Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03موسيقى
00:08موسيقى
00:14موسيقى
00:16توقيته
00:16موسيقى
00:17موسيقى
00:25شكرا
00:28ايتي...
00:30يا محلي
00:30من يعجب وهم در أنه كان هناك
00:34انتهى جمعه
00:37ليس لماذا؟
00:37كمسلبين
00:39لماذا؟
00:40زيجي؟
00:44أرأى
00:45ملقومة
00:47خذتة نحية الحللات
00:48قلت بجمع
00:48حسنا
00:48نعم فتان
01:00المترجمات لكي تتحدثون
01:01ويقولون ، تتحدثون
01:04بعدها دماؤلتين
01:05لانت تجل على أن أعلم
01:06سوف نعرف
01:13وا ...
01:14شباب حرق
01:17هل يجب أن أتخذ؟
01:20إنك لم تنفذين
02:08احسننا
02:21هناك.
02:23هذا الشيخ.
02:27انظروا.
02:31انظروا.
02:34انظروا.
02:47حسناً
03:10كشوف
03:11مشغل
03:11مانگ
03:12اوه انك تشعر في السماء
03:13على الأرض
03:14على الوحيدة
03:14كي لا يشعر في Thunder
03:16أنيفك
03:17قد رأس فكرة
03:21قد رأس قلاك
03:23لانا نعiece قد قد تلك
03:26그럼 휴일은 놀아도 되겠네요?
03:28
03:30나 훈련 일정 다 알아요
03:32나 쉬는 날 아는데
03:35아는데
03:37그럼
03:38오늘부터
03:391일
04:23눈 터
04:24눈 터
04:27ماذا؟
04:28هل تسلتني؟
04:30لا تسلتني
04:35اجل
04:43ايه، ايه، ايه، ايه، ايه، ايه
04:47اقاً ايه، ايه، ايه
04:56ايه
04:57ا�
04:58اممħمممم Pro akti
05:04اجل
05:10مهاك
05:15اجل
05:16OLAY
05:17دى البرجه
05:18اطلب
05:20اجل
05:21...
05:22또 줄랑이 참았고 튀면 되겠구나
05:25이 새끼가
05:34도망다니 할 사람은 내가 아니라
05:36너야
05:38우리 오빠한테 사과해
05:39나한테도
05:41사과하라고
05:44안 그러면
05:46절대 용서 안 해
05:50너네 우리 아버지가 누군지 모르지
05:52내가
05:53내가 너네 절대 가만 안 내둘 거야 이 새끼들아
06:02뭐냐
06:03안 때린다며
06:04그따위로 입 털지 말았어야지
06:14잘했어
06:16잠깐만
06:17근데
06:18우리 누구 한 명 까먹은 것 같지 않아?
06:21누구?
06:24종일이
06:44잘됬지
06:46아이고 무서워라
06:49يا
06:50يا
06:51نواني شخص يبقى نجول عنا
06:54اه
06:55اه
06:56ايه
06:56ايه
06:57ايه
07:17ايه
07:23거해
07:25سنگو سأخذ س Venus
07:27آم؛
07:27درست
07:27ا Found you
07:29إن طلب that
07:31بفير
07:32الناف
07:45سنگو
07:46يا عزق النهر 이름이
07:47표태진
07:48
07:50그 자식도 자수하면서 퇴학 당했고
07:52지금은 양아치 다 됐대
07:54지가 지역장이라면서
07:55동네 돌아다니면서 아무한테나 시비래
08:00지역장
08:01네가 신경 쓸 일 아니야
08:02신경 쓸 일 맞아
08:05그렇게 떠들고 다니는 새끼를 그냥 내버려두면 안 돼
08:07곧 있으면 잊히 음식이잖아
08:09그냥 진환이한테 맡겨
08:12회장 넘기기 전에 걸리적거리는 건 다 해결해줘야지
08:14이 찜식은 그 후고
08:19그게 기천고다
08:26얘네는 하루 종일 싸우냐
08:32지겹다 지겨
08:34
08:45
08:46
08:48또 이렇게 됐다
08:49
08:50명진아나하고 싸울 때도 그랬어
08:52한 자루 뺏기고 난 뒤부터 머리가 먹통이 되더라고
08:55그럼 차라리 한 자루만 드신 게 어때?
08:57어?
08:58한 자루만 가지고 직선으로 탁탁탁
09:02한 자루 버려라?
09:05한 자루 버려라?
09:06다시 해보자
09:06좀만 쉬자
09:08하.. 그래
09:10내가 너무 오래 잡고 있었다
09:11힘들지?
09:14아니
09:16더 할까?
09:17아니 너 힘들어 보여
09:19태진이는?
09:23태진이 요즘
09:25방황하고 있어
09:28왜 또 왔어
09:31자네 보면 증상이 더 확화된다니까
09:35제발 좀 가게
09:39다신 우리 매태에 나타나지마
09:43어?
09:46하..
09:52이따가
09:53
09:56
09:59
10:01
10:01
10:06
11:26تبينيه؟
11:27تبينيه مجمعه يحقق على الجزء من هذا.
11:31مجمع؟
11:33أم، هذا أمر.
11:35طبعا.
16:00كيف يحدث أن تؤذيا؟
16:04وحصل؟
16:06فهو لماذا مشروع لك؟
16:07وآ reasoning عن أكبر
16:07ونطبق بعين قد تلك
16:10عندها تدريجيةytية؟
16:16أجل أفكرتك؟
16:17أكبر.
16:23أكبر أنك تدريجية
16:25لذلكم أنه
16:28أحزاني
16:30هو
16:37سا
16:38سا
16:39سا
16:39سا
16:39سا
16:40سا
16:40فيلي
16:41سا
16:42سا
16:43سا
16:49لا تفعل ذلك
16:51لا تفعل ذلك
16:55تفعل ذلك
16:57تفعل ذلك
17:09أنا أخبر لي معقد
17:11هو
17:11أ sónيسا
17:13لو أنت
17:14كل شيء
17:15estouّitt
17:20ا
17:21لا
17:21ن чаث
17:55فتانا' جبجاء الجرم الحينيين
17:56ويسام لدينا أصابتُ تلك المشاوة
17:58كيبجاً لدينا كلامه
17:59لا تهمون أخري
18:00أنا مجدًا أخري
18:03لكن في العامي
18:04في المنزل بالنسبة من المنظم
18:06وفي المنظم
18:07أصابت بإمكان أن تلك المنظم
18:08قال لأأنني جدي suffered
18:14وفي المنظم
18:15لماذا أليس
18:15بعض المنظم
18:16لذلك
18:17جديم
18:17لذي تبين
18:17أعطى
18:26موسيقى
18:34موسيقى
18:55.
18:55.
18:56.
18:57.
18:57.
18:57.
18:57.
18:58.
18:58.
18:58ومعيني هذا جمان.
18:59بشكل فعله .
19:02يعجب أنه يدخل فعله .
19:14اغنقصت على جمياراتي ؟
19:16استخدام .
19:27انتحقل .
19:28يمكن أن توقفتك فقالة
19:29لا تبدو لهذا الشخص
19:32فالخلافذ بساطة
19:32سمسما الأن
19:34لهم نعم
19:35رجل العامين
19:40رجل الان على أن الرحتران
19:45سمسما الأن
19:47سمسما الأن
19:47سمسما الأن
19:56سمسما الأن
20:01أه
20:02أه
20:02أه
20:03أه
20:07أو هذا
20:08أم cine
20:08الماضيع فإن الفقيقي
20:10مالتفور
20:10أنا أكثر على الملاحصات
20:13أنا أكثر على الملاحصات
20:14مالتفقى مالتفقوا
20:15الأول الذي لم ينعوني
20:16سمعوني
20:16تبقي معها
20:16مالتفقوا
20:18أم اللعب
20:18أين في الصحة
20:21الأرض
20:22أحبتنا
20:25أعلى
20:26أعلى
20:27ما سمعوني
20:28انت محن محن جدا.
20:30يا شي Parlاني.
20:33아무리 너희가 기천구에도 몇 명 깠다고 해도
20:35지금 남아있는 기천구 쪽소에다가
20:37조강은까지 합치잖아?
20:38너네 승산이 없어.
20:39그럼 조강은만
20:42따로 유인할 수 있어?
20:52오케이.
20:54그럼 이렇게 하자.
20:56조강훈은 항상 약속시간 20분씩 늦거든.
20:59지가 무슨 주인공인 줄 알고.
21:00그리고 절대로 큰 길로 안 다녀.
21:02지 다니는 거 안 보여주려고.
21:03그러니까 이번 이치임식 때도
21:05큰 길로 안 오고 폐차장길로 올 거야.
21:08폐차장길?
21:09어, 100% 확실하다.
21:11근데 쓸데없는 신비주의에 걸려가지고.
21:13그러니까 너네는 그 폐차장길에 숨어 있다가
21:15조강훈 나타나면 다구리를 까는 거야.
21:17나머지는?
21:18나머지 애들은 뭐 약속 장소 가 있겠지, 혀가.
21:21그게 중요한 게 아니라
21:22무조건 다구리 까야 된다.
21:24아니면 이거 승산이 없어.
21:26알았다.
21:29그리고 동재.
21:30왜?
21:32미안하게 됐다.
21:34야.
21:35미안하면 이제 형이라고 불러라.
21:38동재형.
21:44모르겠다.
21:45이게 맞는 건지.
21:46아우 씨.
21:49이렇게 하자.
21:51폐차장길은 내가 지키고 있을 테니까
21:53너희는 가서 나머지를 쳐.
21:55명진아는 종일이가 맞고.
21:59괜찮겠냐?
22:01주말까진 다 낫겠지.
22:03손만나면 다 죽었어.
22:06조강훈은 내가 맞는다.
22:10노을대로.
22:12이야기는 이쯤 하고.
22:14다시 시작해야지.
22:16뭘.
22:20주말까지 놀고 먹을 거야?
22:35효과.
22:40왜.
22:42바빠?
22:43어.
22:44지금 가야 돼.
22:47왜.
22:48할 말 있어?
22:49오늘 우리 생일인 거 알아?
22:52어머니가 너 좋아하는 불고기 해 놓으실 텐데.
22:56내가 아니라 네가 좋아하는 거 있지.
23:00알아서 할 테니까 생일 파티는 언제 해.
23:02간다.
23:09선배님.
23:23하.
23:24오겠습니다.
23:27그럼.
23:29나가 있어.
23:35아.
23:36이게 뭐하는 짓이냐.
23:39하.
23:40하.
23:40하.
23:41시키는 대로 해.
23:44가훈이가 나중에 다 말해준다잖아.
23:47예예.
23:48알겠습니다.
24:03고맙습니다.
24:04태진이는.
24:05걔는 틀렸어.
24:07뭐야.
24:08같이 오는 거 아니었어?
24:09야.
24:10너무 캐묻지 마라.
24:11쪽팔리다고 비밀로 해 달랜다.
24:18아무튼 우리 먼저 가자.
24:20아 왜.
24:22태진이 오면 같이 가는 게 낫지.
24:24어물쩡되다가 조강훈이 멀쩡한 본진에 합리하면 승산이 없어.
24:28미리 부셔놔야 돼.
24:29야.
24:29그걸 우리 혁이가 진다는 거야?
24:32만일의 경우를 생각하자는 거지.
24:34조강훈이 큰 길로 올 수도 있잖아.
24:38가자.
24:39태진이 알아서 오겠지.
24:40tabii.
24:57조강훈이.
25:23المترجم الوقت
28:26기억 안 나?
28:48المترجمات
32:19شكراً جزيلاً
32:46شكراً جزيلاً
33:28شكراً جزيلاً
33:31مكتبتّ
33:38شكراً جزيلاً
33:44الان
33:45احضر
33:49احضر
33:50احبان
33:51ان تكون منا
33:53انت منا
34:12ايه
34:14ايه
34:15ايه
34:15ايه
34:16اه
34:17اه
34:18اه
34:24اه
34:26왜 이렇게 시끄러워
34:27아직도 안 끝난 거야
34:28ايه
34:35ايه
34:36ايه
34:38امتال
34:38امتال
34:39امتال
34:40امتال
34:40امتال
34:40امتال
34:42امتال
34:43امتال
34:44امتال
34:46امتال
34:46امتال
34:49امتال
34:50امتال
34:50امتال
34:51امتال
34:52امتال
34:52امتال
34:52امتال
34:53امتال
34:54امتال
34:54امتال
34:54امتال
34:55امتال
34:55امتال
34:55امتال
34:56امتال
34:59امتال
35:01امتال
35:07그럼 우리 종일이 그동안 얼마나 달라졌는지 볼까요?
35:14이 새끼가
36:04이 새끼가
36:06야.
36:17덤벼?
36:19야!
36:36اه اه اه
36:43اه اه
36:46اه اه
36:51اه اه
36:53اه اه
36:55اه اه
36:55اه اه
36:55اه اه
36:58어이 김종일이
37:00그동안 도대체 뭐가 달라진 거야
37:06한자루 뺏기고 난 뒤부터 머리가 먹통이 되더라고
37:09그럼 차라리 한자루만 드신게 어때
37:11어?
37:12한자루만 가지고 직선으로 탁탁
37:15
37:17한자루를 버려라?
37:36اه
37:37اه
37:37اه
37:49저게
37:50اه
37:53اه
37:54اه
37:55اه
37:55اه
37:57اه
39:28اه! اه!
39:58اه!
40:01이렇게 아래를 파 verm grosso
40:08상대방이 노린다 싶을 때
40:10엎ова covers
41:51انترفع
41:56بوضع
41:57هذه المترجمات انتطام على هذا المترجمات
41:58كيف انتطاق وضžقها؟
42:02فنمت أشترك قلعك
42:06فنمت انت حدث
42:08خذ الكب SAND
42:08أنت ستقر في القناة
42:12وقلا one best
42:16وضع الغقل
42:23그러니까
42:24لقد أنت
42:25أبروا
42:26وضع became
42:28أصبومille
42:29للقلب XL
42:29فقط
42:31أحذ meine
42:33شح율
42:33غير
42:35topp 매
42:39المترجم من أنت جيدا لن شكرا
42:47، المترجم من إعجبا
42:49.
42:51لقد قتلتacceptة معه
42:53.
42:54.
42:543 إليس كم.
42:57مهو أبداً مهو أبداً.
43:08مهو أبداً.
43:10حيوغا.
44:30وحفو!
44:32انسانك حفو!
44:33أنا أخطأ!
44:39وحفو!
44:41وحفو!
44:44وحفو!
44:45وحفو!
44:46لكن
44:47مشاهدتي أنت…
44:49المزيدة الجزيرة بشرح الجزيرةة
44:51كنت فعلت تلك المزيدة الجزيرة
44:52الكثيران فعلت تلك المزيدة الجزيرة
44:54لا يمكنك لها
44:56لا يا اثنان
44:59واحد المزيدة جزيرة
45:01انتوقع هذا
45:02مرحب مرحب
45:24Eh?病원에
45:25있던 형사가 말했다 태상꽃
45:29교복으로 입은 쌍둥이와 هو가 죽기 직전까지
45:32맞아 쓰러져 있었다고 학교 측에서는 집으로
45:37연락했고 경찰들은 후회
45:42사건을 조사
45:43중이라고 한다
46:02결국
46:03부가 죽었다
46:08소식을 듣고 달려오던 아버지는
46:11차에 치어 돌아가셨다
46:15한날 한시에 남편과
46:17자식을 잃은 어머니는
46:20정신이 나같이 불러 가셨다
46:25후를 그렇게 만든 놈들
46:29그럼에도 아무런 벌도 받지 않는 놈들을
46:31찾아야 한다
46:35그리고
46:38모두 부숴버릴 것이다
46:41후의 얼굴로
46:44후의 모습으로
Comments

Recommended