- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Music
00:00:25Julia, 4 auf der 1!
00:00:27Tessa, Trüffelrisotto auf 11!
00:00:30War gut! Frühlingszwiebeln!
00:00:35Stöhn dich fast besser auf!
00:00:37Und die Zwiebeln!
00:00:46Tessa, Knoblauch schnell!
00:00:53Iris, bist du dir sicher, dass der Kritiker kommt?
00:00:56Oh, er kommt!
00:00:57Aber...
00:00:57Und wenn wir hier keinen neuen Stern bekommen, werde ich ihn eigenhändig töten!
00:01:00Ich dachte immer, Kritiker kommen in Cognito!
00:01:03Ich lebe nicht seit 20 Jahren in dieser Stadt, um nicht mehr zu wissen als jeder verdammte Nuesticker!
00:01:08Okay? Safran fehlt!
00:01:09Ich habe eine schöne Frau und die Karte!
00:01:11Oh!
00:01:12Ich bin ein bisschen beglemmt!
00:01:12Ich gehe jetzt auf meinem Weg!
00:01:14Oh!
00:01:19Ich gehe jetzt auf meinem Weg!
00:01:23Also, ich gehe jetzt auf meinem Weg!
00:01:27Ich gehe jetzt auf meinem Weg!
00:01:30Ich gehe jetzt auf meinem Weg!
00:01:41Iris, it's 6 o'clock, what's in all of the world do you have to do it?
00:01:45What is it?
00:01:46You've come to go home and you have to sleep.
00:01:48You don't have to do it?
00:01:49It's a mint with Aronia-Beer in a Mosel-Riechling.
00:01:53Try it?
00:01:54No, thank you.
00:01:56Mmm, you've lost it.
00:01:59It's crazy.
00:02:00I woke up and knew that it's it.
00:02:02It's crazy.
00:02:06Is this a Kuchen?
00:02:07Oh, nee, nur ein kleiner Auflauf.
00:02:09Ein Auflauf, klar.
00:02:11Ich dachte, vielleicht nehme ich den noch schnell auf die Karte.
00:02:14Oh, Gregory.
00:02:17Oh, nein.
00:02:18Ich hab's schon wieder vergessen.
00:02:19Oh, ich bin so ein Idiot.
00:02:20Es ist leider kein Kuchen.
00:02:23Alles, alles Gute zu deinem Geburtstag, mein Liebling.
00:02:27Ich mach's wieder gut, jetzt gleich.
00:02:30Danke.
00:02:31Ich schlaf noch eine Runde.
00:02:32Och, komm.
00:02:33Sei bitte nicht böse.
00:02:34Du, wenn der ganze Wirbel vorbei ist, dann...
00:02:37Ding.
00:02:38Das hört nie auf.
00:02:40Es ist ständig was.
00:02:41Und wenn nichts ist, fällt dir was ein.
00:02:42Aber es ist doch für was ganz Besonderes.
00:02:44Du machst dich kaputt.
00:02:45Das stimmt doch nicht.
00:02:46Du merkst das gar nicht.
00:02:49Wie lange willst du dir das noch antun?
00:02:53Oh, nein.
00:02:56Du, was hältst du davon, wenn wir am Wochenende mal wegfahren?
00:02:59Ein Lieferant von mir hat ein Haus mitten in den Bergen.
00:03:02Wunderschön.
00:03:03Ich rühre keinen Kochtopf an, nur dich.
00:03:05Wir gehen essen.
00:03:07Anschließend machst du den Kamin an.
00:03:08Und dann werde ich dich ganz langsam...
00:03:14Und...
00:03:15Gregory!
00:03:22Was?
00:03:29Was?
00:03:42Was?
00:03:44Was?
00:03:45Was?
00:04:14Was?
00:04:15. . .
00:04:16. . .
00:04:19. . .
00:04:20. . .
00:04:23. . .
00:04:24. . .
00:04:24. . .
00:04:37Coffee, Schinken und zwei weiche Eier, bitte.
00:04:41Sonst noch was?
00:04:42Wie wär's mit ein bisschen Dankbarkeit nach letzter Nacht?
00:04:46Dankbarkeit? Wofür?
00:04:48Es war okay. Nichts, was ich noch nie hatte.
00:04:52Ich wusste nichts von einem Wettkampf.
00:04:54Na dann.
00:05:03Könnte ich vielleicht einen Espresso haben?
00:05:06Himmelsscheiße, ist das ein Bademantel oder eine Butler-Kutte?
00:05:10Warum machen Sie sich Ihren Espresso nicht selber?
00:05:13Sie sehen nicht so aus, als ob Ihnen Bewegung schadet.
00:05:16Wie können Sie nur so mit mir reden? Ich bin Ihr Gast.
00:05:19Ja, offensichtlich so, dass Sie mich verstehen, nicht?
00:05:23So etwas wäre früher nie passiert.
00:05:26Ja, früher kamen die Post auch mit der Kutsche.
00:05:35Ich will, dass das immer, ich will, dass das immer so bleibt.
00:05:42Was?
00:05:43Das.
00:05:44Du.
00:05:45Ich.
00:05:47Das Meer.
00:05:48Alles.
00:05:50Nichts dagegen.
00:05:52Los geht's!
00:06:03Das.
00:06:20Here we go.
00:06:22Frische Croissants, Eau, Saft.
00:06:24Und ja, es gibt Bacon, nur weil du ihn so magst.
00:06:27Keine Ahnung, was dich daran so begeistert, aber mir muss er ja auch nicht schmecken. Setz dich.
00:06:31Kaffee?
00:06:32Nein, danke. Ich muss los.
00:06:34Jetzt schon? Und dein Frühstück?
00:06:38Danke.
00:06:41Sehe ich dich heute Abend?
00:06:44Ich weiß nicht.
00:06:46Das wäre mir wichtig.
00:06:48Ja, ich weiß.
00:07:10Das ist wirklich das letzte Mal, dass wir hier gebucht haben.
00:07:14Versprochen.
00:07:16Als Ihre Frau noch hier war.
00:07:42Als Ihre Frau noch hier war.
00:07:47Wir reisen schon heute ab.
00:07:49Ich werde Sie vermissen.
00:07:51Ich werde mich jetzt mal hier sehen.
00:07:54Ich werde dich auch gern haben.
00:08:00Ich werde mich jetzt hier raus und ich lege.
00:08:09Und ich werde mich jetzt mal hier probieren.
00:08:25I'm already there.
00:08:27Don't think so much.
00:08:28How do you say that life is something that happens,
00:08:31while you think about it?
00:08:33And you think so much.
00:08:34I don't think so much.
00:08:35I think so much.
00:08:44Is he on the fight or are these hormones?
00:08:47Oh, Simone.
00:08:49Is it was Ernstes?
00:08:54Spielt's eine Rolle?
00:08:55Wenn's eine Rolle spielen würde,
00:08:57dann würde ich's ja wohl erfahren.
00:08:59Wie heißt er denn?
00:09:01Du weißt doch, wie er heißt.
00:09:05Er heißt George. Zufrieden?
00:09:07Gibt schlimmere Namen. Du musst heute noch einkaufen.
00:09:10Ich?
00:09:11Ja, Prinzessin, solange der Kühlschrank
00:09:13nicht selber zum Supermarkt fahren kann,
00:09:15wär's ne schöne Idee.
00:09:18Außerdem sind noch andere Sachen zu erledigen.
00:09:21Du könntest ja wenigstens mal fragen.
00:09:23Wir sind hier nicht auf irgendeiner scheiß Baustelle von dir.
00:09:25Ja, leider. Sonst wärst du längst draußen.
00:09:29Tja. Blöd, dass du auf Rente bist.
00:09:32War, Opa?
00:09:32Nenn mich nicht Opa.
00:09:35Richard reicht.
00:09:36Jeff?
00:09:37Ja?
00:09:38Ja.
00:09:40Ja, ich will wissen, was mich die ganze Sache kostet.
00:09:46Naja.
00:09:47Nee, das interessiert mich nicht.
00:09:49Nenn mir ne Endsumme.
00:09:51Bist du bescheuert?
00:09:53Ich brauch nur nen Catering für meinen beschissenen Geburtstag.
00:09:56Ich will kein Schloss kaufen.
00:09:592.000 Dollar.
00:10:00Kein Cent mehr.
00:10:04Dann leck mich.
00:10:11Was soll ich machen?
00:10:19Wie das alles? Das dauert doch Tage.
00:10:21Du wohnst hier, du isst hier, ich bezahle deine ganzen Eskapaden.
00:10:24Da ist doch wohl ein bisschen Mitarbeit nicht zu viel verlangt, oder?
00:10:28Ein bisschen Mitarbeit?
00:10:29Äh, ich hab mich um das hier alles nicht gerissen.
00:10:31Und lange guck ich mir das auch nicht mal an.
00:10:32Ach, machen wir jetzt Pläne, ja?
00:10:34Was fängst du denn diesmal nur an, ohne es zu beenden?
00:10:38Neues Studium oder wieder so ein Klim-Bim-Laden, den keine Sau braucht?
00:10:41Oder muss ich wieder ne Kaution hinterlegen, damit sie nicht rauslassen,
00:10:45weil du irgend so ein Scheiß Zeug geraucht hast?
00:10:51Ach, oh Gott.
00:10:52Karin, komm mal her.
00:10:57Karin!
00:11:38Oh, guten Morgen!
00:11:40Sie halten Ihr Restaurant also bis zum letzten Augenblick offen?
00:11:44Wirklich bewundernswert.
00:11:46Aber in zwei Tagen ist hier alles raus, dann sind schon die neuen Mieter da.
00:11:51Ich wusste gar nicht, dass Sie Humor haben.
00:11:54Solange ich atme, ist es hier auch mein Restaurant.
00:11:57Ja, aber Ihnen ist längst die Luft ausgegangen.
00:12:00Es wäre einfacher gewesen, die Miete zu bezahlen.
00:12:03Dafür ist es allerdings zu spät.
00:12:05Ich sehe Sie in zwei Tagen wieder.
00:12:07Sind Sie auf Drogen?
00:12:09Wir haben die Miete immer bezahlt.
00:12:11Von mir aus müssen wir uns in diesem Leben nicht mehr begegnen.
00:12:20Ja.
00:12:23Heute?
00:12:25Ach, verdammt.
00:12:26Ja.
00:12:27Danke.
00:12:28Ja.
00:12:35Wofür bezahle ich dich?
00:12:37Kaffee trinken?
00:12:38Auf geht's.
00:12:38Oh, Iris.
00:12:39Okay, ich muss dir was sagen.
00:12:41Später.
00:12:42Hey, Iris.
00:12:44Der fühlt sich auf wie so ein kleiner König, der gegen seinen Willen ein paar Gäste dulden muss.
00:12:48Dann schmeiß endlich alles hin.
00:12:50Oder willst du warten, bis er tot ist?
00:12:52Es ist dein Leben.
00:12:58Wir fliegen nach Australien.
00:13:00Du und ich.
00:13:00Morgen.
00:13:02Charles.
00:13:02Heute?
00:13:08Ist er der Grund?
00:13:13Was ist denn mit ihm?
00:13:15Wollte deine Mutter nicht auch weg?
00:13:17Lass meine Mutter da aus dem Spiel.
00:13:19Schon gut.
00:13:20Schon gut.
00:13:22Schatz, was will du das denn?
00:13:24Hey!
00:13:27Scheiße!
00:13:28Wo willst du hin?
00:13:29Komm.
00:13:31Ich kann hier nicht weg.
00:13:32Ich muss arbeiten.
00:13:33Aber heute noch nach Australien wollen, hm?
00:13:36Spinner.
00:13:36Gib mir die Schlüssel.
00:13:39Danke.
00:13:40Ich brauch das Motorrad heute Abend.
00:13:46Junge Frau.
00:13:47Sie haben seit drei Monaten Ihre Leasingrat nicht bezahlt.
00:13:49Was soll ich machen?
00:13:50Dann schleppen Sie einfach meinen Wagen ab, Mr. Norcross.
00:13:52Das ist nicht mehr Ihr Wagen.
00:13:54Jetzt nicht mehr.
00:13:54Geh mir jetzt ins Detail, oder was?
00:13:56Ich brauch das verdammte Auto.
00:13:59Ich hab mir diese Verträge nicht ausgedacht.
00:14:07Und da geht wirklich gar nichts?
00:14:10Nein.
00:14:11Da geht nichts.
00:14:13Tut mir leid.
00:14:14Wirklich?
00:14:22Na gut.
00:14:24Ich könnte Ihnen möglicherweise etwas zurückdatieren.
00:14:30Aber ein bisschen müssen Sie zahlen.
00:14:35Kein Problem.
00:14:36Soll ich was unterschreiben?
00:14:38Nein.
00:14:39Ich glaube nicht, dass das nötig ist.
00:14:41Hey, sag mal.
00:14:42Hast du sie doch alle?
00:14:48Mach das nie wieder.
00:14:49Das nächste Mal würdest du nicht überleben.
00:14:52Oh!
00:14:54Oh!
00:15:16Diesen medizinischen Bullshit können Sie sich sparen.
00:15:19Reden Sie Klartext mit mir.
00:15:21Wie lange habe ich noch?
00:15:25Sie haben zu lange gewartet.
00:15:27Viel zu lange.
00:15:28Das beantwortet nicht meine Frage.
00:15:35Okay.
00:15:38Das beantwortet meine Frage.
00:15:43Kann ich mich nicht einfach nur mit dir zum Angeln verabreden?
00:15:48Was ist das bei euch?
00:15:50So ein böse Ahnungsgen?
00:15:52Pack deine Klamotten.
00:15:54Wir sehen uns.
00:15:56Wo ist der Fond?
00:15:58Julia, brauchst du eine Sondereinladung.
00:16:00Bewegt deinen Hintern, sonst kannst du bald wieder Würstchen wenden.
00:16:09Wo bleibt das Filet?
00:16:10Iris.
00:16:11Wir haben ein Problem.
00:16:12Was für ein Problem?
00:16:14Heute wurden keine Steaks geliefert.
00:16:16Und gestern auch nicht.
00:16:17Was?
00:16:18Der Lieferant sagt, er habe bereits seit Wochen kein Geld mehr gesehen.
00:16:21Ich werde diesen Idioten eigentlich nicht töten.
00:16:23Wie kann der behaupten, dass wir nicht zahlen?
00:16:25Schreib die Karte um.
00:16:26Und dann besorg mir eine Knarre für diesen.
00:16:31Verdammt!
00:16:35Mondfisch!
00:16:39Komm, dauert es so lange!
00:16:49Gregory!
00:16:50Wir kriegen keine Lieferung, weil angeblich nicht bezahlt wurde.
00:16:53Ausgerechnet heute.
00:16:54Mann, was ist da los?
00:16:56Ruf mich sofort an, wenn du das hörst, ja?
00:17:10Hast du sie gesehen?
00:17:14Herrgott, Harry!
00:17:16Wenn tote Menschen als Tiere zurückkommen würden, haue ich mir da ein paar Verwandte kaputt,
00:17:23wenn ich nachts auf Mückenjagd bin?
00:17:27Es ist ein heiliger Ort.
00:17:30Er nimmt, er gibt.
00:17:33Du weißt das.
00:17:35Ich bin Ingenieur.
00:17:36Was ich weiß, kann man berechnen.
00:17:39Okay?
00:17:42Deine Frau war anders.
00:17:45Sie kannte das Geheimnis.
00:17:47Mein Gott noch mal!
00:17:48Hier gibt es kein verdammtes Geheimnis.
00:17:51Was es hier gibt, ist Wasser, Berge und Fische.
00:17:56Und wenn der Westwind gut ist, mehr Mücken als Tannennadeln.
00:18:00Sie hat es hier geliebt.
00:18:02Ja.
00:18:04Offensichtlich war das der Grund, weshalb sie das haben wollte.
00:18:08Dieser Ort hat sie gerettet.
00:18:11Sie ist tot.
00:18:14Gerettet.
00:18:16Ist das vielleicht auch ein verdammtes Geheimnis oder liegt das an meinem Köder?
00:18:22Der Ort wird auch dich retten.
00:18:24Da muss er sich aber beeilen.
00:18:26Gebt mir lieber den Köcher.
00:18:28Und hör auf mit diesem Hokuspokus.
00:18:36Na und?
00:18:39Geh ich eben essen.
00:18:41Hatte sowieso keine Lust auf Fischgeruch in der Küche.
00:18:50Ausgerechnet heute ist dieser Kritiker gekommen.
00:18:52Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.
00:18:53Ich bin sowas von durch den Wind.
00:18:56Na mach doch nichts.
00:18:57Dann ist eben mal heute kein Steak vorhanden.
00:19:00Vielleicht hast du ja Glück und der Kritiker ist Vegetarier.
00:19:03Ja, der ist so wahrscheinlich wie ein verheirateter Papst.
00:19:08Ich verstehe das nicht.
00:19:10Gregory ist normalerweise immer so gewissenhaft.
00:19:13Aber in letzter Zeit?
00:19:16Ja?
00:19:17War ein bisschen viel im Job und wir ein bisschen wenig zusammen.
00:19:21Hm.
00:19:22Krise.
00:19:23Nein.
00:19:24Ja.
00:19:26Aber wird schon wieder.
00:19:28Wenn der Stress hier vorbei ist, dann...
00:19:30So fängt jede Lüge in einer Beziehung an.
00:19:32Wenn der Stress vorbei ist, dann...
00:19:35Glaub mir, wenn der Stress vorbei ist, dann ist alles andere längst auch vorbei.
00:19:39Die Reihenfolge spielt am Ende keine Rolle.
00:19:42Sagt der große Beziehungsexperte.
00:19:45Ich kenne euch beide doch lange genug.
00:19:48Immerhin sagt dir das ein Mann, der ein paar Jahre mehr Erfahrung auf dem Buckel hat.
00:19:53Hm.
00:19:54Oh.
00:19:55Entschuldige mich bitte.
00:19:57Denk dran, dass ich mit dir noch was anderes besprechen muss.
00:20:00Ich muss mich jetzt erst um den Kritiker kümmern.
00:20:05Ich wollte eigentlich Ihr wunderbares Engelsteak mit Rosmarinkartoffeln an Trüffelschaum, aber ich finde es nicht auf der Karte.
00:20:12Ähm, es tut mir leid, aber...
00:20:14Sie sind berühmt für Ihre Steaks.
00:20:16Ich weiß.
00:20:17Also, was ist damit?
00:20:20Es tut mir sehr leid, aber wir haben heute keine Steaks.
00:20:24Aber gute Frau, das ist doch kein Fastfood-Restaurant, oder?
00:20:28Kann ich irgendwie helfen?
00:20:30Nein, danke.
00:20:32Ich denke schon.
00:20:34Äh, Richard, nein.
00:20:35Bitte nicht.
00:20:37Oh, warte mal.
00:20:38Ich denke, der gute Mann wird es vielleicht an einem anderen Abend nochmal versuchen, nicht?
00:20:45Oder?
00:20:51Schade.
00:20:53Wirklich schade.
00:20:59Äh, wir haben noch frischen Lachs, Monkfisch, Heddock.
00:21:07Mit den Fischen ist heute irgendwas, nicht? Also...
00:21:11Bist du verrückt geworden?
00:21:12Wieso? Entschuldige bitte.
00:21:14Ich konnte dir ja kein Steak herzaubern, aber das Problem ist gelöst.
00:21:19Richard!
00:21:20Mann!
00:21:28Iris?
00:21:32Iris!
00:21:34Papiertüte, schnell!
00:21:36Hier, atme da rein, okay?
00:21:38Hey, so lange, bis du wieder ruhig atmen kannst.
00:21:42Schon okay.
00:21:43Schon okay.
00:21:44Hey, sieh mich an.
00:21:45Sieh mich an.
00:21:48Alles wird wieder gut, Iris.
00:21:50Ganz ruhig.
00:21:51Alles wird wieder gut.
00:21:59Tja.
00:22:07Das war's.
00:22:12Ist dein Stern wirklich so wichtig?
00:22:15Du hast ja keine Ahnung.
00:22:17Und der Preis, den du dafür zahlen musst?
00:22:21Richard, ich habe eine jahrelange Ochsentour hinter mir.
00:22:24Ich habe in jeder verdammten Küche gearbeitet, die mir eine Chance gegeben hat.
00:22:29Und jetzt bin ich hier die einzige Frau weit und breit mit einem Stern.
00:22:32Und wahrscheinlich die einzige Deutsche, die es geschafft hat.
00:22:36Und das soll ich jetzt einfach hinschmeißen?
00:22:39Ich würd's machen.
00:22:42Ich hab's nur zu spät begriffen.
00:22:46Das ist jetzt aber nicht das, was du mit mir besprechen wolltest, oder?
00:22:50Nein.
00:22:51Ich fürchte nur, dass das, was ich mit dir besprechen will,
00:22:55jetzt ein bisschen in einem ungünstigen Moment kommt.
00:23:02Na, schieß los.
00:23:05Gut.
00:23:06Würdest du bei mir auf der Lodge kochen?
00:23:09Ich will noch mal richtig Geburtstag feiern.
00:23:12Ich weiß, es ist unter deinem Niveau.
00:23:17Woher nimmst du das?
00:23:19Das Fleisch würde ich natürlich besorgen.
00:23:23Okay.
00:23:25Wird aber nicht billig.
00:23:27Geld spielt keine Rolle.
00:23:29Jackpot geknackt?
00:23:31Ja.
00:23:34So was in der Art.
00:23:46So was in der Art.
00:23:48Du auch?
00:23:52Hi.
00:23:56Kennst du die?
00:23:57Klar. Soll ich sie dir vorstellen?
00:23:59Nee, danke. Kein Bedarf.
00:24:02Aber Opa ist nicht bloßer, fern von denen.
00:24:09Sie ist wohl unglückt.
00:24:11Ja.
00:24:15Meine Mutter, du hattest recht, sie wurde weg.
00:24:22Sie hat es wohl nicht mehr ausgehalten, hatte andere Pläne.
00:24:26Es war sein Wagen.
00:24:29Und sie war betrunken.
00:24:35Er hätte sie aufhalten müssen.
00:24:37Er hätte sie aufhalten müssen.
00:24:37Er hatte aber nicht.
00:24:59Danke.
00:25:06Warum erzählst du mir das?
00:25:08Weil ich Durst habe.
00:25:11Und weil ich glaube, dass keiner auf mich aufpassen muss.
00:25:16Niemand.
00:25:23Dein Leben.
00:25:25Deine Entscheidung.
00:25:39Ich bin froh.
00:25:40Ich bin froh.
00:25:43Ich bin froh.
00:25:54Happy Birthday's Munches.
00:25:59Salutiert euch Vorher.
00:26:00Danke.
00:26:00tijd.組
00:26:04something. Hallo!
00:26:30What are you doing here?
00:26:32Yeah!
00:26:38You're crazy!
00:26:41Shut the light out.
00:26:43What?
00:26:44Who is the Falcon?
00:26:46You or I?
00:26:48Fight the Hulk, sing and cry.
00:26:52Oh no!
00:26:54Woo!
00:26:56Wow!
00:27:02Scheiße!
00:27:03Action!
00:27:06No!
00:27:09No!
00:27:09No!
00:27:10No!
00:27:10No!
00:27:38I'll see you next time.
00:27:53I'll see you next time.
00:28:16Und? Was war's diesmal?
00:28:20Hast du getrunken?
00:28:22Und wenn? Ich bin alt genug.
00:28:25Und ich bin nicht gefahren, weil...
00:28:29Ja, weil?
00:28:32Ich hab dich was gefragt.
00:28:34Ich hätte einen Unfall, mir geht's nicht gut, okay?
00:28:36Aber gut genug, um schon wieder pampig zu sein.
00:28:45Bist du verletzt?
00:28:47Nicht schlimm.
00:28:49Ein paar Rippenprallungen und...
00:28:52eine leichte Gehirnerschütterung.
00:28:53Wir kommen morgen wieder raus.
00:28:59Warst du alleine, oder bist du mit diesem hormongesteuerten Surfbubi, dem Josch, da?
00:29:07War der schuld?
00:29:08Ich glaube, ich sollte mir noch schnell irgendwelche Beschwerden ausdenken, oder?
00:29:11Du bist wie deine Mutter.
00:29:14Und du hast jetzt Angst, dass du ein zweites Mal versagst?
00:29:18Jetzt sag mal gut zu, meine Kleine.
00:29:20Ich hab mir genügend Vorwürfe gemacht.
00:29:23Ich brauche niemanden, der mir neuer macht.
00:29:26Ist das klar?
00:29:30Ich habe vielleicht damals nicht richtig hingeguckt.
00:29:34Aber ein zweites Mal wird mir das nicht passieren.
00:29:38Ja.
00:29:40Gute Besserung.
00:30:02Gregory, ich bin's nochmal.
00:30:06Ruf mich an, bitte.
00:30:38Müssen wir ihn leider mitteilen, dass...
00:30:41Was?
00:30:47Vollstreckungsbescheid?
00:30:51Räumungsklage?
00:31:01Ruf mich an, bitte.
00:31:37Tut mir leid, Kleine.
00:31:40Aber ich kann das Versprechen nicht länger halten.
00:31:46Karen braucht jetzt jemand,
00:31:49der auf sie aufpasst.
00:31:57Ich bin's, meine Damen und Herren.
00:32:11Danke, du bist so weit...
00:32:12Olin.
00:32:12Ich bin's, meine Damen und Herren.
00:32:14Ich bin's, meine Damen und Herren.
00:32:18Die Caroling ist nicht knapp.
00:32:19Aber ich habe eine Chance.
00:32:19Nein, die Frau.
00:32:24Aber ich bin, meine Damen und Herren.
00:32:24Ich bin's.
00:32:24Ich bin's.
00:33:03Was Amtliches, habe ich wieder falsch geparkt, zu schnell gefahren.
00:33:10Oh, du machst so ein amtliches Gesicht, du willst doch mit mir nicht wieder übers Land reden.
00:33:15Alles zu seiner Zeit.
00:33:17Das heißt?
00:33:19Karen.
00:33:21Karen? Was ist mit Karen?
00:33:25Ach, der Autounfall. Saß ich am Steuer?
00:33:29Nein.
00:33:31Das Auto war geklaut.
00:33:34Äh, Chief, ich hab Gäste. Ich kann nicht so lange warten, bis du mir...
00:33:38Körperverletzung. Peter Norcross.
00:33:41Dieser scheiß Autohändler?
00:33:44Sie hat ihn getreten.
00:33:46Karen? Warum?
00:33:49Genau das würde ich gerne von ihr erfahren.
00:33:51Ach.
00:33:53Ja mal, Karen ist manchmal wie ein wildes Tier, aber sie wird doch nicht...
00:33:58Es wäre ihr zuzutrauen.
00:34:00Ist sie da?
00:34:02Nein.
00:34:03Ist im Krankenhaus.
00:34:05Ist nichts Schlimmes.
00:34:06Sie kommt heute noch raus.
00:34:08Sie soll mich anrufen.
00:34:10Ja.
00:34:12Und dieser Unfall, Richard, den behalten wir für uns.
00:34:30Die nächste Tour ist erst heute Nachmittag, oder?
00:34:33Ja, um halb drei.
00:34:36Es sei denn, ich hab hier noch einen Rundflug.
00:34:39Vier Franzosen.
00:34:41Hatten wir das nicht abgehakt?
00:34:44Willst du wirklich dein Leben lang Cargo von A nach B fliegen?
00:34:47Cargo quatscht nicht.
00:34:49Wenn alle so denken würden, könnte ich meinen Laden dicht machen.
00:34:55Warte kurz.
00:35:01War nicht einfach, dich zu finden.
00:35:05Richard.
00:35:07Lange nicht gesehen.
00:35:10Gut siehst du aus.
00:35:12Ja.
00:35:13Was kann ich für dich tun?
00:35:15Spar dir den Smalltalk.
00:35:16Du hast eine Tochter.
00:35:18Karen.
00:35:19Und ich will, dass du sie kennenlernst.
00:35:23Willst du mich verarschen?
00:35:25Sie ist jetzt 22 Jahre alt.
00:35:28Und lebt bei mir.
00:35:30Und ich schwör dir.
00:35:32Ich würde sonst was drum geben,
00:35:34dir das nicht sagen zu müssen.
00:35:39Wir müssen reden.
00:35:42Wir müssen nicht reden.
00:35:45Fuck off.
00:35:52Ist was passiert?
00:35:55Ich bin gerade Vater geworden.
00:35:59Ein Mädchen.
00:36:00Sie ist 22 Jahre alt.
00:36:10Also, ihr Chateaubriand.
00:36:12Ganz ehrlich.
00:36:13Ich habe wirklich selten etwas Vergleichbares gegessen.
00:36:16Jedenfalls nicht hier.
00:36:20Aber, ihre Bilanz.
00:36:22Ja, was ist damit?
00:36:25Wir können leider nichts mehr machen.
00:36:29Können wir nicht auf die Wohnung eine neue Hypothek aufnehmen?
00:36:34Noch eine Hypothek?
00:36:36Iris, wissen Sie, wie viel Sie der Bank schon schulden?
00:36:41Hören Sie, es geht mich ja nichts an, aber...
00:36:44Hat Ihnen Ihr Mann nichts gesagt?
00:36:46Wir haben das getrennt.
00:36:47Er die Finanzen, ich die Küche.
00:36:49Ich...
00:36:50Verstehe.
00:36:53Ich will ehrlich sein.
00:36:56Sie sind pleite.
00:36:58Und ich weiß auch keinen Ausweg.
00:37:01Jedenfalls keinen, bei dem ich Sie begleiten kann.
00:37:09Aber es kann doch nicht wahr sein.
00:37:12Gut, wir haben eine Menge investiert,
00:37:14aber das Restaurant läuft doch.
00:37:16Wir sind komplett ausgebucht.
00:37:18Ich glaube Ihnen.
00:37:19Ich glaube Ihnen, aber...
00:37:21Ihre Ausgaben übersteigen Ihre Einnahmen.
00:37:29Was soll ich denn jetzt machen?
00:37:31Ich muss meine Leute zahlen.
00:37:33Meine Lieferanten, die verlassen sich alle auf mich.
00:37:37Schließen Sie den Laden so schnell es geht.
00:37:39Suchen Sie sich irgendwo eine Anstellung.
00:37:42Jemand wie Sie findet überall was.
00:37:45Stimmt's?
00:37:46Wenn ich aber gar nicht suchen will.
00:37:49Iris.
00:37:50Sie müssen.
00:37:53Danke.
00:37:54Ja.
00:37:54Ich bin.
00:37:58Ich bin.
00:38:07Ich bin.
00:38:08Oh, my God.
00:38:38Du warst lange nicht hier. Und?
00:38:44Schön.
00:38:47Hast du irgendwas?
00:38:51Eigentlich wollte ich ja schon absagen. Bei mir ist gerade einiges los, weißt du?
00:38:55Ja, jetzt bist du ja da und das ist das Wichtigste.
00:38:59Mir reichen deine Sperrrips.
00:39:01Das war das Erste, was ich bei dir gegessen habe.
00:39:04In der kleinen Bude, in der Kombi-Street. Erinnerst du dich?
00:39:09Ja, ja.
00:39:11Dein Englisch war noch schlechter als meins.
00:39:14Und ich werde nie vergessen, wie du und Gregory mir erzählt habt,
00:39:18dass hier mal ein Sterne-Restaurant stehen wird.
00:39:22Tja, das haben wir nicht geschafft. Wir müssen umziehen.
00:39:25Naja, vier Straßen weiter, aber den Stern habt ihr.
00:39:28Ja? Ja, den haben wir.
00:39:31Deine Sperrrips waren das Erste, was ich gegessen habe.
00:39:35Und sie werden das Letzte sein.
00:39:42Erst kochen,
00:39:44dann mit Honig marinieren.
00:39:47Was?
00:39:48Das Rezept.
00:39:51Deine Sperrrips.
00:39:53Sojasauce.
00:39:55Honig.
00:39:56Sojasauce und Chili.
00:40:01Oh, scheiße.
00:40:03Gott, ich...
00:40:15Die Indianer sagen,
00:40:18dass das hier ein magischer Ort ist.
00:40:21Ich weiß noch, wie wir es gekauft haben damals.
00:40:25Der Preis war im Keller wegen...
00:40:29Diese Geschichten.
00:40:32Was für Geschichten?
00:40:35Dass man an diesem Ort erlöst werden kann.
00:40:39Und die Geister dich holen, wenn sie glauben, dass es soweit ist.
00:40:46Glaubst du dran?
00:40:49Du hast meine Frau und meine Tochter nicht kennengelernt.
00:40:54Ich hab beide hier verloren.
00:40:57Komische Erlösung, nicht?
00:41:00Aber dieses Land lässt mich nicht los.
00:41:04Ich wollte es schon ein paar Mal verkaufen,
00:41:07aber ich...
00:41:07Ich hab's nicht übers Herz gebracht.
00:41:11Ich hab eine Menge falsch gemacht in meinem Leben.
00:41:16Aber hier...
00:41:18Hier hab ich eine Menge richtig gemacht.
00:41:23Also doch ein magischer Ort.
00:41:27Ja.
00:41:29Kann man so sehen.
00:41:34Vielleicht findest du es ja raus, was hier passiert.
00:41:37Indem ich ein paar Spare Ribs grille.
00:41:39Indem du einfach hier wohnst.
00:41:41Klar.
00:41:42Und Gregory?
00:41:44Gregory hat dich doch verarscht.
00:41:46Das musste doch langsam dämmern.
00:41:51Willst du so lange warten,
00:41:53bis bei dir das Räumkommando vor der Tür steht?
00:41:57Ich meine, nach allem, was du mir erzählt hast,
00:42:00da fackeln die nicht lange.
00:42:01Ich muss zurück in die Stadt.
00:42:07Und?
00:42:09Was und?
00:42:11Willst du ein Zimmer mit Aussicht auf die Bucht?
00:42:42Willst du ein Zimmer mit Aussicht auf die Bucht?
00:42:43Ich muss schon reden.
00:42:46Wenn du mir irgendwelche Vorwürfe machen willst,
00:42:48sprich hier rein.
00:42:50Der Chief war hier.
00:42:52Norcross hat dich angezeigt.
00:42:54Was?
00:42:56Das Arschloch hat mich angezeigt?
00:42:59Vielleicht erzählst du mir jetzt erst mal was,
00:43:01was ich noch nicht weiß.
00:43:05Ich hab keine Ahnung, warum manche Typen denken,
00:43:07ich wäre ein scheiß Selbstbedienungslern.
00:43:08Das musste ich Norcross nur mal klar machen.
00:43:10Das war's.
00:43:11So wie damals bei diesem...
00:43:12Was war der noch Studiumkollegen,
00:43:14den du ins Krankenhaus befördert hast?
00:43:17Hat mich eine Menge Geld gekostet.
00:43:22Norcross ist ein Arschloch.
00:43:24Der hat einen Tritt kassiert und das war's auch.
00:43:27Aber er hat's auch verdient.
00:43:29Mein Gott, wann wirst du endlich erwachsen?
00:43:32Ich...
00:43:34Ich kann nicht ein Leben lang auf dich aufpassen.
00:43:36Das hab ich auch nie verlangt.
00:43:38Und wann kriegst du endlich mal mit,
00:43:40dass ich schon längst erwachsen bin?
00:43:41Ich brauch keinen Babysitter.
00:43:42Ich brauch keinen Babysitter.
00:43:45Okay.
00:43:46Irgendwann muss ich's dir ja doch sagen.
00:43:50Ich...
00:43:54Hier ist was drin,
00:43:56was da nicht reingehört.
00:43:59Wie, was denn?
00:44:03Ich...
00:44:10Nein.
00:44:12Ja.
00:44:13Leider.
00:44:20Das geht nicht.
00:44:21Das kannst du doch nicht machen.
00:44:35Ich muss noch was im Auto.
00:44:37Ich glaube, ich hab nicht abgeschlossen.
00:44:47Ah.
00:45:11Josh, ich brauch die Nummer von dieser Band.
00:45:14Klingt das wie ein Joke, oder was?
00:45:15Ich brauch verdammt nochmal diese Nummer.
00:45:17Und hör auf, ranzustellen.
00:45:20Nein, es ist alles in Ordnung.
00:45:21Ja.
00:45:23Ich will, dass diese Band hier spielt.
00:45:25Und wenn es das Letzte ist, was ich tue, okay?
00:45:27Ja.
00:45:32Ah!
00:45:38Puh.
00:45:41Puh.
00:45:59Puh.
00:46:03Puh.
00:46:05Puh.
00:46:07Puh.
00:46:09Puh.
00:46:16Puh.
00:46:20Puh.
00:46:26Do you want to make an Live-Mitschnitt?
00:46:29Hey, this is my birthday of my Opa,
00:46:31and not at the 70,000 Tons of Metal Festival.
00:46:35Believe me, what you can pay us, it doesn't work.
00:46:37Come on, you're not here, if you don't have any interest.
00:46:41This is a famous place there,
00:46:43a holy place of First Nations.
00:46:45And Richard can tell you all about Led Zeppelin.
00:46:48He's been a long time on every concert.
00:46:54Tja, what do you mean?
00:46:59Hey, you jammed a bit, have a good time.
00:47:02Richard has the best Singemart on the West.
00:47:05You can go to the lodge.
00:47:07And the next morning springt he in the water,
00:47:08a little bit out and...
00:47:10because it must be...
00:47:13I'll dance for you too.
00:47:18Okay, I'm a chair.
00:47:20Also, was is jetzt?
00:47:24Okay.
00:47:25Ja?
00:47:26Ja.
00:47:27Oh, danke.
00:47:29Oh, super.
00:47:32Ja?
00:47:33Oh, Gregory, endlich!
00:47:35Wo bist du?
00:47:36Ich bin im Krankenhaus.
00:47:37Was ist passiert?
00:47:39Das kann ich dir jetzt nicht erklären.
00:47:41Nein.
00:47:42In welchem Krankenhaus bist du?
00:47:43Ah!
00:47:46Guck!
00:47:53Ah!
00:47:57Ah!
00:47:58Guck!
00:47:58Guck!
00:48:01Guck!
00:48:03Muito.
00:48:03Guck.
00:48:06Guten Tag!
00:48:07Ich hätte gerne...
00:48:10Gregory!
00:48:12Mann!
00:48:13Was...
00:48:13What's going on? What's going on?
00:48:15It's fine.
00:48:17Please, sit down.
00:48:19No!
00:48:21Please.
00:48:35I want to know what's going on.
00:48:40Gregory, speak with me!
00:48:44Seit gestern quatsch ich dir die Mailbox voll. Du rufst noch niemals zurück.
00:48:48Ich habe sogar bei deiner Arbeit angerufen.
00:48:51Ich arbeite da nicht mehr.
00:48:52Ja, das habe ich dann auch mitbekommen.
00:48:55Was zum Teufel ist passiert?
00:49:00Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
00:49:02Oh.
00:49:04Dann fange ich vielleicht mal an.
00:49:07Unser Konto ist eingefroren.
00:49:09Wir haben überall Schulden.
00:49:10Die machen das Restaurant dicht.
00:49:13Unsere Wohnung? Alles weg.
00:49:15Iris.
00:49:17Es tut mir so leid.
00:49:19Verdammt, crazy! Was, was ist los?
00:49:23Sir, könnten Sie bitte mitkommen?
00:49:26Wir müssen einen Kaiserschnitt machen und Ihre Freundin möchte, dass Sie dabei sind.
00:49:29Ich bin nicht so leid.
00:49:42Als ich mich noch nie in die Zeit herstelle.
00:49:44Ich bin nicht so leid.
00:49:51Ich bin nicht so leid.
00:49:53Ich bin nicht so leid.
00:49:56Ich bin nicht so leid.
00:50:01Oh, my God.
00:50:37Warum hast du mir nicht früher von dem Kind erzählt?
00:50:41Weil ich es Anna versprochen habe, es nicht zu tun.
00:50:46Sie hatte nämlich keine Lust, die Kleine mit so einem Penner wie dir zu teilen.
00:50:51Und warum hat Anna es mir dann nicht selbst gesagt, dass ich eine Tochter habe, for fuck's sakes?
00:50:59Sie ist tot.
00:51:08Seit wann?
00:51:11Zehn Jahre, sechs Monate, drei Tage.
00:51:17Autounfall.
00:51:19Und Karen?
00:51:20Karen braucht jetzt jemanden, der auf sie aufpasst.
00:51:23Sie zieht jede Scheiße an wie ein Kuhfladen, die fliegen.
00:51:31Ich kenn sie doch gar nicht.
00:51:33Sie ist deine Tochter, verdammt nochmal.
00:51:38Jetzt lass sie nicht bitte auch noch im Stich.
00:51:44Ich habe Anna nicht im Stich gelassen.
00:51:49Sie hat mit mir Schluss gemacht.
00:51:57Ich wollte Anna mit nach Deutschland nehmen.
00:52:01Aber sie wollte nicht.
00:52:05Ich musste weg wegen meiner Dienstpflicht.
00:52:09Und dass sie schwanger war.
00:52:10Ich meine, sie hätte es mir sagen sollen.
00:52:18Sag mal, warum hast du deine Schwur gebrochen?
00:52:31Sagt dir der Begriff T4-Tumor was?
00:52:34Richard.
00:52:36Na Gott.
00:52:43Das tut mir wirklich sehr leid.
00:52:46Der Fisch.
00:52:47Ja, okay.
00:52:51Komm.
00:52:52Lass uns gehen.
00:52:54Hey, warte mal.
00:52:58Warum bist du so sicher, dass ich mitkomme?
00:53:05Und wenn es das Letzte ist, was ich mache.
00:53:09Ich bringe dich zu deiner Tochter.
00:53:22Gehst du?
00:53:25Ja.
00:53:26Und kommst du wieder zurück?
00:53:28Ich muss meine Tochter kennenlernen.
00:53:30Ich bleibe ein paar Tage dort.
00:53:33Okay?
00:53:34Adrian?
00:53:36Ist dir klar, dass dir in unserem Haus kein einziges Möbelstück gehört?
00:53:40Wie kommst du jetzt da drauf?
00:53:42Weil ich will, dass sich was verändert.
00:53:44Ein Stuhl, ein Bücher, Regal, Bilder, irgendwas.
00:53:48Ich will nicht, dass du eines Tages einfach abhaust.
00:53:52Und noch nicht mal zurückkommen musst, um etwas abzuholen.
00:53:56Verstehst du?
00:54:01Ich bin nicht nur eine Adresse.
00:54:03Okay?
00:54:04Okay.
00:54:06Okay.
00:54:13Okay.
00:54:42Yeah.
00:54:43Iris, you have to come.
00:54:44You have to go to your restaurant.
00:54:45Here is a huge wagon wagon.
00:54:56Why are you not at the army anymore?
00:55:00What?
00:55:02Well, we have a lot of time.
00:55:05We can talk.
00:55:07This is Karen.
00:55:10Lass mich es ihr sagen.
00:55:13Sie sieht aus wie Erna.
00:55:16Hat sie Glück gehabt.
00:55:17Ich möchte sie mir nicht vorstellen, mit deinem gehen.
00:55:20Karen?
00:55:22Das ist Adrian.
00:55:25Hi.
00:55:30Sprechen das nicht so ihr Ding, oder?
00:55:32Schon.
00:55:33Er wird einige Zeit bei uns bleiben.
00:55:36Oh, ein Gast?
00:55:37Ja, so zu sagen.
00:55:40Okay.
00:55:42Na dann viel Spaß.
00:55:46Du musst es ihr sagen.
00:55:48Oder soll ich?
00:55:50Ich bin kein Rennpferd.
00:55:52Ich brauche ein bisschen Anlauf.
00:56:00Was wollen Sie mit dem albernen Fischstieg?
00:56:02Was ist hier los?
00:56:03Die wollen alles ausräumen.
00:56:05Ich gebe Ihnen zwei Sekunden Zeit, dann sind Sie hier raus.
00:56:08Ich habe hier einen richterlichen Räumungsbeschluss.
00:56:11Raus hier?
00:56:12Das ist immer noch mein Lokal.
00:56:16Dann eben auf die harte Tour.
00:56:18Hm?
00:56:28Das ist doch ein Missverständnis.
00:56:30Du klärst das doch auf, oder?
00:56:33Es ist doch noch immer dein Restaurant.
00:56:40Habt ihr Hunger?
00:56:49Schönes Teil.
00:56:51Deine?
00:56:59Fährt der noch?
00:57:12Ja.
00:57:15Ja.
00:57:20Ja.
00:57:28Das ist einfach so süß.
00:57:31Ja.
00:57:33Ja.
00:57:35Ja.
00:57:52I can't eat anything.
00:57:53Oh, do you want to get this ass guy in my Maispolade, my Calvados Scampis or the coolest Barolo in
00:58:01the world?
00:58:02Okay.
00:58:03Sie werden nichts kriegen.
00:58:04Und jetzt haut rein.
00:58:06Ich will, dass hier kein einziger Bissen übrig bleibt.
00:58:08Auf uns.
00:58:16So.
00:58:17Reisen Sie alleine?
00:58:19Nein.
00:58:21Ah, kommt noch jemand.
00:58:23Nein.
00:58:24Okay, das muss ich jetzt nicht verstehen, oder?
00:58:28Sorry.
00:58:29Kein Problem.
00:58:30Alles gut.
00:58:32Wo ist mein Zimmer?
00:58:33Ich zeig's Ihnen.
00:58:36Wir können, wir können uns duzen.
00:58:39Sicher?
00:58:40Ja, aber...
00:58:46Ich brauch keinen Grund.
00:58:47Kommen Sie.
00:58:48Äh, du.
00:58:49Okay.
00:58:51Die haben dich tatsächlich aus dem Restaurant getragen?
00:58:57Ich wusste gar nicht, dass du so Rebellisches an dir hast.
00:59:04Er hat mich verletzt wie noch kein Mensch zuvor.
00:59:08Eigentlich müsste ich ihn jetzt hassen, aber ich hasse ihn nicht.
00:59:13Ich glaube, er wollte mir nicht wehtun.
00:59:18Himmel, was bist du für eine Frau.
00:59:21Wie kann man nur so blind sein?
00:59:26Kommt mir bekannt vor.
00:59:28Ich war immer unterwegs, auf allen Baustellen dieser Welt.
00:59:34Weihnachten war ich zu Hause und ein paar Wochen im Sommer.
00:59:38Zu wenig, um was mitzubekommen, als meine Frau krank wurde.
00:59:44Da hat sie mir nichts gesagt.
00:59:47Um mich nicht zu belasten.
00:59:50Mich.
00:59:52Paradox, oder?
00:59:54Sie hat dich geliebt.
00:59:56Deshalb sagt man sich sowas nicht.
01:00:00Obwohl...
01:00:01Ja, wahrscheinlich war das der Grund.
01:00:05Als sie es mir sagte, hatten wir nur noch ein paar Wochen.
01:00:13Ich habe mich frisch an sie verliebt.
01:00:17War wieder alles wie am Anfang.
01:00:21Alles da.
01:00:23Alles...
01:00:24zu spät.
01:00:33So, und jetzt?
01:00:36Weiß nicht.
01:00:37Schätze, mit mir hier weiter so rumsitzen, wird dein Geburtstag nichts besonders.
01:00:41Du willst ja noch feiern, oder?
01:00:43Allerdings.
01:00:44Ja.
01:00:57Hallo, Karen.
01:00:59Hi.
01:01:02Iris wird eine Zeit lang bei uns wohnen.
01:01:05Zeig ihr bitte das Zimmer im Eck.
01:01:23Also, wenn das so weitergeht, haben wir hier bald mehr Mitbewohner als Gäste.
01:01:28Ist nur vorübergehend.
01:01:30Sicher?
01:01:32Ganz sicher.
01:01:35Danke.
01:02:02Okay, ich gehe ins Bett.
01:02:03Nacht.
01:02:04Nacht.
01:02:05Nacht, Opa.
01:02:10Wann sagst du es ihr?
01:02:14Bald.
01:02:16Glaubst du wirklich, sie braucht noch jemanden, der auf sie aufpasst?
01:02:19Denkst du, ich hätte dich hergeholt, wenn ich davon nicht überzeugt wäre?
01:02:36Morgen.
01:02:38Morgen.
01:02:39Guten Morgen.
01:02:39Gut geschlafen?
01:02:40Gut genug.
01:02:43Ich brauche einen Kaffee.
01:02:46Morgen, Karen.
01:02:48Kann ich auch einen?
01:02:50Bitte?
01:02:53Ähm.
01:02:55Ich wohne hier mehr nicht, okay?
01:02:57Bedient euch selber.
01:03:01Okay.
01:03:05Okay.
01:03:13Bitte sehr.
01:03:17Ja.
01:03:19Ja.
01:03:20Ja.
01:03:20Ja, verdammt gut.
01:03:22Ja, verdammt gut.
01:03:23Aber ein bisschen früh für sowas.
01:03:25In unserem Alter sollten wir die angenehmen Dinge des Lebens nicht allzu lange hinausschieben.
01:03:29Also.
01:03:36Wo brennt es diesmal?
01:03:38Wer sagt, dass es brennt?
01:03:40Du besuchst mich aus zwei Gründen.
01:03:42Entweder du willst Lachs fischen gehen oder es brennt.
01:03:44Und Lachs fischen gehen willst du jetzt nicht.
01:03:47Schuldig im Sinne der Anklage.
01:03:49So heißt es doch bei euch, oder?
01:03:50Überlass das Juristische mir.
01:03:52Erzähl du einfach, was los ist.
01:03:54Ich bin ein Freund von Aufgabenteilung und das hat sich stets bewährt.
01:03:58Das sind zwei Dinge.
01:04:00Erstens.
01:04:01Karen.
01:04:02Was hat sie denn schon wieder verbrochen?
01:04:05Körperverletzung.
01:04:06Sie hatte ihre Gründe.
01:04:08Mhm.
01:04:08Sie findet für alles irgendwelche Gründe.
01:04:12Und zweitens?
01:04:13Der wird dich überraschen.
01:04:15Willst du wieder heiraten?
01:04:18Ich sag dir überraschen, nicht schocken.
01:04:21Und nebenbei gesagt, wen sollte ich denn bitte schön heiraten?
01:04:24Stimmt.
01:04:25Mein Fehler.
01:04:26Wer sollte auf'n alten Waschbären wie dich noch scharf sein, he?
01:04:35Also?
01:04:40Karen.
01:04:42Wer ist das?
01:04:44Kein Helm?
01:04:46Hä?
01:04:47Setz ihn auf.
01:04:49Spiele jetzt Babysitter oder was?
01:04:51Setz ihn auf, bitte.
01:04:52Hey Mister, wir haben uns eilig, okay?
01:04:54Nee.
01:04:57Ah.
01:05:01Ah.
01:05:03Ah.
01:05:15I don't know.
01:05:34Hallo, Iris.
01:05:37Du.
01:05:42Was willst du?
01:05:44Können wir reden?
01:05:53Ich bin froh, dass wir wie Erwachsene miteinander reden können.
01:05:59Ja.
01:06:01Ja, es ist auch für mich eine seltsame Situation.
01:06:06Mhm, für dich auch.
01:06:14Junge oder Mädchen?
01:06:16Das spielt doch jetzt keine Rolle.
01:06:21Junge oder Mädchen?
01:06:25Ein Mädchen.
01:06:29Jasmin.
01:06:34Gratuliere.
01:06:41Bist du so feig?
01:06:44Hättest du dieses Versteckspiel endlos weitergeführt?
01:06:48Natürlich nicht.
01:06:50Es war nie der richtige Zeitpunkt.
01:06:54So wie wir nie den richtigen Zeitpunkt für ein gemeinsames Kind gefunden haben.
01:07:02Weißt du, was ich nicht verstehe?
01:07:05Wie du nach all den Jahren nicht den Mum hast, mir die Wahrheit zu sagen.
01:07:10Mit mir ehrlich umzugehen.
01:07:12Anstatt hinter meinem Rücken die Schwangerschaft deiner Freundin zu begleiten und unsere Ehe kommentarlos vor die Hunde gehen zu lassen.
01:07:22Ich wollte dir nicht wehtun.
01:07:26Es war nicht geplant.
01:07:27Es ist einfach passiert.
01:07:27Nichts passiert einfach.
01:07:29Du hast es zugelassen.
01:07:31Mir diese widerliche Komödie vorgespielt.
01:07:36Und ich, Idiot, hab nichts bemerkt.
01:07:38Nichts.
01:07:40Hab dir in allem blind vertraut.
01:07:43Auch im geschäftlichen Ding.
01:07:44Wie blöd kann man sein?
01:07:47Tja, weißt du.
01:07:50Unsere Ehe stand auf deiner Prioritätenliste schon lange nicht mehr oben.
01:07:53Dafür habe ich die Höchststrafe verdient.
01:07:55Von dir belogen, betrogen und hintergangen zu werden.
01:08:05Erwartest du Besuch?
01:08:07Nein.
01:08:10Sind nur die neuen Eigentümer dieser Wohnung.
01:08:14Wollen jetzt mal vermessen.
01:08:18Herrlich.
01:08:19Zwangsräumung.
01:08:20Muss man mal erlebt haben, oder?
01:08:24Tut mir leid.
01:08:26Danke.
01:08:28Das tut mir jetzt richtig gut.
01:08:36Kann ich dir helfen?
01:08:38Mein Partner?
01:08:39Bitte nicht.
01:08:39Du hast ja jetzt genug zu tun.
01:08:43Bist du wirklich sicher?
01:08:46Gib's schon her.
01:08:52Sag mal, die alte Fliegenrute, krieg ich die?
01:08:57Aber nur, wenn du bei jedem verdammten Lachs daran denkst, dass du ihn ohne mich nicht gefangen hättest.
01:09:30Ja, los geht's!
01:09:32Whoo!
01:09:34Ah!
01:09:37Das ist gut!
01:09:39Sehr gut!
01:09:44Hey!
01:09:45Spielen die für Richard oder für dich?
01:09:48So?
01:09:49Hast du Angst, dass die Jungs meinem Opa das Himmel glasen?
01:09:53Komm, hau ab.
01:09:54Du hast keine Ahnung bei der Mann.
01:09:58Macht ihr dann den Song, den wir besprochen haben?
01:10:02Immer mit dem Kopf durch die Wand.
01:10:04Wieso? Mir gefällt's.
01:10:06Ich bin doch nicht in dem Alter,
01:10:08wo Musik nur ein Einschlafmittel mit Noten ist.
01:10:12Ich wundere nur,
01:10:13wie sich die Jungs hier auf die Lodge gelockt hat.
01:10:15Respekt, hätte ich ihr nicht zugetraut.
01:10:17Na?
01:10:18Bedeutet nicht echt eine Menge, dass du das machst?
01:10:20Der hat den ganzen Morgen davon gequatscht.
01:10:22Hm.
01:10:23Ich mag ihn.
01:10:26Den von beiden.
01:10:29Dein Großvater.
01:10:32Hm.
01:10:35Ach, Sie sind ja mutig, junger Mann.
01:10:39Betrachten Sie es als Geschenk, dass wir beide nur reden.
01:10:43Cool. Danke.
01:10:45Ach, und wenn Sie sich hier amüsieren wollen,
01:10:49dann tun Sie es diskret, ja?
01:10:51Ja.
01:10:54Hey!
01:10:57Wow.
01:10:58Sieht super aus.
01:10:59Solltet ihr öfter machen.
01:11:01Ja.
01:11:02Bleibt aber einzigartig.
01:11:05Wieso?
01:11:12Tust du dir weh, tu ich dir weh.
01:11:14Mann, verpiss dich, was soll das?
01:11:17Ich sage das nur einmal.
01:11:34Oh, hier.
01:11:37Danke.
01:11:39Bitte schön.
01:11:42Du hast ein Restaurant in Yaletown.
01:11:45Uni, Uni...
01:11:47Unicorn, ja.
01:11:49Schick.
01:11:50Leider nicht meine Preisklasse, aber...
01:11:52Meine auch nicht.
01:11:53Sehr witzig.
01:11:55Es wurde geschlossen.
01:11:57Warum?
01:12:00Ganz schön neugierig.
01:12:01Sorry.
01:12:02Kein Problem.
01:12:04Und warum bist du hier?
01:12:06Ganz schön neugierig.
01:12:08Oh, sorry.
01:12:09Kein Problem.
01:12:11Loslassen!
01:12:12Kann ich mal kurz mit dir sprechen?
01:12:14Ja.
01:12:15Gut.
01:12:22Wieso führst du dich ständig so auf, als wärst du verantwortlich für mich?
01:12:25Du bist hier nur ein Gast.
01:12:26Und so wie es aussieht, noch nicht mal in Zahlen da.
01:12:28Wie kannst du es dann wagen, meinem Freund zu drohen?
01:12:31Richard hat nicht mit dir geredet, oder?
01:12:34Was auch immer Richard mit mir zu besprechen hat, ich wüsste nicht, was dich das angeht.
01:12:39Mir wär's das Liebste, du packst ganz schnell dein Köfferchen und machst ne Fliege.
01:12:43Deine Mutter und ich.
01:12:44Es ist schon lange her.
01:12:47Ziemlich genau 23 Jahre.
01:12:53Red doch keinen Scheiß, du willst mir doch jetzt nicht sagen...
01:12:55Doch.
01:12:57Genau das.
01:13:01Und jetzt tauchst du hier auf?
01:13:06Und denkst dir, hey, mal gucken, was aus meinem kleinen Töchterchen geworden ist?
01:13:11Karen, ich wollte dich kennenlernen.
01:13:14Und?
01:13:15Zufrieden?
01:13:17Die Spannung kann ja nicht allzu groß gewesen sein, wenn du erst jetzt hier auftauchst.
01:13:21Ich fass es nicht.
01:13:25Weißt du, ich hab mir jahrelang einen Vater gewünscht.
01:13:29Aber das ist lange her.
01:13:31Hau ab, hier gibt's nichts für dich.
01:13:35Ich wusste nicht mal, dass es dich gibt.
01:13:38Bis gestern.
01:13:46Ist das wahr?
01:13:47Ja?
01:13:49Ja?
01:13:51Ja?
01:13:54Ja.
01:13:59Ja?
01:14:00Ja?
01:14:06Ja?
01:14:20What do you want from me?
01:14:23I'll come right away.
01:14:28Before you go up, did you want to tell me a daddy?
01:14:31Is it this?
01:14:32Oder bist du rein zufällig über meinen Erzeuger gestolpert und dachtest dir, hey, stimmt,
01:14:37Karen hat ja noch einen Vater, den bring ich ihr gleich mal mit?
01:14:40Ich dachte, es ist richtig, dir diesen Kerl vom Leib zu halten.
01:14:44Und jetzt plötzlich siehst du es anders?
01:14:47Schätze, ich hab mich geirrt.
01:14:49Gib ihm eine Chance, mir zu leben.
01:14:53Du bist schon echt eine Nummer, das muss ich dir lassen.
01:14:58Du entscheidest einfach, ob ich einen Vater haben darf oder nicht.
01:15:01So wie es dir gerade in meinen Kram passt.
01:15:05Ich spielst dir den lieben Gott und ich bin die dumme Pute.
01:15:08Mit mir kann man es ja machen, ne?
01:15:09Und jetzt setzt du mir diesen Erzeuger vor und hast auch noch die Frechheit,
01:15:13mir diesen großväterlichen Rat zu geben, dass ich ihm eine Chance geben soll?
01:15:17Aber so war es nicht gemeint.
01:15:19Aber wie war es denn gemeint?
01:15:23Entschuldige, ich hab Scheiße gebaut.
01:15:28Sofrieden?
01:15:32Happy Birthday.
01:15:34surgery.
01:15:51Ich kaufeuer.
01:16:01Better please.
01:16:07Oh, this is good.
01:16:18Now?
01:16:19What's going on? Let's stay.
01:16:21Go.
01:16:23Not now.
01:16:25It's a bad time.
01:16:26It's his party.
01:16:29It's not about you. Okay?
01:16:31Liebe.
01:16:33Okay.
01:16:35Meine lieben Freunde.
01:16:38Liebe Gäste.
01:16:42Liebe Nachbarn.
01:16:46Liebe Feinde.
01:16:48Egal, wo ihr euch jetzt gerade versteckt,
01:16:52mögen die Grizzlies eure Pferde aufnehmen
01:16:55und euch in eure fetten Ärsche beißen.
01:16:59Ihr habt keine Angst.
01:17:01Ich hasse reden.
01:17:02Ich mache es kurz.
01:17:05Ich will mich nur bei euch bedanken.
01:17:09Für alles.
01:17:12Einen ganz besonderen Dank möchte ich aber
01:17:15dieser wunderbaren Lady schenken,
01:17:18die uns die besten Spare Ribs der Welt serviert hat.
01:17:27So, und jetzt...
01:17:31Karin, bist du dran.
01:17:34Ich möchte mich bei meiner wunderbaren Enkelin bedanken,
01:17:40die mir jeden Tag klar macht, dass man zwar einen Mustang zähmen kann,
01:17:47aber sie nicht.
01:17:49Ja, Karin.
01:17:55Karin, du bist wie dieses Land hier.
01:18:02Man wird es nie richtig verstehen,
01:18:07aber man ist von Anfang an unsterblich verliebt.
01:18:33Er wird nicht mehr lange leben.
01:18:36Du weißt es.
01:18:39Das ist seltsam.
01:18:42Ich habe das Gefühl, dass ich alles irgendwie anders wahrnehme,
01:18:47seit ich hier bin.
01:18:48Ich glaube es.
01:18:51Ich glaube es.
01:18:52Ich bin auch hier unten.
01:18:54Ich bin auch hier unten.
01:19:06Ich bin auch hier unten.
01:19:10Ich bin auch hier unten.
01:19:13Ich habe das Gefühl, ich habe das Gefühl,
01:19:21Sie sind nicht mehr so schön viel,
01:19:24Do you have any fear?
01:19:28I have a bad fear.
01:19:32But not before the death,
01:19:35but that I will be as Grizzly again.
01:19:39I hate Grizzlies.
01:19:42Riechen like butter,
01:19:44have a bad dress
01:19:47and think the whole day to eat it.
01:19:55But if you want one,
01:19:56give me a sign.
01:19:59It would be bad if I meet you.
01:20:12Mama, would you like that?
01:20:15Yes.
01:20:15Yes.
01:20:18She would love to eat it.
01:20:26I would like to say more about her.
01:20:35Yes.
01:20:41I would like to say more than my family.
01:20:43It would be good if I meet you.
01:20:44Yes.
01:20:45Yes.
01:20:45Yes.
01:20:47Yes.
01:20:47Yes.
01:20:48Yes.
01:20:48Yes.
01:21:01Opa?
01:21:09Weißt du, wo Richard ist?
01:21:11Nein.
01:21:13Opa?
01:21:14Opa?
01:21:19Morgen, Mann.
01:21:22Was ist los?
01:21:24Keine Ahnung.
01:21:26Richard ist nicht zu finden.
01:21:28Hm.
01:21:53Ich würde dir gerne ein Plätzchen anbieten.
01:22:02Aber...
01:22:05Ich würde dir einen eigenen Stuhl besorgen.
01:22:08Danke, aber nicht nötig. Bleib ja nicht für immer.
01:22:10Ach, wer weiß.
01:22:13Vielleicht doch.
01:22:20Wo willst du hin?
01:22:23Ich werde dich mal mit den Geistern allein lassen.
01:22:27Ich denke, du glaubst dich dran.
01:22:29Ach, weißt du.
01:22:31In meiner Situation ist es vielleicht gar nicht so schlecht,
01:22:37wenn man sich alle Optionen offen hält.
01:22:42Außerdem habe ich noch eine Verabredung.
01:22:46Danke.
01:22:53Danke.
01:22:54Danke.
01:22:54Danke.
01:23:03Danke.
01:23:12Danke.
01:23:41Danke.
01:23:45Danke.
01:23:46Let's go.
01:24:28Let's go.
01:25:20Let's go.
01:26:13Let's go.
01:26:16Let's go.
01:26:46Let's go.
01:27:19Wir kennen uns überhaupt nicht. Wie soll das denn gehen?
01:27:24Was wird denn das jetzt?
01:27:28Musst du nicht irgendwie ein Vorbild für mich sein oder so?
01:27:32Muss ich.
01:27:33Ja, verdammt. Du bist mein Vater.
01:27:36Das ist ja wohl das Mindeste, was ich verlangen kann.
01:27:40Nein, danke.
01:27:41Ich denke, einer muss jetzt hier einen kleinen Kopf bewahren.
01:28:08Ja.
01:28:10Ja.
01:28:12Ja.
01:28:13because i'm starting over i've got so many reasons why i need to finally start to live
Comments