- 9 hours ago
Marry My Husband (Janpan Ver) EP.6 Hindi Dubbed [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Sorry, I didn't know how much I had to drink, but I didn't know how much I had to drink.
00:33Yes.
00:35The whiskey was so good that I had to drink.
00:38Today, the whiskey is so hungry that I couldn't drink.
00:44Sorry.
00:47The Japanese whiskey keepers are also very demanding.
00:50And in the next ten years, the hunger will grow so much so that it won't be a reward for
00:54people.
00:57Is it a common man or a sahab?
00:59I am not a sahab.
01:05But...
01:08If you have any love to drink, please tell me, I will come too.
01:21Are you okay?
01:24I'm sorry for the night of the night.
01:29But now, I'm feeling a lot better.
01:35I've had to admit it.
01:39I thought that my life could never change.
01:42I thought that my life would continue.
01:49But now I've understood.
01:52I can see the sun,
01:55wherever I want to go.
01:57I can eat my own,
01:59I can eat my own,
01:59I can eat my own,
02:00I can eat my own.
02:00I'm working in the office,
02:02all of these are less than a burden.
02:06I'm happy that I've given my life.
02:12We're still alive and happy.
02:15And what else do you want?
02:19You said that.
02:22Just listen to your heart.
02:27And you too.
02:28Yes?
02:30I've never seen you.
02:31I've never seen you.
02:31I'm always serious.
02:34Yes!
02:39It's not true.
02:41It's true.
02:42What will you say?
02:43Everything that we're saying…
02:44We'll do.
03:05yes
03:07so okay now I'm going
03:13If you have a problem, don't think anything about it, just go ahead.
03:21That's not that I'm your senior, but that's why we were in the same college.
03:35Thank you so much for your attention.
03:38You have listened to me.
03:42This is a big thing for me.
04:06Oh
04:10Oh
04:11Mesa
04:14Good morning
04:17Mesa to Kal Rath Ghar Aiyan Ehi
04:23I'm
04:34Hurry up, put your clothes in.
04:35I'm getting a sleep.
04:37Throw the sleep in.
04:38Hurry up.
04:40Don't listen to me.
04:41Why don't you stay quiet?
04:57Misa!
05:02Good morning.
05:03Good morning.
05:04Now I'm going to get caught.
05:10Don't forget to be wrong for the night.
05:11I was probably gone.
05:13I don't know what the bug was.
05:15No problem.
05:16I can understand.
05:19When did you work this night?
05:21I was thinking that I was sleeping for a moment.
05:24And the morning my eyes opened.
05:26You should keep your attention.
05:28You'll become a doctor.
05:29Yes, I'll keep your attention.
05:30Ah, Tomoya is coming.
05:32Good morning.
05:35Good morning.
05:37Good morning.
05:39Sorry, I didn't even come here tonight.
05:41No, no.
05:44I didn't come here tonight.
05:45Ah, sorry, Rena.
05:51You have to keep me safe.
05:52Yes, let's go.
05:53No, no.
05:59I didn't know what to do.
06:08Renault and Tomoya's affair.
06:10It started our marriage first.
06:11It started our marriage first.
06:21Hello.
06:22Yes, tell me, Tomoya.
06:25Good.
06:25I booked a table.
06:32Yes, I'm waiting for you to meet with mom.
06:42I've tried to change my fate.
06:46But…
06:46…
06:47…
06:48…
06:48…
06:48…
06:48…
06:48…
06:49…
06:49It's not going to happen, we will change the fire.
06:56Which fire?
07:20Hello, darling.
07:21Hello.
07:23The tie is broken.
07:26You look very cute.
07:28Rana, please.
07:30This is not everything in the office.
07:31So what would you get back to the night?
07:34No, Rana.
07:36Just forget to leave her.
07:40And remember that you have your relationship with Misa.
07:44I also wanted to talk to you.
07:48What do you want me to tell you?
07:51I wish I could tell you everything.
07:54No, don't tell anything.
07:55Just think about it.
07:56But don't tell anything about her.
07:58Okay.
07:59What happened to the second planning department?
08:01We took the contract to open your store.
08:03And you lost everything.
08:06Tell me.
08:08What are you doing here?
08:11But what is the problem, sir?
08:13Problem is not problem.
08:13Problem is problem.
08:15Asahi department store chairman
08:16ate steamed buns in the testing event.
08:19Because of peanut allergy,
08:20he had to go to the hospital.
08:21What?
08:22His wife told us
08:23that some employee of our department
08:25gave this recipe.
08:27Let me tell you,
08:28who had this recipe?
08:30Oh, Mrs. Saka.
08:32Please, please.
08:33Steamed buns' recipe.
08:38Okay.
09:06Mr. Saka.
09:10Mr. Saka.
09:13Mr. Saka.
09:16Mr. Saka.
09:25Mr. Saka.
09:27Mr. Saka.
09:28Mr. Saka.
09:28I must go to the hospital.
09:28Am I going to come back?
09:40I was prepared to go up with me.
09:41Mr. Saka.
09:43Mr. Saka.
09:46Mr. Saka.
09:48Mr. Saka.
09:50Mr. Saka.
09:51Mr. Saka.
09:52Mr. Saka.
09:53Mr. Saka.
09:53I haven't heard anything about this story.
09:55Asa Department Store is an important client of our company.
09:59I will not be able to do that anymore.
10:04Okay, sir.
10:12But that time, you gave the steam buns to peanut paste.
10:16They weren't in our venue.
10:18Yes.
10:21I don't have to do that anymore.
10:24That's why whatever happened was happening.
10:28That's why I didn't change.
10:31Ms. Kambi, I think it's enough for now.
10:35Yes, but I don't think it's wrong with Meeku.
10:38It hasn't been done yet.
10:40But whoever has wronged it, she won't be able to do it.
10:43If it's like that, I'll help too.
10:45Ms. Kambi,
10:47What do you want to do in this situation?
10:49Leave it to me.
10:51And you take care of what you want to do.
11:00Ms. Saka.
11:03I didn't know.
11:04I knew that it would be a good point.
11:07I'll be able to do that.
11:08Now, what would I do?
11:09Don't worry.
11:10I'm a scientist.
11:13I'm a scientist.
11:14I don't seem to have a good chance on your face.
11:18Here.
11:19Change the mood to this pure and fast.
11:23That's what you want to do.
11:38Mrs. Saka, no, my beloved Rena, I am with you.
11:49I have modified a car in the situation.
11:53Why not go on the long drive next weekend?
11:56I think Hakone will grow.
12:00We will stay there for two days.
12:01We will stop.
12:04Wow, it will be fun.
12:07The plan will not know anyone.
12:10Bye.
12:10Bye.
12:12Bye.
12:15Bye.
12:26oh
12:29Oh
12:42What are you doing here?
12:44You always put a post on this place, so I thought you'll stay here.
12:48I and Misa were looking for you.
12:50Then I thought that you'll be drinking here alone.
12:53Excuse me, please.
12:54Yes.
12:54Will you give me two beers here?
12:55I'll take it.
12:56I had to talk a little bit.
13:01Look, I want to stay here for some time.
13:08Do you know Suzuki Sir's where he reached?
13:12I didn't know any of you.
13:16I'm going to ask him to ask him to help him with the director.
13:20What do you think?
13:22Whatever happened, it happened to you.
13:24Where I remember, I didn't do any of you.
13:29But that day, there was a lot of work.
13:31It could be that there was no mistake.
13:37And all of this will happen.
13:39This will stay for you.
13:41It's not for you.
13:48Maybe the right time to pray.
13:51You will do any of you.
13:53You will call me.
13:53Or, the company will be a good name.
13:54The company will don't even need this.
13:56It will just end up my mind.
13:58Yes, I know.
13:59There is such a real wisdom.
14:01I have no time to care.
14:02To anyone, someone will not make me a new car.
14:05You have to find it.
14:05It's necessary.
14:09foreign
14:10and I'm not
14:12I'm
14:13huh
14:15I'm just gonna think that's a good thing
14:17I'm gonna do
14:18I'm gonna do
14:20I'm gonna do
14:27I'm gonna do
14:28I'm gonna do
14:31I'm gonna do
14:31I'm gonna
14:32I have become such a person who can raise my voice for me.
14:38And I have taught this to you, Miko.
14:49This wasn't good.
14:51Now I got such a big contract with her.
14:54The CEO would be angry with her.
14:57Has she left her new girl or not?
14:59No.
15:00No, I haven't left her yet.
15:02But I will leave her.
15:03She doesn't like her.
15:07You're right.
15:09Are you going home now?
15:11Yes.
15:13I have to prepare some things.
15:15I know.
15:17You have to meet Misa with parents?
15:20With me, I had to play so much.
15:22I have to play with Misa.
15:27You have to be a big deal.
15:28And I will be a big deal.
15:33I will.
15:36I will be a big deal.
15:47I will be a big deal.
16:13Oh
16:33I don't know how many girls will be in this handsom.
16:43Yes, tell me.
16:44Jamo, you should be fine.
16:47What?
16:48You put money in the share market, right?
16:52So, you won't get the market?
17:07No!
17:15The university of the senior who gave me shares, I also talked about it.
17:20He said that his entire money was lost.
17:24How much did you put money in it?
17:27Tell me about the truth.
17:31Now, tell me too.
17:32I gave my entire savings.
17:35I kept the land of the house.
17:37Bank and finance companies.
17:412 crore gain.
17:44I mean, it's 2 crore gain.
17:46I'll tell my mom all the truth about it.
17:50I will not get down payment of that house.
17:57No problem.
17:59I'll do it.
18:02The last time I did it too.
18:05Come on, the food is ready.
18:08I'm so hungry.
18:09I'm so hungry.
18:10I'm so hungry.
18:12I'm so hungry.
18:12Look what I made.
18:14Oh, I'm so hungry.
18:16It's good for you.
18:17Thanks, Superbari.
18:19So, you and Tomoya, you can start your marriage and your life.
18:24How are you?
18:25I'm so happy.
18:26I'm so happy.
18:28I'm so happy.
18:31I am so hungry.
18:31I'm so happy.
18:32I'll wait until you get a lot of money.
18:33No problem.
18:38I won't have any money to get the money out.
18:44I can't lose my money off.
18:49So, I'm so happy.
18:58I am the one that you got me. Thank you, my dear.
19:02Visa!
19:11Oh, wow! You gave me a down payment for the house?
19:15Tomoya has filled the down payment for the house.
19:18She said that the amount of money is less than the amount of money.
19:22I didn't think that it would be so understandable.
19:26Where do you get from her house?
19:28She's a small one.
19:30That's a lot of expensive restaurant.
19:32Tomoya has reserved there.
19:34We wanted to make sure that we wanted to make sure that we would go anywhere.
19:37But I'm scared too. I've never gone so high-five.
19:42You're very happy.
19:44Yes, I'm happy.
19:46Visa, you're so happy that you have the best girl in the world.
19:53Look at that one day, you'll get Prince Charming too.
20:02Thanks for shopping. I'll wear this.
20:05Go and go and just eat a few more.
20:29Go and check them.
20:30Okay, now.
20:31Go to the hotel.
20:31Go and check me the hotel!
20:33I'll pass the hotel down.
20:35No, no, no, no.
20:35Not that I have any conference in the hotel.
20:35but today you have to get to meet your family of Mangeetar's house, right?
20:41her mom has something like that
20:45okay, I will try to complete it
20:53leave this place, food and clothes, I will see
20:56because your taste is bad
21:04hello
21:05where is Tomo?
21:08I have to take some supplies
21:10okay, okay
21:12you have to be scared
21:14Tomo, where are you?
21:18I think I have to go home
21:22Tomo
21:35I think this is the best place to take food
21:39eat these
21:39eat these
21:41eat these
21:41if you want, you won't be able to stay with you
21:42you have to be going home
21:44come on
21:46come on
21:47come on
21:48mom
21:49come on
21:49see what I have to take you for me
21:51don't taste
21:53see
21:54wow
21:55this is really very tasty
21:56thank you
21:57This is your person, right?
21:59Look.
22:00I'm very scared.
22:01Sit.
22:02This is your favorite meat.
22:04Then eat it.
22:05It's a good meal.
22:07My mother is a good meal.
22:09Your cousin Shinth is going to become my mother's third time.
22:12Tell me if you want to go to the clinic for check-up or not.
22:23You look good.
22:24What do I tell you? How happy it is.
22:27If that girl has liked you, it will be very good.
22:31Yes.
22:32She loves her, she is hard and she knows how to save money.
22:34Then she will be very good for you.
22:36I will keep her as well as my daughter.
22:38We will go for shopping and we will be very happy.
22:42Meesa will be very happy with you.
22:47Who is that?
22:50She's here, Mom.
22:53Meesa.
23:12Meesa.
23:13Meesa.
23:13Meesa.
23:14Meesa.
23:20Meesa.
23:25You are sorry.
23:26Meesa.
23:27Meesa.
23:28Meesa.
23:29Meesa.
23:32Meesa.
23:35Meesa.
23:49Meesa.
23:59Meesa.
24:01Meesa.
24:02Meesa.
24:04Meesa.
24:06Meesa.
24:07Meesa.
24:08Meesa.
24:20Meesa.
24:34Meesa.
24:36Meesa.
24:59Meesa.
25:02Meesa.
25:05Meesa.
25:30Meesa.
25:34Meesa.
25:35Meesa.
25:48Meesa.
25:50Meesa.
25:51Meesa.
26:04Meesa.
26:16Meesa.
26:18Meesa.
26:33Meesa.
26:38Meesa.
26:39Meesa.
27:04The...
27:06Meesa.
27:07Meesa.
27:08Meesa.
27:09Meesa.
27:09Misa, I said stop Misa.
27:15What is this? What happened to you?
27:18These clothes are my new look.
27:20I'm not talking about clothes to you.
27:22I don't know. This style will suit me so much.
27:24Leave it all and go back to me.
27:26Let me ask Mom to forgive me.
27:27The water is gone above.
27:29There is no harm to forgive.
27:31But if it's possible that they will fall down to you,
27:32they will forgive you.
27:34But I am asking for forgiveness?
27:35Huh?
27:37What?
27:38What do you want to do our marriage?
27:40Do I want to do the marriage or you?
27:42Huh?
27:44I know.
27:45When I was working at the night in the event,
27:47then you were where and what you were doing.
27:53Let's go.
27:54Leave my hands.
27:58Misa, I...
28:01I...
28:02I...
28:03Misa!
28:03Misa!
28:04Misa!
28:05Misa!
28:06I'm thinking of the food.
28:06I went to.
28:12What is this?
28:13What is this?
28:14What was the clothes for you?
28:14That was...
28:15Well, it doesn't look like you don't wear it.
28:19Something happened.
28:20What happened?
28:21Let's talk alone.
28:22Alone?
28:27Oh...
28:27That was what you were saying.
28:29Is this one that you just heard.
28:32Right?
28:38Do not wear this.
28:41Don't be afraid.
28:41Don't ask me.
28:42Don't ask me.
28:42Let's go.
28:42Come from here.
28:44Come from here.
28:45I am happy to meet you, Mum.
28:48Ma'amma ji?
29:01Yes!
29:03Yes!
29:09After all, we are very seriously uber, sir.
29:13Please forgive us, sir.
29:15I thought you were here, sir.
29:18Yes, but how do they not come?
29:19I remember that you are there, right?
29:22Who sent that girl to the event for a recipe?
29:26Yes, yes.
29:27The fact is that I was keeping a lot of people in that day,
29:32so I don't remember anything right now.
29:34But I think that the life kitchen is in charge of my opinion.
29:39Please, please, take a recipe of steam buns.
29:42Yes, okay.
29:43Let's go there.
29:44Yes, of course, let's go.
29:47This is the steam buns recipe.
29:50That's it.
29:51She gave me that recipe.
29:53Ma'am, please, forgive me.
29:59That's it.
30:01She gave me that recipe.
30:03Meeku, stop, stop.
30:05What are you waiting for?
30:06Put your hair in the face and ask the ma'am to the ma'am.
30:12It was my mistake.
30:14Sorry, ma'am.
30:15One minute.
30:17I'm sorry.
30:18That's it.
30:19I've got a CCTV footage that I've found.
30:22I've got a CCTV footage that I've found.
30:22If there was something that happened,
30:23then we will get to know.
30:34If I'm going to see you too,
30:36I'll see you.
30:43I'll see.
30:43If I'm going to see you like it.
30:46If you're leaving,
30:48please come back to me.
30:48If you're trying to see me work as well.
30:51If you're going to see me also through this truck,
30:51and you'll see me too.
30:52See you.
30:53I'll see you.
31:53Mr. Tomita, Madam को गलत रेसिपी पकड़ाने वाली एंप्लॉई रेना आइसा का थी.
31:59ये पता होने के बावजूत किसी और को फसा रहे थे?
32:01ने, ने, ने, ऐसा नहीं है, सर.
32:03हुआ यो कि उस दिन में काफी सारे महमानों का ख्याल रख रहा था.
32:06इसलिए याद नहीं आया कौन था?
32:07मुझे लगता है, पिछली बार भी तुम दोनों की इगलती थी.
32:11क्या?
32:13जब तक ये मामना ठंडा नहीं होता, तुम एड़कॉर्टर्स नहीं आना चाहिए.
32:17मैं ऐसी लापरवाई कभी नहीं कर सकती. क्या मेरे बाई को भी मुझे पर यकीन नहीं है?
32:26पिछली बार कब, सर?
32:27जाने दो, गलती मेरी है, जो मैंने अपनी छोटी बेहन पर भरोसा नहीं किया.
32:34आपकी बेहन?
32:37अरे हाँ, आपको तो पता ही नहीं होगा.
32:54आज तो मज़ा आ गया.
33:22आपको बुरा लग रहे है?
33:28जूटी असी का नाटक तुम पर सूट नहीं करता.
33:35तो तुम चाहती थी कि,
33:38तुम हो याद, तुम्हारे बजाए रेना से शादी कर ले क्यों है, न?
33:50अगर तुम इतना बड़ा कादम उठा रही हो तो, उसके पीछे जरूर कोई ना कोई वज़े होनी चाहिए.
33:57मज़ पर, इतना भरोसा है कि मैं जो करूँगे, सही करूँगे.
34:00लोगों को देख कर ही पैचान लेटा हूँ मैं.
34:03और अगर मैं अच्छी नहीं हुई तो?
34:06मान लूगा दोखा खा गया, और क्या?
34:22अच्छा हुआ, मीको के साथ हुई गलत फैमी दूर हो गई.
34:25रेन और मैनेजर ने जो किया, आपको उन्हें माफ नहीं करना चाहिए.
34:28इस मामले में तो अभी बहुत कुछ करना बागी है.
34:34क्या?
35:04मेरे पीछे पड़ गई थी, अपनी अदाय दिखा कर मुझे फुसला लिया, यकीन करो.
35:07कम से कम रुक के मेरी बात तो सुनो.
35:14मेरे बारे मैं सोचा तक नहीं.
35:16हाँ?
35:17मेरे इतनी लड़कियों में बस मेरी ही दोस्त मिली, इतना बड़ा धोका दिया मुझे.
35:22मैं तुम्हारी मंगे तर्थी चुमोया, मेरी दोस्त रहना के साथ अफैर करके तुम्हें शर्म नहीं आए.
35:27सुनो, प्लीज, मिशा, शांत हो.
35:29तुम्हें भरोसा करके गल्ती की.
35:32तुम कितने घाटिया हो.
35:34मुझ पर तरस नहीं नहीं आया.
35:37मिशा, मिशा, मिशा, शांत हो जाओ.
35:40चल, तुम तुम्हें अराम से बात करते हैं.
35:43मिशा, चुप जाओ.
35:44मिशा, मिशा, जा ले तुम्हें.
35:48वो ड्रामा सुना.
35:49एक नंबर का लुच्चा है.
35:50अरे, ये तो मैंने भी देखा है.
35:52ये तो कम दिना निकला.
35:57अरे, इस बद्नामी हो रही हैं इन दोनों के पहले तो बहुत प्यार दिका रहे हैं.
36:01करेंगे तो मिशा, इस बद्नामी हो रहे हैं.
36:34Mrs. Aka, प्लीज साथ चलिए.
36:41ओके.
36:47अंदर आजाओ.
36:55मैं अरी मोटो एचार टीम से.
36:58प्लीज आव एव सीट.
37:16उस दिन पीनट अलर्जी वाला जो हाथसा हुआ था, उस सिलसले में मेरी मैनेजर तुमिता से बात हुई.
37:24इनके हिसाब से, ये बहुत अच्छे से जानते थे कि गलती तुम से हुई है, मिस रेना इस साका.
37:31और इतना ही नहीं, तुमने गिड़गडाते हुए मिस मीकू सुजुकी को फसाने की भीग भी मांगी.
37:40मैनेजर ने कहा कि इन्हें अपने किये पर बहुत पच्छतावा है, पर तुमारा क्या कहना है मिस से सका?
37:49एसा नहीं है सु, जरूर कोई गलत फहमी हुई है सर, मिकू ने जरूर इन्हें मेरे खिलाफ भड़काया है, वो
38:00मैंने ही थी, टॉमीटा सर, आप जूट क्यों बोल रहे हैं, प्लीज इन्हें सच पताए हैं ना?
38:06तुमने अपनी दोस्त को दोका दिया है, ओफिस में सब को पता चल गया है, तुमने अपने साथ साथ मुझे
38:14भी शर्मिंदा कर दिया रहना
38:18मिस रेना ऐसा का, कमपनी इस मामले को बिलकुल हलके में नहीं लेने वाली, इस साल के अंथ में तुम्हारा
38:24कॉंट्राक्ट खत्म कर दिया जाएगा, दिसंबर तक तुम्हें पूरी सैलरी दी जाएगी इसलिए, अब तुम्हें यहां आने की कोई जरूरत
38:32नहीं है
38:34आप क्या कह रहे हैं इस ओफिस में अब तुम्हारी कोई जरूरत नहीं है
38:39किया आप मुझे नौकरी से निकाल रहे हैं
38:46मुझे जितना समझाना था उतना समझा चुका हूं तुम्हें
39:09मुझे देखो नहीं यहां टीम को अचानक क्या हो गया
39:12मैनेजर तुमिटा ने पुरी टीम को मेरे खिलाफ पट्टी पड़ा दी है
39:16अगर तुम समझाओगी तो उन्हें यकीन हो जाएगा समझाओगी ना
39:22मैंने हमेशा तुम पहर भरोसा किया रहे ना
39:33पर तुम तुम मेरे ही मंगेतर के बिस्तर में पहुँच गई
39:41तुमोया को एक और मौका दूंगी वो सौरी बोल रहा था
39:46कह रहा था कि रेना के साथ जो हुआ वो सब एक रात की बात थी
39:51वो बहग गया था तुम्हारे साथ सिर्फ दिल बहला रहा था
39:58जानती हो ना हो सके तो तुमोया को माफ कर देना
40:03क्योंकि मैंने भी उसकी गलती के लिए उसे माफ करने का फैसला किया है
40:07वैसे भी इतनी छोटी सी बात पर कोई अपना रिष्टा थोड़ी खराब करता है
40:14मैं तो तुम्हें भी माफ कर दूँगे मेरी दोस्ट चो हो
40:20लेकिन अब तुम्हारा कोई दोस्ट नहीं है और ना जॉब है ना तुम्हें पसंद करने वाला कोई लड़का है
40:27तुम्हारी हालत पर तो मुझे तरस आता है और रोना भी इतनी सजा काफी है
40:38और हां रेना
40:44शादे का कार्ड भी बेज़ोंगे जरूराना
40:57तुम्हारी हालत पर तुम्हारी है
41:26पर तुम्हारी हालत पर तुम्हारी है
41:58झालत पर तुम्हारी है
42:29Hello Sir, I'm talking about Suzu Toya holding on to Reina Isaka.
42:34Some days ago I talked to you about this.
42:40Yes, it's been a long time.
42:46How are you?
42:52Look, I have to talk to you with a need.
42:56I don't know anything.
42:57I have to pay for you.
42:59You said that there is no chance to pay for money.
43:01I took the Mafia to pay for money.
43:04Where will I go from?
43:08Hello?
43:11My phone got hit.
43:14I have to give you some money.
43:23Hello?
43:23I don't have to listen to anyone.
43:27Whatever happens, I'll get married from Meesa.
43:33After improving the quality, we are ready to launch the product.
43:35We are ready for our stores.
43:38We will start the dishes in the next year.
43:42Please, let me see.
43:44Taste please.
43:47Please try it.
43:48Please try it.
43:50You're very happy.
43:51I have to become a manager of Sumiyoshi.
43:55You're right.
43:59You're right.
44:00Yes.
44:01If you take a place to take a place,
44:03then I can change my price.
44:13You're right.
44:16You're right.
44:18You're right.
44:18I'm right.
44:28You're right.
44:29I'm not sure about this story.
44:30I don't know anything about this story.
44:31You're right.
44:36I'm taking a place for myself.
44:37You're right.
44:38I'm waiting for this story.
44:39You're right.
44:40You're right.
44:41Come here. This is our hot drink.
44:59Please welcome.
45:00Hello.
45:04How many days we are meeting you.
45:06We are having a full seat.
45:08There is no seat.
45:10Come here.
45:13You are right now.
45:15Sorry.
45:16We are going like this.
45:17One minute.
45:18But we have worked so long.
45:20I hope that I am here.
45:25Why did you come here?
45:28Did you not know what happened?
45:31What did you know?
45:37Tomoya is scared.
45:38I am not sure what happened.
45:40I have never heard anything.
45:43Why did you not know what happened?
45:51I am going to be a mother.
45:54I am so proud of you.
45:55I am not sure what happened.
46:07What happened?
46:08In the house of Tomoya, I would like to talk to him and talk to him about his family.
46:17We have to say that we need to take this child into the world with his name.
46:31Sorry, Miza.
46:33I know that I don't have to forgive you.
46:36I have to forgive you.
46:36I have to forgive you so much.
46:42I have to forgive you.
46:48I have to forgive you.
46:54Miza,
46:56I will marry you and me.
46:58I have to forgive you.
47:01I have to forgive you.
47:08I have to forgive you.
47:15I have to forgive you.
47:17I have to forgive you.
47:20I have to forgive you.
47:24I have to forgive you.
47:50I have to forgive you.
47:53I have to forgive you.
47:54I have to forgive you.
47:54I have to forgive you.
47:54These guys...
48:15Mm-hm...
48:25Am I the blame for all this pain?
48:28Or call me sane to cover up and say,
48:33I'll wear a mask.
48:36I'll wear a mask.
48:40I'll wear a mask.
48:43I miss this big job in silence to my life.
48:47I sing like a hypnotic spelling place. Makeup on is no mistake.
48:55Food.
48:55You lost. Shame on me.
48:58Food. You twice. Oh my.
49:02Food. You three times that the penny freaks you out.
49:08So now, why say?
49:09You just don't want to go.
49:11You're so pretty when I'm trying to be sincere.
49:15You're gonna love me like you like you trippin' cause you know.
49:19Am I the blame?
49:21What you decide?
49:23These pretty lies we keep inside.
49:27Am I the blame for all this pain?
49:31Or call me sane to cover up and say,
49:35I'll wear a mask.
49:39I'll wear a mask.
49:43I'll wear a mask.
49:44I'll wear a mask.
49:44You gotta hide it. Everybody's falling. Mask on the fly to ya.
49:50Oh, na, na, na, na, na, na, na, na.
49:52You gotta want it. I can't see you watching. Mask on cover, ya.
49:58Oh, na, na, na, na, na, na, na.
50:00You gotta hide it. Everybody's falling. Mask on the fly to ya. Oh, na, na, na, na, na, na, na.
50:07You gotta want it. I can't see you watching. Mask on cover, ya. Oh, na, na, na, na, na, na,
50:15na.
50:35See ya.
51:08You
Comments