Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01TINESTING
00:03SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NURBS
00:11AT SI MAMI?
00:11DIWANA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTI-BACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:20Hello everybody!
00:21What are you doing?
00:22What are you doing?
00:23What are you doing?
00:23What are you doing?
00:25What are you doing?
00:26What are you doing?
00:26What are you doing?
00:29What are you doing?
00:30What are you doing?
00:32What are you doing?
00:33What are you doing?
00:34What are you doing?
00:34Seems like you got what you want.
00:35Is that what differentiates the powerful
00:37from the poor?
00:44You're here right now
00:46at the afterlife relay center.
00:48You're here
00:49all of the people who are dying.
00:51We can go back to life.
00:54Why?
00:54I will be dying in other people
00:56for a month.
00:58AHHHHHHHHHHHHHHHHH
00:59You're dying for a month!
01:00What are you doing?
01:02Okay so I'm poor
01:03and
01:05married.
01:07NAY!
01:08HEY!
01:09Who else is it?
01:10TO YOU!
01:11YOU PAID ME A MOTHER
01:12OF NOT JUST ONE
01:14BUT TWO!
01:15HEY!
01:18I'm so hungry!
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're not a lady, Jaja!
01:27You're the Jaja?
01:28It's time for every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32You're so hungry!
01:33Did you tell me that I was a kid?
01:35Hurry!
01:36I'm so angry!
01:37How many years have I been eating?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life!
01:42I don't want to live!
01:43It's for you now!
01:45Ben!
01:48I love you!
01:50You're ready for your husband.
01:51You're ready for her.
01:54You're ready!
01:55You're ready!
01:56You're ready for my business!
01:57You're ready for your business!
01:58Please!
01:59How are the kids?
02:01Jaja!
02:03They're looking for their parents.
02:04I'm so hungry!
02:09I'm so hungry!
02:09I'm so hungry!
02:39I'm so hungry!
02:41I'm so hungry!
02:48I'm so hungry!
02:49I was hungry!
02:50I'm so hungry!
02:50I'm so hungry!
02:51Huh?
02:56Tama si Pat. May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niyo.
03:06May lisa mo, guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:19Ang pahangin pa kasi ako nga, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga decisions niyo.
03:49Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang segreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:09Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na ko.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa sire.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:45You know,
05:31sabihin mo na kasi sa akin kung nasan yung laboratori.
05:38Kalika,
05:39tuturo mo sa'yo.
05:51Sabihin mo na sa'kin kung nasan yung laboratorio.
05:54Ang hinahadap mong laboratorio ay...
05:59Nandun siya.
06:01Sabihin mo na sa'kin, please.
06:03Ano yan sa'kin.
06:12Ano yan sa'kin.
06:16Ano yan sa'kin.
06:18Ano yan sa'kin.
06:33Ano yan sa'kin.
06:35Ano yan sa'kin.
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila kadang badiin ang iyong luob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
07:04Umiyak ka
07:10Umiyak
07:27Ang mga TV, palakas ng palakas
07:31Hanggang gumawa ang mga alak
07:35Ang mga TV, palakas ng palakas
07:39Hanggang gumawa ang mga adlang
07:52What are you doing?
07:55What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya
08:01What are you doing, si crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:49Layuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede mong malaman kung nasan ang head of laboratory
09:01Secret lab
09:02Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nag-haya ka rin ina
09:28Halimaw ka del
09:29Akala namin
09:30Ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pala alam kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya
09:41Akala ako
09:43Wala ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatanongan mo ba na may hindi?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:42Saan ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin please
11:05Kaya na masimbuti yung magingat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Kaya kaligtasan ng nga
11:15Paano pa akong naging tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nagia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake idiot
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:51How dare you?
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sorry lang tao ka na eh
11:59Wala lang ako nakikita mo
12:02Kinakailan mo
12:03Wala lang natitira sa talini ko
12:06Oh
12:08Bobo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutan yung tanong po
12:13Kailan siya?
12:15Mamamata!
12:16Mamata!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week
12:52Pero hindi ko inakalang ganito kalala
12:57Tugoong prisa pa lang
12:59Pero halos hindi ako makahinga
13:01Sa mga patay na nangyayari
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:12Ano pang kahay up
13:37there was no sudden
13:41It's been a year since I've been waiting for my life here at Hell University.
13:46It's been a long time for my friends,
13:48and I've been able to get a lot of energy
13:50to keep going.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
13:59Let's go.
14:03Where are they?
14:17You know, Zane,
14:22even if we're together,
14:28we'll stop the fear and fear.
14:34Like yesterday,
14:37we've been waiting for you,
14:38but we've been waiting for you.
14:43Right?
14:44We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57It's really not.
14:58I think that's what we're doing.
15:04I don't know.
15:05I'm going to do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And,
15:16and,
15:17and,
15:18and,
15:18and,
15:20and,
15:36finally,
15:42because I'm this guy
15:50That's why I still have to be in love with him.
15:52But I still have to be in love with him.
15:54But I don't know.
15:56I still have to believe that he's still in love with me.
16:00It's a different kind.
16:02I still can't believe that he's still in love with Madam Violet.
16:06At least he's still in love with me.
16:09Do you think he's a friend?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:48He's alive.
16:49So you think what happens next?
16:52That's what he's doing.
16:53He's still alive.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:03in Supreme Court, we can save everyone, Miss Sean.
17:10Paresto yung sinabi ng man.
17:12Mabapatayhan namin!
17:13Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
17:17Ah! Ah! Ah!
17:17ZZ! Z!
17:18We're still here today.
17:20We'll be able to say it again.
17:22Z!
17:23We'll be able to take a look at Z!
17:25Z!
17:28It's like what you said.
17:56Z!
17:56Sir, Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to go to the Supreme.
18:01I'm going to go over there.
18:07See you soon.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:33Secret critique, Faris.
18:38Um...
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You'll be able to leave.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:09Angelica, we can take you from here.
19:13Really?
19:14Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo itong sinasabi ko?
19:23Ano mo itong sinasabi ko?
19:28Ano mo itong sinasabi ko?
19:46Okay.
19:47This one, it's all this.
20:11Fige! Ibuhan mo!
20:14Subuhan mo!
20:15Subuhan mo!
20:17Tapos ako!
20:18Marimika!
20:20Marimika!
20:21Marimika!
20:22Alayasin niyo ako sa impyernong to!
20:24Marimika!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babaeng to!
20:28Supremo!
20:30Hindi!
20:31Supremo?
20:32Subuhan niyo!
20:33Oo nga pala, walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako, bakit kaya ako tutulungan?
20:41Sige!
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:47Sige!
20:50Sige!
20:52Sige!
20:53Sige!
20:55Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige!
21:10Sige!
21:11He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28You're going to die.
21:34You're going to die!
21:48You're going to die.
21:51You're going to die.
21:52What happened earlier, Zane?
21:55I don't know.
21:57You're going to die with me.
21:59You're going to die with your eyes.
22:03You're going to die.
22:08You're going to die.
22:11You're going to die.
22:11Jerome, really?
22:14Yes.
22:16But...
22:17I'm really going to die.
22:20I've thought I could help Matt.
22:23But...
22:24I'm going to die.
22:26I'm going to die.
22:26I'm not going to die.
22:27But I was going to die earlier, Zane.
22:34I'm going to die.
22:36You're going to die.
22:37You're going to die.
22:39I'm going to die.
22:41I was going to die.
22:44I'm going to die.
22:45You're going to die.
22:45You're wasting your time, Fergie.
22:46It's only one of my flesh wounds.
22:51Who's that?
22:53Dr. Razón?
22:54Doctor.
22:55There's a doctor here.
22:57But there's no other students.
23:26What are you doing?
23:29No!
24:04Don't tell me.
24:05What's going on?
24:05Where did you come from?
24:07I've been out there.
24:09I'm trying to breathe.
24:24Where are you now?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30It's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's just one thing you want to say.
24:47That's been a long time.
25:00It's been a long time.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Dan.
25:14What's going on?
25:16What's going on?
25:17Having known that they were leaving all this time?
25:20I'm afraid.
25:23Where?
25:29I'm afraid.
25:30I'm afraid.
25:32I'm afraid.
25:32I'm afraid.
25:33The boys are not here.
25:36Where are Matt?
25:38And Dave.
25:41And Dave.
25:41And Drew.
25:42I'm afraid.
25:43I don't know where they're going.
25:46I'm afraid of you.
25:47Bloody night.
25:52I'll know where they're going.
25:54Zane.
25:56Please.
25:57Dan.
25:59We're just here.
26:00We're just here.
26:04Let's live together.
26:06We're just here.
26:07Please.
26:09Please.
26:10Please, Zane.
26:18Isn't that what we're talking about?
26:22And they're going to do this.
26:25We need to survive Bloody Week
26:27if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:56Zane.
26:59Zane.
27:02Zane.
27:03Zane.
27:04Zane.
27:05Zane.
27:06Zane.
27:06Zane.
27:07Zane.
27:07Zane.
27:07Zane.
27:10Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday! Happy birthday!
27:25Happy birthday to you!
27:32Oh my God!
27:35Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:40Grabe! Nawala talaga sa isip ko!
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami! Iniisip ka namin!
27:49Ayos ba?
27:50Super! Super salamat guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:57Ano mat? Hindi mo ba babatiin si Zane?
27:59Oo nga! Baka magpani-slower mo niyan!
28:04Ito na guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayon!
28:10Ayon!
28:18Happy birthday, Zane!
28:20Ayon!
28:22Ayon!
28:25Ayon!
28:26Ayon!
28:26Ayon!
28:28Ayon!
28:28Ayon!
28:29Ayon!
28:29Ayon!
28:30Ayon!
28:31Ayon!
28:32Ayon!
28:32Ayon!
28:34Ayon!
28:39Ayon!
28:42Ayon!
28:46Ayon!
28:47Ayon!
28:49Ayon!
28:49Ayon!
28:50Ayon!
28:50Ayon!
28:51Ayon!
28:51Thank you, Ma.
28:57I'm so excited!
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:16Happy birthday!
29:18Happy birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28Amen, Princesa!
29:29Thank you, guys!
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Wala nang ipakunti si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:48Okay?
29:49Yeah.
29:57It says sa records na mga students na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01List it time, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nung bahala.
30:07Check mong maiyasin siya'y volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasa nagkot na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17I'm a secretary.
30:18Mm-hm.
30:23Mm-hm.
30:24Mm-hm.
30:25Mm-hm.
30:27Mm-hm.
30:29Mm-hm.
30:42Mm-hm.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:00That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What?
32:13What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What?
32:24I don't know.
32:49I don't know.
32:53Okay.
32:54All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:28I don't know.
33:31I don't know.
33:43I don't know.
33:46I don't know.
33:47Bye.
33:59I don't know.
34:00I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:04I don't know.
34:29I don't know.
34:30I don't know.
34:30I don't know.
34:39I don't know.
34:41It's time for fun.
34:56I can see how I've been able to see myself before.
35:03It's what I told you.
35:07It's not believed to me.
35:11Even if he was able to help,
35:14he took care of myself first.
35:21I was afraid, but...
35:24I was afraid.
35:30I was afraid.
35:35I was afraid.
35:37I was afraid.
35:37Okay, I'm going to go first.
35:42What did you mean to me?
35:44What did you think about Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos lang na sana, di ba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:17Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal, oh.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least, so decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:37So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto ko naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko ka pang anamin?
37:45Kailangan mo pa ako bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung hulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week.
38:46Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:07Kaya iyo ang hinagtulad.
39:13Kaya iyo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:56Did you know about this?
40:32Did you know about this?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to?
40:45Do I have to?
40:45Do I have to?
40:46Is this true?
40:46Do I have to go?
40:49Do I have to go?
40:54Do I have to go?
40:55Do I have to go?
40:56Do I have to go?
40:57I'm here with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down.
41:07Okay?
41:08I'm not sure how to call my friend's name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far.
41:17Okay?
41:17Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:27Yeah.
41:31Okay.
41:41Yeah.
41:45Yeah.
41:46Yeah.
41:48Yeah.
41:55Damn.
42:07I'll be back.
42:10What is that?
42:13It's for you.
42:14It's for you.
42:32I'm sorry.
42:36I'm sorry.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week, na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:34Lagi na lang ang nakikita mo! Pinakakaiya mo!
43:49Ah! Ah! Ah!
43:55Malimik ako ng amin!
43:57Malayasin niyo ako sa mga edo!
43:59Kapag tinarakit ka na namagang,
44:03hindi na matatahimik yung buhay mo.
44:06Edward!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:19Ah! Ah! Ah!
44:51Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:52Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:52Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
45:00Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
45:07Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
45:11Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
Comments