Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Sweet Revenge | S1 E1 | Hindi | Korean Drama | It's Not Shree [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:51너나 좋아하냐?
00:54이거 먹으면 사귀는 건가?
01:05내 첫사랑의 시작.
01:08그날이 1일이었다.
01:12기정호, 호구이의 첫사랑.
01:15너 오늘 우리 100일인 거 알지?
01:18뭐냐?
01:19선물.
01:19종이야.
01:20벌써 100일?
01:22또 있어.
01:25나 시험 때문에 정신없이 몰랐다.
01:29와, 갖고 싶었던 건데 어떻게 알았어?
01:34인스타에서 봤지.
01:36잘 봤지?
01:38사이즈 딱 맞는다.
01:39그래.
01:40근데 너 신발 사주면 어디 도망간다는데 너 이거 신고 도망가면 안 돼?
01:50이쁘네.
01:51응.
01:55같은 고등학교 갔으면 좋았을 텐데.
01:59아쉽다.
02:00아쉽긴?
02:01뭐가?
02:02고등학교 갔다고 배신 때리기, 이끼 없기.
02:04뭐래?
02:08이제 여기도 마지막인데.
02:10우리 같이 사진이나 찍자.
02:14일로와.
02:15사진 찍자.
02:17사진 찍자.
02:18나도, 나도, 나도.
02:27하나, 둘, 셋.
02:31그때까지만 해도 열일곱 첫사랑은 꿀처럼 달달했다.
02:37와서 밥도 먹어.
02:39먹어.
02:40오, 굴비다.
02:42자, 뵙겠습니다.
02:45오빠 먼저.
02:48뭐야, 나도 굴비 좋아해.
02:50뭐 아들 입만 입이야?
02:52아따딸 차별하는 게 아니라 노후 대책이야.
02:54똑똑한 자식이 용돼도 더 챙겨주겠지?
02:57보미선.
02:58아들 무심 쩌는 우리 엄마.
03:00남편과 딸 없이는 살아도 아들 없이는 못 산다.
03:04억울함 나도 고등학교 가서 한 20도 몰리는가.
03:06아, 사람들.
03:09분리수거를 하는데 말이야.
03:11나가서 먼저 가게 좀 봐요.
03:13사람들이 양심 없이 쓰레기라.
03:14배달 몰릴 시간이야.
03:16배가 없으면 동네가 아주 쓰레기판이야.
03:19자, 밥 먹는데 왜 쓰레기 차량이야 그냥.
03:22호남형.
03:22아빠.
03:23든든한 나의 편이지만 아무 힘이 없다.
03:26호인이라 쓰고 호구라고 읽는다.
03:29하이.
03:30너도 빨리 밥 먹고 가갖고 저 배달 좀 보아.
03:32아, 왜 또 나야.
03:34오빠는.
03:35넌 공부도 못하면서 가게 안 물려받을 거야?
03:37싫은 말고.
03:39맛있죠?
03:41오오오오오오오오.
03:43호구준.
03:43오빠.
03:45명문대 의대 재학 중.
03:47엄마의 자랑이자 나의 왼수.
03:49나.
03:51존재감 제로의 호구 인생 17년.
03:54호구이.
03:59아스트로 숙소 이쪽으로 옮긴 거 맞아?
04:03치킨 시키시는 분이요.
04:08치킨 반반 시키시는 분 계세요?
04:10여기요.
04:10여기요, 여기요.
04:11잠시만요.
04:12치킨 시키시는 분.
04:14여기요, 여기요.
04:15네, 알겠어요.
04:17네.
04:18만 7천 명입니다.
04:23잠시만요.
04:36Let's go!
05:00He's coming.
05:02Your car is coming.
05:03Your car is coming.
05:05Got it?
05:06Can you go?
05:07No.
05:10Good morning.
05:11Come on.
05:14Oh, good morning.
05:16Good morning.
05:16Yes, sir.
05:17Yes, sir.
05:20Yes, sir.
05:46Oh, that's our school.
05:48I'll take it back.
05:54Yes, I'll go.
05:55No, no.
05:56I'll take it back.
06:02I'll take it back.
06:06I'll take it back to the card.
06:09I'll take it back.
06:16Oh, no.
06:19You're okay.
06:25Just a little bit.
06:30I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:33I'm sorry, I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:36I don't want to take you back.
06:37It's not a time to take you back.
06:38It's a student.
06:41I'm sorry.
06:47I'm so excited to be here.
06:50I'm so excited to be here.
07:07I'm so excited to be here.
07:09Now, we're going to go to the middle school.
07:12We're going to go to the middle school.
07:21Where is the middle school?
07:24Yes.
07:28Where is the middle school?
07:31Yes, the middle school is...
07:39What do you think?
07:41What do you think?
07:42What do you think?
07:43I'm sorry.
07:44I've never been to the middle school.
07:46I'm wearing this hat.
07:49I'm wearing this hat.
07:51What are you doing?
07:54It's not a problem.
07:55We were in the first day.
08:00You're a kid.
08:01You're a kid.
08:04You're a kid, right?
08:05You're a kid?
08:06You're a kid?
08:08No.
08:09That's not enough.
08:10You don't have to go.
08:14No.
08:18I'm not sure if you're a kid.
08:21No.
08:22No.
08:22No.
08:23No.
08:24No.
08:28No.
08:29No.
08:30No.
08:35No.
08:39Oh my god...
08:404차에서 완전 떨어지고
08:41그다음 5차에서 이제 걔가 웃으나
08:43진짜?
08:44이게 누구야?
08:46Oh my god...
08:50여가은, 나의 중학교 동창
08:52친구보다는 왼수에 가깝다
08:54또 같은 바이다야
08:55앞으로 잘 지내보자
08:58어... 안녕
09:01다시 시작하고 싶었는데
09:03아...
09:03왜 하필 또 너니
09:07여기 딱 가자
09:08노래방 가자, 노래방
09:09그래
09:11해일이니까 난 노래방까지 쫙 줄게
09:14아...
09:15시간이
09:17축하해
09:18내가 만든 거야
09:19예쁘지?
09:20고마워
09:22아...
09:23넌 집껏에 일해야 되지
09:26얘들아 가자
09:27가자
09:28한 번 더, 노래방 더
09:30한 번 더, 한 번 더
09:37저거 창기
09:39안 먹자?
09:40아 이게
09:40그랬어?
09:42
09:43가은아
09:44어제 내가 빌려준 노트 가져왔어?
09:47아... 깜빡했다
09:51그거 안 가져오면 수행평가 0점이랬네
09:54누가 일부러 안 줬냐?
09:56I have no idea.
09:56But I'll tell you what I'm trying to get out of here.
09:56But you're not going to get out of here, or not.
10:10I'm not going to get out of here.
10:12I'm not going to get out of here.
10:13Oh, I'm going to get out of here.
10:15Oh, okay
10:25Ah, I love you.
10:28Oh, I'm a girl.
10:30My mother.
10:31My mother?
10:32Oh
10:37You're a girl.
10:38Ah, that's not...
10:39I don't care about you.
10:41Really?
10:42Where is she?
10:42There is someone, I don't wanna watch the�pel tease, but...
10:44Oh....
10:44Sign in.
10:45What's she doing?
10:47What's she about?
10:48What's she doing??
10:49It's smart because she didn't like me.
10:51It's really old?
10:52What's she doing?
10:53Without a sign
10:59I'll wash my hand over and pay me.
11:02She's a good friend.
11:03She's a good friend.
11:05Let's go.
11:32You know what?
11:32Wait you said it's a funny thing.
11:34That's a funny thing.
11:40She tells you that she's a man or a man.
11:42She doesn't know the name.
11:43She's a young girl in the direction.
11:46She's a great singer.
11:51She's a young girl.
11:51She's a young guy, and she's a young girl.
11:54So, that's it?
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:04.
12:12.
12:12.
12:12.
12:13.
12:13.
12:13.
12:13.
12:14.
12:14.
12:14.
12:15.
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:18.
12:19.
12:19.
12:20.
12:20.
12:21.
12:21.
12:22.
12:22.
12:22.
12:23.
12:23.
12:24.
12:24.
12:25.
12:25.
12:30.
12:31.
12:33Shirt!
12:34You never got your outfit.
12:36You're standing next to me.
12:38You're going to be your kid.
12:40Let's get started.
12:42Bye bye.
12:44What's up!
12:44How many years?
12:45Some.
12:47Seems like a...
12:48Listen to me again,
12:56and I wonder...
12:58What?
13:02Oh, it's an junior and class?
13:05I'm first to know...
13:06The club has the most popular club in his high bar.
13:10The set, he has the most popular club in K-A-Y-B-A.
13:13He has another global leader in such a global leader.
13:15He has a significant role in K-A-Y-B-A.
13:18Club high bar leader in K-A-Y-B-A.
13:21Shoulder's young.
13:26Day."감사준,
13:27클럽 하이바의
13:28부회장. 무려 국회의원의
13:30아들. 얼마전에도 국제난민독cl
13:33ô 미국본부에
13:34ко시에 추천됐다고 뉴스까지 났었잖아. 우리
13:36학교에 그런게
13:37있었어? 너 진짜 너무 모르는거
13:39아니야? 응. 선배님, 안녕하세요.
13:431학년 옆 가은이라고 합니다.
13:45그런데?
13:46저번 파티에서
13:48뵙었는데 아버님은 잘 계세요?
13:57I'm not a guy.
13:58You're a guy, right?
13:59I don't know.
14:01Well, that's right.
14:03I'm a guy in high-five.
14:04But he's a guy in high-five.
14:08I like him.
14:09I like him so I'll call him.
14:17You're a guy?
14:24.
14:24.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:32.
14:34.
14:34You can't see your kids.
14:36It's so funny.
14:38Oh, you've been driving a bus?
14:41Who?
14:42Why?
14:42It's so funny.
14:44There you go.
14:49I'll pay you for the next time.
14:51I'll give you a card.
15:04I like it.
15:06You're so cool.
15:08Here.
15:08You're right.
15:15You're not special.
15:17You're not going to be like this.
15:19You're not going to be our own brother.
15:23But it's a very big one.
15:26I'm like a son.
15:29You're not gonna be a son.
15:30He's got a son.
15:38I want you to go.
15:40I'll take it.
15:40This is the only person who's looking at me.
15:45Yeah, you've done what to do?
15:48You've got time to do it?
15:49Uh...
15:50Why?
15:51I need to give you some time now.
15:53I'm gonna get something new.
15:55I'm not sure what happened.
15:57Why do you have to take a break?
15:59I'm going to tell you something like that.
16:01I'm going to tell you something like that.
16:03Oh, oh, okay.
16:05Then I'll go.
16:06Okay.
16:09I'm not going to sleep.
16:25Hello.
16:26Hello.
16:27Hi.
16:31Oh, look.
16:36Hello.
16:38Hello.
16:39I'm so glad to see you.
16:40You're welcome to this.
16:41Kjoong Lee.
16:42I'm going to go.
16:42Hi.
16:43I'm walking.
16:45Seriously?
16:47Hi.
16:47No, I don't want to sign that.
16:51I'm sure you're going to sign it.
16:51You put it in here.
16:52I'm going to put it in here.
16:53I'll put it in here.
16:55Oh, this is so good.
16:59I'm going to eat chicken.
17:06I'm going to eat a little bit.
17:09But, this is really much.
17:11My dad's mom's mom's mom.
17:13My wife and I have my daughter.
17:14But I'm telling you...
17:16The girl and the guy and the other brother...
17:19Don't do it!
17:21Um...
17:22um, don't do it, don't do it!
17:30Do you know how old is you?
17:32She's late, I'm late to meet you.
17:35Oh, you've been married?
17:37You've been married with a girl?
17:39But did you get into your wife's wife?
17:40Why are you so happy?
17:42Well, it's just a little bit.
17:45But you're already out of the way.
17:47Now we're going to go for 9.
17:49We'll see you next time.
17:58Unho, if you're not that old man,
18:03he's the first one to be my first friend.
18:07How's that?
18:07I don't think I'm just going to be like this.
18:09I'm so scared to put it on my side.
18:13What's this?
18:16Why are you trying to get down?
18:20Why?
18:21What are you trying to get down?
18:25Why aren't you trying to get down?
18:27Why are you trying to get down?
18:28What are you trying to get?
18:30Yeah, you're a bit too.
18:32You're a bit too.
18:34You're fine?
18:35What's that?
18:37You're a bit too long.
18:38You're a bit too long.
18:39You're a bit too long.
18:40You're a bit too long.
18:42I'm a bit too long.
18:44I've been so long before you've been in the first place.
18:46It was the end of the day before it ended.
18:57He doesn't look at me.
19:04He changed it.
19:29Oh, my God.
19:49어?
19:51어?
19:51정우?
20:07아니야, 아닐 거야.
20:13정우야, 너 아니지?
20:16정우야, 정우야.
20:23정우야, 정우야.
20:27정우야, 정우야.
20:32아...
20:33아...
20:34긴장성 장 트러블이 또 놓았나...
20:47I can't believe you.
20:54This is a big deal.
21:00The bus is so close.
21:00I'm sorry, but I had a lot of hair.
21:05I didn't want to make a lot of hair.
21:08It smells so good.
21:09What the hell?
21:11Really?
21:12I don't know.
21:14What was it?
21:16It was so good?
21:20It was my fault.
21:23It was...
21:24a...
21:24a...
21:24a...
21:26What?
21:27Why?
21:34네가 똥방구 껴놓고 얼굴이 똥이 돼 있길래
21:38이 갓남시 신지윤이 넘치는 매너로
21:42음향을 덮어선다.
21:44꿇어.
21:45이은혜 정말 잊지 않을게.
21:48좋아.
21:50지금부터 내가 말하는 걸 세 번 복창해.
21:52271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
21:59271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:03더 크게?
22:04271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:06발음 똑바로.
22:08271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:12잘했어.
22:14내 얼굴에 똥칠한 죄로
22:16넌 한 달간 내가 시키는 대로 다 하는 거야.
22:19넌...
22:20이제 내 종이라고.
22:25하... 정말 고맙긴 한데
22:29그래도 종이라니 그건 좀...
22:32너무하지 않아.
22:39271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:43더 크게?
22:43그럼.
22:45271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:47뿌려볼까?
22:48271 버스 안에서 똥방구는 제가 꼈습니다.
22:52잘했어.
22:53하하하하하하
23:10어 거기 너 일로와.
23:14일로와 일로와.
23:17너 지금 네 생각에 이 치마 길이.
23:19너무 짧다.
23:21너무 짧아.
23:22이제 문이 좀 내려라.
23:24네요.
23:25뭐 다리 예쁜 건 알겠는데.
23:27앞으로 좀 자제 좀 하자.
23:29그래.
23:33아 죄송하게 앞에서 야매떼한테 걸렸어.
23:36그러고 난 치마 길이 내렸잖아.
23:38어우.
23:41근데 야매떼가 뭐야.
23:43몰라?
23:44야동에 나오잖아.
23:46야매떼 야매떼.
23:48어?
23:49저 쌤 별명인데.
23:51징그럽고 느끼하다고 붙은 별명일걸?
23:54하필 담당도 체육이라.
23:56은근슬쩍 터치하는데 당한 사람이 한둘이 아니라더라.
24:00어...어 소름.
24:02아 근데 진짜 모르는 거였다.
24:06저 신입생 맞아?
24:07Don't you?
24:08Don't you don't know if you don't want to see me.
24:10If you don't want to see me, don't want to see me.
24:16Can I tell you something?
24:22Docky.
24:25What's your meaning?
24:29What's your meaning?
24:30But...
24:34I don't know how to do it.
24:35I don't want to see you.
24:36You're a guy who's a girl.
24:39I'll do it.
24:39I'll do it again.
24:43What?
24:44What?
24:44Oh, I'm so cool.
24:46Hey, you're an old girl.
24:47I can't wait for you.
24:49I can't wait for you.
24:53Oh my god.
24:55I'm a morning kiss.
24:56Hey!
24:57I'm so happy!
24:59Oh...
25:02I...
25:04I...
25:04I'm gonna...
25:04I'm gonna...
25:06I'm gonna...
25:06I'm gonna...
25:07Just...
25:12I'm gonna...
25:13One more time...
25:23Yeah, but you're here on the road, right?
25:26Oh, what are you doing now?
25:30In fact, human beings have hidden hidden inside.
25:33It's the same as a cyber space.
25:35If you have a link, like, like, comment, like, follow, etc.
25:38It's all you have to take care of.
25:41What are you doing?
25:45I'm going to go!
25:46Oh yeah?
25:48I'm going to go!
25:49You were going to come here, you're not going to come here!
25:52I'm going to go!
25:57No!
25:58Hey, what are you doing?
26:04Ah, that's...
26:05I'm trying to go and...
26:07Hey, that's a good thing.
26:11But it's been a long time.
26:14I've been so busy, so I've been so busy.
26:17I've been so busy now.
26:19I haven't seen my videos yet, but I've been so busy.
26:23That's it.
26:24That's it.
26:25I've been waiting for you.
26:30But it's who you are?
26:36Wow, you're really crazy.
26:39You've been here for a while.
26:39You've been here for a while.
26:39You're not all of a drama.
26:40You're not a drama.
26:42You're a drama, you're a drama, you're a drama.
26:43Everybodyяг.
26:44I'd love you, son.
26:50Hey, you're a drama, you know?
26:55You're a drama, you are watching.
26:56What are you doing?
26:57When you're a drama, you're my drama.
26:59I ended up watching you a drama, I just said itoi.
27:03Try it.
27:05What?
27:05Well, what's going on, what's going on?
27:07Let's go.
27:13John!
27:14Oh, there's a lot.
27:18There's a lot.
27:18There's a lot.
27:19What's that?
27:21What's that?
27:21Oh, this trash, huh?
27:24Oh, that so gross.
27:27Oh, that's what I was trying to do.
27:30Oh, that the trash, huh?
27:35Oh, that's great.
27:37Oh, crap.
27:41Oh, crap.
27:44Oh, crap.
27:45Oh, crap.
27:46Oh, crap.
27:47Oh.
27:51Oh, my God.
27:52It's just a spectacle.
27:55It's okay, right?
27:59Oh, my God!
28:04Oh, my God!
28:05Oh, my God!
28:08Oh, my God!
28:10Oh, my God!
28:10Oh, my God!
28:12빨리!
28:14빨리 와!
28:23첫사람이었는데...
28:26사랑이 봉이렌 씨...
28:35다진마...
28:42내 세상은...
28:46언제나...
28:48원하지 않아도 변하는 거야...
28:55바라지 않아도...
28:58느끼지 않아도...
29:02맘을 열고 하늘을 봐...
29:11자, 우린 아직 미자라 술은 못 마시니까...
29:15이거라도 마셔.
29:17카페인 함량을 좀 높여봤다.
29:19아무것도 없거든.
29:24와, 진짜...
29:2617년 인생 이런 막장 시추에이션 또 처음 보네.
29:29너네 바보처럼 가만히 있었어.
29:32확 머리채라도 잡았어야지.
29:36근데...
29:37진짜 스토커 아니지?
29:39야...
29:40아이, 생각할수록 완전 멍멍이네.
29:43확 죽일까?
29:47내가...
29:48내가 그 자식이 그 신발 갖고 싶다고...
29:51티를 팍팍 내가지고...
29:54한번 사주려고 내가 배달아지게 하는...
29:57뭔 말인데...
30:01근데...
30:02자식은 나한테 뭐 해줬는지 알아?
30:05뭐...
30:06뭐 해줬는데...
30:11없어...
30:12있더라고...
30:13넌 왜 그랬어?
30:15후구냐?
30:19후구...
30:21내가 후구지...
30:24후구야...
30:27아야, 살살 맛이 오세게 특허 거야!
30:29아오야!
30:36우리가 많이 듣네.
30:38전화 한번 해봐.
30:39에이, 올 때도이면 오겠지.
30:40너 진짜 오빠 맞냐?
30:44야...
30:45캔니, 얼굴이 무기야.
30:55저...
30:56구이 친구 덕희라고 하는데요.
30:58어?
30:58구이가 좀 아픈 것 같아요.
31:01아...
31:03잠깐만...
31:03금방 갈게요.
31:05그만 울고 이제 들어와.
31:07나 집에서 자꾸 전화 오니까...
31:09일단...
31:09간다.
31:10야, 나 간다.
31:12빠이!
31:15구이야...
31:16괜찮아?
31:17응.
31:24구이 오빠인가?
31:27어디서 많이 들어본 목소리인데?
31:34괜찮아?
31:36어디 안타?
31:38아니...
31:40야!
31:43너 얼굴이...
31:47못생겼어.
31:48야...
31:50봐봐.
31:51울었어?
31:52무슨 일이야?
31:54무슨 일 있어?
31:55너 남친한테 채웠냐?
32:00그래, 나 태웠다!
32:03좋냐?
32:04어?
32:04여성생이 차이니까 좋냐고!
32:08저 우쿨자식이 막...
32:10막 바람피고 막 나보고 왔어.
32:13나...
32:15막 쓰레기통에 막 넘어져가지고 막...
32:18나 아픈데...
32:20아...
32:21나 진짜...
32:23난 왜 이렇게 되는 일이 없냐...
32:26오구같이 도망이구나...
32:35나도 이제 안 참아...
32:38다 씹어먹어버린 거야...
32:43뒤...
32:43뒤...
32:44뒤...
32:49내 동생이지만...
32:52좀...
32:53무섭다...
32:55그렇게 열일곱 첫사랑은 산산히 부서졌고...
33:00흑역사만 남았다...
33:07흑역사만 남았다...
33:08구이야...
33:10일어났니?
33:13잠깐 들어갈게...
33:21아직 자나...
33:41내가 어디서...
33:43내가 어디서...
33:45내가, 가져가....
33:45뭘 맨날 안 빼줘...
33:50우리...
33:51애널라...
33:51나...
33:51그냥 조금 이만이야...
33:54우리...
33:58다들 안 써...
33:59너...
33:59하하...
34:00나...
34:02나...
34:02내가 덥냐고...
34:08What are you doing?
34:09The phone number of messages
34:11I'm going to change my life
34:13I didn't know what to do
34:20You know what?
34:23You're so happy
34:25You're so happy
34:26You're so happy
34:27You're so happy
34:28You're so happy
34:29You're so happy
34:31I think you're so happy
34:33Let's go and share it with you
Comments

Recommended