- 13 hours ago
Cabbage Your Life Episode 1 (2026) with English Subtitles.
The story begins with a fresh and engaging introduction to the characters and their unique life journeys. Set in a vibrant and relatable world, the series explores personal struggles, dreams, and unexpected challenges.
In Episode 1, the foundation of the story is established as the main characters navigate new situations that will shape their future. Emotions, humor, and heartfelt moments blend together to create a compelling start.
Cabbage Your Life offers a refreshing mix of drama, life lessons, and emotional storytelling.
Watch Cabbage Your Life EP.1 (2026) full episode in HD with English Subtitles.
The story begins with a fresh and engaging introduction to the characters and their unique life journeys. Set in a vibrant and relatable world, the series explores personal struggles, dreams, and unexpected challenges.
In Episode 1, the foundation of the story is established as the main characters navigate new situations that will shape their future. Emotions, humor, and heartfelt moments blend together to create a compelling start.
Cabbage Your Life offers a refreshing mix of drama, life lessons, and emotional storytelling.
Watch Cabbage Your Life EP.1 (2026) full episode in HD with English Subtitles.
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:25The last four years of my life
00:00:30I was going to go here.
00:01:02I'm sorry.
00:01:04I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:05I'm sorry, my son.
00:01:06I'm going to go to my heart.
00:01:12You can't tell me that this is the meat.
00:01:14This is the meat.
00:01:16This is the meat.
00:01:17This meat is the meat.
00:01:19This meat is the meat.
00:01:20It's the meat.
00:01:21This meat is the meat.
00:01:23How can you find the meat?
00:01:43I'm sorry.
00:01:45So the meat is here?
00:01:47The meat is spicy.
00:01:49Before cooking, the meat is raw and here.
00:01:50Ah!
00:01:52He's sangnamใใ!
00:01:54That's good, okay.
00:01:56From the court about vacunation to Bรคcu garden again,
00:01:57You can't do it.
00:01:59That's right.
00:02:00You can't do it.
00:02:02You can't do it.
00:02:03I'm sure.
00:02:04I've been 20 years ago.
00:02:07I've been doing it.
00:02:08If you're going to solve it,
00:02:10I can't do it.
00:02:12I'll do it.
00:02:14I'll do it.
00:02:16I'll do it.
00:02:17I'll do it.
00:02:18I'll do it.
00:02:18์ด๋ฒ์๋ ์ ๋ง ๊ผญ ํด๊ฒฐํด ์ฃผ์
์ผ ํฉ๋๋ค.
00:02:24๊ณ ์ํด ์ฃผ์ญ์์ค.
00:02:28๊ณ ์์ ๋ฌด์จ.
00:02:32๊ณ ์์ ์ฑ๋ถ์ฅ์ด ํ ๊ฑด๋ฐ.
00:02:38์์ฃผ ์จ๊ฒฉ์ ์ผ๋ก ๋ง์ด์ผ.
00:02:51PHONE RINGS
00:03:30์๋น , ๋ณด๊ณ ์ถ์ด
00:03:33์ฌ๋ณด, ์ค๋๋ ๊ณ ์ํ์ด
00:03:38ํ ๋ก ํ ๋ ์ง๊ธ ์์นจ์ด๊ฒ ์ง?
00:03:48ํ์ด
00:03:50ํ์ด
00:03:52ํ์ด
00:04:16Oh, my God.
00:04:19You?
00:04:22You?
00:04:23No matter whether or not.
00:04:24Oh, this is really fantastic.
00:04:26If you are not like this, you're not like it.
00:04:29It's an easy way to do it.
00:04:31Oh, that's so good.
00:04:33It's a hard time.
00:04:38We're not aรชn it.
00:04:40We're not a guy.
00:04:42It's a phone call.
00:04:43Let's go.
00:04:44Oh!
00:04:46Sorry I wait for you.
00:04:47I'm sorry.
00:04:49Yes, I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:06:05I'm sorry.
00:06:19Oh, ์ฑ ๋ถ์ฅ.
00:06:21์ ๊ทธ๋๋ ์ถํ ์ธ์ฌ์ฐจ ๋ถ๋ฅผ๊น ํ๋ฏ ์ฐธ์ด์๋๋ฐ.
00:06:24์ด์ฌ๋.
00:06:26์, ์ด์ฌ๋๋ค.
00:06:28์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐ๋ก ๋ฐฐ์ถ ํ๋ช
์ ์ ๋ด์ฅ.
00:06:31์ด์ผ์ด ์ง๋ถ ์ฑํํ ๋ถ์ฅ์
๋๋ค.
00:06:35์ฐ๋ฆฌ ์ฑ ๋ถ์ฅ์ด ๋ง์
๋๋ค.
00:06:38ํ์ฌ๋ฅผ ์ํด์๋ผ๋ฉด ๋ญ๋ ํ๊ฒ ๋ค.
00:06:40์ง์ ๊ธฐ๊บผ์ด ์ ์ธํด ์ฃผ์ ๋๋ถ์.
00:06:44ํํํํ.
00:06:45์ค๋ ์ด๋ฐ ๋ฉ์ง ๊ฒฐ์ ์ ๋ด๋ฆฐ ๊ฒ๋๋ค.
00:06:49์, ์ด์ฌ๋๋ค.
00:06:49์ฐ๋ฆฌ ์ฑ ๋ถ์ฅ์ ์ํด์ ๋ฐ์ ํ๋ฒ ์ฃผ์ธ์.
00:06:52์ฃผ์ธ์.
00:07:00์ ๊ธฐ, ์ด์ฌ๋.
00:07:04์ ์ ์ ๋ ์๊ธฐ ์ข.
00:07:08์์, ์ฑ ๋ถ์ฅ?
00:07:10๋ฌด์จ ๋ฌธ์ ๋ผ๋?
00:07:12์ด์ฌ๋.
00:07:14์ด์ผ์ด๋ผ๋จ.
00:07:15์ด๊ฑด, ์ด๊ฑด ์ข ์๋์ง ์์ต๋๊น?
00:07:19์๋, ์ฑ ๋ถ์ฅ์ด ์ํ ๊ฒ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์ด์?
00:07:21๋ฐฐ์ถ๊ฐ ์ค์ํ๋ค๋ฉฐ.
00:07:23์์ฌ๋ฃ ๊ตฌ๋งค์ฒ๋ฅผ ๊ณ์ ๋ฐ๊ฟ์ผ ํด์ ๋ฌธ์ ๋ฉด์ ๋ฐ๊พธ์ง ์๊ฒ.
00:07:27์ฐ๋ฆฌ ๋ง์คํ ๋ฆฌ๋ง์ ์์ฌ๋ฃ๋ฅผ ๋ง๋ค์ด๋ด๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ์์.
00:07:31์์ด, ๊ทธ๊ฑด, ์ด์ฌ๋.
00:07:34์ค๋งํธ ํ์ด ์๋ ๊ฒฝ๊ธฐ๋๋ ์๋๊ณ ์ฐ๊ตฌํ์ด ํ ๋ช
๋ ์๋ ์ด์ผ์ด๋ก ๊ฐ๋ผ๋ ๊ฒ
00:07:39๋ฌด์จ ๋ป์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด์ง ์๋๋ค๋ ์๊ธฐ์
๋๋ค.
00:07:45์์ด์จ, ๋ชจ๋ฅด์ง ์์ผ๋ฉด.
00:07:48๋ค?
00:07:49ํ์ฌ๊ฐ ํ์ํด์ ๋ณด๋ธ๋ค๋๋ฐ ๋จน์ด๊ณ ์ ๊ฐ ๊ฒ๋๊น?
00:07:56์ฌํ๋ผ๋ ๋ผ ๊ฑฐ์์?
00:08:00๋.
00:08:01๋.
00:08:04์ ๋ง ์ข์ ๊ธฐํ ์ฃผ๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:08:07๊ทธ๊ฑธ ์ก๋ ์ง ๋ง๋ ์ง ํ๋ ๊ฑด ์ฑ ๋ถ์ฅ ์ ํ์ธ ๊ฑฐ๊ณ .
00:08:15์ ๊ธฐ, ์ด์ฌ.
00:08:23์ด์ฌ.
00:09:26๋น์ ์ด ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ ๊ฐ์ฅ์ด์ผ?
00:09:31์ฐ๋ฆฌ ์๊ฐ์ ์ ํด?
00:09:33๋ค ๊ฐ์ด ๊ธธ๋ฐ๋ฅ์ ๋ ์์๋ณผ๊น?
00:09:37๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ์์ ๊ด?
00:09:40๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ์์ ๊ด?
00:09:57What?
00:09:58Alright.
00:09:59Exactly, exactly.
00:10:29๊ทธ๋.
00:10:31๋ง์คํ ๋ฆฌ์ ๋ฐ์น 20๋
์ธ์.
00:10:34๋ฏธ์๋ ๋ค์ ํ ๋ฒ์ด๋ค.
00:10:38์ฑํํ, ์ด๋๋ก ์ ์ฃฝ๋๋ค.
00:11:10๋ ์ ์ฌ๊ธฐ์ ์๋ ๊ฑฐ๋?
00:11:12๋ญํด ์์ ์ด?
00:11:13๋ฏธ์ณค์ด, ๋ฏธ์ณค๋๊ณ .
00:11:15์ ์ ํด๋ ๋ ๋ง์ ํด๊ฐ์ง๊ณ ์ด ๋ฉ์ฒญํ ๋์.
00:11:21์๋, ์ ๊น.
00:11:23์๋, ์ฑ๋ถ์ฅ์ด ์ํ ๊ฒ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์ด์?
00:11:25๋ฐฐ์ถ๊ฐ ์ค์ํ๋ค๋ฉฐ.
00:11:29์๋, ์ ๊น.
00:11:30๋ ๋ณด์ฌ์ฃผ๋ฉด ๋์์.
00:11:33์ด?
00:11:34์ฑํํ ๋ฐฐ์ถ.
00:11:35์ด์ฐจํผ ์ํดํ๊ธฐ ์ ์ ํ๊ธฐ๋ก ํ ๊ฑฐ ์๋์์ด?
00:11:48์ด๊ฒ ํ๊ฐ์ง, ์ด.
00:12:20๋ฐฐ์ถ์ ์ธ๊ฐ์ ๊ณตํต์ ์ด ์๋ค.
00:12:23๋ง๋์๋ง์, ์, ์ด๊ฑด ์ ๋๋ฉด ์ ๋๊ฒ ๋ค.
00:12:27์ถ์ ๊ทธ๋ฐ ๋์ด ์๋ค.
00:12:35๋ฒ์ฃ ์๋ ๋ง์ ์ด์ผ์ด ์ค์ ๊ฒ์ ํ์ํฉ๋๋ค.
00:12:43ํํํํ.
00:12:44ํํํํ.
00:12:46ํํํํ.
00:12:47ํํ.
00:12:47ํ.
00:12:49์์ธ ์ฌ๋์ด์์?
00:12:51๋ ๋ ๋๋ฌด ๋ฆ๊ฒ ํด์ ๋ญํ์ญ๋๊น?
00:12:53์, ๋ค.
00:12:54์ , ๋ง์คํ ๋ฆฌ์์ ๋์์ต๋๋ค.
00:12:57๋ง์คํ ๋ฆฌ?
00:13:00์ฐธ ๋ญllํฌ์ด์จ.
00:13:02๋ค?
00:13:03๋ฐ๋ ค๋จ์ต๋๊น?
00:13:05๋ค.
00:13:06๋ญ, ํน์ ์ฌ๊ธฐ ์ฃผ๋ฏผ๋์ธ์?
00:13:08๋ค, ์ด์ฅ์
๋๋ค, ์ฌ๊ธฐ.
00:13:11What the hell?
00:13:12Is there any farm?
00:13:17Maybe some?
00:13:19I don't know anything else by going there.
00:13:22I'm bummed as well.
00:13:23I mean, you don't know when I meet him.
00:13:25He's very good.
00:13:26It's not going to get up there.
00:13:28You don't have any other big kids.
00:13:32You can't get that shit.
00:13:33You can't get it enough.
00:13:34It's a good time.
00:13:35It's a good time.
00:13:35It's a good time.
00:13:37My wife and my kids are abroad.
00:13:40Oh, it's a good time.
00:13:43I've been here to the next year.
00:13:46Well, I'm not going to go.
00:13:48I'm going to go to the beach.
00:13:50I know.
00:13:51I'm going to go up there.
00:13:54I'll go to the beach.
00:14:04I don't have a beach in Seoul.
00:14:06Is this the beach right?
00:14:09It's okay.
00:14:14I don't think it's a house.
00:14:16I don't think it's a house.
00:14:19It's all over.
00:14:21Have you seen it?
00:14:22It's a option, but it's a minus option.
00:14:26That's right.
00:14:28That's right.
00:14:32The beach is open.
00:14:34The beach is the beach.
00:14:35The beach is the beach.
00:14:37You're the beach.
00:14:38That's right.
00:14:41You're the beach.
00:14:43You're the beach.
00:14:44You're the beach.
00:14:50It's nice.
00:14:51It's the beach.
00:14:53Today, I'm not going to eat.
00:14:55I'll eat the beach.
00:14:57Yeah, this is the last one.
00:15:02I'm not a good guy, but I'm not sure.
00:15:06I'm not sure if you're going to get here.
00:15:07But is it possible for you to get here?
00:15:09Ah.
00:15:10I'll ask you.
00:15:15Here is the best guy.
00:15:17It's not good.
00:15:20I don't have time to get here.
00:15:21Oh, this is what you're doing.
00:15:24This is a good idea.
00:15:26It's a good idea.
00:15:28I'm sorry.
00:15:29I've been here for a while.
00:15:30I'll be sure to keep it up.
00:15:32Then, if...
00:15:34This is possible?
00:15:36Yes, yes.
00:15:38I'm leaving now.
00:15:40Thanks, thanks.
00:15:43I'm leaving now.
00:15:45I'm leaving now.
00:15:47This is a master.
00:15:50I don't know what's going on.
00:15:53I don't know what's going on.
00:16:02If you're going to get me out of the way,
00:16:05it's not going to happen.
00:16:08Let's go.
00:16:09Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:21How did you go?
00:16:28This is the main event.
00:16:34People all understand.
00:16:39He doesn't know the people here.
00:16:42He doesn't know how to find him.
00:16:42He doesn't think that he's like.
00:16:47What do you think about it?
00:16:48Mr. President, if you want to do this again, please take a look at it.
00:16:54Mr. President, Mr. President.
00:16:59Mr. President, I've already been in the house.
00:17:06Mr. President, I've already been in the house.
00:17:07Mr. President, if you were three,
00:17:08he was studying in Canada,
00:17:10and he was studying in the first place.
00:17:12Mr. President, there's no way to go.
00:17:20Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:17:28Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:17:35Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:17:35Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:17:35Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President,
00:17:36Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President, Mr. President
00:17:43I'm going to go back to the government's values.
00:17:51Yes, sir.
00:18:02I'm going to go back to Seoul.
00:18:07There are one pieces in the corner of my children!
00:18:15I will give you a hug!
00:18:17I will take that hug!
00:18:18I will take that hug!
00:18:53I don't know what to do.
00:19:06I mean, I have to tell you what I have to tell you.
00:19:11Really?
00:19:12I have to tell you what I have to tell you.
00:19:15Yeah.
00:19:17But...
00:19:18Where are you from?
00:19:23Where are you from?
00:19:24Oh, you're right.
00:19:25Where are you from?
00:19:27Where are you from?
00:19:29Oh...
00:19:31Oh...
00:19:32๋น์ ์ด ์ฌ๊ธฐ์ ์ ๋์?
00:19:34์์ด...
00:19:36๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ด...
00:19:41์ฌ๋ณด...
00:19:43์
!
00:19:45ํ...
00:19:46์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋ด ๋ง์ด ์ปธ๋ค?
00:19:49์๋น ๊ทผ๋ฐ...
00:19:50์ด์ ๋ง ๋ ๋ญ์์?
00:19:53์...
00:19:55๋น์ ...
00:19:56์ด๋ ๊ฐ?
00:20:02๋น์ ๋ฏธ์ณค์ด?
00:20:04์๊ตฌ๋ฐ๋ น?
00:20:06๊ทธ๊ฒ๋ ์ง๋ฐฉ?
00:20:07๊ทธ๊ฑธ ์ ์ด์ ๋ง์ ์ฌ๋ํฉ๋นํ๊ฒ ํด?
00:20:10์๋ ๋น์ ์ด์ผ๋ง๋ก...
00:20:11์ ๋ค ๋ค ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ฐ๋ฝ๋ ์์ด ๋ญ์ผ?
00:20:14๋ ๋ค ์ฌ์ ์ด ์์ด์...
00:20:16์๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น...
00:20:16์๋ค ๋ญ๋...
00:20:18์ง์ฐฌ์ ๋ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
00:20:20๋ ๊ทธ... ์๋ง๊ฐ...
00:20:22์ด... ๊ณตํญ์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๋์ค๋ผ๊ณ ํ์ด.
00:20:24์ง์ ๋ง์์.
00:20:26๊ทธ๋ฌ๋๊น ์?
00:20:32์ง์์ด...
00:20:32ํดํ๋นํ์ด.
00:20:34๋ญ...
00:20:34๋ญ?
00:20:35ํ...
00:20:36ํํ!
00:20:37์ ๋ค๋ผ๋ฆฌ ์ธ์์ด ๋ฌ๋๋ฐ...
00:20:39์๋ ๊ทธ๊ฒ ์ข ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ด.
00:20:41๋น์ ์ด ๋ญ ๋งํ๋ฉด ์์?
00:20:42์๋ ๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ์ธ์ ๋๋ฐ ํํ์ ๋นํด!
00:20:44์ผ ์ฑ์ง์ ๋ ์ด๋ฆฌ ์ ๋์ ์ธ๋ง!
00:20:46์ผ!
00:20:46์ ๋ค ํผ๋ธ๋ ๊ฑฐ ์ข ๋์ค์ ํ๊ณ ...
00:20:48๋น์ ์ ์ง๊ธ ์ด ์ํฉ ์ข ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฒฐ ์ข ํด๋ด!
00:20:50์๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด๋ฐ ์ผ์ด ์์์ผ๋ฉด ๋ํํ
...
00:20:53๋ง์...
00:20:53์ ํํ์ ๋ ์ ๋ ๋ฐ์ ์ ์ด๋ ์์ด?
00:20:55๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ ํํ๋ฉด ๋น์ ์ด ์ ๋ฐ์์์!
00:20:58๋๋ ์ํฉ์ ์ ๋ฆฌํ๊ณ ์ค๋๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋๊ฑฐ์ง!
00:21:12์ผ๋จ!
00:21:13๊ฐ์!
00:21:18์ด๋ ๊ฐ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ ๋์ฒด!
00:21:24์๋ ๋ ๊ฐ์๋ค ๋จ๋ฉด ๊ธ๋ฐฉ์ด์ผ.
00:21:27์์ธ์์ ์ผ๋ง ์ ๊ฑธ๋ ค.
00:21:55์ด์ด?
00:21:57์ด์ด?
00:21:58์ด์ด?
00:22:00์ด์บ์ค๋ก?
00:22:03์ดํ์ค?
00:22:04์ ์ด ์ง์ด ์๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋ถ๋ช
์ด?
00:22:07์ฌ์ง๋ค๋ ๋ค ์ด๋ ๊ฒ... ์?
00:22:09์ ์๋ง...
00:22:10์ฌ์ง๋ง ๋ณด๊ณ ์ง๊ปด๊ฒ ์ด!
00:22:12์!
00:22:12์ ๊ทธ๊ฑฐ... ๊ทธ๊ฒ ์๋๊ณ ๋ญ๊ฐ ์ฐฉ์ค๊ฐ ์๊ฒ ๋๊ฑฐ์ผ...
00:22:17No, I'm not even here.
00:22:20Abba, he lives here, look at me.
00:22:26Here? Seriously?
00:22:29Yeah, the man, here.
00:22:31No, I saw you.
00:22:40Hey, come on.
00:22:41Come on, you go.
00:22:42I have a lot of friends.
00:22:44My friends, my friends, all of you came here.
00:22:45Here is your house.
00:22:48This house is not here.
00:22:50Where are you?
00:22:51I... I...
00:22:53I... I...
00:22:55I... I...
00:22:56I... I...
00:22:57I...
00:22:57I...
00:22:58I...
00:22:59I...
00:23:13I...
00:23:17I...
00:23:24I...
00:23:25I...
00:23:26How are you living in Canada?
00:23:27How are you living in Canada?
00:23:28How can you live here?
00:23:29It's been a long time.
00:23:31Good morning.
00:23:32I'm not able to visit the crypto store.
00:23:33I don't have any questions.
00:23:34I'm even learning.
00:23:35I'm living here.
00:23:38I'm living here.
00:23:40She's the master.
00:23:41Here's the master bar.
00:23:41It's like you're going to be closer to here, isn't it?
00:23:50Hey, you're going to go down here, isn't it?
00:23:53You're going to do it!
00:23:56I'm going to go to the house of the house today.
00:24:11I'll go.
00:24:12I'll go.
00:24:21I'll go.
00:24:22I'm fine.
00:24:25I'll go.
00:24:43I'll go.
00:24:46I'll go.
00:24:47I'll go.
00:24:55champion.
00:24:56I can't have a bed.
00:24:59I'll go with it.
00:25:00I'm fine.
00:25:02There's a way to come.
00:25:03I'm fine.
00:25:04Come on!
00:25:07I'm fine.
00:25:09I can't leave it anymore.
00:25:11Oh!
00:25:15I'm gonna kill him, I'm gonna die.
00:25:19I'm gonna die.
00:25:22What's wrong?
00:25:23I'm gonna die.
00:25:24No! That's mine!
00:25:27Mine!
00:25:28Oh, you're gonna be different.
00:25:29Mom, you're gonna be different!
00:25:30Oh, you're not gonna die!
00:25:33I'm gonna die and I'm gonna die.
00:25:34I'm gonna die!
00:25:35I'm gonna die!
00:25:36I'm so sad!
00:25:37I'm gonna do it!
00:25:40You're coming to me!
00:25:41I'll go.
00:25:42Come on!
00:25:43Come on!
00:25:46Where are you?
00:25:47My room!
00:25:49My room!
00:25:53You're going to use it!
00:25:55If you want to use it!
00:25:56If you want to use it,
00:26:01Dad,
00:26:03you were a company?
00:26:07No.
00:26:08I'm working out.
00:26:10I'm going to do it.
00:26:12I'm working out.
00:26:14Oh, my hair.
00:26:25Oh, my.
00:26:27Oh, my.
00:26:30Just a minute.
00:26:32No, no!
00:26:33You separate!
00:26:34No, no one's nearer!
00:26:35I'm going to get a front door!
00:26:38I'm going to get to get a second here!
00:26:42Sorry.
00:26:48It's impossible!
00:26:49I'm going to get a second here.
00:26:50Now, I'm going to go!
00:26:53Let's go!
00:27:01tiring!
00:27:26Oh, my God, my God, my God, my God.
00:27:31How are you living?
00:27:35You're like this?
00:27:39There's a gas station.
00:27:42Your house is not on?
00:27:43Where is it?
00:27:44You're the house of the house.
00:28:12Oh my God, what are you doing here, what are you doing here?
00:28:17The interior is so good, it's so good, it's so good, it's so good.
00:28:22That's the owner of the house.
00:28:24I'm the owner of ์ฑํํ.
00:28:26I'm not sure.
00:28:27I'm not sure.
00:28:28What's up?
00:28:30But the gas is coming.
00:28:32The gas is coming.
00:28:33I'm going to call you the gas.
00:28:34I'll call you the gas.
00:28:35I'll get it.
00:28:36I'm going to get it.
00:28:39I'm going to get it.
00:28:39This is an LPG meter.
00:28:41I'm going to take a phone.
00:28:43Here, here, here, here.
00:28:47I'll get it.
00:28:49I'll get it.
00:28:50I'll get it.
00:28:51I'll get it.
00:28:53I'll sit down and take it.
00:28:54I'll get it.
00:28:56I'll get it.
00:28:57I'll get it.
00:28:59I'll get it.
00:28:59Oh, my God.
00:29:00Come on, come on.
00:29:01Come on.
00:29:02Come on.
00:29:25Oh, my God.
00:29:35์์ด์จ, ์ ์น๋ค ๋ด์ผ ๋๊ฒ ๋ค.
00:29:38์๋, ์ด๋ด ๋ฐ์ ๋ฐฅ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋จน์ผ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:29:44์ค๋ ๋ช ์ ๊ฐ๊น?
00:29:46์ด์ฌํ ๋ ์ ์ง์ฅ๋ฉด์ด์ง.
00:29:47์ง์์ด๋ ์ง๊ตฌ๋ ์ง์ฅ๋ฉด ๋จน์ ์ง ์ค๋๋์ ๊ฑฐ์ผ.
00:29:50๊ฐ์!
00:29:55์ด๊ฒ ์ง์ฅ๋ฉด์ด์ผ?
00:29:58๋ฐค ๋๊ณ ๋ฐ๋ ๋ถ๋๊น ์์ํ๋ค.
00:30:03๋ง์์ด.
00:30:05์กฐ๋ง๊ฐ ๋ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ๋จน์.
00:30:07๋ฐฐ๋ฌ๋๋ ๋ฐ๊ฐ ์๋ค.
00:30:09๋ผ๋ฉด์ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ๊น์น๋ฅผ ๋จน๋ ๊ฑด์ง.
00:30:12๊น์น๋ฅผ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ๋ผ๋ฉด์ ๋จน๋ ๊ฑด์ง.
00:30:16๊ฐ์ด ๋จน์ผ๋ฉด ๋ง์์์, ์ฌ๋ณด.
00:30:18์, ์ฌ๊ธฐ์๋ ๋๊น์น๊ฐ ์ ์ด์ธ๋ ค.
00:30:25์์ด์จ.
00:30:38์์ด์จ.
00:30:42์์ด์จ.
00:30:50์์ด์จ.
00:30:53์์ด์จ.
00:30:56์์ด์จ.
00:31:01์์ด์จ.
00:31:02์์ด์จ.
00:31:03์ด๋์ผ ์ฌ๊ธฐ.
00:31:04๋ฉฐ์น ๋ง ์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:31:05์.
00:31:07์ฌ๋ณด, ์ธ์ ์์ด?
00:31:08I'm going to see you and you're going to see me when I'm going to sleep, so I don't want
00:31:14to be able to sleep.
00:31:17Mom! Mom!
00:31:20Ah!
00:31:22Ah!
00:31:23Ah!
00:31:23Ah!
00:31:24Ah!
00:31:25Ah!
00:31:27Ah!
00:31:28Ah!
00:31:29Ah!
00:31:30Ah!
00:31:30Ah!
00:31:31Ah!
00:31:32Ah!
00:31:33Ah!
00:31:35Ah!
00:31:48๋๋ ์ข ๋ชธ์ด ์ข ๊ฐ์ง๋ฌ์ ๊ฐ์๋ฐ?
00:31:51์ ๋ญ...
00:31:53์๋ง๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์๊น?
00:31:58์๋น !
00:32:00์!
00:32:01์ผ์ด๋!
00:32:06์!
00:32:08์๋ง!
00:32:10์!
00:32:11๋ ๋ฌด์์!
00:32:12์ ์ง๊ธ ๋ฌด์์?
00:32:14๋ถ ๋ค ๊บผ์ ธ์ ๋ฌด์์.
00:32:17๋๋ฆ ์บ ํ ์จ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
00:32:21์ฌ์ค...
00:32:23๋์๋ณด๋ค ์๊ณจ์ด ์ฌ๋ํํ
ํจ์ฌ ์ข๋.
00:32:27ํคํค์น๋๊ฐ ์๊ณ , ํ ๋์๋ ์ ๊ฒฝ ์์ ํจ๊ณผ๊ฐ ์๊ณ .
00:32:32ํฅ๊ณตํด๊ฐ ์์ผ๋๊น ๋ฉ๋ผํ ๋์ด ๋ง์ด ๋ถ๋น๋ผ์ ๊น๊ฒ ์ ์ ์๋.
00:32:37๋ค...
00:32:39๊ทผ๋ฐ...
00:32:39๋ฐค์๋ ์ ์ ์์ผ์ง.
00:32:42์?
00:32:43์...
00:32:44๋ฌด์์ด๋ฐ...
00:32:46์ข๋ง ๋ ๊ณ ์ํ์.
00:32:47๊ณ ์ ์ซ์ด.
00:32:49์์.
00:32:50์ค๋ง์ด๊ฐ.
00:32:51์ ์ ์ค๋๋ฐ...
00:32:54์ค๋ ๋ ์๊ฒ...
00:33:00์ ์๋ง์.
00:33:14์์๋ค...
00:33:15์๋, ๊ฑด๋ค.
00:33:42์๋์ด ๋๋ฌด ์ข์...
00:33:45์คํํ ์๊ธฐ
00:37:07I don't know what the hell is going on.
00:37:09I don't know what the hell is going on.
00:37:41I want to go to the next one.
00:37:44I'm going to kill you, you bastard!
00:37:50I'm going to kill you!
00:37:52I'm going to kill you!
00:38:14The feu is going to run the resident's Observatory.
00:38:17All these professionals have closed doors.
00:38:23The government has failed.
00:38:26Now, what's going on?
00:38:34I'll never do anything.
00:38:36I won't do anything.
00:38:39The nuclear center is closed.
00:38:41I'm sorry.
00:38:42No, no.
00:38:42I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:39:18I'm so glad to be here.
00:39:27What do you want to do here?
00:39:42I'm going to go to work in the morning.
00:39:48Uh.
00:39:52Uh.
00:39:53Well done...
00:39:57Uh...
00:40:00Ah!
00:40:02Uh...
00:40:03Uh, now I fell down!
00:40:05Uh.
00:40:07Uh.
00:40:10They're...
00:40:10Ah...
00:40:11So.
00:40:11I don't know the other thing.
00:40:13I've been doing this.
00:40:15Oh, really.
00:40:16Oh, really, I don't know.
00:40:20Oh?
00:40:23Oh, oh!
00:40:25Oh, oh, oh, oh!
00:40:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:40:47oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:40:47oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:40:47oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:40:53oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:40:56oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:42:08Oh!
00:42:09Oh!
00:42:10Oh!
00:42:12Oh!
00:42:13Oh!
00:42:13Oh!
00:42:14Oh!
00:42:15Oh!
00:42:17Oh!
00:42:18Oh!
00:42:19๊ฐ์ํ๋ฉด์ ํฐ ๊ธ์ง!
00:42:20์ฌ๊ณ ๊ฐ๋๋ค!
00:42:26I'm going to go.
00:42:56I'm going to go.
00:43:22I'm going to go.
00:43:36I'm going to go.
00:43:39I'm going to go.
00:43:41I'm going to go.
00:43:41Your son.
00:43:43I'm like, oh?
00:43:45The mom.
00:43:46I'm going to go.
00:43:47It's so nice to get rid of it.
00:43:50Oh, wait a minute.
00:43:59Wow.
00:44:02Let's see if it's going to fall.
00:44:04I'll see you first.
00:44:06Yes, I'll see you first.
00:44:09I'll see you next time.
00:44:11I'll see you next time.
00:44:14Please, take a look at her.
00:44:19Look, I'm looking for this.
00:44:24Look, look.
00:44:25This is the first time I was taking you.
00:44:27Yes.
00:44:29Yes?
00:44:30I've done this one, but I haven't been doing this before.
00:44:35I think it's like a new oil.
00:44:37I'm going to be the first one.
00:44:38I'm going to be the first one.
00:44:45I'm going to start this one.
00:44:53This one, when I'm done, I'll go.
00:45:00So, don't you?
00:45:04I'll just get there.
00:45:21I'll just get there.
00:45:23You can't get there.
00:45:24I'm sorry.
00:45:24I can't get there anymore.
00:45:28I can't get to get there anymore.
00:45:30Mom, we'll go to Seoul, or we'll go to Toronto again?
00:45:35You're going to Toronto, what are you going to do?
00:45:39Oh, I want you to watch it.
00:45:43I have a car accident.
00:45:46You're going to go to Toronto again.
00:45:49You're going to go to Toronto again?
00:45:52Yes!
00:46:13Who are you?
00:46:15Ah, yeah.
00:46:17Seoul.
00:46:18๋ง์ง์?
00:46:21๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ ?
00:46:23์, ๊ทธ, ์ด๋ถ์ ์ด์ผ์ด ๋ถ๋
ํ์ฅ๋ ๋์๊ฑฐ๋ ์.
00:46:30์๋ด์์ ์นดํ๋ ์ด์ํ์๊ณ ๋ฏธ์ฉ์ค๋ ์ด์ํ์๊ณ .
00:46:35์ด์ผ์ด ํฐ์.
00:46:39ํฐ์์ ๋ฌด์จ ๋จํด์๋ผ๊ณ ํฉ๋๋ค.
00:46:44์ , ์์ง์ ์ด์์.
00:46:49์, ๋ค.
00:46:52์ ๋ถํ๋๋ ค์.
00:46:55์, ์์ธ์ ์ธ์ ๋ค์ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋๊น?
00:46:59์ ์๋น ๋ ์ผ ๋๋๋ฉด ๊ฐ์ผ์ฃ .
00:47:02์ ๋ ๋ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ ์๋ ์์ด์.
00:47:05๊ทธ ๋ง์คํฐ๋ฆฌ์์ ๋ด๋ ค์จ ์ฌ๋๋ค ๋ ๋ฌ์ ๋ฒํ
ผ๋?
00:47:09์๋, ์ฌ์ฅ ๊ธฐ๋ก์ด ํ ๋ฌ ๋ฐ์ด๋ค.
00:47:14์ด...
00:47:16๋ญ, 1๋
์ด์ ๊ณ์ค ๊ฑฐ๋ฉด ๋ถ๋
์ ๋ค์ด์์ผ ๋ฉ๋๋ค์ด.
00:47:24์ฃ์กํด์.
00:47:25๊ทธ ์ ์ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์์.
00:47:29์, ํฐ์ผ ๋.
00:47:32๊ทธ๋ผ ์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:47:35๊ฐ์.
00:47:40๋ฌผ์ ํ ์ ์ ์ค๋ค.
00:47:42ํ์ด๋ค.
00:47:43๋๋ค ๋ง.
00:47:44์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฌผ์ด ์์ด์ ๋ชป ๋จน๋.
00:47:47๋, ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ํ
์ ๋ถ๋ฆฐ๋ค ์๋ฆฌ ๋ฃ๋๋ค์ด.
00:47:52์์ํ๋ค, ์์ํด.
00:47:55์...
00:47:56์, ์ง์ง...
00:47:58ํ
์ ๋ง๋ค, ํ
์.
00:48:02์...
00:48:16๊ทธ๋ ๊ฒ ์ด๋ ต์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:48:20๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ฉด ๋๋?
00:48:25์, ๋จ๊ฑฐ์.
00:48:28์, ๋จ๊ฑฐ์.
00:48:30์...
00:48:30๋ญ์ผ?
00:48:32์ด๋ป๊ฒ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:48:33๊ทธ๋ฐ๊ฐ์ด๋ฐ?
00:48:42์๋...
00:49:05์...
00:49:08์...
00:49:09ํ ๋จธ๋!
00:49:11์, ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฝ๊ฒ ๋ค ํ์ธ์?
00:49:14ํ ๋จธ๋!
00:49:16๋ชป ๋ค์ผ์
จ๋?
00:49:33ํ ๋จธ๋!
00:49:34์ ๊ฐ ๊ทธ์ชฝ์ผ๋ก ๋์ด๊ฐ๊ฒ์.
00:49:41์, ๊ณ ์ ๊ธฐ.
00:49:49๊ท๊ฐ ์ ์ ๋ค๋ฆฌ์๋ ๋ด์.
00:49:52์ ๊ฐ ๊ทธ, ํ ๋จธ๋ ์์์ ๋ณด๊ณ ๋ฐฐ์ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:50:03์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:50:05์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:50:05์ ์๋ .
00:50:05๊ทธ๋ญ์ํผ.
00:50:07ํ...
00:50:08ํ...
00:50:13ํ...
00:50:14ํ...
00:50:25ํ...
00:50:27ํ...
00:50:28ํ...
00:50:29ํ...
00:50:29ํ...
00:50:30ํ...
00:50:32ํ...
00:50:33I can't believe it.
00:50:44I can't believe it.
00:50:47I can't believe it.
00:50:50Oh, that's a scooter.
00:50:54Oh, that's where my dad is from,
00:50:57Where are you from?
00:50:59The girl is from the same house.
00:51:02That's my wife.
00:51:04Oh, my phone!
00:51:11But where are the clothes?
00:51:16That's...
00:51:21That's...
00:51:22You're all right.
00:51:24You're all right, you're all right.
00:51:26You're all right.
00:51:27I'll do it now.
00:51:29I'll do it now.
00:51:34It's hot.
00:51:35I don't know.
00:51:38I'm so sorry.
00:51:43I'm so sorry.
00:51:46He said little, but...
00:51:47Ohhhhh.
00:51:48You're right.
00:51:49At work, take your feet down.
00:51:55You don't know, you're hard, you're hard.
00:51:58Right?
00:51:59You don't know what to do with your chest.
00:51:59I'll give you a DX andziale.
00:52:01Oh, you know, what to do.
00:52:04Okay, BMW has to do everything.
00:52:36I'm from the
00:52:37Okay, okay.
00:52:49This is the future of the future.
00:52:54The sauce.
00:52:56It has a lot of taste and effects.
00:53:01The meat of the meat.
00:58:41I can't believe it!
00:58:42I can't believe it!
00:58:43But it's not that the one who's been there!
00:59:11Thank you very much.
00:59:42You don't want to do anything!
00:59:44Do you want me to do anything?
00:59:45I'll give you something to you.
00:59:47I'll give you something to you.
00:59:49I'll give you something to you.
00:59:51Hello!
00:59:53Let's do this.
00:59:55If you don't have any time, you'll be able to do it.
Comments