00:00:26To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00난 사실 전쟁통의 고아처럼 가진 게 하나도 없는 사람이었거든요.
00:01:05나무렇지 않은 척하려면 아주 두꺼운 가면이 필요하죠.
00:01:12정체가 뭐죠?
00:01:14수호를 알면서도 나한테 접근한 목적.
00:01:30수호가 사라씨 때문에 죽었다고 원망하는 것 같아요?
00:01:41내가 대신 복수라도 한다고 생각하나?
00:02:01한사라라는 여자 때문에 기뻐하고 슬퍼하고 괴로워하는 수호를 보면서 항상 궁금할지...
00:02:07어떤 사람일까?
00:02:11사라씨를 처음 본 순간 알았습니다.
00:02:15남자가...
00:02:16목숨을 걸 만한 여자구나.
00:02:18그래서 친구를 죽게 한 여자에게 반하기라도 한 건가요?
00:02:31수호가 살아있었다면 감히 생각도 못했겠죠.
00:02:36하지만 친구는 세상에 없고 우린 여기 있습니다.
00:02:43같은 하늘 아래에...
00:02:45같은 하늘 아래에...
00:02:50그게 다인가요?
00:02:52또 다른 진실이 필요한가?
00:02:56또 다른 진실이 필요한가?
00:03:04잘못된 거 있을까요?
00:03:05어?
00:03:16뭐ень!
00:03:22배빼님!
00:03:23괜찮으세요?
00:03:24이거 무슨일이야?
00:03:25화재 경보 올려서 확인 중입니다.
00:03:27.
00:03:27.
00:03:28.
00:03:28.
00:03:34I'm going to take the rest of my life.
00:04:00Oh
00:04:01빨리 타요
00:04:10거기 형제
00:04:17넘겨 봐
00:04:23다른 각도로
00:04:30여기 형제
00:04:36검은 뭐죠?
00:04:59역시 백댓병은
00:05:01살인 교사란 거죠
00:05:03아까 갑자기 비상비리 올려서 턱 태너질 못했는데
00:05:07내가 그랬어요
00:05:08서라 씨가 위험했을까봐
00:05:40이곳은
00:05:41이곳에
00:05:41사연 침
00:05:52I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
00:06:16I don't know what he's going to do.
00:06:41I don't know what he's going to do.
00:06:44I don't know what he's going to do.
00:07:06I don't know.
00:07:38I don't know what he's going to do.
00:07:52I don't know what he's going to do.
00:07:59I don't know what he's going to do.
00:08:21I don't know what he's going to do.
00:08:31I don't know what he's going to do.
00:09:08I don't know what he's going to do.
00:09:28I don't know what he's going to do.
00:09:29I don't know what he's going to do.
00:09:33I don't know what he's going to do.
00:09:48I don't know what he's going to do.
00:09:50I don't know what he's going to do.
00:10:17I don't know what he's going to do.
00:10:19I don't know what he's going to do.
00:10:22I don't know what he's going to do.
00:10:53I don't know what he's going to do.
00:10:57I don't know what he's going to do.
00:10:59I don't know what he—
00:10:59I don't know who he knows.
00:11:01Maybe he doesn't know what he's going to do or what he knows.
00:11:04He knows what or what he does.
00:11:07That type of calls, it helps.
00:11:10It's good news for me.
00:11:15There's a lot, but it never If you say,
00:11:20The phone gives you a little while there.
00:11:21Who is it?
00:11:26Who is it?
00:11:33Thank you, sir.
00:11:39Ah...
00:11:40Stiller's film, how many people have been in charge of this?
00:11:45There's a number of people who have been in charge of this.
00:11:48We're still in charge of this.
00:11:50We're still in charge of this.
00:11:51It's a lot of price and high-quality.
00:11:54I've been in charge of this.
00:11:56I've been in charge of this.
00:12:32근데 그거 원래 윤지 선배가 하던 건데 그러면은 혹시 이번 경매 선배가 보조 경매도 오르는 거 아니에요?
00:12:41글쎄.
00:12:42수석님 생각을 어떻게 알겠어.
00:13:07피고 주연수는 나들목 진입로에서 고의로운 벽에 충돌해 동승자인 차우이를 사망케 했습니다.
00:13:14현장 증거와 보험 가입 내역은 피고에게 살해 의도가 있었음을 증명하므로 징역 10년을 선고해 주시길 바랍니다.
00:13:40아우 귀신이야 안그러 전하려는 참인데.
00:13:43주연수 확인됐어?
00:13:46그 배달앱에 주연수 이메일로 가입한 사람이 있더라고요.
00:13:50한 달 전쯤인가?
00:13:52빨리 주소부터 파악해 봐.
00:13:54예 알겠습니다.
00:13:56하아
00:13:57이하
00:14:08아
00:14:09아
00:14:09이하
00:14:17아
00:14:18으
Comments