Cabbage Your Life Episode 1 | English Sub #CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03I'm going to go back to the next 4th century.
00:00:30I'm going to go here.
00:01:01Oh, I got you, son, I'm just saying I'm taking my mind over the world...
00:01:07I'm not going to go first to the world of my life.
00:01:12You can't tell me that this is what I'm saying.
00:01:15This is what I'm saying.
00:01:15I'm going to put a bunch of raw raw ingredients on the menu.
00:01:19Every once you get a lot of raw meat, you can taste the best!
00:01:23What are you going to be able to get?
00:01:30DOORlé
00:01:44Be...
00:01:45배추하면
00:01:46누구다? 네? 배추박사
00:01:48성태흥
00:01:49부장이 여기 있었네 아 내가 그걸 잊고 있었네
00:01:53아! 그 방면 되겠다! 그럼
00:01:57산지
00:01:57문제 다시 검토해 주시는
00:01:59거죠?
00:01:59Of course.
00:02:00You can do it.
00:02:01You can do it.
00:02:03Of course.
00:02:04I've been doing it for 20 years.
00:02:08If you have a problem, you can do it.
00:02:11I'm going to do it.
00:02:14I'll do it.
00:02:16I'll do it.
00:02:18You'll have to do it.
00:02:19Hopefully, you'll will start me.
00:02:24You'll as if you want there.chi
00:02:27will be my dad. Once
00:02:28was done on your7s, my
00:02:33husband was really related. You
00:02:37decided that well. We've
00:02:39done nothing here. It doesn't
00:02:42matter. You can go
00:02:45around here. You can come
00:02:45along with me. You once,
00:02:51PHONE RINGS
00:03:30아빠, 보고 싶어
00:03:33여보, 오늘도 고생했어
00:03:38토론토는 지금 아침이겠지?
00:03:48아빠, 보고 싶어
00:04:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:04:23Oh, really?
00:04:25It's not like this.
00:04:26It's not like this.
00:04:29But it's not like this.
00:04:31There's no one.
00:04:32It's not like this.
00:04:34It's not like this.
00:04:40First, we're going to go.
00:04:42Yes.
00:04:45Sorry.
00:04:47Sorry.
00:04:48Sorry.
00:04:48Sorry.
00:04:49Sorry.
00:05:38Can you say hello?
00:05:49There.
00:05:49I can't
00:05:52we'll be happy with the fans
00:05:54we will be happy with the fans
00:05:56we will be happy with the fans
00:05:59we'll be happy with the fans
00:06:06no one is a golf game
00:06:07you are nervously
00:06:10you are a fun game
00:06:19Oh, Mr. Chairman, I'm sorry.
00:06:21I'm sorry to introduce you to the president.
00:06:25Mr. Chairman...
00:06:26Mr. Chairman, here is the President's
00:06:29the President of the General of the Sen.
00:06:31Mr. Chairman, the President of the President,
00:06:37is that you should be able to do it!
00:06:41I'm not going to ask you to make a statement!
00:06:44I'm not going to do anything.
00:06:48I'm going to do something!
00:06:50I'm going to make a statement.
00:06:53I'm going to make a statement.
00:07:01So, the ladies, let's give a hug!
00:07:06It's just...
00:07:08Why, Mr. Chairman?
00:07:10What, what, what's the problem?
00:07:12Mr. Chairman, it's a real deal.
00:07:15This is...
00:07:16This is not just...
00:07:18Mr. Chairman, you want this one?
00:07:20You have to do this one.
00:07:22You have to do this one.
00:07:23You have to do this one.
00:07:24You have to do this one.
00:07:26You have to do this one.
00:07:28You have to create a real deal.
00:07:31That's...
00:07:33It's not...
00:07:34You have to do this one.
00:07:35You have to do this one.
00:07:38It's not the reason why...
00:07:40I don't know what to do.
00:07:45If you don't know what...
00:07:48Yes?
00:07:50If you don't have a need to send it to the office,
00:07:51you can't go?
00:07:57That's what I'm saying.
00:08:04I'll give a couple of minutes.
00:08:08I'll give a couple of minutes.
00:08:10I've got a good chance.
00:08:10I'll give a couple of minutes.
00:08:11I'll give a couple of minutes.
00:08:13My name is the name of the president.
00:08:16It's...
00:11:48You, thank you.
00:12:20There is a difference between humans and humans.
00:12:21and he said to me,
00:12:24I'm not going to take this opportunity.
00:12:38I'm not going to take this opportunity.
00:12:40I'm sorry.
00:12:42I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:48You are the only people in the city?
00:12:50Yes, I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:51What are you doing here, what are you doing here?
00:12:53Yes, I'm from Mastery.
00:12:58Mastery?
00:13:00What are you doing here?
00:13:05Yes?
00:13:07Are you here?
00:13:07Are you from here?
00:13:08Yes, I'm from here.
00:13:11Ah, I'm from here.
00:13:12I'm from here.
00:13:13I'm from here.
00:13:14Are you going to go to where to go?
00:13:19You're looking good.
00:13:22I'm sure you're going to love me.
00:13:24I'm going to race you later on.
00:13:27I've never seen any.
00:13:28I'm such a big house when you're here.
00:13:32You've heard me, you're a good house.
00:13:34Maybe you're a good house.
00:13:35You're a good house.
00:13:37Women with children are abroad.
00:13:40Yes, she is great.
00:13:43You've been here again.
00:13:46What's up?
00:13:47I'm not going to go down the road.
00:13:47I'm going to go down the road.
00:13:50I know.
00:13:51I'm going to go up there.
00:13:54I'll go down the road.
00:13:55I'll go down the road.
00:14:03There's no room in this area.
00:14:06There's no room in this area.
00:14:07It's not a room in this area.
00:14:09No, no.
00:14:10Okay, what?
00:14:12I'm not going to go down the road.
00:14:16It's not going to go down the road.
00:14:19It was a problem.
00:14:20They're all up in this area.
00:14:21It was a problem.
00:14:26I'm not going down the road.
00:14:28I know.
00:14:32It's not going to be a problem.
00:14:33You get to the front are the best.
00:14:35The back is the front is the front will be the best.
00:14:37I'm not going down the road.
00:14:37Your list?
00:14:38Oh, it's so good.
00:14:41Oh, it's so good.
00:14:43I'll see you soon.
00:14:44It's so good.
00:14:45Ah, this is the option.
00:14:52I don't eat it.
00:14:59It's so good.
00:15:01It's so good.
00:15:02Yeah, that's okay.
00:15:03Yeah, I'll tell you that.
00:15:06But today, the contract is all right.
00:15:08Yes, it's okay.
00:15:16That'll look good.
00:15:17It's good.
00:15:19You have a question?
00:15:24It's all right.
00:15:25It's a fact that this agency offers you to take care of.
00:15:28There's a lot of people who are going to get out of here.
00:15:29I hope that I have a promise to protect you.
00:15:33Then, if...
00:15:34This is...
00:15:35This is...
00:15:36Is it possible?
00:15:37Yes, yes.
00:15:38Then, I'm going to get out of here.
00:15:40Yes, go ahead.
00:15:42Yes, go ahead.
00:15:42Yes, go ahead.
00:15:43Yes, go ahead.
00:15:44Yes, go ahead.
00:15:44Yes, go ahead.
00:15:45It's a master.
00:15:51Yes, go ahead.
00:16:02You can't get it.
00:16:05You know, start the whole family.
00:16:06You can't get it.
00:16:08You can't get it too much.
00:16:11No matter how long.
00:16:13You're going to get it.
00:16:14I can't get it.
00:16:14We'll be thinking about it.
00:16:18It's full.
00:16:20Come on guys.
00:16:21Let's go.
00:16:27You're so good, sir.
00:16:29You're so good.
00:16:32Don't know what the hell is.
00:16:35You don't know who the hell is.
00:16:39You'll never know what the hell is.
00:16:42Do you think that you're looking for?
00:16:48So, sir, Mrs.
00:16:50You can also find the hell that the hell is going to go.
00:16:55You're welcome.
00:16:56Yes?
00:16:57No, sir.
00:16:59I'm already in the house.
00:17:03I'm already here.
00:17:04If you're a kid, you're a kid.
00:17:08If you're a kid, you're a kid.
00:17:10First of all, you're a kid.
00:17:13You're not going to go there.
00:17:14But, you're not going to go there.
00:17:16You're not going to do that.
00:17:20The people of the country are the same.
00:17:25The reason why you're going to make the most important thing is that you think about it.
00:17:31Mastery is the future of the future.
00:17:34So if you're going to Mastery, you will be able to go back to the future?
00:17:51Thank you very much.
00:18:09배추 조용물 하나 세워놓고 자식들, 마누라한테 박수 받으면서 은퇴할 거다! 나는!
00:18:52어, 여보. 저기.
00:18:56어, 여보. 안 그래도 내가 전화할 뻔했는데.
00:19:02당신 지금 어디야? 전화가 잘 안 되네.
00:19:06아이, 그게 그러니까 내가 당신한테 아까 할 말이 있는데.
00:19:10어, 정말? 나도 당신한테 할 말이 있어.
00:19:15어. 근데 당신 지금 어디야? 응?
00:19:23어, 여보. 그러니까 당신 어디냐니까.
00:19:26어? 당신이 여기서 왜 나와?
00:19:34아이, 그렇게 됐어. 여보.
00:19:42짠!
00:19:46우리 막내 많이 컸네.
00:19:49아빠, 근데 이 점은 나 뭐예요?
00:19:52응.
00:19:55당신 어디 가?
00:20:02당신 미쳤어?
00:20:04영구 말려?
00:20:06그것도 지방?
00:20:07그걸 왜 이제 말해? 사랑 황당하게 해.
00:20:10아니, 당신이야말로.
00:20:11애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야.
00:20:14난 다 사정이 있어서.
00:20:16아니, 그러니까.
00:20:16애들 뭐냐.
00:20:18지찬아, 넌 왜 여기 있어?
00:20:20난 그, 엄마가.
00:20:22어, 공항으로 내가 나오라고 했어.
00:20:24집이 많잖아.
00:20:26그러니까 왜?
00:20:31지상이, 퇴학 당했어.
00:20:34뭐, 뭐?
00:20:35태, 퇴학!
00:20:37애들끼리 싸움이 났는데.
00:20:39아이, 그게 좀 그렇게 됐어.
00:20:41당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:42아니, 뭘 어떻게 싸웠는데 퇴학을 당해?
00:20:44야, 성지상, 너 이리 안 나와 인마? 야!
00:20:46애들 혼낸는 거 좀 나중에 하고.
00:20:48당신은 지금 이 상황 좀 어떻게 해결 좀 해봐.
00:20:50아니, 그러니까 이런 일이 있었으면 나한테 말을.
00:20:53전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:55내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아.
00:20:58나는 상황을 정리하고 오늘랑 그랬던 거지.
00:21:12일단, 가자!
00:21:17어딜 간다는 거야 대체!
00:21:23아니, 눈 감았다 뜨면 금방이야.
00:21:28서울에서 얼마 안 걸려.
00:21:29아니, 눈 감았다 뜨면 금방이야.
00:22:00천캉스?
00:22:03천캉스?
00:22:04아니, 이 집이 아닌데.
00:22:06내가 분명, 어?
00:22:07사진으로 다 이렇게, 어?
00:22:09잠시만요.
00:22:10사진만 보고 지켰겠어?
00:22:12어?
00:22:12아, 아, 그, 그, 그, 그, 그게 아니고.
00:22:15뭔가 착오가 있는 거야.
00:22:16아뜰.
00:22:18저기.
00:22:19아니, 아빠.
00:22:21여기 사람 못 살아.
00:22:22봐봐.
00:22:24귀신 나와, 귀신.
00:22:27여기?
00:22:27Seriously?
00:22:29아니, 막내야.
00:22:33아니, 분명히 이 집이었단 말이야.
00:22:37여기, 여기, 여기.
00:22:38아니, 여기.
00:22:43아카도만, 식구들이 다 오셨네.
00:22:45네.
00:22:46여기 이종님.
00:22:46네?
00:22:48이 집이 아닌데요?
00:22:50집이 와, 예.
00:22:51아니, 저는.
00:22:52그, 이 집.
00:22:55얘기한 건데.
00:22:57집을 한두 개 보았습니까?
00:22:58이래보면 내 우짜미.
00:23:01아이고, 더불아.
00:23:03이제까지 못 키고.
00:23:04그래, 너는 봐라.
00:23:05나 이제 안 보라, 나.
00:23:06나 안 해, 안 해.
00:23:07안 해.
00:23:08혹시 이 집도 될 거야?
00:23:10네, 됩니다, 여기.
00:23:11아이고.
00:23:25아니, 캐나다에 살던 사람들이 이런 데서 어떻게 삽니까?
00:23:29잘 됐습니다.
00:23:31그 집 좀 수도가 터지고 못 쓰거든.
00:23:33뜨거신 물도 안 나오고.
00:23:34자, 일합시다.
00:23:35요즘 살다가 술이 끝나면 그쪽으로 이사.
00:23:38자, 마스토리 바치 더 가깝다 아닙니까, 여기가.
00:23:48아, 사장님.
00:23:50아, 이거 짐 내립니까, 맙니까?
00:23:53해줘요.
00:23:55당장에 오늘 가족들이 마당에서 재울랍니까?
00:23:59응?
00:24:11내려주세요.
00:24:13내려갑니다.
00:24:21아내는 괜찮을걸?
00:24:27지선아, 가자.
00:24:40아내가.
00:24:42아내가.
00:24:42조심해.
00:24:45아유.
00:24:46어?
00:24:47어, 뭔지.
00:24:53어?
00:24:55어?
00:24:55지금 조심해, 조심해, 조심해.
00:24:56Because I can't believe it.
00:24:58If I don't believe it, I can't believe it.
00:25:03Because I'm going to move this way.
00:25:05You're going to be dangerous.
00:25:05Let's see if I can.
00:25:08Take it away.
00:25:10Look at that.
00:25:12Don't worry...
00:25:16I'll let it be.
00:25:21Take it away.
00:25:24Miss!
00:25:26Mom!
00:25:27You're not tight, Mom!
00:25:30My mom!
00:25:31I'm not going to stay.
00:25:34Mom!
00:25:35Mom!
00:25:35Mom!
00:25:35Mom!
00:25:35Mom!
00:25:36Mom!
00:25:37Mom!
00:25:47Mom!
00:25:48I'll give you my room!
00:25:49My room!
00:25:53You're both using it!
00:25:55If you don't want to use it!
00:25:59I'll go!
00:26:02Dad...
00:26:03Is your company wrong?
00:26:08No...
00:26:08I'm going to go to school.
00:26:10I'm going to go to school.
00:26:12Yeah.
00:26:13I'm going to go to school.
00:26:14Oh, my hair.
00:26:26I'm going to go!
00:26:26Oh, I'm going to go to school,
00:26:28I'm fine!
00:26:30What are you doing?
00:26:31Oh, you're fine.
00:26:32Oh, you're fine, I'm fine.
00:26:32Just a moment there!
00:26:35I'm going to do this.
00:26:37I'm going to pull up a goal.
00:26:38I'm going to pull the drill.
00:26:40I'm going to be in a bit,
00:26:41you're going to pull up a goal.
00:26:42I'm going to push that goal.
00:26:43I will pull the drill.
00:26:43I'm going to pull it down.
00:26:44It's going to pull it down.
00:26:45I'm not going to...
00:26:46I'm sorry, I'm sorry.
00:26:48I'm sorry, I'm sorry.
00:26:49It's not going to be good.
00:26:50It's not going to work.
00:26:52Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:58Don't go.
00:27:00Don't go.
00:27:01Don't go.
00:27:08Why are you going to move on?
00:27:12Why are you going to move on?
00:27:13It's a great deal.
00:27:17It's a great deal.
00:27:19It's a good deal.
00:27:22It's a great deal.
00:27:24Major volume is gone.
00:27:28Oh, I don't know.
00:27:29I don't know.
00:27:29I could go after it, but I don't think it's going to be.
00:27:34I'm sorry.
00:27:35I like this.
00:27:37I thought it was too realistic.
00:27:42So?
00:27:43Well, it's...
00:27:44Yo, you got to train in the
00:28:11What are you doing?
00:28:13What's your house?
00:28:15What's your house?
00:28:17The interior is not empty.
00:28:19It's so good.
00:28:20It's so nice.
00:28:22That's your house's wife.
00:28:24I'm the owner of the house.
00:28:25I'm the owner of the house.
00:28:26Not yet.
00:28:28But the house is coming.
00:28:32You're calling me to gas.
00:28:33You can't get any glasses.
00:28:34I'm not sure.
00:28:36I'm gonna get you.
00:28:37This is an LPG.
00:28:41I'll take my phone.
00:28:43Here, here, there's my phone number here.
00:28:47It's done, right?
00:28:49I'm going to come here and come here.
00:28:52I'm going to come here and I'm going to come here.
00:28:55I'm going to come here.
00:28:57I'm going to come here.
00:28:58Oh, my God.
00:29:00Let's go, let's go.
00:29:17so
00:29:36I'll eat it
00:29:39I'll eat it because I don't eat it
00:29:44Today, I'm going to go to the airport.
00:29:47I'm going to go to the sky and the sky.
00:29:49Let's go!
00:29:55What is that?
00:29:58It's time to go to the sky and the sky.
00:30:00It's so cool.
00:30:03It's delicious.
00:30:05I'll eat more delicious.
00:30:07It's going to be delivered to the place.
00:30:09I don't know what to eat.
00:30:10What?
00:30:10I'm going to eat the ranch.
00:30:12What I'm going to eat.
00:30:13And what are you going to do?
00:30:14Why are you eating the ranch?
00:30:16It's good.
00:30:19I feel it's good.
00:30:21You're making dinner.
00:30:23You don't know if you want to eat the ranch,
00:30:24I have to eat the ranch.
00:30:26I want to eat the ranch.
00:30:35I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:31:02Where are you?
00:31:04I've been waiting for you.
00:31:07I've been waiting for you.
00:31:08I've been waiting for you.
00:31:09If you look at me, I don't think I can sleep.
00:31:17Could you speak to me?
00:31:18She's too busy from me!
00:31:20Oh!
00:31:20Oh!
00:31:21She's so happy to take her!
00:31:23She's so happy to take her!
00:31:27She's so happy to take her in your house.
00:31:31She doesn't know why she's so happy.
00:31:32I don't know it.
00:31:33I don't know.
00:31:35I don't know why I can't stop her.
00:31:37I'm going to get out of here, I'm going to get out of here.
00:31:48I'm going to get out of here.
00:31:51I'm doing well.
00:31:53I'm going to sleep now.
00:31:59I'm going to sleep.
00:32:05Oh
00:32:07Oh
00:32:11I'm so scared
00:32:14I'm so scared
00:32:17I'm scared
00:32:18I'm camping in the same way
00:32:21Actually
00:32:23The city is more than the city
00:32:24It's more than the city
00:32:26There's a lot of phytoncid
00:32:27There's a lot of phytoncid
00:32:30There's a lot of phytoncid
00:32:33There's a lot of phytoncid
00:32:34I can sleep in the same way
00:32:37But
00:32:39At the very least
00:32:40We should sleep in the evening
00:32:44It's scary
00:32:45I'm sorry
00:32:46I don't care
00:32:46I'm sorry
00:32:48I don't care
00:32:49I'm sorry
00:32:50I'm sorry
00:32:50I'm sorry
00:32:51I'm sorry
00:32:54I'm so sorry.
00:32:57I'm so sorry.
00:33:16I'm so sorry.
00:36:31Oh!
00:37:08I don't know what the hell is going on in this place.
00:37:24I don't know what the hell is going on in this place.
00:37:26The hell is going on in this place?
00:37:40I want to go to Seoul.
00:37:43I want to go to Che.
00:37:44I want to go to Seoul.
00:38:14The military has been in the long-term care.
00:38:17The military, the military, the military, the military, the military, the military, the military.
00:38:23The military has failed.
00:38:29What is it?
00:38:30It is a great way to be doing.
00:38:37What's it?
00:38:39What?
00:38:40It's not a great way.
00:38:42What?
00:38:42What?
00:38:44What?
00:38:47What?
00:38:48I have no idea what the hell is going on in the middle of my life, but I have no
00:38:55idea what the hell is going on in the middle of my life.
00:39:27What's this?
00:39:28Why are you not going to do this?
00:39:29Why are you not going to do this?
00:39:29Oh
00:39:42I'm going to go to bed
00:40:03It's like a body of your body.
00:40:08Oh...
00:40:09Oh...
00:40:11Oh...
00:40:11I don't know what the body is like.
00:40:15I'm really stuck in my heart.
00:40:20Oh...
00:40:21Oh?
00:40:22S-s-song doctor?
00:40:25S-song doctor!
00:40:26It's okay.
00:40:28Please don't be left, bud.
00:40:40Soniaeng Japanese, Soniaeng.
00:40:51Soniaeng.
00:42:29Where are you?
00:44:43Okay, let's see what I'm going to do.
00:44:44I'm going to take a look at it.
00:44:59Okay, let's see what I'm going to do.
00:45:01Oh, I'm going to take a look at it.
00:45:07—
00:45:18—
00:45:19—
00:45:20—
00:45:20—
00:45:20—
00:45:21Oh, my phone.
00:45:24I got to get on with you.
00:45:27Oh, my.
00:45:29Mom, we're going to go to Seoul?
00:45:33Or we'll go to Toronto again?
00:45:35Oh?
00:45:35You're going to Toronto again?
00:45:38Oh, I got to get on with you.
00:45:43I got to get on with you.
00:45:46I'm going to go to Toronto again.
00:45:47Oh, my god.
00:45:49You're going to go to Toronto again.
00:45:52Oh, my god.
00:45:55There you go!
00:45:57Okay, you're going to go to Toronto again.
00:45:59Oh, my god.
00:46:06Oh, my god.
00:46:07Oh, my god.
00:46:09Oh, my god.
00:46:11Oh, my god.
00:46:14Who is it?
00:46:15Ah, yes.
00:46:17It's in Seoul.
00:46:18Right?
00:46:21What's your job?
00:46:25Ah, you're a young lady.
00:46:30She's a cafe and a lot of work.
00:46:35She's a young lady.
00:46:37Ah, I'm a young lady.
00:46:45I'm a young lady.
00:46:48I live in the house.
00:46:49Ah, I'm sorry.
00:46:54Ah, I'm sorry.
00:46:57When will you go to the house?
00:46:59If you're a father, I'll go to the house.
00:47:02I'll go to the house.
00:47:05You've got to go to the house again.
00:47:09Ah, you lived.
00:47:17Oh, my God, I'll be here for you.
00:47:19Ah, you've been a long baby.
00:47:20That's a long baby.
00:47:20Well, I can't wait for you for now.
00:47:24No, I could go to the house.
00:47:26I'll go to the house again, so I'm a young lady.
00:47:28Ah, you're so sorry.
00:47:33Well, I'm fine.
00:47:35Let's go.
00:47:37Go.
00:47:39No, I don't want to give it.
00:47:42I'm fine.
00:47:43Let's go.
00:47:44You don't want to get water.
00:47:46You don't want to get water.
00:47:50You don't want to get water.
00:47:51It's so funny.
00:47:54Wow.
00:47:57It's so funny.
00:47:59Yeah, right.
00:48:00Yeah, right.
00:48:02Right, right.
00:48:02How are we effects?
00:48:17So we're about to get water.
00:48:18It's a little bit heavier.
00:48:21We're all about to get water.
00:48:25I'm so hot.
00:48:30What's wrong?
00:48:32What?
00:48:33What?
00:48:34What did I say?
00:48:48What?
00:48:49What happened?
00:49:05What's this?
00:49:06What?
00:49:08Why?
00:49:11How am I that easy to get out of here?
00:49:14How am I?
00:49:17Why are you?
00:49:34I'll move on that side.
00:49:38I'm going to go.
00:49:39That's...
00:49:41...
00:49:41...
00:49:42...
00:49:44...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:47...
00:49:48I'm not hearing you.
00:49:51I'm not hearing you.
00:49:51I'll see you next time.
00:50:02Sorry.
00:50:48누구?
00:50:50어?
00:50:51아까 그 스쿠터.
00:50:54어, 그게 야는 서울에서 이사 온 집 아다.
00:50:59그 여자는 그 자 집, 옆집.
00:51:02그러니까 이웃사촌.
00:51:05아, 핸드폰.
00:51:11근데 그, 곳에 옷이 와 그래요?
00:51:16아, 그게.
00:51:19심심한 건 눈에서 그러길래 쭉 왔다.
00:51:23멀떼이야.
00:51:24니 그거 다 못 채우면 알제?
00:51:26아이고.
00:51:26아이고.
00:51:27저 잘할 수 있습니다.
00:51:29해 보겠습니다.
00:51:33아이고.
00:51:35아이고.
00:51:44아이고.
00:51:45야, 훅한 중 못만 잡은 손이네.
00:51:48학생이에요?
00:51:49네, 대학생.
00:51:51그, 아빠 따라서 잠깐 내려왔어요.
00:51:54이야, 대학생이 아빠 따라 여기까지 내려오고 착한 학생이네요.
00:51:59네, 집만 있으려고요.
00:52:01아, 저는 임봄이에요.
00:52:03이 학교 영양사.
00:52:04뭐 이렇게 시간 날 때 가끔씩 이렇게 밭일도 도와요.
00:52:07저는 성지천입니다.
00:52:26이, 이, 이.
00:52:27이 위에를 잡아야지.
00:52:29이거 오이까시가 세서 장갑께도 세게 잡으면 아파요.
00:52:35이렇게.
00:52:37이렇게.
00:52:38이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:50여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:56맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:28그, 이, 이, 이, 이.
00:53:44이, 이.
00:53:46이, 이.
00:53:52I can't go anywhere, but it all goes close to the lake.
00:53:57There is no one else, there is no one, there is no one.
00:53:59I don't remember where the lake is .
00:54:03I don't remember where the lake is!
00:54:15There is nothing to this.
00:54:26Oh
00:54:46Good good
00:55:11Yes
00:55:12Head in the
00:55:13I will go back to the living room!
00:55:19I will go back!
00:55:23Your mood is good.
00:55:25What are you doing?
00:55:27Mr. Chairman, I'm going to go to the house.
00:55:31I don't know what's going on.
00:55:33But it's not even a place where I'm going.
00:55:37It's not a place where I'm going.
00:55:39You may be able to get into this...
00:55:41I'd like to create a vegetable.
00:55:46Please?
00:55:48We harvest them?
00:55:50Yes.
00:55:52We harvest the vegetable in the 21st century.
00:55:57What?
00:56:00So, it's a product.
00:56:02No...
00:56:06I'm thinking...
00:56:08you take your car!
00:56:10You're a big guy, this bitch!
00:56:13No, he's a little too heavy.
00:56:16What would he have to tell you?
00:56:18There's a bunch of stuff where you're making a sign like this.
00:56:21You don't have to give a sign!
00:56:22Shouldn't you know, I'm going to jump straight with the sign?
00:56:24You're going to get some kind of precinct listed?
00:56:30You're going to get some kind of about the sign!
00:56:32It's a very nice reason to get the sign.
00:56:36So you have to talk about it?
00:56:38What is your job?
00:56:40You need to be a job.
00:56:41It's necessary.
00:56:43You're a human.
00:56:45But master is not a master.
00:56:48You're a beast.
00:56:50What are you doing here?
00:56:54You're a beast.
00:56:56You're a beast.
00:56:59You have a job.
00:57:03There are no way to do it.
00:57:06You'll have to do it.
00:57:08I don't think you're a boss.
00:57:11How can you tell me that?
00:57:14You're a beast.
00:57:17You'll know what I'm saying.
00:57:27I'm here to help you.
00:57:32I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:35날 벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거. 그래. 인생 그럴 수 있다. 그럴 수 있는데 그게 왜 합이 나냐고.
00:59:24한 달 안에 모종 샘플 총 1,500주 보내주세요.
00:59:28왜 안 나냐고. 왜.
00:59:33성지천 씨. 박순경, 순경입니다. 기억하기 쉽죠?
00:59:39이장으로서 내 성포합니다. 성태훈이 절대로 도와주지 마이소.
00:59:44이장 확인 보장. 이장님 추천 받아오이소.
00:59:47이장이. 이장이. 이장이.
00:59:58이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장.
01:00:03이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장.
01:00:03이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장. 이장
Comments