorum
00:37:30O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın geceleri
00:37:35Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:38Ben çıkmak istedikten sonra o kapıyı kırarım
00:37:41Yine de çıkarım
00:37:42Şimdi şu saçma tavrına bir son ver bence
00:37:46Kırmayı dene bakalım
00:37:48Ve gör bak neler oluyor
00:37:51Ne oluyormuş?
00:37:53Anlatsana
00:37:54Dene ve gör
00:37:57O kapı sabaha kadar kilitli kalacak
00:37:59Gitmene izin vermem
00:38:01O kadar
00:38:02Mercen aç şu kapıyı
00:38:12Açmıyorum
00:38:16Bir dakika ben girecektim
00:38:18Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin
00:38:25Asbinallah
00:38:27Sana da asbinallah
00:38:29Ravançını alacağım ama bunun
00:38:33Görüşürüz
00:38:37Görüşeceğiz
00:38:38Görüşeceğiz merak etme
00:39:01Karıcığım eline sağlık da
00:39:04Karıcığım
00:39:06Karıcığım eline sağlık çok güzel olmuş lan kahvaltı
00:39:09Afiyet şeker olsun kocacığım
00:39:15Hadi ye ye sen de ye
00:39:16Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da
00:39:24Ya güzelim benim
00:39:25Karıcığım
00:39:26Hadi ye ye hadi
00:39:30Berat
00:39:34Annenle konuşman lazım
00:39:36Hayır neden
00:39:41Hiç iyi değil
00:39:42Korkuyorum onun için
00:39:43Ya bir derdi var
00:39:46Ben sordum söylemedi
00:39:47Sen bir şansını denesem
00:39:49Belki an mıtır
00:39:51Doğru diyorsun ya karıcığım
00:39:52Ben de fark ettim biliyor musun
00:39:55Önceden
00:39:56Önceden
00:39:56Mercan Hanım yoktu ya
00:39:59Yani onun bahaneydi yedi
00:40:01Şimdi Mercan Hanım döndü
00:40:03Hala bir tadı yok gibi
00:40:04Doğru diyorsun
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcığım
00:40:08Sen merak etme de
00:40:09Tamam
00:40:11Canım kocacığım
00:40:14Hadi hadi ye hadi
00:40:16Valla var ya yumurtayı yiyeceğim bak
00:40:19Valla
00:40:22Oho
00:40:22Gelin gelin
00:40:26Afiyet olsun
00:40:27Gelin beraber olsun
00:40:28Ay yok biz bir şeyler yedik ya
00:40:30Ha
00:40:32O zaman
00:40:36Malik kardeşim
00:40:37Ben diyorum ki
00:40:40Sizin şu evlilik
00:40:41Şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına
00:40:43Ya bu işler uzatmaya gelmez de
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz
00:40:51Belli mi olur
00:40:56Hop hop hop hop
00:40:57Uşağım orada durdu abi
00:41:01Çiçek
00:41:01Terli duvaklı
00:41:02Gelin olacak
00:41:06Bu kırmızı kuş haberini
00:41:07Abisi olarak bağlayacaksın
00:41:08Başka yolu yok
00:41:16Öyle hayırdır da
00:41:17Sen yangından bal kaşırı gibi
00:41:18Öyle evlener misin kardeşimle
00:41:21Niye
00:41:24Sen benimle böyle evlendin
00:41:26Ne var ki bunda
00:41:35Şey onu
00:41:36Ben şey açısından dedim
00:41:38Ne açısından dedim
00:41:39Yumurta çok güzel
00:41:40Sen hiç merak etme kayınço
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın
00:41:46Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım
00:41:49Güzeller güzeli gelinime
00:41:53Onların hazırlığı haftaya biter zaten
00:41:57Hadi tamam fiyater
00:41:58Nedişmeyi bırakın
00:41:59Bir sürü işimiz gücümüz var
00:42:00Tamam da tamam gidiyor
00:42:01Şunu da alayım
00:42:06Vallahi
00:42:15Konuştuğumuz gibi de
00:42:16Tamam kayınçım
00:42:18Merak etme
00:42:19Tamam
00:42:26Vallahi kim ne derse desin
00:42:28Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım
00:42:36Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın
00:42:38Ya gerçekten
00:42:40Tabii
00:42:40İyi tamam o zaman
00:42:44Çay
00:42:45Çay
00:42:46İçerim
00:42:48Tamam
00:42:49Çay içerim
00:43:13Günaydın
00:43:14Günaydın
00:43:17Öve kalmışız
00:43:20Evet
00:43:24İyi uyuyabildin mi?
00:43:28Bebekler gibi hem de
00:43:29Sen?
00:43:32Yani odaya hapis olduğum için
00:43:34Uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu
00:43:37İyi oldu işte dinlenmiş oldun
00:43:44Saat kaç?
00:43:51Sekiz
00:43:51Sekiz mi?
00:43:53İşe geç kalacağız
00:43:56Sakın aklından bile geçirme
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ını
00:44:04Hak ettin ama
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun
00:44:14Uydurma
00:44:15Uydurmuyorum
00:44:16Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadan
00:44:37Gizli
00:44:38Gizli
00:44:39Gizli
00:44:41Gizli
00:44:43Gizli
00:44:43Gizli
00:44:43Gizli
00:44:43Gizli
00:44:43Gizli
00:44:44Gizli
00:44:44Gizli
00:44:44Gizli
00:44:44Gizli
00:44:49Gizli
00:44:50so
00:44:50is
00:44:50so
00:44:50oh
00:45:01I
00:45:02I
00:45:03I
00:45:03I
00:45:06I don't know what I want
00:45:10It was like
00:45:12meeting
00:45:13When the
00:45:33It's
00:45:34your
00:45:39I'm going to get down now.
00:45:41Oh, I'm going to get down now.
00:45:49I'm going to get down now.
00:45:51I'm going to get down now, you will be getting down now.
00:46:04Let's go.
00:46:18Ağabey!
00:46:20Dünden beri arıyorum seni, neden açmıyorsun?
00:46:27Ya hainle ne konuşulur ki?
00:46:33Sen bana, Öz ağabey'ine ihanet ettin.
00:46:37Ağabey, ne olur dinle beni bir.
00:46:39Ne dinleyeceğim?
00:46:42Annem babam öldüğümden beri bir kez yüzünü düşürdüm mü ben senin?
00:46:46Hı?
00:46:47Bir kez olsun dediğini ikilettin mi, her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:53Sen ne yaptın?
00:46:56Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:59Ne olur?
00:47:01Hayatında ailemle değil mi, bir tek sen varsın?
00:47:05Tamam.
00:47:07O zaman Mercan'la konuş.
00:47:11Onu kazanmama yardımcı ol.
00:47:13Ağabey ne diyorsun?
00:47:15Yapamam.
00:47:18Mercan seni sevmiyor, ateşi seviyor.
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın.
00:47:25Zorla ya da değil.
00:47:28Aşığım kızım ola.
00:47:30Anlamıyor musun?
00:47:32Ağabey, yalvarırım aklını başına topla.
00:47:38Son sözüm bu mu?
00:47:40Ne olur kestir patma.
00:47:42Bak çok büyük bir hata ediyorsun.
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın.
00:47:47Polislere teslim olman lazım.
00:47:49Kafa senin, kafa!
00:47:56Sen söyleyeceğini söyledin.
00:47:59Abi lütfen.
00:48:01Senin iyiliğin için diyorum.
00:48:04Senin için doğru olanı yap istiyorum.
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma.
00:48:11Sen beni,
00:48:13Öz abini sattın.
00:48:17Gittin düşmanını seçtin.
00:48:20Benim için öldün kızım.
00:48:23Yoksun artık.
00:48:30Abi!
00:48:32Abi!
00:48:34Abi ne olur gitme!
00:48:52Ercan'ın haberini aldın.
00:48:54Nasıl bu hale şimdi iyi mi?
00:48:56İyi.
00:48:57İyi çok şükür.
00:48:59Ama çok korktum Haydar.
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra
00:49:07Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda.
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:49:19Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor.
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi derisi de.
00:49:27Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzüne geldi.
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar.
00:49:34Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir?
00:49:38Yalanmış söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme.
00:49:43Eğer sen bu delikteysen,
00:49:45ateşli iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden.
00:49:49Evet, yettem artık ha.
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık.
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttuğun çocuk için.
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçmalıyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin.
00:50:19El alemin çocuk.
00:50:23Nermin, doğru olamaz mı?
00:50:26Yalan söylüyorsun.
00:50:30Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun.
00:50:33Nermin, son kez söylüyorum.
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:37İnanmıyorsan git binasa sor.
00:50:40El alemin çocuk.
00:50:43Anlatır sana gerçeği.
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar, yalan söylüyorsun.
00:50:50Haydar buraya gel, yalan söylüyorsun.
00:51:02Var olamaz bu.
00:51:04Mümkün değil.
00:51:07Murat benim oğlum.
00:51:12Yalan söylüyor.
00:51:15Murat benim oğlum.
00:51:24Biraz uzun sürdu ama maliyetli olacak gibi.
00:51:27Yani.
00:51:29Çıkarırız.
00:51:31Hah.
00:51:33Hoş geldiniz Atiş Bey.
00:51:36Hoş geldiniz, geçmiş olsun.
00:51:37Teşekkür ederim.
00:51:39Sağ olun.
00:51:59Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan.
00:52:04Bir tarafta abim, bir tarafta siz.
00:52:09Çok zordu inan.
00:52:12Arada kalmanın medeli ağır oldu.
00:52:15Ne olur beni affet.
00:52:19Ağır oldu evet.
00:52:22Daha da ağır olabilirdi ama.
00:52:26Adiş'in başına bir şey gelebilirdi mesela.
00:52:31Ağabeyin ile ilgiye sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet.
00:52:38Beni tanıyorsun.
00:52:41Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
00:52:43Gerçekten böyle olmasını istemezdim.
00:52:45Çok özür dilerim Mercan.
00:52:52İnkar edemem.
00:52:54Çok kıskınım sana.
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni.
00:53:05İnsan abisini, canını, kılını böyle kolayca söküp atamıyor.
00:53:11Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte.
00:53:19Benimle konuşmak istemezsen anlarım.
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak.
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim.
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın?
00:53:53MÜZİK
00:53:55MÜZİK
00:53:56Let's go.
00:54:33Kimse izlemedi mi seni?
00:54:35Yok.
00:54:39Geldiğin için sağ ol.
00:54:41Niye çağırdın beni?
00:54:43Yardımın ihtiyacım var.
00:54:46Bir sürü tanıdığın, emrinde onca adam varken neden ben?
00:54:51Aslında bir tek sen bana yardımcı olabilirsin.
00:54:57Ateş'in ne yapıp ne ettiğinden bir tek sen beni haberdar edebilirsin.
00:55:02Bana bir söz vermiştin.
00:55:06Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:55:09Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:55:14Tamam haklısın.
00:55:16Bir hata yaptım.
00:55:22Ama ne olur bak, her şeyi geride bırakalım. Yine bir sayfa açalım.
00:55:28Değiştiğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:30Mercan alıp gitmek varken, ateşe tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktın.
00:55:40Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:42Sen o çizgiyi açtın.
00:55:45Artık çok geç.
00:55:48Her şey bitti zaten.
00:55:50E yani?
00:55:52Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettin.
00:55:59Bitti.
00:56:04Altyazı M.K.
00:56:40Hayırdır?
00:56:42Ne işin var senin burada?
00:56:44Odanda tadilat falan mı var?
00:56:46Ya aramızda bir odanın lafı mı olur canım?
00:56:50Bugün burada çalışmak istedim.
00:56:52Bir sakıncası mı var?
00:56:54Yok bir sakıncası yok ama hiç boşuna uğraşma.
00:56:58Ben anladım.
00:57:01Söyle de ben de anlayayım o zaman.
00:57:05Beni göz hapsinde tutmak istedin.
00:57:07O yüzden geldin.
00:57:12Öyle mi diyorsun?
00:57:14Bu benim işime gelir.
00:57:18Gelmişken şu dosyalara da bir bakarsın artık.
00:57:23Öyle bir şey olmayacak.
00:57:24Öyle bir şey olmayacak Ateş Bey.
00:57:25Kendi işinizi kendiniz yapın lütfen.
00:57:28Yetiştirmem gereken bir sürü işi var.
00:57:29Araya şunları da eklersin.
00:57:32Bak şunları unutma.
00:57:34Şunları da.
00:57:35Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:41Gel.
00:57:47Kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:53Nedir?
00:57:56İtalya projesiyle ilgili bürokratik bir engel çıkmış ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz yerinde halledilmesi gerekiyormuş ve acilen.
00:58:09Sorun değil, hallederiz.
00:58:11Nasıl halledeceğiz? Gitmemiz gerekiyormuş.
00:58:14Tamam.
00:58:15Gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:19Aslında fena fikir değil.
00:58:23Hem düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:31Yaşar, bize en yakın tarihe iki tane uçak.
00:58:35Bilet al lütfen.
00:58:36Hemen hallediyorum.
00:58:43Hadi o zaman.
00:58:46Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:53Çok heyecanlıyım.
00:58:56Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:58:59Ya.
00:59:26Hoş geldiniz.
00:59:28Ben geldiğiniz haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:35Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:38Tabii.
00:59:41Buyurun.
00:59:42Ben senin fırsatçı bir kız olduğunu,
00:59:47Nelik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:51Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz.
00:59:57Ağzın çok güzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kız ama şunu aklına sok.
01:00:11Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:48Sana beni yanıltman için fırsat.
01:00:53Eğer samimi sen, gerçekten de malikten hiçbir talebin yoksa, bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:10Evlendikten sonra sınırlı haklar sahipsin.
01:01:16Eğer boşanırsanız, beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:26Melik'i gerçekten seviyorsan, sana fırsat.
01:01:35Ama bir şart var.
01:01:43Asla oğluma hiçbir şey söylemek yok.
01:01:49Eğer Melik'e söylersen, asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:02Asla.
01:02:03Asla.
01:02:04Asla.
01:02:06Asla.
01:02:06Asla.
01:02:07Asla.
01:02:23Asla.
01:02:24Asla.
01:02:28Asla.
01:02:30Asla.
01:02:30Asla.
01:02:31Asla.
01:02:32Asla.
01:02:34Asla.
01:02:34Asla.
01:02:38I can't believe I'm the one I don't have a chance to do it.
01:03:00I don't have a chance to come.
01:03:04I'm sorry.
01:03:05I have a chance to ask you.
01:03:05I'm sorry to ask you.
01:03:05You can't have a chance to ask you.
01:03:17Haydar,
01:03:21Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Nermin hanım.
01:03:59Haydar ben de korktum, diyemedim, söyleyemedim size.
01:04:06Doğru affedin beni.
01:04:08Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:18Benim oğlum...
01:04:20Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğarken öldü daha Nermin hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca...
01:04:42Niye sustunuz bir naz bunca yıl?
01:04:45Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:48Biz...
01:04:52Affedin beni Nermin hanım.
01:04:55Yemin ederim vallahi billahi ben bilmeydim.
01:04:59Murat'ın Müzeyan hanımın olduğunu.
01:05:03Ne?
01:05:19Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim.
01:05:29Benim Murat'ım.
01:05:31Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:37Benim oğlum.
01:05:39Murat.
01:05:41Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:52Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:58Benim oğlum Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:59Benim oğlum Müzeyyen'in oğlu mu?
01:06:40Ya kızma ama...
01:06:41O kadar sevindim ki bu için.
01:06:43Bir talis hayatını.
01:06:44Hani neredeyse projede iyi ki sorun çıkmış diyeceğim.
01:06:51Böyle bir molaya ihtiyacın varmış demek ki.
01:06:54Sadece benim değil.
01:06:56İkimizin de ihtiyacı var soluk almaya.
01:07:00Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz için de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:16Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:29Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:35Sana söz.
01:07:37Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:41Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seni ele geçirmesine izin verme.
01:07:46Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:50Sen söz verdiysen...
01:07:52...bana söz veririm.
01:07:54Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:08:01İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:08:09Nezir'e istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be! İşte benim karım.
01:08:18Aslanım benim.
01:08:21Aslanım.
01:08:22Aslanım.
01:08:23Evet aslanımsın sen benim.
01:08:25Aslanım.
01:08:41Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen!
01:08:47Katil.
01:08:49Katilsin sen!
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin!
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu filan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:08Doğru.
01:09:09Sen benim oğlum öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen!
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen? Yalan bu.
01:10:03Ama gerçek bu.
01:10:07Murat senin öldü sandığın oğlundu.
01:10:20okay
01:10:20okay
01:10:20I
01:10:21I
01:10:21I
01:10:21I
01:10:21I
01:10:21I
01:10:22I
01:10:22You played your work.
01:10:24You're a lie.
01:10:29No, no!
01:10:36Haridahic took us to the rest of you.
01:10:43Murat, your father.
01:10:44But my son was a good boy.
01:10:49You murdered Murat.
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin!
01:10:59Sen oğlunu iki kez gördün!!
Comments

Recommended