00:15Dilan ?
00:17Dilan ?
00:18Dilan ?
00:19Dilan ?
00:19Dilan ?
00:20Dilan ?
00:20Hein ?
00:22Ouais, j'arrive.
00:39Bonjour.
00:40Excuse-moi de t'avoir réveillé.
00:42Qu'est-ce que vous voulez ?
00:44Je sais, ma visite doit te surprendre.
00:46Bien sûr, j'aurais dû appeler avant, mais tu aurais refusé de me parler.
00:48Je peux entrer ?
00:51Ouais.
00:53Entrer.
00:56Quand je pense à toutes ces années et dire que je ne suis jamais venue dans cette maison.
01:02Faites pas trop attention au désordre.
01:04Attendez.
01:06Asseyez-vous là.
01:07Vas-y.
01:09Merci.
01:13Dilan, je sais que tu traverses une période difficile et je voulais savoir comment tu allais.
01:17Ça va plus ou moins.
01:18Mais tu te fais du mal. Tu es en train de détruire ta vie.
01:21Quelquefois, on n'a pas le choix.
01:22Je te signale que tu n'es pas tout seul, Dilan.
01:26C'est gentil de vous intéresser à mon sort.
01:29Mais, sincèrement, je ne crois pas que vous puissiez m'aider.
01:33Si je suis passée, ça n'est pas pour rien.
01:35C'est parce que Jim et moi, nous nous sommes convaincus qu'il est temps de repartir sur de nouvelles
01:40bases.
01:41De laisser les dissensions derrière nous et de tout recommencer.
01:45Il est à la maison aujourd'hui. Il n'est pas à son travail. Il veut te voir.
01:48Le téléphone n'est pas coupé.
01:50Et il a mon numéro.
01:51Écoute, Dilan, je crois que je ne t'ai jamais demandé de faveur depuis que je te connais.
01:55Mais je t'en demande une maintenant.
01:58Je t'en prie.
01:59Dis oui. Viens avec moi. Qu'est-ce que tu as à perdre ?
02:04Pourquoi vous faites ça ?
02:05Parce que je ne te laisserai pas te détruire.
02:08Et parce qu'on tient à toi.
02:17Bon.
02:19J'en ai pour une minute.
02:20Bien sûr.
02:23Bien sûr.
02:34Bien sûr.
02:34Bien sûr.
02:40Bien sûr.
02:42Bien sûr.
02:51Bien sûr.
02:53Bien sûr.
02:54Bien sûr.
02:55Bien sûr.
02:55Bien sûr.
02:56Bien sûr.
02:57Bien sûr.
02:57Bien sûr.
02:58Bien sûr.
02:59Bien sûr.
03:00Bien sûr.
03:01Bien sûr.
03:01Bien sûr.
03:01Bien sûr.
03:02Bien sûr.
09:19No, it's you who listen to me!
09:21You don't want to listen to me!
09:23And if you don't shoot me immediately,
09:25it's me who shoot me!
09:26No, I didn't want it to happen like that!
09:28It's a fault of Valery!
09:30I didn't want to listen to you!
09:31Super, bravo!
09:35Don't forget to sit here.
09:38If you stay, I'll stay.
09:40And I'll listen to you.
09:41And I'll listen to you.
09:51You didn't want to listen to me?
09:57I didn't want to listen to you.
09:58I didn't want to listen to you.
10:00I didn't want to listen to you.
10:00Are you still out with this?
10:02No, I was with my friends.
10:04I told you that it wasn't good
10:06to leave a young girl 24 hours on 24.
10:09She had a job.
10:10I remember she was studying at university.
10:12Yes, you already told me.
10:14But I remember a detail.
10:16She lives in Beverly Hills.
10:18Can I take my breakfast in peace, please?
10:20Just a question, and then I'll give you peace.
10:24Where part of Beverly Hills habite?
10:27I don't know.
10:27It's a difference?
10:29Yes, only a million or two.
10:32The people who live in the north of Sunset Boulevard.
10:35And apart from that,
10:36the others try to be in the same direction.
10:38I'm interested in her, it's not her fortune.
10:40But I hope so.
10:42You want to tell me, my dear?
10:45It's as easy to be in love with a rich girl
10:47than a poor girl.
10:52I've never had a brother and a sister.
10:55And at school, I saw you a little bit like a big brother.
10:59That's why it's not clear to tell you that.
11:02At the day of the gala of charity that my mother had organized,
11:04you had a horrible conduct.
11:07Listen, Donna...
11:08And all the people who were in the hotel this evening
11:11remember you as an ivrogne and vulgar
11:13who had put his feet on the table
11:14and, in addition, you had your best friend.
11:17And that's not the image of you that I want to keep.
11:20It's easy.
11:21It's easy.
11:21You have to keep the image of someone
11:22who, the next day, is coming to make excuses.
11:25Yes, of course.
11:27And you promised me to join me at the university
11:30the day of the inscriptions.
11:31The fact that I didn't take my studies this year
11:33has nothing to do with you.
11:35It's rather because of the drug.
11:37Why do you want a young girl
11:39as intelligent and passionate
11:40would turn the dos to everyone?
11:42You know what it is?
11:43We always hurt those who we love the most.
11:47That's why you didn't come to see Anna.
11:49I was very busy.
11:53Listen, Dylan,
11:55what we both experienced was pretty hard.
11:58But what I'm sure is that,
11:59when you didn't drink,
12:00you had no dignity
12:01than the evening where I came to you
12:02and where I found myself in the arms of a prostitute.
12:06To be humiliated that you did that?
12:08Because I became amused by someone else?
12:11Well, it worked well.
12:14You killed me.
12:18You killed me.
12:22Can I go to the toilet?
12:25Of course.
12:26We won't move.
13:10I didn't clean up with my toilet.
13:18Very good, what did you expect?
13:22After all that one of you just told me, I'm supposed to recognize that I'm a bad boy.
13:28I have to implore your pardon.
13:30Well, I regret it, I won't do it.
13:32What's that, Dylan?
13:33I don't know, you should know, you're going to take care of drugs.
13:38Well, we've prepared you, and you're waiting for a great hospital.
13:46I don't want to go to the hospital.
13:48I'm going to talk to people if you want, but I'm going to take care of it.
13:52Well, there's one left me.
13:55What do you do with whiskey?
13:56What? I took two beers.
13:58No, I took four.
13:59You know how to count?
14:01If I take a little whiskey, it's a problem?
14:04No.
14:06And to you?
14:08You could not take care of it?
14:11Or take care of it?
14:22Who do you call?
14:24A friend.
14:29I don't believe it.
14:30You just called your dealer?
14:32Hey, you're a little girl, you're a little girl.
14:36You know, it's funny.
14:37I wasn't sure that Brandon and the others wanted to intervene.
14:42I thought they were too far.
14:44I told Brandon to go to his business.
14:47What do you want?
14:48Do you want a medal?
14:49Don't do that, Dylan.
14:51You need help.
14:54No, let's hear.
14:56Don't answer.
14:56Don't answer.
15:01Don't answer.
15:03Don't ask.
15:06Don't ask.
15:24Don't ask.
15:27C'est combien ?
15:31Oh !
15:32Bon, allez.
15:35Tiens.
15:37Bonne défense, c'est un cadeau.
15:40Attention, ne perds pas.
15:49C'est bien la première fois que je suis contente de sortir le chien.
15:52Ça fait trois fois qu'on fait le tour du pâté de maison. Tu veux battre un score ?
15:56Non, j'ai simplement pas envie de rentrer.
15:59Oh, eh bien, viens.
16:06Rocky.
16:09Or, je suis désolée.
16:11Et pourquoi t'es désolée ?
16:13Pour mes parents. Ils ont été horribles.
16:17Ouais, j'ai l'impression que je ne plais pas tellement à ta mère.
16:20Par contre, je l'ai trouvé plutôt sympa, ton père.
16:23Oui, et il peut parfois être très drôle.
16:25Mais je crois qu'il t'aime bien.
16:27Ouais, mais enfin, n'exagérons rien. Il voulait seulement être poli.
16:32Tu ne t'es pas vantée, tu as été honnête.
16:34Ça, c'est important pour lui.
16:37De toute façon, ça m'est égal.
16:39Qu'est-ce que tu veux dire ?
16:41Ben, je ne sors pas avec tes parents. C'est avec toi que je sors.
16:49Je crois que le seul que j'ai réussi à impressionner ce soir, c'est Rocky.
16:53Allez, viens là, mon cher.
16:54Eh bien, qu'est-ce que t'en penses ?
16:56T'es pas d'accord ?
16:57Ça y est, regarde, je crois qu'il t'a adopté.
16:59T'en es sûre ?
17:07Salut, ça va ?
17:08Qu'est-ce que vous cherchez ?
17:10Une cassette vidéo.
17:12Ah bon, laquelle ?
17:14Celle des essais qu'on avait fait toutes les deux.
17:16On avait filmé des gens, tu sais.
17:18Mais quelle cassette ?
17:21Pourquoi ?
17:22Si c'est celle qu'on a faite le mois dernier, je l'ai apportée à papa et maman
17:24parce qu'ils voulaient voir ce qu'on avait fait, quoi.
17:27Oh, mon Dieu !
17:34Donna ? Qu'est-ce que tu fais là ?
17:37Ah, maman, voilà, j'en ai pour une minute, je viens chercher quelque chose que j'ai oublié.
17:41C'est si important, ça ne pourrait pas attendre demain.
17:43Ah, non, c'est la cassette vidéo, Claire et David en ont absolument besoin pour leur cours demain.
17:46Je voulais la visionner, tu ne peux pas m'en montrer.
17:48Non.
18:00Diverset, c'est ça ?
18:09Maman, c'est ça, c'est ça ?
18:11C'est ça ?
18:14Diverset, c'est ça.
18:20Diverset, c'est ça ?
18:24Je vais te le faire.
18:24Diverset, c'est ça ?
18:25C'est ça ?
19:26We're right back.
Comments