- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:06You
00:00:31For me, me and you, call me.
00:01:03And you...
00:01:04What?
00:01:08No!
00:01:10No!
00:01:21No!
00:01:25No!
00:01:27No!
00:01:29I don't care, I don't care.
00:02:07여보세요.
00:02:10네?
00:02:12기준 씨도 몰랐다는 거죠?
00:02:14네, 몰랐어요.
00:02:15거기가 어디예요?
00:02:16제가 지금 바로 갈게요.
00:02:18아니요, 오지 마세요.
00:02:19지금 여기 기자들도 많고 중요한 건 그 자식 여기 안 왔어요.
00:02:27오늘 오전 백사원 전 대통령실 대변인이 고 백장호 총재로부터 상속받은 전 재산을 사회에 환원한다고 밝혔습니다.
00:02:35또한 모든 법적 절차와 후속 조치는 법률 대리인을 통해서만 진행할 계획이라는 입장입니다.
00:02:41한편 대통령실은 백 전 대변인의 사표를 수리하고 후임을 물색 중인 것으로 알려졌습니다.
00:03:08그가 사라졌다.
00:03:11그가 사라졌다.
00:03:23자, 밥 먹자.
00:03:28조심, 조심.
00:03:33많이 먹어.
00:03:35먹고 또 먹어도 돼요?
00:03:37그럼.
00:03:38많이 먹어야 빨리 크지?
00:03:40저 상호쌤부터 키도 훨씬 크고 더 멋진 남자가 될 거예요.
00:03:44그러니까 상호쌤이랑 결혼하면 안 돼요.
00:03:47결혼?
00:03:48야.
00:03:49천천히 거라.
00:03:51기억이 최고야, 이놈아.
00:03:53메롱.
00:03:56참.
00:04:11왜 견제를 해요, 얘한테?
00:04:15견제...
00:04:17견제는 무슨...
00:04:22소식 들었어요?
00:04:25백사원 대변인 전재산 환원.
00:04:28들었죠?
00:04:29그 대박 소식을 어떻게 몰라요?
00:04:32원장님이 그러시는데 우리 누리꾼 마을도 후원받는데요.
00:04:38선배한테요?
00:04:39뭐 익명의 후원자라는데 누구겠어요?
00:04:46재산은 기부해, 대변인은 사퇴해.
00:04:50연락은 안 돼요.
00:04:51어디 있는지도 몰라.
00:04:53백사원이라는 사람이 그냥 세상에서 완전히 사라져버린 것 같아요.
00:05:00맞잖아요.
00:05:03백사원은 죽었잖아요.
00:05:09맞아요.
00:05:11죽었죠.
00:05:19속보입니다.
00:05:19조금 전 백사원 대통령실 대변인의 아내 홍의주 씨가 실종 나흘 만에 무사히 가족의 품으로 돌아온 것으로 확인됐습니다.
00:05:31서울 성남경찰서는 홍의주 씨를 납치, 살인교사 한 혐의로 자유민성당 백의용 후보의 아내 심규진 씨를 입건한 한편 심 씨에게 교사를 지시받은
00:05:41민모 씨를 체포해 조사 중인데요.
00:05:43민모 씨는 추락사로 위장하기 위해 사고 차량을 강으로 밀었으며 신발과 휴대전화 등 홍의주 씨의 소지품을 흘려 경찰의 수사를 방해하라는 지시를
00:05:54받았다고 밝혔습니다.
00:05:55한편 홍의주 씨를 납치한 용의자는 거듭된 경고에도 불구하고 총기로 피해자를 위협해 결국 경찰이 쏜 실탄에 맞고 그 자리에서 숨졌습니다.
00:06:20한편 홍의주 씨를 납치한 용의자입니다.
00:06:38거기 있지?
00:06:41밖에 있는 거 다 알아?
00:06:44남은 왜 여기 가둘 거야?
00:06:56언제까지 가둘 거야?
00:06:59말했지.
00:07:02엄마는...
00:07:03엄마는 널 다시는 잃고 싶지 않다고.
00:07:09후회 많이 했었어.
00:07:12엄마가 그때...
00:07:14그때 널 지켰다면 그렇게 잃지 않았을 텐데.
00:07:25그러니까 사원아.
00:07:27엄마가 하는 말 잘 들어.
00:07:30엄마는...
00:07:31엄마는 널 가두는 게 아니야.
00:07:36지키는 거야.
00:07:37엄마가...
00:07:43엄마는 널 가둘.
00:08:06엄마가 하는 거야.
00:08:07엄마야.
00:08:08엄마가 그런 말이야.
00:08:08않아 안 가둘 그러면 내ого origins.
00:08:36Oh, my God.
00:09:11그동안 저는
00:09:14남들보다 운 좋은 인생을 살아왔다고 생각했습니다.
00:09:18정치 명문가 집안
00:09:20온 국민의 존경을 받던
00:09:25제 아버지.
00:09:36그런데 아니었습니다.
00:09:40아버지의 실체는
00:09:41제가 믿었던 것과 정반대 허상
00:09:45그 자체였으며
00:09:46죽은 줄 알았던 아들은
00:09:48살아 돌아와
00:09:50제 목을 더 올가메십니다.
00:09:53그래서 전
00:09:54제 집안
00:09:55배경
00:09:57모두 버리고
00:09:58인간 배경으로
00:10:00다시 서려고 합니다.
00:10:04존경하는 국민 여러분
00:10:05저의 모자람과 과오를
00:10:09너그러이 포용해 주신다면
00:10:13이 배경
00:10:14더 나은 모습으로
00:10:17새롭게 태어날 것을
00:10:19국민 여러분께
00:10:22약속드립니다.
00:10:39고맙습니다.
00:10:56삶에
00:11:04고려한rogen
00:11:09가위바asm
00:11:18I'll give you my own
00:11:28I'll give you my own
00:11:33Now I'm feeling numb
00:11:38Yeah
00:11:40다시 숨을 쉬고 싶어
00:11:44Cause I'm feeling numb
00:11:47밤새 난 울고 싶어
00:11:54백 의용 후보는 3.4%로 3위를 차지했습니다.
00:11:58백 시가문에선 끝내 대통령이 탄생하지 않았다.
00:12:01피고인은 시아버지를 살해하였으며 반성의 기미 없이 다시금 살인을 교사하는 등 결국 사상자가 발생하는 범죄를 반복하였다.
00:12:15본 법정은 이에 대한 책임을 엄중히 물어 피고인 심규 진을 무기징역에 처한다.
00:12:31결국 두 번이나 아들을 지키지 못한 어미는 항소했다.
00:12:38법정 최고형인 사형을 선고해달라고.
00:12:50평생 백 시가문에 충직했던 집사는 죄를 인정하고 깊이 반성하는 점, 피해자가 처벌을 원하지 않는 점 등을 참작해 징역 5년을 선고받았다.
00:13:08세상을 떠들썩하게 했던 백 시가문의 스캔들은 그렇게 끝이 났다.
00:13:33그리고 그는 세상에서 자취를 감췄다.
00:13:38그가 가진 모든 것을 내려놓고.
00:13:54또 오셨네요.
00:13:55잘 지냈어요?
00:14:02왜 계속 오시는 겁니까?
00:14:05잘 아시잖아요.
00:14:08제가 대변인님 배신자라는 거.
00:14:11배신했다는 걸 알기 전까지 그 사람이랑 제일 자주 통화하고 제일 많이 얘기 나눴었잖아요.
00:14:24네, 그랬죠.
00:14:26뭐라도 좋아요.
00:14:28그 사람이랑 했던 얘기 중에 생각나는 게 있으면 뭐든 말해 주세요.
00:14:40원지처럼 사라질 거라고 하셨습니다.
00:14:43제가 복수가 끝난 다음 그분의 인생을 지탱해왔던 목표와 대상이 다 없어지고 나면 자폭할 거라고 하셨습니다.
00:14:57원래는.
00:15:02원래는?
00:15:04네, 그런데 지금은 생각이 달라졌습니다.
00:15:11물론.
00:15:14나는 복수 이후의 삶을 살 겁니다.
00:15:18남은 시간을 함께하고 싶은 사람이랑 같이.
00:15:23그래서 저는 그분이 복수가 끝났기 때문에 사라졌다고 생각하지 않습니다.
00:15:32분명 다른 이유가 있을 겁니다.
00:15:48희주 씨.
00:15:49과장님.
00:15:50이게 얼마 만이에요.
00:15:53잘 지내셨.
00:16:00오랜만이네요.
00:16:03박도재 씨 만나러 오신 거예요?
00:16:05아, 예.
00:16:07종종 옵니다.
00:16:09대배인님 생각하면 괘씸하긴 해도 죄는 미워하되 사람은 미워하지 말랬으니까.
00:16:18또 봬요.
00:16:21종종 물어보셨어요.
00:16:25부부 사이에는 어떤 대화를 하는지.
00:16:28애정 표현은 어떻게 하는지.
00:16:31좋은 남편은 어떻게 되는 건지.
00:16:36부부 사이에 뭐 서로 감추는 거라든가 속인다든가 하는 건 없냐고요.
00:16:43알면서도 모르는 척 적당히 넘어가 주는 것도 필요합니다.
00:16:46부부 사이에도 노력이 필요하지 않겠습니까?
00:16:50노력?
00:16:51그런 건 어떻게 하는 겁니까?
00:16:55네.
00:16:55사랑이 우주 최강.
00:17:00서툴지만 노력 많이 하셨어요.
00:17:11다 듣고 싶어요.
00:17:16다 듣고 싶으시어요.
00:17:23감사합니다.
00:17:27대배님이 이걸 배우셨어요.
00:17:31믿겨지세요?
00:17:32네.
00:17:33그저 갈 때였는데.
00:17:34네.
00:17:35버스 안에서 저한테 애정편에 대해서 walphia案을 배원을 만들어 주셨다면,
00:17:39I can't.
00:17:41I can't.
00:17:45I can't.
00:17:47I'm so excited.
00:17:48I'm so excited.
00:17:50I'm so excited.
00:18:03I'm so excited.
00:18:04You remember?
00:18:06When I was a Christmas time, I had a lot of money.
00:18:11It was delicious.
00:18:12I'm going to eat this.
00:18:12It's delicious.
00:18:14It's so delicious.
00:18:15You're eating this, too.
00:18:23I like this.
00:18:24I've got to buy it.
00:18:27I had to eat it.
00:18:35Oh, you're welcome to?
00:18:37Yes.
00:18:38Let's eat it.
00:18:49It's delicious.
00:18:52But, you've ever seen this?
00:18:55I've never seen this.
00:18:56It's for you to buy it.
00:18:57Who are you?
00:19:01We are.
00:19:06What?
00:19:35You're so far away, so far away, I wanna be with you
00:19:43내 안 깊은 곳에 그대가 울려
00:19:51저만 시간 지나 발걸음을 지쳐가면서 그대 곁으로 가
00:20:03그게 언제야 아빠 생일이면 7월?
00:20:09그 후로는 안 왔어? 못 봤어?
00:20:40그 후로는 안 왔어?
00:20:44계속...
00:20:54Let's go.
00:20:56Let's go.
00:21:06곧 크리스마스잖아.
00:21:09아무도 없는 집에 혼자 있지 말고 나랑 같이 가자.
00:21:16평창동을 싫으면 나랑 어디 여행이라도 가든가.
00:21:20언제까지 이 집에 있을 거야?
00:21:24언제까지 얘기해야 돼.
00:21:27나 이 집에서 안 나가.
00:21:29계속 이렇게 기다린다고?
00:21:31벌써 6개월이나 지났어.
00:21:34이 집 비웠는데 그 사람 돌아오면.
00:21:41왔는데 내가 없어서 엇갈려버리면 어떡해.
00:21:47난 아직도 그 사람이 없다는 게 믿기지가 않아, 언니.
00:21:53그때 구조되고 병원에서 눈 떴을 때만 해도 분명히 내 옆에 있었어.
00:22:09탈진 상태로 며칠 동안 잠을 자고 또 자고 할 때.
00:22:18눈 뜰 때마다 내 옆에 꼭 붙어 있었어.
00:22:24늘 거기 있을 것처럼.
00:22:42그리고 내가 기억하는 마지막 밤에도.
00:22:47희주야, 희주야.
00:22:56괜찮아.
00:22:59꿈이야, 응?
00:23:03다행이다.
00:23:07당신이 정맞는 꿈을 꿨어.
00:23:13아니야.
00:23:14나 이렇게 옆에 있잖아.
00:23:18안심하고 자.
00:23:41날 재워주던 따뜻한 손길이 아직도 너무 선명해.
00:23:47금방이라도 돌아올 것 같은데 내가 어떻게 이 집을 떠나.
00:23:51안 돌아와.
00:23:52뭐?
00:23:53시간 지나면 단념할 줄 알았어.
00:23:55잊을 줄 알았어.
00:23:56근데 어쩜 하루도 한시도 잊지 못하니.
00:24:04언니는 아는 거야?
00:24:05그 사람이 왜 떠났는지 왜 안 돌아오는지 그 이유를 알고 있어?
00:24:11내가 말해줄 수 있는 거 이거 하나야.
00:24:16잊어.
00:24:17그 사람은 절대 돌아오지 않을 거야.
00:24:22그러니까 왜.
00:24:25왜 그런 말을 하는 거냐고.
00:24:28언니 말해줘.
00:24:30부탁이야.
00:24:34희주야.
00:24:37무슨 말을 해도 지금은 안 들리겠지.
00:24:40근데 난 이제 네가 덜 아프고 더 행복했으면 좋겠어.
00:24:46언니야.
00:24:57그 사람이 있어야 내가 덜 아프고 더 행복할 수 있어.
00:25:06나 그 사람이 너무 필요해.
00:25:10나 그 사람이 너무 필요해.
00:25:11너무 보고 싶어.
00:25:12나 그 사람이 guides으면 좋겠어.
00:25:15나.
00:25:22너.
00:25:33너.
00:25:36너.
00:25:37너.
00:25:38너.
00:25:54I can't wait.
00:25:55I can't wait.
00:25:57I can't wait.
00:25:59I'm sorry.
00:26:06Here you go.
00:26:35I'm sorry.
00:27:15I don't know.
00:27:24Hello?
00:27:57Hello?
00:28:08Yes?
00:28:10Argan에서 전화가 와요?
00:28:11전화만 온 게 아니에요.
00:28:21홍의주 씨?
00:28:22네, 저인데요.
00:28:24네, 여기.
00:28:25국제우편입니다.
00:28:26사인 한 번만 해 주세요.
00:28:29네.
00:28:52어떤 이름이 있냐고?
00:29:03무슨 이름이냐고?
00:29:05able to communicate their voices to the world. Children's eyes are full of hope and their
00:29:11future is bright and wide. Please continue to pay attention to our children so that they
00:29:16can dream bigger in the future.
00:29:35How do you pay attention to our children's lives in the future?
00:29:47얼마를 기부했다고요?
00:29:4920억이요.
00:29:5220억?
00:29:55아니, 희주 씨, 그렇게 돈이 많았어요?
00:29:59내가 한 게 아니라니까요.
00:30:01나한테 그런 돈이 어디 있어요.
00:30:02그럼 누가?
00:30:04그 사람이랑 같이 아르간에서 종군 기자 했었죠.
00:30:08아르간에 혹시 있을 만한 곳 모르세요?
00:30:12아니, 그건 또 뭔 소리예요?
00:30:14104억!
00:30:18아니, 그 자식이 20걸로 했던 거예요?
00:30:21아니면 누구겠어요.
00:30:23아르간에서 걸려온 전화, 20억은 왜 20억이며 406, 604...
00:30:28이게 다 우연 같아요?
00:30:34아, 나는 뭔 소리인지 잘 모르겠고.
00:30:37뭐, 아르간에 있을 만한 곳 알면 뭐여.
00:30:39설마 거기를 가보겠다는...
00:30:40짐작 가는 곳 있으면 알려주세요.
00:30:42아니, 희주 씨.
00:30:45아르간 내전 지역인 거 몰라요?
00:30:47아무나 못 갈 뿐만 아니라 가면 죽어요.
00:30:51여기서 그 사람 기다리다 피 말라 죽으나 거기 가서 총 맞아 죽으나 나한테 매한가지예요.
00:30:58그러니까 알려주세요.
00:31:01듣기 전에 나 안 가요.
00:31:17노을.
00:31:20노을이요?
00:31:21그 놈 핸드폰 잠금 화면 본 적 없어요?
00:31:24아니, 그 자식 놓친 놈이에요.
00:31:27노을의 미친놈.
00:31:31아르간이 있었을 때 해질령만 되면 달려가곤 했어요.
00:31:35거기 죽이는 선세 스팟이 있거든요.
00:31:39거기서 노을 진 하늘 사진을 찍고 또 찍고.
00:31:53죽은 게 꼭 터진 이 불 같네.
00:32:00이 불은 날에 물을 붙여줘요.
00:32:01그 사이의 한 주인공에 있는 것보다�나요?
00:32:10희주 pul고선이라는 사이의 조합이 될 것 같아요.
00:32:12여기 있는 건가요?
00:32:13하지만 집중생활은 이수인의 이 불과 바уже인 입니다.
00:32:15서울 서울시에서 사이의 한 주인공에 있는 것이 있어서 구성되어 안 되는 것 같아요.
00:32:15왜 이러면 이 불과 바쁘다 near 안으로인데요?
00:32:25사이의 한 주인공에 있는 지지능을 Cast어요.
00:32:28Thanks.
00:32:29You're welcome.
00:32:31So many children have lost their hearing from the war.
00:32:35This great institution has been established thanks to you.
00:32:39We're very grateful.
00:32:43By any chance, is this the person who made the donation for the school in my name?
00:32:50Well, we did receive the donation in your name, but it wasn't in person.
00:33:00I heard there's a spot where I can see the sunset. How can I get there?
00:33:04Sunset spot? Are you referring to the Bestine Chapel?
00:33:08Yes, that one.
00:33:10You cannot go there right now.
00:33:11Why is that?
00:33:13The rebels are occupying the area. You'll be killed if you go there.
00:33:29No!
00:33:31No!
00:33:34No!
00:33:36No!
00:33:46No!
00:33:51No!
00:33:55No!
00:33:59The 반
00:34:04Heads up!
00:34:09Hands on the head!
00:34:52Heads up!
00:34:55Fire in the bag!
00:34:56Fire in the gun!
00:34:57Let's go!
00:35:01Fire in the bag!
00:35:02Fire in the bag!
00:35:03Fire in the bag!
00:35:05Fire in the bag!
00:35:07Fire in the bag!
00:35:08Fire in the bag!
00:35:08Fire in the bag!
00:35:09Fire in the bag!
00:35:09Fire in the bag!
00:35:09Fire in the bag!
00:35:23Fire in the bag!
00:35:24Oh, my God.
00:35:54Oh, my God.
00:36:27Oh, my God.
00:36:38Oh, my God.
00:36:47Oh, my God.
00:36:52Oh, my God.
00:36:55Oh, my God.
00:36:57Oh, my God.
00:37:09Oh, my God.
00:37:31Oh, my God.
00:37:34Oh, my God.
00:37:43Oh, my God.
00:38:07Oh, my God.
00:38:11Oh, my God.
00:38:11Oh, my God.
00:38:12Oh, my God.
00:38:15Oh, my God.
00:38:16Oh, my God.
00:38:18Oh, my God.
00:38:20Oh, my God.
00:38:25Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:38:35Oh, my God.
00:38:37Oh, my God.
00:38:58Oh, my God.
00:39:04Oh, my God.
00:39:12Oh, my God.
00:39:31Oh, my God.
00:39:32Oh, my God.
00:39:32Oh, my God.
00:39:33Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:39:53Oh, my God.
00:39:56Oh, my God.
00:40:02Oh, my God.
00:40:24Oh, my God.
00:40:29Oh, my God.
00:40:36Oh, my God.
00:40:38Oh, my God.
00:40:46Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:40:48으어, 자아.
00:40:50동생이 봐버렸거든.
00:40:57몸속에 흐르는 피부터 이름까지 죄만은 내 인생에 유일하게 잘한 일이 희주 너 하나 찍힌 거였는데.
00:41:22You're my father, you're my father, you're my father.
00:41:41I'm sorry.
00:41:45Now, I'm sorry.
00:41:48Now, I'm sorry.
00:41:57I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:06I can't wait for you.
00:42:08I can't wait for you.
00:42:08I can't wait for you.
00:42:34So, you're leaving me?
00:42:36I'm sorry for you?
00:42:37I'm not leaving you.
00:42:39I need you to pay for time.
00:42:45I need you to pay for time.
00:42:48I have a lot of time.
00:42:53I have a lot of time.
00:42:57I can't wait for you.
00:43:00I can't wait for you.
00:43:00I can't wait for you.
00:43:01If you were almost...
00:43:02옆에 있어도 되지 않을까.
00:43:06Jubilee기를 jeszcze have to delight.
00:43:08한국으로 행복하게 해주면 되는 거 아닌가.
00:43:13그렇게 합리화하면서...
00:43:16언제부터 너 없이 못 살았다고?
00:43:19너를 자유롭게 해주는 게
00:43:23목표였던 놈이...
00:43:32That's what I wanted to do.
00:43:40I wanted to give you a chance.
00:43:43I wanted to give you a chance.
00:43:47I wanted to give you a chance.
00:43:48How long can I wait for you?
00:43:52I know.
00:43:53Ta-da, Ta-da.
00:43:56서로 아끼고 살아간 시간보다
00:44:01오해하고 멀리했던 시간이 더 많아.
00:44:05그런데도 기다려야 되면
00:44:10얼마나 더 걸리는데.
00:44:13아니, 벌을 줘도 내가 줘야지.
00:44:15You will get me back to you.
00:44:20You will get me back to you.
00:44:24I'm going to get you back to you.
00:44:28I'll get you back to you.
00:44:30I'll be back to you.
00:44:33I can't wait to see you anymore.
00:44:39I can't wait for you to stay here.
00:49:03Are you doing so great.
00:49:06It's not.
00:49:08It's not.
00:49:08You think that you can win a lot of money?
00:49:09You don't have money.
00:49:14You don't have money to spend money, you don't have money.
00:49:17You don't have money.
00:49:25You don't have money to buy money.
00:49:29$20,000.
00:49:32Right.
00:49:34You owe me $20,000.
00:49:40We're going to get married.
00:49:43We're going to get married.
00:49:45We're going to get married.
00:49:56You'll have a date.
00:49:57You're about to get married.
00:49:58You need to marry me.
00:50:05You're so, you need to marry me.
00:50:06You're about to marry me.
00:50:22You're about to marry your wife.
00:51:23What are you doing here?
00:51:24What is your name?
00:51:25What are you doing here?
00:51:28Right.
00:51:28What's your name?
00:51:39What's your name?
00:51:49What's your name?
00:51:52What's your name?
00:51:53What's your name?
00:51:55What's your name?
00:51:56What's your name, honey?
00:52:00What's your name?
00:52:01I can't get my husband.
00:52:02I'm not going to get my husband.
00:52:03I'm not going to get my husband.
00:52:04I'm going to teach him a lot.
00:52:09That's not what I'm doing.
00:52:11It's not what I'm doing.
00:52:13Oh, my God, this guy is so beautiful.
00:52:18It's so beautiful.
00:52:20I'm going to give it a little bit.
00:52:24But I don't understand what's going on.
00:52:27Why do you get married?
00:52:29I'm a good friend.
00:52:30I'm a good friend.
00:52:32But I'm a good friend.
00:52:35I'm a good friend.
00:52:40But it's really true?
00:52:42You're a good friend.
00:52:43What's your name?
00:52:45What's your name?
00:52:46Ah, ah.
00:52:49What's your name?
00:52:50백유연이요.
00:52:52백유연?
00:52:55무슨 뜻이에요?
00:52:58유일한 유, 사랑할 연.
00:53:03세상에 단 하나밖에 없는 유일한 사랑.
00:53:09어머나.
00:53:11야, 너 이런 놈이었냐?
00:53:18왜 또 그렇게 봅니까?
00:53:21최고의 사랑꾼 남편이 되신 것을 축하합니다.
00:53:24아니, 그래서 저게 대통령실은 언제 복귀하십니까?
00:53:30거기는 안 돌아갑니다.
00:53:32네, 그럼 뭐하시려고요?
00:53:39자, 아무튼.
00:53:41저거는 안 되지만 우리 백유연과
00:53:45홍의주 두 사람의 결혼을 축하하면서.
00:53:47자, 다 같이 짠할까요?
00:53:49자, 수고하십니다.
00:53:50수고하십니다.
00:53:53저기, 그...
00:53:54저희도 축하해 주시죠.
00:53:57그... 저 사실...
00:53:59저희도...
00:54:01결혼해요.
00:54:02어?
00:54:03어?
00:54:04어?
00:54:04어?
00:54:05어?
00:54:08너무 축하해요, 유리 씨.
00:54:11처음에...
00:54:12와요.
00:54:13진짜 전혀 몰랐는데.
00:54:15축하합니다.
00:54:17축하한다.
00:54:18진짜 축하해요.
00:54:19잘 어울린다, 그런데.
00:54:21항상 제대로 하시죠.
00:54:23예, 예.
00:54:23축하합니다.
00:54:24축하합니다.
00:54:27그런데 결혼 좋은 거죠?
00:54:28뭐야?
00:54:30당연히 좋은 거죠.
00:54:32그쵸?
00:54:33어, 그럼 유리아 좋아.
00:54:36아잇.
00:54:38뭐야, 저거.
00:54:41야, 나 이거 잘 어울린다.
00:54:43고맙습니다.
00:54:43wording,LA?
00:54:43아잇.
00:54:45어 아잇.
00:54:57어 f 재료.
00:55:00어이없는 먹고싶 Gud,
00:55:05어이없 네 라 Holland,
00:55:05어이없는 숨이 안 나ailable.
00:55:07어이없는 너?
00:55:08mala? 처리حworld이
00:55:09안 닿 wanderways.эт이 감사합니다.
00:55:21I'm so tired.
00:55:24I'm tired.
00:55:26I'm tired.
00:55:34I'm tired.
00:55:36그래도 그냥 다 잘생겼어.
00:55:37시끌벅적해서 좋더라.
00:55:40앞으로도 이 집이 조용하지 않고 시끌시끌하면 좋겠다.
00:55:45그래?
00:55:46그럼 우리 둘 말고 사람이 더 필요하겠는데?
00:55:51아, 참.
00:55:52I'm going to give you a show.
00:55:54Originally?
00:55:55Yes.
00:55:57I was talking about it and the conversation is going to be better.
00:56:02And I will get you later.
00:56:03Okay.
00:56:05Happy birthday.
00:56:06It's a better place.
00:56:11Let me show you how you are.
00:56:14I'm not sure how it works.
00:56:16I'm not sure how it works.
00:56:17I'm not sure how it works.
00:56:55I'll take it.
00:56:56I'll eat it.
00:56:57You're a good one.
00:57:00That's the one I'm going to eat.
00:57:01That's the day I was going to eat.
00:57:05I was going to eat it.
00:57:07I was going to eat it.
00:57:08I was going to eat it.
00:57:13It's not that.
00:57:13I don't know.
00:57:14It's not that.
00:57:16It's not that.
00:57:25I'm not gonna do this yet.
00:57:45I will never know.
00:57:47But I am glad that you are here.
00:58:02Honesty.
00:58:02One time?
00:58:03I'm gonna see him.
00:58:05I'm going back to my daughter.
00:58:08I'm fine with that.
00:58:11He's gonna be on the right side.
00:58:12He's gonna be on the right side.
00:58:14He's gonna be on the right side.
00:58:16He's smiling.
00:58:19He's smiling?
00:58:20He was like, I'm sorry.
00:58:23He was like, ¿to the person who would like to call you?
00:58:23He was like, what's wrong.
00:58:28Where are you going?
00:58:35I'm at the same time.
00:58:37Where are you?
00:58:41I'll go.
00:58:43I'll go.
00:58:55I'll go.
00:59:00I'll go.
00:59:02You know what I got to.
00:59:04You're alive.
00:59:08Have you really noticed that Center?
00:59:19Oh yeah.
00:59:29analysis is near you.
00:59:32But I don't know how to think about it.
00:59:38I don't know how to think about it anymore.
00:59:40We're going to meet again after you.
00:59:43I've been to you for a long time.
00:59:49It's hard.
00:59:53But I think it was wrong.
00:59:56I think it's hard to think about it.
00:59:58I think it's hard to think about it.
01:00:03I'm sorry.
01:00:09I'm sorry.
01:00:12I'm sorry for you.
01:00:15It's hard to think about it.
01:00:16It's hard to think about it.
01:00:18I think it's hard to think about it.
01:00:32You just made a solid a billion years ago.
01:00:38You can't tell me what about it.
01:00:40You can't remember me yet, but you can't remember what I had to remember.
01:00:43It's perfect.
01:00:51I'm happy.
01:00:54And I'm happy with you now.
01:00:56I don't believe in my happiness.
01:01:00I don't believe that he's a person who has a positive person.
01:01:06I don't believe that he has to be happy.
01:01:10I don't believe it.
01:01:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:07I'm sorry, I'm sorry.
01:02:23여보세요?
01:02:24왜 이렇게 늦게 봤습니까?
01:02:26어디예요, 괜찮아요?
01:02:28협상 끝났습니다.
01:02:30귀국합니다.
01:02:38출발 준비 다 됐습니다.
01:02:45기다렸잖아요.
01:02:45왜 이렇게 연락이 안 돼요?
01:02:47신호가 안 잡히는 지역이었습니다.
01:02:51근데 말투가 왜 그래?
01:02:53내 말투가 왜요?
01:02:55406?
01:02:57오랜만에 설레고 좋지 않습니까?
01:03:00설레?
01:03:01왜 406 그 여자가 그리운가 없지?
01:03:10네, 그립습니다.
01:03:13뭐가 그리운데?
01:03:14간담 서늘하게 협박하던 그 말투.
01:03:18가시도 친 목소리.
01:03:20그게 왜 좋은데?
01:03:24참지 않으니까.
01:03:26나한테 불만이 있어도 말을 하지 않으면 내가 알 수 없는데 침묵하면 내가 잘하고 있다고 착각할 수도 있는데 내 아내가 참지
01:03:37않는 게 난 좋으니까.
01:03:40앞으로도 참지 마십시오.
01:03:43떼쓰고 항의하고 잔소리도 하십시오.
01:03:47약속합니까?
01:03:49네.
01:03:51맹세합니까?
01:03:53네.
01:03:53단, 내가 전화 걸면 뭘 해줄 건데요?
01:04:00406이 시키는 건 모든 다.
01:04:04그러니까 앞으로 나한테 평생 전화 걸어줍니다.
01:04:07언제나 첫 통화인 것처럼 받을 테니까.
01:04:13그럼 지금부터 내가 원하는 걸 말할게요.
01:04:17잘 들어요.
01:04:18뭡니까?
01:04:19할 수 있는 한 최대한 빨리 나한테 돌아와요.
01:04:24당장 내 곁으로.
01:04:27지금 가요.
01:04:33여기 한 부부가 있습니다.
01:04:38두 사람은 서로 속마음을 터놓지 못하고 살아왔습니다.
01:04:44좀 더 솔직했다면, 마음속 진심을 보여줬다면 달랐을까?
01:04:53지금이라도 노력한다면 다른 평범한 부부처럼 살아갈 수 있을까?
01:05:00여기 한 부부가 있습니다.
01:05:06서로에 대한 속마음과 진심을 감추지 않고.
01:05:11함께 행복해지기 위한 노력을 약속한 부부가 있습니다.
01:05:16내 목소리 따라 내 세상이 다시 채워져 밝게.
01:05:22아니, say my name.
01:05:25명돌아, say my name.
01:05:29내 목소리가 나를 허름한 저 꿈꿈처럼.
01:05:34더 이상 아프지 않게.
01:05:38더 이상 아프지 않게.
01:05:40닿은 거친 상처 감싸 안아줄래.
01:05:47지금 이 순간 너와 나 사이.
01:05:52그 어떤 차가운 밤 스미지 않게.
01:05:58Make a try to set up.
01:06:01내 맘속에 전해.
01:06:05미래에서 내려가.
01:06:07다시 살아가.
01:06:09True glory.
01:06:10아니, say my name.
01:06:13귓가에, say my name.
01:06:16내 목소리 따라 내 세상이 다시 채워져 밝게.
01:06:22아니, say my name.
01:06:25명돌아, say my name.
01:06:29내 목소리가 나를 허름한 저 꿈꿈처럼.
01:06:35날 부를 때 나도 불러.
01:06:39내 세상은 노을빛 꿈.
01:06:41Say my name.
01:06:43I need you to say my name.
01:06:52아니, say my name.
01:06:55아득히, say my name.
01:06:59내 목소리가 따른 내 맘이 너로 운전해져 밝게.
01:07:04아니, say my name.
01:07:07영원히, say my name.
01:07:16Transcription by CastingWords
Comments