Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00:00aaa
00:00:13I left the world today
00:00:19every second that it takes
00:00:23I fall away
00:00:26I step into the flame
00:00:34If I choose to live
00:00:36Then it's life on the edge
00:00:40So close until I touch the great divine
00:00:44Still breathing
00:01:23I step into the flame
00:01:40What do you say?
00:01:42It's just the title
00:01:51The Hickse is very strange
00:01:54Hickse macht's
00:01:55Wenn ich Nachtschicht hab
00:01:56Und dann nochmal Hickse
00:01:57Und spÀter plötzlich nochmal Hickse
00:01:59Dann gluckert das so
00:02:01Im Magen und im Darm
00:02:03Also direkt bedrohlich
00:02:04Wenn dann noch die BlÀhungen dazukommen
00:02:06Dann ist mir das schon peinlich
00:02:08Wenn die GĂ€ste auch noch raus sind
00:02:11Hat sich offenbar etwas Wohlstand
00:02:12In der Leber eingenistet, Herr Garstl
00:02:14Die GeschÀfte laufen gut, ja
00:02:16Finger weg vom Bier
00:02:17Dann lassen die Beschwerden nach
00:02:19Ach, Sie meinen, das liegt am Bier
00:02:21Am guten GarstlbrÀu
00:02:22Nicht die Marke der Alkohol
00:02:25Lassen Sie sich von meiner Mutter
00:02:26einen Termin geben fĂŒr nĂ€chste Woche
00:02:28Servus, Herr Garstl
00:02:33Mama, machst du vom Garstl noch ein Blutbild?
00:02:35Mach's
00:02:36Ich bin dann weg
00:02:37Wir sehen uns Montag
00:02:39Liebe Frau Lauber
00:02:41Wieso ein Montag?
00:02:43Wieso ein Montag?
00:02:45Hast du die Fortbildung vergessen?
00:02:47Welche Fortbildung?
00:02:48Na, die letzte, die dir noch fehlt
00:02:50Schmerztherapie und Akupunktur
00:02:51Nee, ich muss nach Österreich
00:02:52Zum Training
00:02:53Das Alpenrace ist in drei Wochen
00:02:55Schon vergessen?
00:02:56Aber die haben uns schon die HonorarsĂ€tze gekĂŒrzt
00:02:58Das geht aber nicht
00:02:59Wir treffen ja unseren Sponsor
00:03:00Wenn wir bis Montag nicht die nötigen Fortbildungspunkte liefern
00:03:03Dann entziehen Sie uns die Kassenzulassung
00:03:06Fabian, du musst da hin
00:03:07Sonst
00:03:08Was ist das mit unserer Praxis?
00:03:15Oder ist dir das nicht mehr so wichtig?
00:03:20Du redest ja nie mit mir darĂŒber
00:03:23Mama
00:03:23Ich kann unserem Sponsor nicht absagen, okay?
00:03:33Na gut
00:03:34Dann fahr ich da hin
00:03:35Zu dieser Fortbildung
00:03:39Ich liebe Fortbildungen, weißt du?
00:03:51Ich bin noch immer...
00:03:53Dauern!
00:03:54Ja, ich...
00:03:55Warte mal kurz
00:03:58Pass auf
00:03:59ProgrammÀnderung
00:04:01Ich muss zur Akupunktur
00:04:02Hi Fabian
00:04:04Hi Esmin
00:04:05Und dein Training?
00:04:07Wir mĂŒssen nach Lauterberg
00:04:08Du hast sonst keine Chance bei dem Wettbewerb
00:04:11Ja
00:04:13NĂ€chstes Wochenende
00:04:14Henry Hansson hat sich als Teilnehmer angemeldet
00:04:16Und er sucht ĂŒbrigens auch einen Sponsor
00:04:18FĂŒrs Alpenrace
00:04:19Ich hab keine Wahl
00:04:23Ich bin dein Manager
00:04:24Und ich sag dir jetzt mal was
00:04:26Mann
00:04:27Wir haben die Wolferanbrauerei im Haken
00:04:29Wenn du das Alpenrace gewinnst
00:04:31Dann zahlen die dir alle deine Touren
00:04:33Und alles ist offen
00:04:35Norwegen, China, Yosemite Park
00:04:36Springen weltweit, Mann
00:04:39Die Mails werden sowas von Schlange stehen
00:04:42Es geht aber nicht immer nur um die Frauen zu finden
00:04:45Tut mir leid
00:04:58Musik
00:04:58Musik
00:04:58Musik
00:05:00It's like, it's like, it's like, it's like, it's like dancing in the sun.
00:05:19Dr. Jars hat nicht nur ihren Abschluss fĂŒr Allgemeinmedizin und Unfallchirurgie in Berlin und Heidelberg gemacht,
00:05:28sondern auch ihren Master fĂŒr Akupunktur an der TU in MĂŒnchen, Frau Dr. Janne Jarst.
00:05:37Hallo. Sorry, ich bin nicht zu spÀt. Entschuldigung, kann ich mal?
00:05:52Ja, ich stand im Stau.
00:05:59Wollen Sie gleich anfangen?
00:06:00Sehr gerne.
00:06:04So.
00:06:07Oh, da ist noch jemand in der Projektion. Moment, Sie mĂŒssten etwas zur Seite rĂŒcken. Danke.
00:06:15Was wÀre?
00:06:18Die traditionelle chinesische Medizin ist eine ĂŒber 5000 Jahre alte Heilkunst. Das heißt, ich wĂŒrde sehr, sehr lange reden.
00:06:27Nee, keine Angst. Ich gebe Ihnen heute lediglich eine kleine EinfĂŒhrung in die Akupunktur und Akupressur in der Schmerztherapie.
00:06:36Als Mediziner kann man mit den Meridianen zunÀchst einmal ja gar nichts anfangen.
00:06:42Die Patienten haben etwas davon.
00:06:58Hallo.
00:07:02Hallo.
00:07:12Man nennt das Akupressur.
00:07:15Ah, danke.
00:07:17Ich möchte Sie auch ungern stören, aber wir mĂŒssen hier raus.
00:07:21Ach, ist die Fortbildung schon vorbei?
00:07:23Vorbei.
00:07:28Okay, ich brĂ€uchte noch die BestĂ€tigung fĂŒr meine Teilnahme.
00:07:32Ach, die kann ich Ihnen nicht geben. Soweit ich gesehen habe, haben Sie die ganze Zeit ĂŒber geschlafen.
00:07:40Das war der Kreislauf hier. Wenn ich mich lÀnger nicht bewege, dann kriege ich immer den Druckabfall.
00:07:47Zeigen Sie mal Ihre Zunge.
00:07:48Ja, ich brÀuchte die BestÀtigung wirklich.
00:08:05Das wÀre UrkundenfÀlschung, tut mir leid.
00:08:10Ich könnte Ihnen im Gegenzug vielleicht da auch entgegenkommen. Ich habe gute Verbindungen zum Krankenhaus hier.
00:08:15Bestechung auch noch? Sie sind ja wirklich zu allem fÀhig.
00:08:19Ich brauche die BestÀtigung, weil wenn ich die nicht habe, verliere ich die Kassenzulassung.
00:08:23Und wir sind nur ein kleiner Familienbetrieb.
00:08:27Eine Kollegin von mir hÀlt heute Abend dieselbe Fortbildung im Hotel Gandergrant.
00:08:31Jetzt ist es ungefĂ€hr fĂŒnf, um sieben geht es los.
00:08:34Das schaffen Sie.
00:08:35Wenn Sie sich beeilen.
00:09:04Das war's fĂŒr heute Abend.
00:09:06Sir!
00:09:22Rufen Sie bitte Notarzt!
00:09:51ZANG EN MUZIEK
00:09:52ZANG EN MUZIEK
00:10:10That's it.
00:10:11Oh my god!
00:10:11How hard can this be?
00:10:13Oh my god!
00:10:14Oh my god!
00:10:23Hör me!
00:10:24Me?
00:10:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:22The patient was just at the moment, his vital function was stabilized with two needles.
00:11:27With two needles?
00:11:28Akupunktur-Nadels.
00:11:30Thank you very much, dear colleague.
00:11:38I said to him before, that he should be able to do it.
00:11:41Give them not to me. The doctor is always like that.
00:11:57Hi.
00:12:00How are you doing?
00:12:03It's okay.
00:12:05We've already feared the worst thing, but you're not able to get it.
00:12:10Hm.
00:12:12It looks like so.
00:12:17Tja, that's the shoulder.
00:12:20Ganz schöne Zerrung.
00:12:22Can you remember me again?
00:12:25Yeah.
00:12:29Eine Kirchendecke.
00:12:32Good.
00:12:33Dann hast du also auch keine Amnesie.
00:12:37Und dann so Licht.
00:12:41Und eine Frau.
00:12:47Ja.
00:12:49Ich hab von der Decke aus gesehen, wie sie mich reanimiert hat.
00:12:58Ich wurde doch reanimiert, oder?
00:13:03Du hast keinerlei Frakturen oder Dislokationen im Brustbereich.
00:13:06Nicht mal ein HĂ€matom.
00:13:07Also, wenn dich jemand reanimiert haben sollte, dann mit einem WattestÀbchen.
00:13:14Was unser Wochenende ja ganz schön vermasselt.
00:13:18Was steht denn in dem Bericht vom Notarzt?
00:13:21Ich guck mal nach.
00:13:22Bis spÀter.
00:13:27Okay, gut.
00:13:27Dann.
00:13:34Dann.
00:13:41I'm married to a trailer!
00:13:42I'm going to go to his home!
00:13:44He's in the house like he Terry and it's too late!
00:13:51So I'm going to go to my home!
00:13:56At this time I'm going to go to my home and ride it!
00:13:59In a懍's description, the room is Star Screen!
00:14:08Dr. Gianni Horst.
00:14:11I've already searched her.
00:14:20Is it good for you?
00:14:23Yes, I've got a little bit on her shoulder.
00:14:29Thank you for your help.
00:14:31Gern geschehen.
00:14:34Sie haben mich doch reanimiert, oder?
00:14:36Ich habe Ihre Vitalparameter stabilisiert.
00:14:40Mit einer Nadel?
00:14:41Zwei.
00:14:44Ja, aber da steht nichts von dem Bericht.
00:14:46Oh. Werde ich jetzt verhaftet, weil es nicht drin steht?
00:14:50Nee.
00:14:54Woher wissen Sie das eigentlich?
00:14:57Sagen Sie mal, Sie können doch nicht einfach in unseren Atten rumkramen.
00:15:01So glaub's ja nicht.
00:15:03Wo ist mein Sohn?
00:15:04Wieso ist er nicht da? Wo ist mein Sohn?
00:15:07Bleiben Sie ruhig.
00:15:11Moment.
00:15:19Oh.
00:15:20Oh.
00:15:20Halt.
00:15:22Das ist Frau Dr. Jas.
00:15:24Die war als erstes an der Unfallstelle und hat mich gleich untersucht und alles und alles wieder gut.
00:15:31Es geht ihm wirklich wieder viel besser.
00:15:34Und was ist mit seiner Schulter?
00:15:37Ich bin nicht seine behandelnde Ärztin.
00:15:39Es ist nur eine kleine Zerrung, sonst nix.
00:15:41Aber so kannst du doch gar nicht arbeiten.
00:15:44Im Notfall fragen wir halt Dr. Leisner.
00:15:46Aber der Leisner ist in Urlaub.
00:15:48Ja, dann muss ich das halt irgendwie alleine schaffen.
00:15:51Ah!
00:15:57Und Sie?
00:15:58HĂ€tten Sie vielleicht Zeit?
00:16:00Also, ich bin zwar auch Allgemeinmedizinerin, aber ich gebe im Moment nur Fortbildungen.
00:16:05Es geht ja nur um zwei bis drei Wochen, bis es Ihnen wieder besser geht.
00:16:08Mama!
00:16:11Ich kann Ihnen ja meine Karte geben und Sie rufen mich einfach an.
00:16:14Ach, kann ich nötig.
00:16:16Oder, Fabian?
00:16:18Ich...
00:16:18Ja.
00:16:20O-okay.
00:16:21Okay.
00:16:22Wenn Sie gerade Zeit haben, dann...
00:16:24Freuen wir uns.
00:16:26Ja.
00:16:44Dann...
00:16:48Mama!
00:16:50Aber die suchen einfach ab jetzt sofort ne Vertretung.
00:16:53Außerdem kann ich's Geld gut gebrauchen.
00:16:56Und...
00:16:57Nein, da steckt kein Mann dahinter.
00:16:59Das hat einfach was mit beruflichen AbwÀgungen zu tun.
00:17:04Mama!
00:17:06We-we-weißt du, wie wir's machen?
00:17:07Ich komm einfach direkt danach zu dir und dann machen wir uns ne schöne Zeit.
00:17:11Und...
00:17:11Was?
00:17:15Okay, Àhm...
00:17:17Mit wem fÀhrst du wohin?
00:17:41Hih...
00:17:42Guten Morgen.
00:17:44Morgen!
00:17:45Na?
00:17:45Haa!
00:17:46Will da jemand abhauen?
00:17:48Ich will nur mal zu dieser Kapelle hin.
00:17:51Du hast gerade andere Probleme.
00:17:52Au!
00:17:53Ja, die Schulter beispielsweise.
00:17:55Ich muss herausfinden, ob ich mir das alles nur eingebildet habe.
00:17:59Sven, wir fahren.
00:18:01Wir fahren nicht. Ich fahre.
00:18:03Wenn es zur Therapie gehört.
00:18:05Nur fĂŒr den Fall der FĂ€lle, dass du das alles nur eingebildet hast.
00:18:07Dann fahren wir gleich weiter in die Psychiatrie.
00:18:25Da habe ich das dann alles von da oben aus gesehen.
00:18:30Von da oben?
00:18:32Ja, ich bin von da vorne dann irgendwie da so rĂŒber.
00:18:38Wir kennen uns halt im Sandkasten.
00:18:40Aber sowas Krasses habe ich noch nie von dir gehört.
00:18:43Ho!
00:18:52Houston, wir haben ein Problem.
00:18:56Also pass auf.
00:18:58FrĂŒher, da sind die Leute einfach so gestorben.
00:19:00Weg waren sie.
00:19:01Heute kommen sie öfter mal wieder zurĂŒck.
00:19:03Wie in der ganzen Defis und Adrenalinspritzen.
00:19:06Die Leute erzĂ€hlen, wie es dann so war da drĂŒben im Jenseits.
00:19:09Ich meine, bei den Mengen an Morphin, das das Hirn ausschĂŒttet,
00:19:12wenn die Lampe ausgeht, da siehst du nicht nur Lichter.
00:19:17Okay.
00:19:21Siehst du den Engel da?
00:19:24Äh, ja.
00:19:27Welche Augenfarbe hat der?
00:19:29Weiß ich doch nicht.
00:19:30Blau.
00:19:33Wie kann ich das wissen, wenn man es von hier gar nicht sehen kann?
00:19:38Akkumulation durch TrÀnenbildung?
00:19:40Tja, Akkumulation durch TrÀnenbildung.
00:19:42Lass das doch einfach alles mal stehen.
00:19:48Einfach stehen lassen.
00:19:51Einfach stehen bleiben.
00:19:52Stehen bleiben.
00:19:56Und dann weitergehen.
00:19:59Ja, und irgendwann bist du dann wieder genau in den Hirnpartien, die dir gut tun.
00:20:02Die was mit dir zu tun haben.
00:20:04Beim alten Fabian.
00:20:11Ja.
00:20:13Vielleicht hast du einfach recht.
00:20:15Ich muss einfach wieder fit werden.
00:20:17Dann geht's weiter, wie gehabt.
00:20:20Du willst wieder ins Rennen?
00:20:21Ja, ich bin wieder mit dabei.
00:20:24Alpenrace.
00:20:26Dank dir, Heilige Maria, Muttergottes.
00:20:28Danke, danke, danke.
00:20:32Gibt ja nur ein kleines Problem.
00:20:35Der ist Sponsor und sein Fotograf.
00:20:37Mann am Lauterberg.
00:20:39Und haben sie natĂŒrlich gewundert, warum wir nicht erschienen sind.
00:20:43Du hast dir nichts von dem Unfall erzÀhlt?
00:20:45Nein, nur von der Fortbildung.
00:20:48Aber, weißt du selber, die Welt ist klein.
00:20:50Kann gut sein, dass sie von dem Unfall erfahren.
00:20:52Und dann machen sie den Vertrag mit einer Kanzlerin.
00:20:56Das mĂŒssen wir verhindern.
00:20:57Und wie?
00:20:59Lass mich mal machen.
00:21:29Was machen Sie hier?
00:21:31Es ist Sonntag.
00:21:32Ich finde, das Ganze sollte ein bisschen mehr nach einem Arztzimmer aussehen.
00:21:36Nicht nach einem Fitnessclub.
00:21:39Ja, aber es ist mein Zimmer.
00:21:41Ich will Ihnen eigentlich nur helfen.
00:21:43Ich hĂ€tte Sie nicht so hetzen sollen wegen der Fortbildung in MĂŒnchen.
00:21:45Ich fahre immer so.
00:21:47Es hat nichts mit Ihnen zu tun.
00:21:48Gut, dann rÀume ich die Sachen wieder ein.
00:21:52Warten Sie, ich schlage Ihnen einen Deal vor.
00:21:54Sie vertreten mich hier fĂŒr die nĂ€chsten zwei Wochen als Ärztin.
00:21:57Und ich bekomme dafĂŒr die Bescheinigung, dass ich erfolgreich an Ihrer Fortbildung teilgenommen habe.
00:22:01Da muss ich kurz drĂŒber nachdenken.
00:22:06Nein.
00:22:08Schauen Sie, Sie bestÀtigen mir ja nur den Beginn einer langen Fortbildung.
00:22:12Nein.
00:22:14Ich bin Basejumper und ich arbeite seit Jahren auf diesen Wettbewerb hin.
00:22:18Sie wollen nicht allen Ärztes mit der Schulter Extremsport treiben.
00:22:22Können Sie mir eine Spritze geben gegen die Schmerzen?
00:22:24Danke.
00:22:25Kortison?
00:22:26Ja, Kortison.
00:22:28Sie wissen schon, dass Steroide das Sehnengewebe schwÀchen und unter starker Belastung.
00:22:32Kannst du dann reißen?
00:22:33Ja, aber eine Stoßtherapie?
00:22:47Darf ich?
00:22:51Äh, es geht um die Schulter.
00:22:59Darf ich mal an Ihr rechtes Bein?
00:23:01Was?
00:23:12Es gibt einen speziellen Punkt am Bein fĂŒr die Schulter.
00:23:22Hatten Sie mal was am Nacken?
00:23:26Ja.
00:23:28Schleudertrauma nach einem Unfall vor drei Jahren.
00:23:37Die Jungs von Wolferrahm, Àh, vergessen?
00:23:40Larry, unser Sponsor.
00:23:44Ich muss los.
00:23:46Also, Sie haben eine ziemlich starke Blockade im Nacken.
00:23:48Die gute Nachricht, ich kann es mit Akupunktur behandeln.
00:23:51Die schlechte, Sie sollten erstmal keinen Extremsport machen.
00:23:57Ja, dann nehme ich die gute Nachricht.
00:24:00Und ich buche eine Akupunktur bei Ihnen.
00:24:04Morgen Vormittag.
00:24:05Passt das?
00:24:08Mhm.
00:24:29Ich hab's verbockt.
00:24:34Larry, Hauptsache er ist wieder da.
00:24:39Hauptsache es tut ihm leid.
00:24:42Es tut dir doch leid.
00:24:48Larry, es tut ihm wirklich leid.
00:24:55Aber irgendwas mĂŒsst ihr uns geben.
00:24:57Irgendeine Sicherheit, damit wir wissen, dass sie zum nÀchsten Shooting kommt.
00:25:02Ich flieg dieses Race.
00:25:04Klar?
00:25:05Ich trainiere seit Jahren auf dieses verdammte Race hin und ich werde es fliegen.
00:25:08Selbst wenn, wenn ich nur einen Arm hÀtte.
00:25:13Wir sehen uns am lauter bei.
00:25:14Oh.
00:25:35Guten Morgen.
00:25:36Guten Morgen.
00:25:37So.
00:25:38Ich hab jetzt einen Termin bei Frau Doktor.
00:25:40Mhm.
00:25:41Sie hat ĂŒbrigens die BestĂ€tigung fĂŒr deine Fortbildung unterschrieben.
00:25:45Ja, du, die mag mich.
00:25:47Na, Quatsch.
00:25:47Die braucht wahrscheinlich den Job.
00:25:49So.
00:25:50Gib ich dir, dann gibst du mir.
00:25:52Stopp!
00:25:52Du musst dir noch ein bisschen gedulden.
00:25:54Du bist eben einer von vielen Patienten.
00:26:01Guten Morgen.
00:26:02Bis Gott.
00:26:03Guten Morgen.
00:26:07Also, dass ich Sie so bald wieder sehen wĂŒrde, das hĂ€tte ich nicht gedacht.
00:26:11Ja, da hÀtte ich wohl einen Schutzengel.
00:26:14Schutzengel?
00:26:14Es sagt sich so leicht.
00:26:17Genau.
00:26:18Herr Doktor Lauber, diese Frau, Ihre sogenannte Vertretung, die hat mich wieder rausgeschickt.
00:26:23Und jetzt ist meine Frau seit mindestens einer halben Stunde allein mit ihr da drin.
00:26:28Ja, ich bin auch nur Patient.
00:26:31So.
00:26:32Schauen Sie einfach mal, wie Sie sich damit fĂŒhlen.
00:26:34Mhm.
00:26:36Frau Lauber, machen Sie die Termine fĂŒr Frau Rosenbauer?
00:26:38Danke, Frau Doktor.
00:26:41Herr Huber?
00:26:46Viel GlĂŒck.
00:26:49Bis morgen.
00:26:51Schön.
00:26:52Kommt rein.
00:26:56Äh, du, Ă€hm, ich soll allein kommen, hat's gesagt die Frau Doktor.
00:27:02Wieso das denn, Schatz?
00:27:04Ja, das erklĂ€r ich dir dann schon nachher draußen.
00:27:08So, bitteschön.
00:27:09Mhm.
00:27:13Marianne!
00:27:25Marianne!
00:27:26Jeder Mensch hat Angst vor dem Tod.
00:27:32Nicht der MĂ€rtyrer.
00:27:35Auch nicht die Heiligen.
00:27:42Haben Sie eigentlich nur Angst vor dem eigenen Tod oder haben Sie Angst um Bruder Horst?
00:28:01In zehn Minuten, okay?
00:28:15In zehn Minuten, okay?
00:28:18Nur eine somatoforme Störung.
00:28:20Das ist ein Hypochonder.
00:28:22Der Herr Huber hat einen Bruder, der im Sterben liegt, der ihm sehr wichtig ist.
00:28:27Vermutlich kann er einfach nicht loslassen.
00:28:30DarĂŒber zu reden, ist das, was ihm jetzt hilft.
00:28:48Okay.
00:28:49Dann gehen wir mal hier rein.
00:28:52Komm her.
00:28:55Setz dich doch.
00:28:55So.
00:28:57So.
00:28:58Ja, wunderbar.
00:29:00So.
00:29:00Ja, gut.
00:29:03Schön liegen.
00:29:04Ja.
00:29:06Ich hol mal die Ärztin.
00:29:17Hallo?
00:29:22Haben Sie Tabletten eingenommen?
00:29:25Wie lange ist das her?
00:29:26Wann haben Sie die Tabletten eingenommen?
00:29:28Das ist wichtig.
00:29:29Vor einer Stunde vielleicht.
00:29:34Lisa!
00:29:36Warten Sie bitte draußen.
00:29:37Wir kĂŒmmern uns um Ihre Freundin, okay?
00:29:39Danke.
00:29:45Suizidversuch mit Tabletten vor einer Stunde.
00:29:47Kreislauf zentralisiert bereits.
00:29:50Geben Sie hier Aktivkohle zu meinen Giften.
00:29:52Okay.
00:29:56Hey, Lisa.
00:29:57So.
00:29:57Dann kĂŒmmern wir uns als erstes mal ein bisschen um Ihr lieber Qi.
00:30:02Qi?
00:30:04Mhm.
00:30:05Bis die Aktivkohle da ist.
00:30:07Ah.
00:30:14Und in Ihren Kreislauf.
00:30:19Wollen Sie mir erzÀhlen, was passiert ist?
00:30:21Hm.
00:30:32Entschuldigung.
00:30:36Weil sie kommt doch durch, oder?
00:30:40Oder?
00:30:42Und in Ihren Kreislauf.
00:30:48Ja.
00:30:48Und in Ihren Kreislauf.
00:31:11Na, Alter?
00:31:12Was macht das Leben?
00:31:13Die Frau.
00:31:15Meine Vertretung.
00:31:19Die macht mich fertig.
00:31:21Sie alle machen einen fertig.
00:31:23Auf!
00:31:32Ihr Sohn ist schon unterwegs?
00:31:34Wie geht's?
00:31:35Wie geht's Ihnen, Herr Jungfrau?
00:31:38SchlÀft.
00:31:39Kein Krankenhaus.
00:31:41Nur wenn sich Ihr Zustand verschlechtert.
00:31:43Sie braucht vor allem Ruhe.
00:31:44Ist gut.
00:31:46Ja.
00:31:47Sie machen das richtig gut hier bei uns.
00:31:53Ich nehme an, Ihr Sohn sieht das ein bisschen anders.
00:31:57Sie dĂŒrfen ihm seine schroffe Art nicht verĂŒbeln.
00:32:01Er interessiert sich aber nicht sonderlich fĂŒr die Praxis.
00:32:04Er hat im Krankenhaus gearbeitet.
00:32:08Als Gerd gestorben, also sein Vater gestorben ist,
00:32:10musste er ganz plötzlich die Praxis ĂŒbernehmen.
00:32:19Sie hat er wahrscheinlich mir zuliebe gemacht.
00:32:22Damit sich nicht alles in meinem Leben verÀndert.
00:32:28Aber ob ihm die Arbeit gut tut, ich meine, ihm selbst,
00:32:33das weiß ich nicht.
00:32:35Ich weiß es wirklich nicht.
00:32:39Wir reden ja nie darĂŒber.
00:32:45Ich rede ja nicht mal mit mir selbst darĂŒber.
00:32:49Man will ja nicht rennen.
00:32:57Und dieser Sport, ich kann es ĂŒberhaupt nicht verstehen,
00:33:01springt die Berge runter wie ein VerrĂŒckter.
00:33:03Schon wenn ich dran denke, könnte mein Herz zerspringen.
00:33:07Aber wenn Sie sich solche Sorgen machen,
00:33:09dann mĂŒssen Sie mit ihm darĂŒber reden.
00:33:11Er kommt immer so ausgeglichen und froh aus Österreich zurĂŒck.
00:33:19Ich kann ihm das nicht nehmen.
00:33:26Ja, super, genau so. Schön.
00:33:29Mach mal ein bisschen lÀssiger.
00:33:30Ist jetzt sehr cool, ne?
00:33:32Okay.
00:33:33Genau.
00:33:33Und jetzt machen wir den Adler.
00:33:35Also heb mal die FlĂŒgelchen hoch.
00:33:37Hoch.
00:33:38Genau.
00:33:39Und rechts auf vielleicht.
00:33:40Ein bisschen angeschossen sieht das gerade aus.
00:33:42Mach mal rechts auf.
00:33:45Machen wir jetzt Teil 2, ja?
00:33:57Teil 2.
00:34:02Der Sprung.
00:34:03Der Sprung.
00:34:05Ganz kleinen Moment, ja?
00:34:07Weit da rĂŒber.
00:34:08Wir mĂŒssen es Ihnen sagen.
00:34:11Vor einem Sprung hat Larry nichts gesagt.
00:34:14Das ist Selbstmord mit deiner Schulter.
00:34:16Oder?
00:34:17Denk nicht mal dran.
00:34:19Jetzt aber los.
00:34:19Time is money.
00:34:21There is no business like Joe.
00:34:22Ja, klar.
00:34:23No business like Joe.
00:34:24Ja, klar.
00:34:25No business like Joe.
00:34:26Hey, alles ist hier.
00:34:27Alles ist hier.
00:34:37Jetzt.
00:34:38Jetzt.
00:34:40Jetzt der Sprung.
00:34:56Jetzt der Sprung.
00:34:57Jetzt der Sprung.
00:35:02Jetzt der Sprung.
00:35:04Jetzt der Sprung.
00:35:07Jetzt der Sprung.
00:35:10Jetzt der Sprung.
00:35:14Jetzt der Sprung.
00:35:15Jetzt der Sprung.
00:35:15Jetzt der Sprung.
00:35:16No!
00:35:18Stop it!
00:35:25What the hell is going on here?
00:35:29It's not going, I can't be the fault.
00:35:32That was your chance, with a statement on the truth.
00:35:36Norwegian, China, California,
00:35:40The Yosemite Park,
00:35:42Tough Point Felsen,
00:35:44It's auffÀllig, egal, huh?
00:35:46There's was abgekratzt, man.
00:35:47Es tut mir leid.
00:35:49Tut mir leid, tut mir leid.
00:35:50Was ist denn los mit dir?
00:35:52Wir seien sich noch ganz dicht in der Birne.
00:35:56Danke, dass du mich wieder hochgezogen hast.
00:35:59Kleine Rewards dafĂŒr, dass du mich im Kindergarten vor dem Fetten Max gerettet hast?
00:36:04Im nÀchsten Jahr sind wir wieder dabei.
00:36:06Der Zug ist abgefahren.
00:36:10Ich mach sowas nicht normal, ich versprech's dir.
00:36:13TschĂŒss, du heutes Leben.
00:36:15TschĂŒss, ihr Berge.
00:36:17TschĂŒss, ihr Frauen.
00:36:19TschĂŒss, du ewige Jugend.
00:36:21Ich will da Krankenhaus.
00:36:23Du Muttis Praxis.
00:36:25Das ist unsere Zukunft.
00:36:27Aber schön, hast du wenigstens noch eine?
00:36:30Machen wir uns nichts vor.
00:36:32Gehen wir einfach weiter ins Nichts.
00:36:58Was machen Sie denn hier?
00:37:01Tee trinken.
00:37:02Kraftwurzel.
00:37:03Mögen Sie auch?
00:37:06Es ist halb zwei.
00:37:08Ich muss mich noch um die Patientin kĂŒmmern.
00:37:12Ach so, der Suizid.
00:37:13Die Aktivkohlebehandlung war erfolgreich.
00:37:16Kreislauf stabil.
00:37:19Ich schau mal nach.
00:37:45Alles gut.
00:37:57Anzeichen fĂŒr die Depression?
00:37:59Nee. Ihr Freund hat sie verlassen.
00:38:02Ich kenne das, da kann man schon mal ins Bodenlose fallen.
00:38:12Und Sie so? Was machen Sie noch hier?
00:38:14Einsames Wolf-Syndrom, oder was?
00:38:20Ich wohne hier.
00:38:22Ähm.
00:38:24Nee, da unten, eine Etage tiefer.
00:38:27Oh.
00:38:29Na dann.
00:38:33Lassen Sie sich nicht aufhalten.
00:38:37Könnten Sie mir vielleicht noch eine gute Nacht-Kortisonspritze geben?
00:38:40Nö.
00:38:41Ich werde die Schuld auch nicht mehr unnötig belasten.
00:38:48Ich könnte Ihnen eine gute Nacht-Akupunktur verpassen.
00:38:51Nö.
00:38:52Ah!
00:38:55Normalerweise gibt es noch Musik dazu.
00:38:57Oh.
00:38:58Ach, das ist doch ganz toll.
00:39:03Also, bei Ihnen ist das Leber-Chi gestaut.
00:39:06Man nennt das Aufsteigen des Leber-Jang.
00:39:08Gegen der ganzen Wut im Bauch.
00:39:12Es bringt gar nichts, wenn ich einfach nur die Rotatoren-Manschette behandle oder die Blockade im Atlanto-Axial-Gelenk.
00:39:18Es bringt mich vor allem an die Ursache ran. Und das ist Ihr Zorn.
00:39:24Au! Geht das auch ohne Worte? Entschuldigung. Ich bin nicht so der esoterische Typ.
00:39:30Ich weiß. Sie sind mir der, ich rase in der Kirche und zerleg den Altar-Typ.
00:39:37Ich weiß. Sie halten mich fĂŒr durchgeknallt.
00:39:41Wie kommen Sie denn darauf?
00:39:44Also, haben Sie mich doch genannt, als Sie in die Kapelle rein sind.
00:39:47Hat Ihnen das Herr Huber erzÀhlt?
00:39:49Ja, vielleicht war ich ja gar nicht so tot, wie Sie denken.
00:40:05Ja, kleine dissoziative Störung.
00:40:09Da glÀtzt sich alles durch das Trauma.
00:40:16Ja, was soll es denn sonst gewesen sein?
00:40:19Ein Nahtoderlebnis?
00:40:20Ja, Nahtoderlebnis. Sie hatte kein Nahtoderlebnis.
00:40:24Pff, es gibt kein Nahtoderlebnis.
00:40:27Da ist er ja wieder.
00:40:28Der Zorn.
00:40:30So.
00:40:32Aber jetzt wird sich erst mal
00:40:36entspannt.
00:40:39Ich bin in 20 Minuten wieder da.
00:40:49Au!
00:40:50Au!
00:40:54Au!
00:41:03Au!
00:41:04Au!
00:41:06Au!
00:41:14Au!
00:41:38Oh
00:41:44You had the Nadel vergessen.
00:41:47Mama, you had the Nadel vergessen.
00:41:50There is nothing.
00:41:52There, on the shoulder, on the back, on the back.
00:41:53There's just a warm pack.
00:41:57What happened?
00:41:58He said, you had the Nadel vergessen.
00:42:00No, I took them.
00:42:02Nadel for Nadel.
00:42:03They slept in deep and deep.
00:42:05What is that?
00:42:07Your mother.
00:42:08No, what is that?
00:42:11My Naturmoorpackung.
00:42:13Heben Sie mal den Arm.
00:42:20Den anderen.
00:42:25Nee.
00:42:26Doch.
00:42:27Das ist ...
00:42:42Die Schmerzen kommen schon wieder, wenn sie so weitermachen.
00:42:47Genau.
00:42:54Was ist das?
00:42:56Das hier ist Artischockenextrakt fĂŒr die Galle.
00:43:02Aha.
00:43:03Chinesisch?
00:43:04Chinesisch.
00:43:07Hm.
00:43:10Entschuldigung.
00:43:11Ich wollte mich nur noch mal schnell bedanken.
00:43:13Alles Gute.
00:43:15Sagen Sie auch der Frau Doktor noch mal.
00:43:16Vielen Dank.
00:43:19Das machen wir.
00:43:20TschĂŒss.
00:43:20TschĂŒss.
00:43:21TschĂŒss.
00:43:25Sag mal.
00:43:27Was wissen wir eigentlich ĂŒber diese Irrne hier hast?
00:43:31Na, sie hört gut zu.
00:43:34Sie lÀsst in anderen Zeit.
00:43:36Und sie hat VerstÀndnis.
00:43:38Und sie hat Erfahrungen im Ausland gesammelt.
00:43:41Und sie ist eine wahnsinnige KrÀuterhexe aus Tibet.
00:43:45Fabian.
00:43:47Die Patienten lieben Sie.
00:43:50Sie wĂ€re eine wunderbare ErgĂ€nzung fĂŒr unsere Praxis mit ihrer freundlichen Art.
00:43:54Ja.
00:44:02Oder wie stellst du dir die Zukunft unserer Praxis vor?
00:44:18Willst du ĂŒberhaupt eine Zukunft?
00:44:20Lass uns doch mal anders mal drĂŒber sprechen.
00:44:23Fabian.
00:44:23Ich geh jetzt mal trainieren. Mal schauen, was die neue Schulter alles so kann.
00:44:26Fabian.
00:44:28Janne ist unsere Chance.
00:44:30Denk drĂŒber nach.
00:44:37Sven.
00:44:39Pass auf Folgendes.
00:44:41Du, ich bin wieder gesund.
00:44:43Ich hab keine Schmerzen mehr an der Schulter.
00:44:45Du, ich bin schon voll auf dem Weg in die Krise.
00:44:47Aber ich guck jetzt gleich mal in die Innere.
00:44:49Vielleicht haben die ja noch ein paar Happys fĂŒr mich.
00:44:50Du rufst jetzt den Larry an und sagst ihm, ich bin wieder am Start.
00:44:54Ich rette dir nicht nochmal den Arsch.
00:44:56Mann, kapier das doch. Ich bin wieder gesund. Ich bin wieder da.
00:44:59Die haben Sie aber bereits fĂŒr Hendrik Hanson entschieden.
00:45:02Ich starte auch ohne Sponsor.
00:45:03Ich muss jetzt wieder.
00:45:09Hi.
00:45:13Kann ich Ihnen helfen?
00:45:16Ja.
00:45:19Bruder Horst braucht Morphium.
00:45:23Also, Mönch Huber hat angerufen. Der Bruder Horst liegt im Sterben und hat starke Schmerzen.
00:45:30Ja, gut. Dann fahren wir da hin.
00:45:38Auto?
00:45:39Steht beim Gastl.
00:45:41Taxi.
00:45:47Herr Lauber?
00:45:50Was ist mit dem Teil?
00:45:56Das ist das Auto von meinem Vater.
00:45:59Aber es fÀhrt.
00:46:03Es fÀhrt doch, oder?
00:46:18Das Auto fÀhrt ja auch noch schneller, nicht?
00:46:22Jeder tut was er kann und der Rest ist Schicksal.
00:46:25Ich habe nur Probleme bei dem Tempo.
00:46:28Symptome?
00:46:30Unruhe?
00:46:32Haben Sie es mal mit Passionsblumenkraut versucht?
00:46:34Frau Jast, ich glaube es ist besser, wenn ich fahre. Also, wir mĂŒssen ja schließlich zum Notfall, nicht?
00:46:39Fahren Sie kurz ran?
00:46:40Danke.
00:47:08Geht das vielleicht auch ein bisschen langsamer?
00:47:10Ich habe Probleme mit dem Tempo.
00:47:14Symptome?
00:47:15Panik!
00:47:18Haben Sie sowas öfter?
00:47:19Nee, nur wenn ich mit einem Ehrenl unterwegs bin!
00:47:22Nein!
00:47:52Nein!
00:48:09Haben Sie Schmerzen?
00:48:14Nicht mehr. Danke.
00:48:34Der Herr segne und behĂŒte euch. Er lasse sein Angesicht leuchten ĂŒber euch und sei euch gnĂ€dig.
00:48:51Ihr dĂŒrft euch jetzt kĂŒssen.
00:48:58Genau.
00:49:36Ich geh mal zu meinen Schubach.
00:49:37Ja.
00:49:47Ich geh mal zu meinen Schubach.
00:50:01Hello, brother house?
00:50:21Mein herzliches Beileid.
00:50:30Mein Beileid.
00:50:31Danke.
00:50:33Er ist sehr friedlich gestorben.
00:50:42Vielleicht konnte er loslassen, weil er sie beide nicht gekannt hat.
00:50:47Freunde und geliebte Menschen halten einen oft fest.
00:50:51Im Leben.
00:50:55Dabei sollte man Reisende nicht aufhalten.
00:51:19Entschuldigung, Sie haben mich ja gerade eben gehört, wie ich mit der Decke gesprochen habe.
00:51:25Ist okay, ich glaube auch an eine Seele.
00:51:28Ja, ich aber nicht.
00:51:38Es gibt so vieles, was man sich nicht erklÀren kann.
00:51:42Musik, Glauben, GefĂŒhle.
00:51:44Ja, aber GefĂŒhle oder Glaube brauche ich alles nicht.
00:51:47Das macht mich krank.
00:51:57Ja, was ist denn jetzt los? Wollen Sie nicht mit zurĂŒckfahren?
00:52:05Ich möchte nicht noch mal mein Leben riskieren.
00:52:09Ja, aber das sind gut vier Stunden zu Fuß.
00:52:13Ja, ich laufe ganz gern. Und so ein kleiner Spaziergang tut mir sicherlich ganz gut.
00:52:18Da kriege ich den Kopf wieder frei.
00:52:24Na, fahren Sie schon. Bis morgen.
00:52:30Ja, gut. Wie Sie wollen.
00:52:34Mhm.
00:53:06T枛va.
00:53:10Ja, gut.
00:53:15Tief EA.
00:53:16Tief EA.
00:53:18Tief EA.
00:53:19Tief EA.
00:53:38I don't want to say anything, but the mountains are dangerous.
00:53:41Wölfe or BÀren?
00:53:43Lawinen.
00:53:49Lawinen im Sommer hier unten.
00:53:52Bitte.
00:54:06Ich verspreche auch, ich werde ganz langsam fahren.
00:54:10Er wird sehr langsam fahren.
00:54:12Er wird.
00:54:15Wird er?
00:54:33Schon schön hier?
00:54:38Ja, wie eine Postkarte.
00:54:40Ja.
00:54:43Ja.
00:55:10Ich kann dir ja mal unseren Hausberg zeigen, den Weilberg.
00:55:12Da gibt's noch mehr Postkarten.
00:55:15Wieso plötzlich so freundlich?
00:55:18Warum das du?
00:55:22Ich kann dich abholen, um fĂŒnf.
00:55:24Was haben Sie vor?
00:55:27Wir mĂŒssen ja noch ĂŒber deine HonorarsĂ€tze sprechen und die Krankenkasse braucht eine Approbation.
00:55:44Bis nachher.
00:55:47Mhm.
00:55:49Bis nachher.
00:55:51Mhm.
00:55:52Ja.
00:55:53Ja.
00:55:59Ja.
00:56:00Ja.
00:56:10Ja.
00:56:16Ja.
00:56:30Oh, Lauba?
00:56:31Ich bin hier.
00:56:33Ach!
00:56:38Na?
00:56:39Schließen wir schon?
00:56:40Yes, we don't have any of them. I have cooked cookies.
00:56:44I hope you like the Erdbeer.
00:56:47I love cooked cookies.
00:56:56It's so beautiful here.
00:56:58Like a postcard.
00:57:08Have you ever thought about it?
00:57:12Frau Lauber, Sie mĂŒssen sich wirklich keine Sorgen um Ihren Sohn machen.
00:57:15NĂ€chste Woche ist er wieder fit.
00:57:17Nein, nein, ich meine das grundsÀtzlich.
00:57:19HĂ€tten Sie Lust, bei uns in der Praxis einzusteigen?
00:57:27Also, ich weiß gar nicht, ob ich mich so festlegen könnte.
00:57:34Meine Eltern waren als Kind schon die ganze Zeit mit mir unterwegs, bis sie sich getrennt haben.
00:57:38Ich war noch nie lange an einem Ort.
00:57:47Ich kenne das gar nicht anders.
00:58:00Das klingt einsam.
00:58:04Ja, vielleicht.
00:58:08Manchmal, also...
00:58:11Meistens.
00:58:14Naja, wer andere verlÀsst, kann selbst nicht verlassen werden.
00:58:24Ja, vielleicht.
00:58:29Wissen Sie, ich finde es wichtig, sich festzulegen.
00:58:36Probieren Sie es doch einfach mal.
00:58:37Es ist schön.
00:58:45Mh.
00:58:47Sensationell aufgetaut.
00:58:49Mh.
00:58:51Mh.
00:58:53Mh.
00:59:09Mh.
00:59:09I wanted to show you, so that you understand me better.
00:59:15What?
00:59:17Postkarte.
00:59:19Yes.
00:59:22Do you know what's nice about Postkarten?
00:59:24They have RĂ€nder and you can fly over them.
00:59:42I couldn't do that.
00:59:44It's simple.
00:59:47You're on the ground and with every step there's a stone in your backpack.
00:59:51If you go over the edge, you're going to fall off.
01:00:08But...
01:00:08Basejumpen?
01:00:13Basejumpen is...
01:00:17You're free.
01:00:21It's not going to be thinking anymore.
01:00:25No worries.
01:00:26It's only you.
01:00:28And the world.
01:00:37We know you have often a very calm face.
01:00:45Yes?
01:00:46Yes.
01:00:46Oh...
01:00:48Der ist jetzt weg.
01:00:58Sag mal, könntest du dir vorstellen, meine Praxis zu ĂŒbernehmen?
01:01:02Was?
01:01:02What?
01:01:04Yeah, my mother likes you and the patient's also.
01:01:08It'll probably take a little while you have your own patient.
01:01:12But then...
01:01:14Sorry, you're putting me in here.
01:01:17I really thought we'd make a nice evening.
01:01:21Is that a no?
01:01:23Yeah.
01:01:24No.
01:01:25Why not?
01:01:30Why don't you give up the practice?
01:01:36I'm not a good doctor.
01:01:38No.
01:01:41It's been three years for me.
01:01:45I couldn't let my own father retten after the bomb.
01:01:55Woran is he died?
01:01:58Nierenruptur.
01:01:59Well, you can't do anything.
01:02:00I can't do anything.
01:02:01I don't believe that he died because of you.
01:02:03Because you were also there.
01:02:05No.
01:02:05Because we're doctors and work in such situations.
01:02:09And sometimes you can't do anything.
01:02:10What can I do?
01:02:11What can I do?
01:02:12What can I do?
01:02:12What can I do?
01:02:31What can I do?
01:02:34What can I do?
01:02:40What can I do?
01:02:41What a company is like,
01:02:46I can't do anything about it.
01:02:48What can I do?
01:02:48What can I do?
01:02:49Is, like, I'm a friend,boy,
01:02:54I can't
01:02:54do anything.
01:02:57And then he was there in the snow.
01:03:11And you are driving.
01:03:16And so you think you're responsible for it.
01:03:26Hey.
01:03:29How could you say that there's a leak?
01:03:34Niemand can do that.
01:03:38How would that go?
01:03:42I'll go back.
01:04:11I wouldn't have to go back.
01:04:12It's a pity.
01:04:17I wouldn't have to go back.
01:04:18I wouldn't have to go back.
01:04:18I'll tell you that you're a bad doctor.
01:04:20Not even from yourself.
01:04:23I'll tell you that you're a bad doctor.
01:04:24How sweet are you.
01:04:26Do you want to drink anything?
01:04:31You're right.
01:04:33It's a bit late.
01:04:36Bye.
01:04:49Do you have a headache?
01:04:53You're right.
01:04:54Thanks.
01:04:56I'm sorry.
01:04:57You're right.
01:04:59Thanks.
01:05:00I'm sorry.
01:05:02I'm sure you're a headache.
01:05:03Asial ĐŻzimmer number 11.
01:05:06And then, it's wonderful.
01:05:06And then, you're fine.
01:05:15I wanted to talk about something with you.
01:05:22I forgot.
01:05:26Oh, yes.
01:05:27With the Krankenkasse and your number one.
01:05:34We can go somewhere else.
01:05:39No.
01:05:42Now.
01:05:59The potential you'll be.
01:06:01That you'll never see.
01:06:04The image is stuck in your head.
01:06:10Push and shove it more than to you will.
01:06:43The image is stuck in your head.
01:06:53The image is stuck in your head.
01:07:00I'll leave you.
01:07:02I'll leave you.
01:07:08I'll leave you.
01:07:38I'll leave you.
01:07:42I'll leave you.
01:07:44Go, go, go.
01:07:49Bye!
01:07:52I'll leave you.
01:08:00I'll leave you to the head.
01:08:03Bye!
01:08:31I can't even see you.
01:08:33I can't even see you.
01:08:33It's better for us both.
01:08:35It's a bit better.
01:08:39It's better for us both.
01:08:46It's better for us both.
01:08:47It was good for you.
01:08:51Jana, I wanted you to not let me.
01:08:55Pass on you.
01:08:57I'll call you.
01:09:01I'll call you to the address.
01:09:05What are you doing now?
01:09:08I'll call you to London or...
01:09:10I don't know.
01:09:12Here are the doctors.
01:09:14Maybe they're something for you.
01:09:16That's my meal.
01:09:18I can't help you.
01:09:23I can't.
01:09:39Why are we closed?
01:09:41Because I'm going to do it.
01:09:44You can open the practice again if you found someone else.
01:09:47Or maybe you want to take care of yourself.
01:09:49I'm going to take care of yourself.
01:09:50Just like that.
01:09:55Just like that.
01:09:59We can't do it anymore.
01:10:01We need to live a different life.
01:10:03That's right now.
01:10:06Because I had to do it.
01:10:08Listen to me.
01:10:10It's better to work in the Krankenhaus.
01:10:14I want the practice to do it.
01:10:16You're in your pocket.
01:10:17I'm going to take care of yourself.
01:10:18Who wanted to do it?
01:10:20Who wanted to do it?
01:10:22That's not me.
01:10:23Right.
01:10:24That's me.
01:10:26And it's very sweet from you,
01:10:28that you helped me.
01:10:30But it's three years here.
01:10:32And it's just not the case.
01:10:34We're behinding each other.
01:10:40Mama.
01:10:49Ich muss hier raus.
01:10:51Aus diesem Stillstand.
01:10:53Sonst ersticke ich.
01:11:21Ich muss hier raus.
01:12:16Na, was macht die Schulter?
01:12:18Gut. Alles wieder gut.
01:12:22Und was macht Henrik die Flasche?
01:12:25Siegen, was sonst?
01:12:28Übrigens, er ist oben.
01:12:37Hey, du gewinnst das Race auch ohne Sponsor.
01:12:42Ja. Und gibt ĂŒbrigens Neuigkeiten von deiner Herzdame. Die arbeitet jetzt bei uns in der Notaufnahme.
01:12:51Ja, gerne.
01:12:53Ja, die Gute, die will nicht lÀnger durch die Landschaft tigern.
01:12:56Sagt sie. Braucht Kohle, sag ich. Braucht nen Mann, sagen die anderen.
01:13:02Ja, deshalb pummel sie auch alle um sie rum, die werten Kollegen.
01:13:09Es sei denn mal, heißt Sven oder ist der beste Kumpel von Fabian.
01:13:15Aber jetzt konzentriert dich auf den Sprung.
01:13:26Ja.
01:13:31Ja.
01:13:32Ich bin.
01:13:33Ich bin.
01:13:33Ja.
01:13:35Ich bin.
01:13:36Follow us.
01:14:15Oh my god!
01:14:19No more sprint!
01:14:30I'm going to get to the beach.
01:14:40Oh, my God.
01:15:09Oh, my God.
01:15:37Oh, my God.
01:15:39Oh, my God.
01:15:42Oh, my God.
01:15:50Oh, my God.
01:16:03Oh, my God.
01:16:12Oh, my God.
01:16:13Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:16:31Oh, my God.
01:16:41Oh, my God.
01:16:46Oh, my God.
01:16:47Oh, my God.
01:17:19Oh, my God.
01:17:34Oh, my God.
01:17:36Oh, my God.
01:17:49Oh, my God.
01:18:25Oh, my God.
01:18:35Hi.
01:18:45Oh, my God.
01:19:04Oh, my God.
01:19:10Oh, my God.
01:19:13Oh, my God.
01:19:22Oh, my God.
01:19:24Oh, my God.
01:19:39Oh, my God.
01:19:40Oh, my God.
01:19:46Oh, my God.
01:19:48Oh, my God.
01:19:54Oh, my God.
01:20:23Oh, my God.
01:20:49Oh, my God.
01:20:57Oh, my God.
01:21:30Oh, my God.
01:21:53Oh, my God.
01:21:57Oh, my God.
01:22:18Oh, my God.
01:22:52Oh, my God.
01:23:20Oh, my God.
01:23:28Oh, my God.
01:23:31Oh, my God.
01:23:38Oh, my God.
01:24:00Oh, my God.
01:24:03Oh, my God.
01:24:06Oh, my God.
01:24:34Oh, my God.
01:24:36Oh, my God.
01:24:41Oh, my God.
01:25:11Oh, my God.
01:25:12Oh, my God.
01:25:43Oh, my God.
01:26:22Oh, my God.
01:26:24Oh, my God.
01:26:46Oh, my God.
01:26:48Hey.
01:26:48Oh, my God.
01:27:01Oh, my God.
01:27:05Oh, my God.
01:27:06Oh, my God.
01:27:09Oh, my God.
01:27:18Oh, my God.
01:27:30Oh, my God.
01:27:49Oh, my God.
01:28:20Oh, my God.
01:28:23Oh, my God.
01:28:53Oh, my God.
Comments

Recommended