Skip to playerSkip to main content
In **Episode 93** of **Arafta (Bound By Fate)**, Ateş’s journey of revenge deepens as his forced marriage to Mercan, the daughter of his enemy, continues. Their bond intensifies, yet love and hatred blur, raising the emotional stakes. Secrets begin to unravel, leading to unexpected consequences. Both characters are forced to confront their own desires, making decisions that will change their lives forever. This episode is full of suspense, betrayal, and unexpected love.

في **الحلقة 93** من **Arafta (Bound By Fate)**، تتعمق رحلة آتِش من أجل الانتقام حيث يستمر زواجهما القسري مع مرجان، ابنة عدوه. يتصاعد الرابط بينهما، ولكن يتداخل الحب والكراهية، مما يرفع من حدة العواطف. تبدأ الأسرار في الانكشاف، مما يؤدي إلى نتائج غير متوقعة. يُجبر كل من الشخصيتين على مواجهة رغباتهما، واتخاذ قرارات ستغير حياتهما إلى الأبد. هذه الحلقة مليئة بالتشويق والخيانة والحب غير المتوقع.
#Arafta #BoundByFate #revenge #forcedmarriage #emotionaldrama #EnglishSub #ArabicSub #romance #turkishdrama #watchonline #fullhd

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:27I was gonna never sit down.
00:02:30Did you see it.
00:02:31The second reason I tell you,
00:02:32is that,
00:02:33Is it your name?
00:02:38I am here.
00:02:38I will walk away from you.
00:02:39You are gonna help me.
00:02:40Get out of me.
00:02:42Get out of here.
00:02:50Sakın dinleme onu
00:02:51Seni kışkırtmaya çalışıyor sakın dinleme
00:02:55Bu adam
00:02:57Ölmeyi sonuna kadar hak ediyor
00:02:59Bak haklısın
00:03:00Ben de nefret ediyorum ondan
00:03:03Tek bir nefes dahi olmayı hak etmiyor
00:03:05Ama onu öldürürsen bu savaşı sen kazanmayacaksın ateş
00:03:08Aksine kaybedeceksin
00:03:12Hapse gireceksin
00:03:14Yıllarca birbirimize hasret kalacağız uzak kalacağız
00:03:16And our plan is to be in a place.
00:03:19Please, do not be a place.
00:03:21I'm going to go here.
00:03:25I'm going to go here.
00:03:26Please, I'll take you.
00:03:28I'm going to go here.
00:03:30I'm going to go there.
00:03:35I'm going to go there.
00:03:37And I'm going to go there.
00:03:56Asal korkan teki sensin, plöf yapıyorsun sen de biliyorum.
00:04:09Bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
00:04:11Ercan çekil, çekilmeyin o adamla baş başa bırak.
00:04:26Let's go!
00:04:28Let's go!
00:04:36Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:56Let's go!
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu!
00:04:59Mercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı!
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer!
00:05:09Mercan indir şu silahı, hadi!
00:05:14Elisen ha!
00:05:16Elisen!
00:05:23Sen beni vuramazsın ki!
00:05:26Ben kıyamazsın beni!
00:05:27Hıh!
00:05:32Öyle bir kıyarım ki!
00:05:36Öyle bir vururum ki seni!
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı!
00:05:47Çekil!
00:05:48Sen yapınca saçmalama olmuyor da ben yapınca mamalar oluyor!
00:05:59Mercan indir şu silahı!
00:06:00Sakın yaklaşma!
00:06:02Öldüreceğim onu!
00:06:23always so coaching!
00:06:26Tamam!
00:06:37stuck!
00:06:39They gave me Satan!
00:06:40Kaçıtcam!
00:06:42Ateş!
00:06:43Mercan, how are you?
00:06:45How are you?
00:06:47Mercan, what are you doing?
00:06:48What are you doing?
00:06:49What are you doing?
00:07:19What are you doing?
00:07:36Çok şükür sağ salim geldiniz.
00:07:39Vallahi aklımı yitirecektim sizi beklerken.
00:07:44Odaya mı?
00:07:48Evet.
00:08:03Kızın ağzını bıça kaçmıyor.
00:08:06Belli çok üzülmüş, çok zor şeyler yaşamış.
00:08:15Yalnız hala sıra gelecek.
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım.
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki.
00:08:30Ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim.
00:08:38Gebertecektim şerefsizi.
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte.
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun.
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim.
00:08:46Senin işin, nezirin peşinden koşmak değil o benim işim.
00:08:48Bana bırakacaksın ya.
00:08:49Ben halledeceğim.
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin.
00:08:56Elimde değil Cemal.
00:08:58Duramıyorum işte.
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum.
00:09:02Ya duracaksın Ateş.
00:09:03Gerekirse duracaksın.
00:09:05Mercan için duracaksın, benim için duracaksın.
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok.
00:09:09Beni yetin bırakmaya hakkın yok senin.
00:09:12Ya sana zarar gelirse?
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım.
00:09:17Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş.
00:09:20Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş.
00:09:23Bak aklım sende kalıyor.
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere.
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz.
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş.
00:09:44Haklısın.
00:09:46Mercan da çok üzüldü.
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi.
00:09:51E ne yapsaydı?
00:09:52Alkış mı tutsaydı?
00:09:52Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle.
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca.
00:10:02Hem polisler de peşindeyiz.
00:10:04Biz de peşindeyiz.
00:10:05Bak bulacağız az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan'la ilgilene.
00:10:09Gerisini bana bırak.
00:10:12Düşünme buraları.
00:10:15Eyvallah.
00:10:34Eyvallah.
00:10:36Anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrını nasıl böyle 180 derece değişti.
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Yani niye olacak?
00:10:47Evladını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:53Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de mahalleye katılıyorum.
00:11:07Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:12Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir değişebilir yani bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:43Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:53Neyse.
00:11:55İyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun.
00:12:09İşimiz gücümüz var.
00:12:16Haydi.
00:12:21Haydi.
00:12:22Haydi.
00:12:23Haydi.
00:12:23Haydi.
00:12:23Haydi.
00:12:25Haydi.
00:12:26İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:13:02Haydi.
00:13:04Biraz konuşalım mı?
00:13:07Konuşacak bir şey yok.
00:13:09Benim için var.
00:13:11Sana bu konakta kalmanı söylemiştim.
00:13:13Neden geldin?
00:13:15Ya ya sana bir şey olsaydı?
00:13:16Ne yapardım ben?
00:13:18Peki ya ben?
00:13:20Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım?
00:13:21Bunu düşündün mü hiç?
00:13:23Öylesiye korktum öyle hışımla çekip gidince.
00:13:26Nezir'in sana zarar vermesinden korktum.
00:13:28Canını yakmasından korktum.
00:13:30Seni bir daha görememekten korktum.
00:13:32Ya anlamıyor musun?
00:13:33Ben sensiz yaşayamam anlamıyor musun bunu?
00:13:36Eğer yetişmeseydim katil olacaktın.
00:13:40İlkanlı bir katil olarak hapse girecektin.
00:13:43Sonra belki de yıllarca birbirimize hasret kalacaktık.
00:13:47Düşünmedin mi bizi hiç?
00:13:49Geleceğimizi düşünmedin mi?
00:13:50Düşündüm.
00:13:51Zaten düşündüğüm için yaptım ne yaptıysam.
00:13:54Ya sen?
00:13:55Eline silah alıp nezire doğrulturken ne geçti aklından?
00:13:58Sen bizi düşünmüşsün ya.
00:14:00Ben de bizi düşündüm yaparken.
00:14:02Öylece hapse girmene göz yumacağını mı sandın?
00:14:06Mercan.
00:14:07Ya sen katil olacaktın.
00:14:09Ben hapse girmeyeyim diye sen mi girecektin?
00:14:12He?
00:14:14Mercan sakın.
00:14:16Sakın bir daha bunu yapma.
00:14:18Bir daha olsa bir daha yaparım.
00:14:21Hasbinallah.
00:14:23Yapmayacaksın.
00:14:24Ben yaparım sen değil.
00:14:26Çünkü ben senin için her şeyi yaparım.
00:14:29Ölürüm de öldürürüm de.
00:14:31Nokta.
00:14:34Çünkü seni kaybetme korkusunu bir daha yaşamak istemiyorum.
00:14:42Ben de senin için her şeyi yaparım.
00:14:44Bunu anlamak bu kadar zor mu?
00:14:47Senin olmadığın bir dünya cehennem benim için.
00:14:50Sen yoksan.
00:14:52Ben de yokum.
00:14:54Nokta.
00:15:28Müzik
00:15:28Bir daha az Stars Liliałalı elbette.
00:15:47I'm sorry.
00:15:59What are you doing?
00:16:04You're already drinking water.
00:16:10I'm not drinking water.
00:16:15Because I don't want to be sick
00:16:23Thank you
00:16:24Thank you
00:16:35This is what you love for me
00:16:37What do you think?
00:16:41I can't wait for you.
00:16:44I can't wait for you for a while.
00:16:53I can't wait for you.
00:16:55I can't wait for you.
00:16:56I can't wait for you.
00:16:57I'll be happy for you.
00:16:59I'll be happy with you.
00:17:07If you don't have to give up, it's the first time you need to give up.
00:17:10If you don't have to give up, you don't have to give up.
00:17:15I'm sorry.
00:17:20Okay, I'm sorry.
00:17:24But I'm sorry to give up again.
00:17:26I have to give up.
00:17:28Ah, ya sabır!
00:17:37Beni kendinden mahrum bırakma sakın.
00:17:40Duydu mu?
00:17:43Seni bu kadar çok severken, üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın, yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki...
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:58Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:08Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:40Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kal dediğim halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir.
00:18:51Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:55İnanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan, kaybol buradan.
00:19:07Tamam tamam.
00:19:10Korktum senden.
00:19:10Gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen...
00:19:16...görmek istersen...
00:19:18...sarılmak istersen...
00:19:22...çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya!
00:19:57Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuhafsın da son günlerde.
00:20:14Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte deva bulalım.
00:20:23Bu öyle bir dert ki...
00:20:25...dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim...
00:20:34...öyle hemen kestirip atma.
00:20:37Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek...
00:20:42...belki bir çözüm buluruz.
00:20:45Bir çözüm olduğuna inansam?
00:20:48Ama yok.
00:20:53Çok.
00:20:54Valla çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın zulmünden korudun beni.
00:21:12Hakkını asla ödemem.
00:21:16Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:20Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de Güleş ailesinin bir ferdisi.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkma korkma görümcem.
00:22:21Bilmez annem ikimize de yeter.
00:22:24Yeter tabi.
00:22:25Baş tacıdır benim anneciğim.
00:22:27Ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilim bana.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Ya aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kızdı orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen de gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:52O nezir var ya duaysı burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse Zahide Hanım var konuşmuş ya.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:11Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Abime ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:28Hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım iyi mi acaba?
00:23:42Kimi arıyorsun?
00:23:45Abime arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Eki mercanlar onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim. İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım bana söylemeyecek miydin?
00:24:12Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:17Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:24Ama benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil, annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yıkanım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine cel adına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de...
00:24:53Çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeştan da öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ ol.
00:25:26Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı, başımda çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:01Uzun zamandır gitmiyordum, içime dert olmuştu.
00:26:07Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde...
00:26:17Oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş sönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi, bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:17Ateş!
00:27:26Ateş!
00:27:39Ateş!
00:27:43thank you
00:27:44получ
00:27:44I'll have notes
00:27:47in excitation
00:27:47you
00:27:48I guess
00:27:52fantastic
00:27:52motivation
00:27:53I got out
00:27:54I don't never
00:27:54he said
00:27:55I wanted to panic.
00:27:57Why, I got mad at all?
00:27:59I got mad at me, man scared me.
00:28:01How you got me at the house?
00:28:04What am I going at home
00:28:05I did not have to panic.
00:28:06I was going to panic.
00:28:08I met him again.
00:28:09You are hiding something for me.
00:28:11I will not let you go.
00:28:14I'll not let you go.
00:28:15I need to panic.
00:28:16I will not leave you alone.
00:28:20I don't have to leave you alone.
00:28:24I will leave you alone.
00:28:27I will leave you alone.
00:28:29I will leave you alone.
00:29:10I will leave you alone.
00:29:10Film falan mı izlesek acaba?
00:29:12Kafamız da alır biraz.
00:29:16Yani bence de iyi olur.
00:29:18Çok güzel bir korku filmi çıkmış.
00:29:20Bayağı iyiymiş. İstersen onu izleyelim.
00:29:23Korku filmi mi?
00:29:24Ciddi misin sen?
00:29:26Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:30Bence film seçimini bana bırak.
00:29:32Tamam öyle olsun.
00:29:35Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim bence.
00:29:41Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:42Evet yine o adam.
00:29:44Hadi gel yatakta izleyelim.
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:55Üstelik yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:30:03Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:30:05Çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten göstermiştim sana.
00:30:11Onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:30:13Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:21Yok rüyanda da göremezsin.
00:30:24Yasaksın.
00:30:30Bir kez daha o adamı izlemeye niyetim yok gerçekten.
00:30:33Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:36Tamam o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:43Korkuyorsan başka tabii.
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:49Ne münasebet canım.
00:30:51Tamam aç hadi izleyelim.
00:30:54Anlaştık.
00:31:29İzlemiyorsun ama.
00:31:32İzliyorum bak.
00:31:34Ama bak böyle yaparsan filmi anlayamazsın.
00:31:37İyice odaklanman lazım.
00:31:39Sen oraya bakıyorsun.
00:31:40Ben sesleri duyuyorum anlıyorum.
00:31:41Ama buraya bakman lazım.
00:31:43İstiyorsan hiç izlemeyelim.
00:31:44Tamam kalsın.
00:31:45Okuyorum işte.
00:32:13Ne oldu niye girdin kalımın altına?
00:32:16Yoksa korktun mu?
00:32:18Hadi itiraf et.
00:32:21Evet korktum.
00:32:24Ne gülüyorsun çok mu hoşuna gitti?
00:32:29İlk kez yeni ilgiyi kabullendim.
00:32:31Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum.
00:32:35Ama neyi?
00:32:35Ne yapayım?
00:32:38Ne yapayım?
00:32:38Böyle paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:41Hoşuma gitmiyor.
00:32:43İşin içine bir de hayaletler falan girince rahatsız oluyorum.
00:32:48Nasıl?
00:32:52Mercan.
00:32:55Sana kötü bir haberim var.
00:32:57Ne?
00:32:59Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:33:01Yani ruh mu desem cin mi desem?
00:33:04Yoksa garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum.
00:33:09Saçmalama.
00:33:11Yok öyle bir şey uyduruyorsun beni korkutmak için.
00:33:14Peki.
00:33:16O zaman
00:33:18pencerenin bir anda açılması.
00:33:21Kapının durup dururken gıcırdaması.
00:33:24Perdelerin olmadık zamanda birden oynaması.
00:33:28Bunlara ne diyorsun?
00:33:32Ne diyorsun sen?
00:33:36Saçmalama.
00:33:37Ben seni korurum karıcığım gel buraya.
00:33:40Gel benim karıcığım.
00:33:41Güzel karım benim.
00:33:46Aşk olsun ama.
00:33:49Aşk olsun tabi.
00:33:51Bak sakın kaçmaya kalkma.
00:33:55Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde.
00:33:58Sonra cinler gelir.
00:34:00Sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra.
00:34:05Ateş.
00:34:07Yapma.
00:34:09Hayır ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:14Allah'ım.
00:34:15Allah'ım.
00:34:16Allah'ım.
00:34:33Allah'ım.
00:34:42Ne düşünüyorsun?
00:34:46Annemi.
00:34:49Yarın gidip konuşup niyeti neyse anlamaya çalışacağım.
00:34:53But you didn't care about it.
00:34:54You didn't have a plan to do it.
00:34:56You didn't go to it.
00:34:58You didn't give her.
00:34:59You didn't get it.
00:35:01I can't understand.
00:35:07I was gonna get it.
00:35:11I wasn't very close to you.
00:35:13She was a good woman.
00:35:16I'm not gonna get it.
00:35:17I'm not even going to go.
00:35:20I'm not going to go.
00:35:22So I'm a proud to be in the way.
00:35:26If I was in the place if I wanted to be a kid who was being here for me...
00:35:30I would get a lot of kids besides this.
00:35:33I would never have to ask you.
00:35:35I would have angered.
00:35:36All that is my husband's sake was a good man!
00:35:38I would trust her!
00:35:40I don't know...
00:35:52Maybe you'll be happy.
00:35:53...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:02...
00:36:14...
00:36:15...
00:36:17...
00:36:17...
00:36:18...
00:36:18...
00:36:18...
00:36:18...
00:36:19...
00:36:19...
00:36:19...
00:36:19...
00:36:20...
00:36:21I'm sorry I'm sorry.
00:36:22I was scared of my heart.
00:36:22I was scared of my heart, I was scared of my heart.
00:36:25Yes, it was very nice to me.
00:36:26But she was very good.
00:36:30I'm sorry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:50You
00:36:51You
00:37:02Trust you
00:37:03Show talk
00:37:03Lace
00:37:05Lace
00:37:06Quilt
00:37:06roll
00:37:06Dad
00:37:11Hang知道
00:37:12Tell
00:37:14Small
00:37:15I know it doesn't matter.
00:37:18I can have a word.
00:37:20I do not trust you?
00:37:22The fool, I do not trust you.
00:37:23I believe it.
00:37:24Although I do not trust you.
00:37:27But if I don't trust you.
00:37:28I know it will be?
00:37:30You see...
00:37:31you nuit and sleep.
00:37:35I believe you will win.
00:37:35What do you think?
00:37:38I see you from when we stop doing it.
00:37:41I see you soon.
00:37:43Then you will get to the end of the day.
00:37:44You will get this job for me.
00:37:45What do you think about it?
00:37:46Let's try to show the window and see what it is about.
00:37:51What do you think about it?
00:37:53What do you think about it?
00:37:54And tell the window.
00:37:57We can see it.
00:37:57If you look at it, you can see it.
00:38:00Let's see it.
00:38:00Let me see it.
00:38:03Let's see it.
00:38:12Let me see it.
00:38:17it's not a problem
00:38:18I don't want to go to the window
00:38:20I am not going to go to the window
00:38:25I am going to go to the window
00:38:29I will go to the window
00:38:32We will go to the window
00:38:34We will go to the window
00:38:35We will wait for you
00:38:39We can't wait to see it, we can't wait to see it.
00:39:01Karcığım eline sağlıkta.
00:39:04Karaca.
00:39:06Okay, let me make, that's good.
00:39:08Good to have breakfast.
00:39:09Of course, I'd say good.
00:39:15I'll try and get the rest.
00:39:16I'll try my cooking.
00:39:26Come be, come be, come be.
00:39:29I'll go.
00:39:29Be, be, be, be.
00:39:34Annemle konuşmam lazım.
00:39:36Why don't you?
00:39:41Hiç iyi değil, korkuyorum onun için.
00:39:44Ya bir derdi var, ben sordum söylemedi.
00:39:48Sen bir şansını denesem belki anlatır.
00:39:51Doğru diyorsun lan karacığım.
00:39:53E ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:54E önceden, Mercan Hanım yoktu ya.
00:39:59Yani onun bahaneydi, yedi.
00:40:01E şimdi Mercan Hanım döndü, hala bir tadı yok gibi.
00:40:04Hı hı.
00:40:05Doğru diyorsun.
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karacığım, sen merak etme de.
00:40:09Tamam.
00:40:10Yürü.
00:40:11Canım kocacığım.
00:40:14Hadi hadi ye hadi, vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:40:19Vallahi.
00:40:22Oho.
00:40:23Gelin gelin.
00:40:25Hı hı.
00:40:26Afiyet olsun.
00:40:27Gelin beraber olsun.
00:40:28Haa yok, biz bir şeyler yedik ya.
00:40:31Haa.
00:40:32O zaman.
00:40:36Malik kardeşim.
00:40:37Hı hı.
00:40:38Ben diyorum ki.
00:40:40Sizin şu evlilik şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına?
00:40:44Ya bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:52Ya belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop hop.
00:40:57Şu an orada durdu abi.
00:40:59Hop hop hop hop.
00:41:01Çiçek terli duvaklı yerin olacak.
00:41:06O kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın.
00:41:09Başka yolu yok.
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından mal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle?
00:41:21Niye?
00:41:24Sen benimle böyle evlendin.
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:35Şey onu ben şey açısından dedim.
00:41:38Ne açısından dedin?
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:40Hı.
00:41:41Sen hiç merak etme kayınço.
00:41:42Hı.
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:49Güzeller güzeli gelinime.
00:41:53Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam fiyater.
00:41:58Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:42:00Tamam da tamam gidiyor.
00:42:02Şunu da alayım.
00:42:03Gidim.
00:42:06Valla.
00:42:07Güzel olmuş.
00:42:15Konuştuğumuz gibi de.
00:42:17Tamam kayınço merak etme.
00:42:19Tamam.
00:42:26Valla kim ne derse desin.
00:42:29Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:36Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:38Ya.
00:42:39Gerçekten.
00:42:40Tabii.
00:42:41İyi tamam o zaman.
00:42:45Çay.
00:42:46Çay.
00:42:47Hı hı.
00:42:47İçerim.
00:42:48Tamam.
00:42:49İçerim.
00:42:49Çay.
00:42:49Çay içerim.
00:43:13Günaydın.
00:43:15Günaydın.
00:43:18Böyle kalmışsın.
00:43:21Evet.
00:43:24İyi uyuyabildin mi?
00:43:27Bebekler gibi hem de.
00:43:30Sen?
00:43:32Yani odaya hapis olduğum için uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:38İyi oldu işte.
00:43:39Dinlenmiş oldun.
00:43:44Saat kaç?
00:43:50Saat kaç?
00:43:51Sekiz.
00:43:52Sekiz mi?
00:43:53İşe geç kalacağız.
00:43:56Sakın aklından bile geçirme.
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ını.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadın.
00:44:19Geçen hazırla.
00:44:21Geçen hazır.
00:44:26O.
00:44:29Geçen istiyorum.
00:44:36Hayde.
00:44:39Hayde.
00:44:47Hayde.
00:44:48Very funny.
00:45:01Dikkatimi dağıtma çalışanı fark etmedim zannetme.
00:45:06Heine.
00:45:09Rövanşe aldım ama.
00:45:11Bana o yapamazsın.
00:45:14I'm going to go away, I need to be away..
00:45:16I just do it!
00:45:18trabajo me too!
00:45:22passage
00:45:22If you are happy, try notolie..
00:45:36he said there's no mistake
00:45:42Sigurds
00:45:43Oh, I'm a little bit
00:45:49I'm going to get in the car
00:45:50I'm going to get you
00:45:52I'm going to get you
00:46:19Abiii, dundan beri arıyorum seni, neden açmıyorsun?
00:46:27Ya hainle ne konuşulur ki?
00:46:29Hı?
00:46:33Sen bana, Öz abini ihanet ettin
00:46:37Abiii, ne olur dinle beni bir
00:46:39Ne dinleyeceğim?
00:46:42Annem babam öldüğümden beri bir kez yüzünü düşürdüm mü ben senin?
00:46:46Hı?
00:46:47Bir kez olsun dediğini ikilettin mi?
00:46:50Her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:53Sen ne yaptın?
00:46:56Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:58Ne olur?
00:47:01Hayatımda ailemle değil mi tek sen varsın
00:47:05Tamam
00:47:07O zaman Bercan'la konuş
00:47:11Onu kazanmama yardımcı ol
00:47:13Abi ne diyorsun?
00:47:15Yapamam
00:47:18Mercan seni sevmiyor, ateşi seviyor
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın
00:47:25Zorla ya da değil
00:47:28Aşığım kızım ola
00:47:30Anlamıyor musun?
00:47:32Abi yalvarırım aklını başına topla
00:47:38Son sözüm bu mu?
00:47:40Son sözüm bu mu?
00:47:41Ne olur kestir patma
00:47:42Bak çok büyük bir hata ediyorsun
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın
00:47:47Polislere teslim olman lazım
00:47:49Kapa seni kapa
00:47:55Sen söyleyeceğini söyledin
00:47:58Abi lütfen
00:48:01Senin iyiliğin için diyorum
00:48:04Senin için doğru olanı yap istiyorum
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma
00:48:11Sen beni
00:48:13Beni
00:48:14Öz abini sattın
00:48:17Gittin düşmanını seçtin
00:48:20Benim için öldün kızım
00:48:23Yoksun artık
00:48:31Abi
00:48:33Abi
00:48:34Abi ne olur gitme
00:48:52Mercan'ın haberini aldım
00:48:54Nasıl bu hal şimdi iyi mi?
00:48:56İyi, iyi çok şükür
00:48:59Ama çok korktum Haydar
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra
00:49:07Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor
00:49:23Ölüsü de ya da bizi derisi de
00:49:26Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar
00:49:34Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir
00:49:38Yalanmış söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme
00:49:43Eğer sen bu delikteysen
00:49:45Ateşli iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden
00:49:49Eve yettem artık ha
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttun o çocuk için
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçmalıyorsun?
00:50:15Murat bizim oğlumuz değil Nermin
00:50:19El alemin çocuğu
00:50:28Anlatır sana gerçeği
00:50:45Nermin
00:50:47Nermin
00:50:48Haydar
00:50:49Haydar
00:50:50Yalan söylüyorsun
00:50:50Haydar buraya gel yalan söylüyorsun
00:51:01Murat benim oğlumu
00:51:06Murat benim oğlumu
00:51:12Murat benim oğlumu
00:51:13Yalan söylüyor
00:51:14Murat benim oğlumu
00:51:24Biraz uzun sürdu ama maliyetli olacak gibi
00:51:27Yani
00:51:29Çıkarırız
00:51:34Hoş geldiniz Ateş Bey
00:51:35Hoş geldiniz geçmiş olsun
00:51:37Teşekkürler
00:51:38Hoş geldiniz
00:51:38Hoş bulduk
00:51:39Sağolun
00:51:59Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan
00:52:04Bir tarafta abim
00:52:06Bir tarafta siz
00:52:09Çok zordu inan
00:52:12Arada kalmanın medeli ağır oldu
00:52:15Ne olur beni affet
00:52:19Ağır oldu evet
00:52:21Daha da ağır olabilirdi ama
00:52:27Teçim başına bir şey gelebilirdi mesela
00:52:31Abinin ilgi sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet
00:52:38Beni tanıyorsun
00:52:41Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun gerçekten böyle olmasını istemezdim
00:52:45Çok özür dilerim Mercan
00:52:52İnkar edeme
00:52:53Çok kıskadım sana
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni
00:53:05İnsan abisini
00:53:06Canını kılını
00:53:08Böyle kolayca söküp atamıyor
00:53:11Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte
00:53:20Benimle konuşmak istemezsen anlarım
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın
00:53:53Müzik
00:53:54Müzik
00:53:54Müzik
00:53:55Müzik
00:53:56Müzik
00:53:57Müzik
00:54:02Müzik
00:54:04Müzik
00:54:04Müzik
00:54:08Müzik
00:54:33Kimse izlemedi mi seni?
00:54:36Müzik
00:54:38Müzik
00:54:39Müzik
00:54:39Müzik
00:54:39Müzik
00:54:40Müzik
00:54:42Müzik
00:54:43Müzik
00:54:43Müzik
00:54:44Müzik
00:54:44Müzik
00:54:44Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:47Müzik
00:54:49Müzik
00:54:50Müzik
00:54:52Müzik
00:54:53Müzik
00:54:53Müzik
00:54:55Müzik
00:54:56Müzik
00:54:57Müzik
00:54:57Müzik
00:54:57Müzik
00:54:58Müzik
00:54:58Müzik
00:54:59Müzik
00:54:59Müzik
00:55:00I will not be able to do that, I will not be able to do that.
00:55:02You would not be able to do that.
00:55:10But you don't have an idea to do that.
00:55:14Okay, I have a mistake.
00:55:16I have to do that.
00:55:22But we'll take care of ourselves.
00:55:27Let's see if we can open it.
00:55:29Man Aslan.
00:55:30Mercan alıp gitmek varken...
00:55:33Ateşe tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktın.
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:43Sen o çizgiyi açtın.
00:55:46Artık çok geç.
00:55:48Her şey bitti zaten.
00:55:50Ee yani...
00:55:53...savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettin.
00:55:59Let's go.
00:56:40what do you do?
00:56:42what do you do?
00:56:44what do you do?
00:56:45what do you do?
00:56:45what do you do?
00:56:47how do you do?
00:56:48what do you do?
00:56:49what do you do?
00:56:49what do you do?
00:56:50you know, a lot of times have been on the house
00:56:50I would like to work for you.
00:56:53I'd like to work for you.
00:56:54No one, I don't have a work.
00:56:55You have to do the same thing, but you never worry about it.
00:56:58I don't have to worry about it.
00:57:02You say it, I don't know what I mean.
00:57:05You don't want your eyes to me.
00:57:08You want to do it.
00:57:13You don't want to do it.
00:57:15You don't want to do it.
00:57:18You don't want to do it.
00:57:23You don't want to do it.
00:57:24Ateş Bey kendi işinizi kendiniz yapın lütfen yetiştirmem gereken bir sürü işi var
00:57:29Araya şunları da eklersin bak şunları unutma
00:57:35Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın
00:57:41Gel
00:57:47Ee kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama maalesef önemli bir sorunumuz var
00:57:53Nedir?
00:57:56İtalya projesi ile ilgili bürokratik bir engel çıkmış ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz yerinde halledilmesi gerekiyormuş ve acilen
00:58:09Sorun değil hallederiz
00:58:12Nasıl halledeceğiz gitmemiz gerekiyormuş
00:58:14Tamam gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz
00:58:20Aslında fena fikir değil
00:58:24Yemin gününden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz
00:58:32Yaşar bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen
00:58:36Hemen hallediyorum
00:58:43Hadi o zaman
00:58:46Hadi kalk
00:58:48Kalk kalk
00:58:49Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım
00:58:54Çok heyecanlıyım
00:58:56Seninle İtalya'ya gideceğiz
00:58:58Yaşar
00:59:13Yaşar
00:59:27Yaşar
00:59:28Ben geldiğiniz
00:59:31Ben geldiğiniz haber vereyim valiye
00:59:32Gerek yok
00:59:35Ben seninle konuşmaya geldim
00:59:40Tabi buyrun
00:59:42Ben senin
00:59:44Fırsatçı bir kız olduğunu
00:59:46Nelik'le parası için evlenmek istediğini biliyor
00:59:52Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz
00:59:56Ah
00:59:58Ağzın çok güzel laf yapar
01:00:04Sen zeki kız
01:00:07Ama
01:00:09Şunu aklına sok
01:00:12Ben
01:00:14Yaşadık sürece
01:00:17Ailemden
01:00:18Bir kuruş
01:00:20Almaman için
01:00:22Elimden geleni
01:00:24Yapacağım
01:00:48Sana
01:00:49Beni yanıltman için
01:00:52Fırsat
01:00:54Eğer
01:00:56Samimi
01:00:57Sen
01:00:59Gerçekten de
01:01:01Malik'ten hiçbir talebin yoksa
01:01:04Bu
01:01:06Evlilik sözleşmeyi imzalarsın
01:01:09Evlendikten sonra
01:01:13Sınırlı haklar sahipsin
01:01:17Eğer boşanırsanız
01:01:20Beş kuruş bile
01:01:23Alamayacaksın
01:01:27Melik'i
01:01:29Gerçekten seviyorsan
01:01:32Sana
01:01:33Fırsat
01:01:36Ama
01:01:38Bir şart var
01:01:43Asla
01:01:44Asla
01:01:45Oğluma
01:01:46Hiçbir şey
01:01:47Söylemek yok
01:01:50Eğer
01:01:52Melik'e söylersen
01:01:54Asla
01:01:56Gelinim
01:01:58Olmak
01:01:59İzin
01:02:01Vermeyecek
01:02:03Asla
01:02:39Altyazı
01:02:54Altyazı
01:02:55Altyazı
01:02:55Altyazı
01:02:55Altyazı
01:03:10Altyazı
01:03:20Altyazı
01:03:21Altyazı
01:03:22Altyazı
01:03:22Altyazı
01:03:40Altyazı
01:03:51Altyazı
01:03:52Altyazı
01:03:52Altyazı
01:03:53Altyazı
01:03:53Altyazı
01:04:10Altyazı
01:04:11Murat, my brother, isn't it?
01:04:18My brother...
01:04:21My brother, my brother, died?
01:04:27He died after that, he died after that.
01:04:30He's a dog, he's a dog.
01:04:34He's a dog, he's a dog, he's a dog, he's a dog.
01:04:42Why are you a lot of a year?
01:04:45Why are you a lot of a year?
01:04:47You are a lot of a year!
01:04:52I'm sorry to be here, I'm sorry to be here!
01:04:55I'm sure I'm sure I'm not sure what I'm sure about
01:04:59Murat'ın Müzeyan'ın olduğunu!
01:05:03What?
01:05:20What's your name, what's your name, what's your name!
01:05:22I don't know, I don't know what you said!
01:05:27I don't know what you said!
01:05:27I don't know what you said!
01:05:28I'm Murat!
01:05:30I'm your father's son!
01:05:33My son!
01:05:39My father's son!
01:05:41Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:46Benim oğlum!
01:05:48Murat!
01:05:51Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:53Why susuyorsun, cevap versene!
01:05:56Benim oğlum, Müzeyyen'in oğlu mu?
01:06:22Müzeyyen'in oğlu mu?
01:06:33Müzeyyen'in oğlu mu?
01:06:40I'm so happy to be here at the Italian life.
01:06:44I'm so happy to be here.
01:06:45I'm so happy to be here at the same time.
01:06:51You've got a lot of money to be here.
01:06:53It's not my fault.
01:06:56We need to be here at the same time.
01:07:00We need to be here at the same time.
01:07:02To his story works.
01:07:03Yes.
01:07:07To his story.
01:07:09Maybe we know you're going to stop from.
01:07:10KING GNUCLIY ATH sees you.
01:07:22I want to see you.
01:07:25What I can do to you do to fit here.
01:07:26To him, I can't get involved in trouble anymore.
01:07:29I do not care to myself.
01:07:30Heотgird himself a new for commitment.
01:07:32I think I trust them and I would have any questions.
01:07:35That's something I can give you.
01:07:37But you will have a voice for me.
01:07:42Don't worry, don't worry.
01:07:44Don't worry, do you feel like this.
01:07:47We're together yet at home.
01:07:49If you have a voice to me, then I will take the voice to me.
01:07:55I don't want trauma to me.
01:07:57I have no idea.
01:08:01Italy'da dönünce
01:08:02Güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz
01:08:07En güzel günümüzü.
01:08:09Nezir istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be.
01:08:12İşte benim karım.
01:08:19Aslanım benim.
01:08:21Aslanım.
01:08:23Evet.
01:08:24Aslanımsın sen benim.
01:08:42Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen.
01:08:48Katil.
01:08:49Katilsin sen.
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:52Katil.
01:08:53Sen katilsin.
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu filan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:08Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen.
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen?
01:10:00Yalan bu.
01:10:03Ne saçmalıyorsun sen?
01:10:08Ben senin öldü sandığın oğlundu.
01:10:20Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koymuş.
01:10:24Yalan söylüyorsun.
01:10:29Değil.
01:10:30Yalan değil.
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı.
01:10:43Murat senin oğlundu.
01:10:44Ama anası bendim.
01:10:49Sen Murat'ımı öldürdün.
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin.
01:10:59Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:11:07Altyazı M.K.
01:11:08Altyazı M.K.
01:11:12Altyazı M.K.
01:11:15Altyazı M.K.
01:11:29Altyazı M.K.
01:11:30Altyazı M.K.
01:11:35Altyazı M.K.
01:11:43Altyazı M.K.
01:11:44Altyazı M.K.
01:12:03Altyazı M.K.
01:12:17Altyazı M.K.
01:12:18Altyazı M.K.
01:12:30Altyazı M.K.
01:12:34Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended