Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Entangled fates [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:30I'm happy with her.
00:00:31She's so happy with you.
00:00:34Do you know?
00:00:36What's the man?
00:00:39What's your fault?
00:00:40I'm not a fault.
00:00:41I'm not a fault.
00:00:42I'm not a fault.
00:00:43I'm not a fault.
00:00:45You're not a fault.
00:00:54I'm not a fault.
00:00:55I'm not a fault.
00:01:00I'm going to talk to you.
00:01:02I'm going to play with you, girl.
00:01:04You're a fool.
00:01:32I'm sorry.
00:01:33I'm going to play with you.
00:01:40Hello.
00:01:41Hello.
00:01:41Have you seen this person in your home?
00:01:44Sorry.
00:01:44I can't give you information.
00:02:00I'm going to play with you.
00:02:13I'm going to play with you.
00:02:18I'm going to play with you.
00:02:20Is your husband?
00:02:22What's your husband?
00:02:23Is your husband your wife?
00:02:26I'm married.
00:02:30You know, it's been a long time.
00:02:38I'm going to be ready for you.
00:02:40You're ready to finish the wedding.
00:02:41The wedding is on the phone.
00:02:43The wedding is on the phone.
00:02:44It won't come out any of the new wedding.
00:02:45The wedding is on the phone.
00:02:46The wedding is on the phone.
00:02:47You can get the phone number for her home.
00:02:51You know what?
00:02:52You mean it's my husband?
00:02:56What's your husband?
00:02:57Don't怪 me.
00:02:58Then we'll take care of ourselves.
00:03:28I'll take care of you.
00:03:55If you don't want to go home,
00:03:57we'll take care of ourselves.
00:04:05Don't worry.
00:04:08You...
00:04:27Don't worry.
00:04:29I'm not going to go home.
00:04:29Don't worry.
00:04:30I'm going to go home.
00:04:32I'm not going home.
00:04:34You're not afraid of me.
00:04:36Don't worry.
00:04:36I'll be at ease.
00:04:40You're done.
00:04:48I'll be at ease.
00:04:55You are new.
00:04:58Don't worry,
00:04:58Don't worry.
00:05:03I'm being sick.
00:05:05You're not going home.
00:05:05I'm feeling the right now.
00:05:05You...
00:05:06You need to get...
00:05:15Just like we didn't meet you...
00:05:22Actually...
00:05:23The feeling...
00:05:24It's not so bad...
00:05:37今晚不够,明晚老地方继续。
00:05:43这就是我爱的男人,我还要继续下去吗?
00:05:47
00:05:49
00:05:49
00:05:50
00:05:50
00:05:50
00:05:50
00:05:51
00:05:52
00:05:52
00:06:03
00:06:04
00:06:05是,我。
00:06:09
00:06:10你是来拆穿他们的?
00:06:13本来是。
00:06:14
00:06:14
00:06:16BUT
00:06:16
00:06:17
00:06:17
00:06:29
00:06:30你要做什么?
00:06:59既然他们可以背叛那作为是坏者的我们为什么不可以老公宋硕怎么可能啊他是出了名的不敬女色不然怎么可能给我这个机会也是我追他这么久连个正眼都不给我他怎么可能喜欢女的
00:07:20走了陈一航是你先背叛我的
00:07:45杨奎不亏不亏我还亏的呢
00:07:56你这一天一夜去哪儿了我在跟你说话
00:08:07你这个影单是谁明明是你先出轨我出轨我出轨
00:08:31好我们离婚吧要不是你天天在床上跟刁死鱼一样我最愿意去找别的女人吗现在家里花着我的钱跟别的男人搔手弄刺你又是个什么好东西如果这事要是让你那心脏病的妈知道
00:08:58会不会很有趣那你要怎么样才跟离婚明天翁磊珠宝有想发布会我们俩再装一天模范夫妻薛小姐跟宋总提了要给我投资一千块了只要我们明天讨得宋总欢心投资款一到我立马给你离婚好拿到投资款马上离婚陈一鹤
00:09:27我当年到底看上你什么呢要不是我可怜你你以为我看得上你呀够时间和位置发我去吃饭两身衣服好好打扮打扮别给我丢人上次买衣服还是三年前有工作的时候这么多年我对自己真是太不好了
00:09:56您好我们的店还要营业什么意思呀你这浑身上下不超过两百块钱吧还好意思问为什么这假的任何一件衣服都不是你这种人能消费得起的你鬼鬼祟祟的看来看去不会是个小偷吧站住你就是小偷偷了东西还想走是吧你忙把偷的东西活动了你放开我
00:10:10有东西还要走我没玩我不是你就是小偷快把你偷的东西借我出来不好意思啊我们店正在抓小偷有小型冒犯的你我现在就把他干出去
00:10:31出事难道想要我帮你啊您的这家服装店真的很错
00:10:54就下面这些服装都很有设计宋外没记错的话这交店也是偶尿的商业吧你被开除了宋哥我错了宋哥我真不知道这是别人的宋哥宋哥宋哥这是好贴心啊真是怕下走宋友姐吧
00:11:17谢谢怎么是你啊我倒又快感觉一个人是谁苏妈苏妈
00:11:45这个贱儿你给我给我给我抓这个贱儿你给我给我给我抓要不要不好意思不好意思对不起难道是自信他得看错呢这么害怕我倒觉得蛮刺激的骗态
00:12:14万一被他发现了可怎么办总比苏小姐不认账要好啊要了我的人没那么赢算的你也不想被你老公发现吧她应该还没走远给我我你的报酬就先收个利息宴会别迟到别守活着
00:12:36你妈的住院费可还对我来交你宋总今晚发布会结束您就可以结束这段令人做偶的商业联姻了
00:12:59我今天穿的这件事好不好看我还带了OLED的珠宝今天的发布会一定会很成功的宋总您好我是陈一鹤树哥哥这就是我介绍给你认识的画家他的画都很有潜力的你一定要投他什么时候
00:13:07后轮到你来教我做事今天是偶类珠宝发布会所有病人都是成双成对的陈富人怎么没来他
00:13:30呃好美啊
00:13:32簡直是仙女下凡
00:13:39她怎么在这
00:13:43干嘛
00:13:47曼曼
00:13:49这位是宋氏集团的宋总
00:13:51这位是她的未婚妻
00:13:53徐小姐
00:13:54她就是宋总
00:13:56宋总
00:13:57这位是我的爱人
00:13:58苏曼
00:13:58
00:14:00去 给宋总几杯酒
00:14:03我不会喝酒
00:14:08陈先生和夫人感情真好啊
00:14:09那就自然了
00:14:11我们是一路从校园走的婚纱
00:14:13她呢
00:14:14就是我这辈子的only one
00:14:16陈夫人也这么觉得
00:14:20
00:14:24怎么以前没听你说过
00:14:25以前
00:14:26你们认识
00:14:28不认识
00:14:33到底是认识还是不认识
00:14:34宋总
00:14:35我们不认识吧
00:14:36好吧
00:14:38你说不认识就不认识吧
00:14:43你到底认不认识宋总
00:14:46我想起来了
00:14:48之前有幸见过宋总一面
00:14:52不过我哪敢高攀多认识您呢
00:14:53有劳宋总还记得啊
00:14:55当然
00:14:56陈先生可是学家推荐来的合作伙伴
00:14:59我自然要多多关注
00:15:03我特意为陈先生准备了一件事
00:15:06这个可是五百年前的古画
00:15:08等一下
00:15:12这不是那个著名的扎美案吗
00:15:14是啊
00:15:15这幅画的主人公陈师梅也信成
00:15:17好巧正好和陈总是本家
00:15:19宋总您破费了
00:15:22很荣幸您这么早就关注我
00:15:24那我们之间的合作您可
00:15:26我最近正好缺一个助理
00:15:29我看不如就由苏小姐来担任如何
00:15:30我不要
00:15:36我去一趟洗手间
00:15:38送走 慢慢的
00:15:47你疯了 这女厕所
00:15:54看不如苏小姐是要拒绝我
00:15:57宋总何必执着于我呢
00:15:59因为我还记得很好
00:16:01天底下的
00:16:03你在说这样的好事
00:16:05既然是拒绝
00:16:07那我就送你老公一个惊喜吧
00:16:09
00:16:16你老婆和宋硕有一对
00:16:17我不知道啊
00:16:22妈妈
00:16:23妈妈
00:16:24妈妈你在吗
00:16:39妈妈
00:16:40妈妈
00:16:42妈妈
00:16:45妈妈
00:16:47我答应
00:16:48我答应
00:17:17妈妈
00:17:20Hey, this is the woman's house.
00:17:23How did you come here?
00:17:25He still has a phone number.
00:17:26Why?
00:17:27Do you trust your wife or do you trust me?
00:17:31No.
00:17:32Where are you from?
00:17:34Your husband's house is so strong.
00:17:36He's willing to give me a help.
00:17:38He's not going to give me a chance.
00:17:40How would you?
00:17:42I'm going to give you a lot.
00:17:43Let's do it.
00:17:45Let's do it.
00:17:52I didn't know you and you were so close.
00:17:55You and徐小姐 were too close.
00:17:57You were so close to my husband's wife.
00:18:02What are you doing?
00:18:03You're just going to love me.
00:18:06I tell you.
00:18:08If you have a loan,
00:18:09you'll have a loan.
00:18:11You won't have a loan.
00:18:17You're so close.
00:18:32A loan has an invitation for those who are asking me,
00:18:39I want to give- assistants.
00:18:42I want to forgive him if I was then.
00:18:43但是,你可以给陈一恒的画廊投资吗?
00:18:55你跟我谈的是公事,还是私事?
00:19:00公事如何,私事又如何?
00:19:04公事,陈一恒的画廊并没有整理出让我看中的商业价值,所以我拒绝你的提议。
00:19:11但,如果是私事。
00:19:36好吃吗?
00:19:40宋总家才万贯。
00:19:40财万贯,名声显赫。
00:19:42我没什么可给你的。
00:19:48当人是……
00:19:52你?
00:19:54让我进去。
00:19:55我可是您宋总的未婚妻。
00:19:59徐小姐,你不能进去,你……
00:20:01硕哥哥,你要跟我退婚,我不同意。
00:20:05宋总,徐小姐她……
00:20:08这事好像不是你说的算吧?
00:20:12什么声音?
00:20:15徐小姐还是先管好自己吧。
00:20:16说哥哥,我们认识这么多年,我这么爱你……
00:20:22你难道都看不到吗?
00:20:25我看到了。
00:20:29你也看看。
00:20:32说哥哥,这只是因为你一直不看我,所以我才鬼名心窍的。
00:20:36你就原谅我……
00:20:37当年是你们徐小姐提出合作,推出偶利珠宝。
00:20:40以我们联姻作为营销手段。
00:20:42既然是徐小姐先不尊重,
00:20:44那我自然也都会客气。
00:20:49这……
00:20:51徐小姐今天要是不签,
00:20:52我不保证这些照片,
00:20:54明天会不会出现在徐总那里。
00:21:09
00:21:22胆子这么小,还敢跟我谈条件?
00:21:25胆子这么小,还敢跟我谈条件?
00:21:29What are you going to do with me?
00:21:30What are you going to do with my wife's money?
00:21:32Or I'm going to invest in my wife's money?
00:21:35You can do it.
00:21:37I'm going to do it.
00:21:40But there's a difference.
00:22:00What are you going to do with me?
00:22:26What are you going to do with me?
00:22:31What are you going to do with me?
00:22:32What are you going to do with me?
00:22:55What are you going to do with me?
00:22:57What are you going to do with me?
00:23:25.
00:23:55.
00:24:25.
00:24:55.
00:25:25.
00:25:55.
00:25:56.
00:25:56.
00:25:57.
00:25:59.
00:26:03.
00:26:04.
00:26:05.
00:26:05.
00:26:06.
00:26:08.
00:26:12.
00:26:13.
00:26:14.
00:26:14.
00:26:15.
00:26:16.
00:26:20.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:24.
00:26:25.
00:26:29.
00:26:31.
00:26:31.
00:26:31.
00:26:32.
00:26:34.
00:26:38.
00:26:39.
00:26:40.
00:26:40.
00:26:41.
00:26:43.
00:26:47.
00:26:48.
00:26:49.
00:26:49.
00:26:50.
00:26:52.
00:26:56.
00:26:57.
00:26:58.
00:26:58.
00:26:59.
00:27:00.
00:27:04.
00:27:06.
00:27:06.
00:27:06.
00:27:08.
00:27:09.
00:27:13.
00:27:15.
00:27:15.
00:27:15.
00:27:16.
00:27:16.
00:27:18.
00:27:48.
00:28:18.
00:28:48.
00:29:18.
00:29:18.
00:29:23.
00:29:23.
00:29:24.
00:29:24.
00:29:24.
00:29:24.
00:29:25.
00:29:25.
00:29:26.
00:29:26.
00:29:28.
00:29:30.
00:29:30.
00:29:30.
00:29:30.
00:29:31.
00:29:32.
00:29:33.
00:29:35.
00:29:35.
00:29:35.
00:29:35.
00:29:35.
00:29:36.
00:29:37.
00:29:37.
00:29:37.
00:29:38.
00:29:38.
00:29:38.
00:29:38.
00:29:38.
00:29:39.
00:29:39.
00:29:39.
00:29:40.
00:29:40.
00:29:40.
00:29:41.
00:29:41.
00:29:41.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:43.
00:29:43.
00:29:44.
00:29:44.
00:29:45.
00:29:45.
00:29:45.
00:29:45.
00:29:46.
00:29:46.
00:29:47.
00:29:47.
00:29:47.
00:29:48.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:50I don't know what you're going to do with me, but I don't know what you're going to do with
00:29:56me.
00:29:56I'm going to find out what a girl is playing with me.
00:30:00What is this?
00:30:01What?
00:30:04What?
00:30:06What?
00:30:08What?
00:30:10What?
00:30:11What?
00:30:11What?
00:30:11What?
00:30:11My wife, you are a hero.
00:30:14I'm not willing to go for it.
00:30:21I'm going to leave her!
00:30:25What?
00:30:26You're a little better.
00:30:28What?
00:30:33What?
00:30:34What?
00:30:36What?
00:30:36What?
00:30:37What?
00:30:38What?
00:30:39What?
00:30:48She's the one who's a traitor.
00:30:52She's the one who's a traitor.
00:30:54Kauai is the one who's a traitor.
00:30:55He's a traitor.
00:31:11No!
00:31:12No!
00:31:14No!
00:32:09I'm going...
00:32:15Why would he be so lonely?
00:32:17He's so old.
00:32:18I was like a big thing.
00:32:33I lost my life.
00:32:35I lost my life.
00:32:38How did these things go?
00:32:39Oh
00:32:40You
00:32:41.
00:32:42.
00:32:42.
00:33:20I don't know.
00:33:41It's not a song.
00:33:42No.
00:33:44I will go to the show of the show.
00:33:45I'll go.
00:33:48No.
00:33:51I've got my钻匙.
00:33:55The person who got me on the show is the one.
00:33:58I'll give up my father.
00:34:00I won't think it would be the song.
00:34:03Why?
00:34:04I've seen the other years.
00:34:07I've seen him on the show.
00:34:11Over the past few days, the media is going to go back to the U.S.
00:34:16I'm going to call it the U.S.
00:34:18I'm going to call it the U.S.
00:34:21The U.S.
00:34:22Is it going to be better?
00:34:25I want you to call it the U.S.
00:34:36I want you to call it the U.S.
00:34:38I want you to call it the U.S.
00:34:38Let me stop moving to the U.S.
00:34:41I am not sure what the U.S.
00:34:45I don't want to call it the U.S.
00:34:51You are going to call it the U.S.
00:34:53I want you to call it the U.S.
00:34:54I got a lot of help.
00:34:55I'm speaking here.
00:35:01I'm happy to call it the U.S.
00:35:01I don't know if I can't forget you.
00:35:03I will be with my husband.
00:35:06I hope you will hold it to the U.S.
00:35:08You owe me.
00:35:10I am calling you healthy.
00:35:12Then you are in trouble with your child.
00:35:13You are in trouble with your child.
00:35:18Then you are in trouble with your child.
00:35:22What a boy is going on.
00:35:27Fue just a little bit more and a little bit more.
00:35:31You should be aware of your child.
00:35:33I am at the help of the child.
00:35:35各位,他可不是什么助理,他是勾引宋总插足我们的连衣,爬上松树闯
00:35:47一个小三还敢来这种场合,真不要这
00:35:49错个没有反应,请问徐小姐说的难道是真的吗?
00:35:54小姐,你出话呀,这是真的吗?你是否真的插足宋局两家的连衣?
00:35:59没问题了,就是从个跳舞去,都不在球
00:36:04I just know that at the end of the end of the day,
00:36:07there was no doubt about it.
00:36:10I really hate this guy.
00:36:12But this time he was playing against the enemy,
00:36:15how can I stand up?
00:36:17If you were to say,
00:36:19I would like to take out the right place.
00:36:22Just like you said,
00:36:23I don't care about it.
00:36:25Oh, my God.
00:36:26If you were to see me,
00:36:27it was a good thing to do.
00:36:29You can't play it.
00:36:31You can play it.
00:36:32I'm fine.
00:36:33I'm fine.
00:36:34I'm fine.
00:36:36I'm fine.
00:36:37I'm fine.
00:36:38I'm fine.
00:36:47Everyone heard so much.
00:36:51He's been happy for me.
00:36:52He's been happy.
00:36:56He's been happy.
00:36:57He's been happy.
00:36:59Well, I was so happy that I could do something.
00:37:04I can't say anything.
00:37:04I think I'm going to be a good thing.
00:37:06Like?
00:37:08He is just a poor son.
00:37:11He's a poor son.
00:37:12You're in a good place.
00:37:16But I do have a good thing.
00:37:18I believe.
00:37:19I'm not sure.
00:37:20I'm not sure.
00:37:20I have a good time.
00:37:23and that's my love
00:37:24he's a very beautiful house
00:37:25to follow him
00:37:26I'm a master
00:37:27I am a master
00:37:29He is a master
00:37:29I'm a master
00:37:31He is a master
00:37:32He is a master
00:37:33He is a master
00:37:34I'm not a master
00:37:35He was a master
00:37:37I thought he would be a master
00:37:39He had to get to this
00:37:41He was a master
00:37:41He really took me
00:37:41he was a master
00:37:42Wow
00:37:42I can't
00:37:45You can't
00:37:46I can't
00:37:46I can't
00:37:47This is you
00:37:48Here
00:37:48You want me to
00:37:49I can't
00:37:49He can't
00:37:49You want me to
00:37:50He can't
00:37:51And
00:37:51You can still be feeling good at your feet.
00:37:54Stay back!
00:37:56I don't care!
00:37:57I'll get you!
00:37:57I'm gonna get you!
00:38:00You can still be feeling good at your feet.
00:38:04My feet are here.
00:38:06See you.
00:38:07I'm just a little bit old.
00:38:12I'm not gonna be here.
00:38:17It's okay.
00:38:18Wow, what would you say?
00:38:19You kind of have seen your friends before you practice,
00:38:22but if you were you worried they would be upset,
00:38:25you would rather have to go as much.
00:38:27So, what would you say to everyone?
00:38:30Because of the people who have never tried to work?
00:38:32Who would say that they would not be a terrible guy.
00:38:34Good morning.
00:38:34It's bullshit.
00:38:43ah
00:38:45oh
00:39:12You're back.
00:39:15You're waiting for me?
00:39:17Yes.
00:39:32You're waiting for me.
00:39:33You're waiting for me.
00:39:35That's the one.
00:39:36I'm not going to leave you alone.
00:39:38I've been waiting for you so many times.
00:39:40I'm not going back.
00:39:42You're waiting for me.
00:39:46You're waiting for me.
00:39:48You're waiting for me.
00:39:49You're waiting for me.
00:39:52How are you?
00:39:55You're waiting for me.
00:39:57I'm sorry.
00:40:23You're waiting for me.
00:40:23I'm not going to leave you alone.
00:40:26You're waiting for me.
00:40:27You're waiting for me.
00:40:28I'm not going to leave you alone.
00:40:29Then I minged you alone.
00:40:33I don't think I'm sure.
00:40:33I do this пост atop.
00:40:34You're waiting for me to take me away from me.
00:40:38You were going to leave me alone.
00:40:41You're asking me.
00:40:44I was going to leave you alone Hey, you're human.
00:40:45Get out of my physically.
00:40:47You have no wife currently.
00:40:47Not을 dependered me.
00:40:48Yes, you've abandoned years ago.
00:40:48You're oh, that's the opposite.
00:40:48Ah
00:40:49Ah
00:40:50Ah
00:40:51Ah
00:40:51Ah
00:40:52Ah
00:40:53Ah
00:40:53Ah
00:40:54Ah
00:40:55Ah
00:40:55I'm sorry
00:40:59You're not
00:41:01Ah
00:41:02Don't go to school
00:41:03This is a kid
00:41:04This is a
00:41:05Don't go to school
00:41:06Ah
00:41:07Ah
00:41:08Ah
00:41:09Ah
00:41:10Ah
00:41:10Ah
00:41:11Ah
00:41:12Ah
00:41:12Ah
00:41:13Ah
00:41:14Ah
00:41:18Ah
00:41:18Ah
00:41:19Ah
00:41:28Ah
00:41:28Yeah
00:41:30What's your new
00:41:34I won't
00:41:36Ah
00:41:36Ah
00:41:44So
00:41:45It's so funny.
00:41:46How do you feel like this?
00:41:48What?
00:41:51What?
00:41:52What?
00:41:57Where?
00:42:05What?
00:42:06What?
00:42:07What?
00:42:08I don't know.
00:42:09What?
00:42:09What?
00:42:10What?
00:42:11I don't know.
00:42:12How do you feel like this?
00:42:13How do I feel like this?
00:42:18What?
00:42:19What do you feel like this?
00:42:29I don't know if this is planned.
00:42:30慢慢
00:42:33问我你的心
00:42:34如果愿意
00:42:36就去试试
00:42:37愿意
00:42:38妈一个人
00:42:40沒有把你带到这么大了吗
00:42:42妈希望他是那个
00:42:44独一无二的
00:42:45只是这段天开心了
00:42:47她好像还有个不分
00:42:48回到费为人物
00:42:49能够起名柳
00:42:51就是
00:42:52梦女
00:42:53
00:42:54能够注意
00:42:55好不好自己啊
00:43:01I love you.
00:43:04I love you.
00:43:06I love you.
00:43:06You're so good.
00:43:08You like me?
00:43:11I love you.
00:43:40I love you.
00:44:10I love you.
00:44:41I love you.
00:44:41I love you.
00:44:52I love you.
00:44:53I love you.
00:45:03I love you.
00:45:04I love you.
00:45:15I love you.
00:45:15I love you.
00:45:31I love you.
00:45:42I love you.
00:45:43I love you.
00:45:59I love you.
00:46:10I love you.
00:46:10I love you.
00:46:26I love you.
00:46:29I love you.
00:46:40I love you.
00:46:40I love you.
00:46:56I love you.
00:46:59I love you.
00:46:59.
00:47:29.
00:47:59.
00:48:29.
00:48:59.
00:49:29.
00:49:30.
00:49:30.
00:49:31.
00:49:33.
00:49:37.
00:49:38.
00:49:39.
00:49:39.
00:49:40.
00:49:41.
00:49:45.
00:49:47.
00:49:47.
00:49:47.
00:49:49.
00:49:50.
00:49:54.
00:49:56.
00:49:56.
00:49:56.
00:49:57.
00:49:59.
00:50:03.
00:50:04.
00:50:05.
00:50:05.
00:50:06.
00:50:08.
00:50:12.
00:50:13.
00:50:14.
00:50:14.
00:50:15.
00:50:17.
00:50:21.
00:50:22.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:24.
00:50:25.
00:50:29.
00:50:31.
00:50:31.
00:50:31.
00:50:33.
00:50:34.
00:50:38.
00:50:40.
00:50:40.
00:50:40.
00:50:41.
00:50:43.
00:50:47.
00:50:48.
00:50:49.
00:50:49.
00:50:50.
00:50:52.
00:50:56.
00:50:57.
00:50:58.
00:50:58.
00:50:59.
00:51:01.
00:51:05.
00:51:06.
00:51:07.
00:51:36.
00:52:06.
00:52:36.
00:53:06.
00:53:36.
00:54:06.
00:54:07.
00:54:07.
00:54:08.
00:54:09.
00:54:13.
00:54:15.
00:54:15.
00:54:15.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:22.
00:54:24.
00:54:24.
00:54:24.
00:54:25.
00:54:27.
00:54:31.
00:54:32.
00:54:33.
00:54:33.
00:54:34.
00:54:36.
00:54:40.
00:54:41.
00:54:42.
00:54:42.
00:54:43.
00:54:45.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:51.
00:54:51.
00:54:52.
00:54:53.
00:54:57.
00:54:59.
00:54:59.
00:54:59.
00:55:01.
00:55:02.
00:55:06.
00:55:08.
00:55:08.
00:55:08.
00:55:09.
00:55:11.
00:55:15.
00:55:16.
00:55:17.
00:55:17.
00:55:18.
00:55:18.
00:55:20.
00:55:20.
00:55:50.
00:56:20.
00:56:50.
00:57:20.
00:57:50.
00:57:51.
00:57:51.
00:57:52.
00:57:54.
00:57:58.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:03.
00:58:06.
00:58:08.
00:58:08.
00:58:09.
00:58:10.
00:58:11.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:17.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:20.
00:58:24.
00:58:25.
00:58:26.
00:58:26.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:33.
00:58:34.
00:58:35.
00:58:35.
00:58:36.
00:58:38.
00:58:42.
00:58:43.
00:58:44.
00:58:44.
00:58:45.
00:58:47.
00:58:50.
00:58:52.
00:58:52.
00:58:53.
00:58:54.
00:58:55.
00:58:59.
00:59:01.
00:59:01.
00:59:01.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:08.
00:59:09.
00:59:10.
00:59:10.
00:59:11.
00:59:13.
00:59:15.
00:59:17.
00:59:18.
00:59:48.
01:00:18.
01:00:48.
01:01:18.
01:01:48.
01:01:49.
01:01:49.
01:01:50.
01:01:52.
01:01:56.
01:01:57.
01:01:58.
01:01:58.
01:01:59.
01:02:01.
01:02:04.
01:02:06.
01:02:06.
01:02:07.
01:02:08.
01:02:09.
01:02:13.
01:02:15.
01:02:15.
01:02:15.
01:02:17.
01:02:18.
01:02:22.
01:02:23.
01:02:24.
01:02:24.
01:02:25.
01:02:27.
01:02:31.
01:02:32.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:34.
01:02:36.
01:02:40.
01:02:41.
01:02:42.
01:02:42.
01:02:43.
01:02:45.
01:02:48.
01:02:50.
01:02:50.
01:02:51.
01:02:52.
01:02:53.
01:02:57.
01:02:59.
01:02:59.
01:02:59.
01:03:01.
01:03:02.
01:03:06.
01:03:07.
01:03:29.
01:03:59.
01:04:29.
01:04:59.
01:05:29.
01:05:59.
01:05:59.
01:05:59.
01:06:01.
01:06:02.
01:06:06.
01:06:07.
01:06:08.
01:06:08.
01:06:09.
01:06:11.
01:06:15.
01:06:16.
01:06:17.
01:06:17.
01:06:18.
01:06:20.
01:06:24.
01:06:25.
01:06:26.
01:06:26.
01:06:27.
01:06:29.
01:06:32.
01:06:34.
01:06:34.
01:06:35.
01:06:36.
01:06:37.
01:06:41.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:45.
01:06:46.
01:06:50.
01:06:51.
01:06:52.
01:06:52.
01:06:53.
01:06:55.
01:06:59.
01:07:00.
01:07:01.
01:07:01.
01:07:02.
01:07:04.
01:07:08.
01:07:09.
01:07:10.
01:07:10.
01:07:11.
01:07:13.
01:07:16.
01:07:18.
01:07:18.
01:07:19.
01:07:20.
01:07:20.
01:07:21.
01:07:22.
01:07:52.
01:08:22.
01:08:52.
01:09:22.
01:09:52.
01:09:52.
01:09:52.
01:09:54.
01:09:55.
01:09:59.
01:10:01.
01:10:01.
01:10:01.
01:10:02.
01:10:04.
01:10:08.
01:10:09.
01:10:10.
01:10:10.
01:10:11.
01:10:13.
01:10:17.
01:10:18.
01:10:19.
01:10:19.
01:10:20.
01:10:22.
01:10:26.
01:10:27.
01:10:28.
01:10:28.
01:10:29.
01:10:30.
01:10:34.
01:10:36.
01:10:36.
01:10:36.
01:10:38.
01:10:39.
01:10:43.
01:10:45.
01:10:45.
01:10:45.
01:10:46.
01:10:48.
01:10:52.
01:10:53.
01:10:54.
01:10:54.
01:10:55.
01:10:57.
01:11:01.
01:11:02.
01:11:03.
01:11:03.
01:11:04.
01:11:06.
01:11:10.
01:11:11.
01:11:12.
01:11:12.
01:11:13.
01:11:14.
01:11:18.
01:11:20.
01:11:20.
01:11:20.
01:11:21.
01:11:22.
01:11:52.
01:12:22.
01:12:52.
01:13:22.
01:13:52.
01:13:52.
01:13:52.
01:13:53.
01:13:55.
01:13:59.
01:14:00.
01:14:01.
01:14:01.
01:14:02.
01:14:04.
01:14:08.
01:14:09.
01:14:10.
01:14:10.
01:14:11.
01:14:13.
01:14:17.
01:14:18.
01:14:19.
01:14:19.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:25.
01:14:27.
01:14:27.
01:14:27.
01:14:29.
01:14:30.
01:14:34.
01:14:36.
01:14:36.
01:14:36.
01:14:37.
01:14:39.
01:14:43.
01:14:44.
01:14:45.
01:14:45.
01:14:46.
01:14:48.
01:14:52.
01:14:53.
01:14:54.
01:14:54.
01:14:55.
01:14:57.
01:15:01.
01:15:02.
01:15:03.
01:15:03.
01:15:03.
01:15:04.
01:15:05.
01:15:06.
01:15:07.
01:15:37.
01:16:07.
01:16:37.
01:17:07.
01:17:37.
01:17:38.
01:17:38.
01:17:39.
01:17:41.
01:17:45.
01:17:46.
01:17:47.
01:17:47.
01:17:48.
01:17:50.
01:17:54.
01:17:55.
01:17:56.
01:17:56.
01:17:57.
01:17:59.
01:18:02.
01:18:04.
01:18:04.
01:18:05.
01:18:06.
01:18:07.
01:18:11.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:15.
01:18:16.
01:18:20.
01:18:21.
01:18:22.
01:18:22.
01:18:23.
01:18:25.
01:18:29.
01:18:30.
01:18:31.
01:18:31.
01:18:32.
01:18:34.
01:18:38.
01:18:39.
01:18:40.
01:18:40.
01:18:41.
01:18:43.
01:18:46.
01:18:48.
01:18:48.
01:18:49.
01:18:50.
01:18:51.
01:18:55.
01:18:57.
01:18:58.
01:19:27.
01:19:57.
Comments

Recommended