Skip to playerSkip to main content
Ep.8 Hell University Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:01TINESTING
00:02SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NERVES
00:11AT SI MAMI?
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:24Di kami makikipag-aregdo sa inyo
00:26Kahit ilang milyong baos pa ang edibawin mo sa Malabon,
00:29hindi mo kakayanin ibigay ang ganito kalaking pera sa pamilya mo.
00:32Hayop ka talaga, attorney.
00:34Seems like you caught what you want.
00:35Is that what differentiates the powerful from the poor?
00:45Nandito po kayo ngayon sa Afterlife Relay Center.
00:48Dito po dumadaan lahat ng mga pumapanaw.
00:51Maaari namin kayong ibalik sa mundo ng mga buhay.
00:54Mabubuhay ako sa katawan ng ibang tao for a month.
00:58AActa!
00:59Mabumuhe kumuing ampang ne!
01:01Papagadjä kita!
01:02Okay, so i am poor and...
01:05Married!
01:07Millpo!
01:08Ei!
01:08Kanino ata ka?
01:10SA IYU!
01:11You made me a mother of not just one, but two!
01:15HI!
01:17Kuna, kasawa sa furniture.
01:20O lo ko man moå.
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27You're the Jaja?
01:27You're the lady, madam?
01:28Every time!
01:30Ay!
01:31Come on, you mommy.
01:32You're the baby.
01:33You told me that you're a kid.
01:35It's crazy!
01:36I'm so angry!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life.
01:42I'm not living.
01:43He's already in you now.
01:45Ben!
01:46You're already in love?
01:48I love you.
01:49You...
01:49Unahin mo yung asawa mo.
01:52Pakisamahan mo siya ng mahusay.
01:54Ano?
01:55Pwede mo kaming silto yun!
01:56Huwag misis ko!
01:57O, bata, miss mo naman.
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02mukhang walang sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17He's unloved.
02:18Bakit namanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ma'am!
02:34Ito, may panahinan!
02:35Kung sobra-sobra ay mapipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan. Ako lukpaan. Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat. May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:05I'm really sorry guys.
03:10Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga. After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga decisions niyo.
03:49Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin ang alam mo ang sigreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat. Makalabas lang kayo sa empiyan mo ito.
04:15Ang pangyari sa'yo.
04:21Isang ako sa maman sinubukan nila.
04:23Karasas niyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
05:00Well all this is all about.
05:05See you now,
05:05Another one.ший
05:05appointed person. May
05:06rtanas hak like takab recipe. You
05:06know that it is all about the Ass Az zostaers from there. What
05:08is this drama? Shysha
05:08about to be folly today. Not all we
05:08go here. Way to help
05:09me! You know that
05:12shayност the house. Hold me a
05:14gun 자신imy roo. Fatimaacion
05:17나오� lived heraus.
05:31I'm going to tell you that I'm going to go to the laboratory.
05:38Elika, I'm going to talk to you.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory,
05:57it's...
05:58It's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:02Please!
06:19...
06:31Sa gina ng kapatan may ahas na halik.
06:36Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:39Pupulog ko sa liin mo't sisip-sip lang yung dugo.
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo.
06:46Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong luob.
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
07:04Umiyap ka.
07:10Umiyap.
07:14Hora...
07:15Pupulog ko sa'yo...
07:22Hora...
07:23Pupulog ko sa iloz.
07:35All my dreams, all my dreams
07:38Until you die, all my dreams
07:48What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56He's still going to die
07:59That's why I can't wait for him
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:11Alvarez
08:17Chill
08:20Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen Zane
08:53If you accept ACE's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan nang hit a laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSC's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:12Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Alimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Alimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero parewan lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ko
09:43Katulad ka ni Samantha
09:44Pero hindi
09:46Duwag ka
09:48Sino?
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:36Matatulungan mo para may ahindi?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:42Saan ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong?
10:45Asan yung lab?
10:52Sabihin mo na sa akin please
11:05Kaya nga mas umutin man ingat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo nakasalalay ang galigtasan ng mga
11:15Paano pa akong huwag kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nage-explain dito hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba? Ha? Ano gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pahiranin ang kababohan mo? Ha?
11:42Sorry ko
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututuunaan!
11:48Wala kang alam!
11:50Masabra ka na!
11:50Sabi ang tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tao ka na eh!
11:59Sabi ng tao ka na eh!
12:00Sabi ng tao na!
12:01Sabi ng tao na akong nakikita ko!
12:02Pinapahiya mo!
12:03Wala lang natitira sa talilin ko!
12:06Oh!
12:07Buwa buwa ko!
12:09At ikaw!
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutan yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamutang!
12:16Mamamutang!
12:20Aaaaaah!
12:23Aaaaaah!
12:24Aaaaaah!
12:25Aaaaaah!
12:26Aaaaaah!
12:28Aaaaaah!
12:29Aaaaaah!
12:30Aaaaaah!
12:31Aaaaaah!
12:48Aaaaaah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakaalam ganito kalala.
12:57Tugoong prisa pa lang,
12:59pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:14Aaaaaah!
13:24Aaaaaah!
13:29Aaaaaah!
13:31Ah!
13:39There are many times that I have no hope
13:42that we will be able to escape from Hell University.
13:46I'm just a little scared to get my love.
13:50I'm still alive.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
13:54You'll be right back.
14:03Who's this?
14:17You know, Zane,
14:23even though we're in a lot of time,
14:25even if we're in a way,
14:29we'll be right back.
14:34At last time,
14:37we were going to be right back,
14:38but we were trusting you.
14:42We promise that we won't let go, right?
14:52I need to go.
14:54I thought I didn't leave.
14:57There's no one.
15:00We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know, as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:13I'm sorry.
15:15And...
15:16I'm here, Vanny.
15:19You don't have to worry about it.
15:22Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26I'll do it, Miss Sexy Ty.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:49I'll take it back.
15:51I'll do it.
15:52I'll try to do it.
15:52I'll try to do it again.
15:54But I'm not going to do it again.
15:56I'll be honest about it.
15:58I'm not sure anything about it.
15:59You're talking about it in the baboon.
16:00I'm not sure.
16:02I still can't believe it's my friend.
16:06I can't believe it's my friend.
16:07At least, she's still alive.
16:09Is this a friend?
16:10Do you think he's going to ask me?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Michonne.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Michonne.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:51Just like that.
16:53His teammates will never be able to live.
16:58My love.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, Michonne.
17:10It's like what's the man said.
17:12We're going to die!
17:17ZZ!
17:18We're still alive now.
17:20They'll be able to tell them.
17:22Dad!
17:23Let's go and hear everything.
17:25ZZ!
17:27You're welcome.
17:29You're right here.
17:31LOL
17:48You're alright.
17:52So you've so quiet.
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you the Supreme. I'm going to assume you're over there.
18:07Yes, ma'am.
18:14What's your relationship with him?
18:17One night.
18:23Supremo.
18:32Secret credit, Faris.
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo na ang sinasabi ko?
19:23Ano mo na ang sinasabi ko?
19:24Ba'kainanam ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Pagkainan ka?
19:38Kagigil.
19:39Kanan mo kong sins.
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one, it's all this.
20:13Stop it!
20:15Stop it!
20:17Stop it!
20:18Marimika!
20:20Marimika!
20:21Stop it!
20:22Alayasin niyo ako si Mpieron ito!
20:24Stop it!
20:25Mother!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:30Hindi!
20:31Supremo?
20:32Stop it!
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit ka ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ko!
20:48Ziggs!
20:49Ziggs!
20:52Ziggs!
20:53Sino nga yung mapatayin?
20:55Ziggs!
20:56Ziggs!
20:57Ziggs!
20:57Sino nga yung mapatayin?
21:06Anong nangyayari sa'yo, Ziggs?
21:10Ziggs!
21:11You're still alive?
21:17Ziggs!
21:20You're bleeding!
21:27I'm not going to die.
21:28I'm not going to die.
21:34I'm going to die!
21:48I'm not going to die!
21:51What happened last time?
21:55I don't know.
21:57I'm just going to die.
21:59You're just going to die.
22:02You're just going to die.
22:08You're not going to die.
22:09You're not going to die.
22:12Jerome is really.
22:15But I'm really going to die.
22:20I just thought I could help.
22:23But I'm going to die.
22:27I'm not going to die.
22:32I'm going to die.
22:34I'm not going to die.
22:35I was going to die.
22:36I'm going to die.
22:38You're going to die.
22:40I'm going to die?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:48That's right.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54Dr. Razon?
22:55There's a doctor here, eh.
22:57But why don't you have any students?
23:18No!
24:04What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I'm going to go outside.
24:09I'm trying to breathe.
24:25Where did you come from?
24:27Don't tell me.
24:29No, I'm wrong.
24:35But if they're not here,
24:37it's the only thing you want to say.
24:47It's been a long time.
24:52Where are you?
24:55Where are you?
25:00They're going to escape.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:08Zane!
25:10Come on.
25:11Come on.
25:14What's going on?
25:17What's going on?
25:18What happened when they came from?
25:19I'm afraid of him.
25:23Where are you?
25:28I had a few days since I was angry.
25:32There were boys here.
25:36Where is Matt?
25:38And Dave.
25:41And Drew.
25:43I don't know where they were going.
25:46I don't know where they were going.
25:48I don't know where they were going.
25:54I don't know where they were going.
25:55Zane.
25:55Please.
25:58Van.
25:59They're just going to leave me here.
26:04Let's step together.
26:06Even if we are just.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Did you talk to us about it, Van?
26:24We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:30Nasa panganid na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sino ang tutulong sa atin?
26:53Do rodai.
26:56Dolo!
26:58Dolo!
26:59Oh, no!
27:02Oh, no!
27:04Don't!
27:09Oh, no!
27:11Happy birthday to you!
27:15Happy birthday to you!
27:19Happy birthday!
27:22Happy birthday!
27:26Happy birthday!
27:28Happy birthday to you!
27:32Oh, my God!
27:35It's so crazy!
27:36Happy birthday, Miss Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Thank you!
27:41I really don't know what my mind is.
27:43You have a lot of people who are thinking!
27:46We were thinking about it!
27:48We were thinking about it!
27:49Are you okay?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpanislawer mo nyan!
28:04Ito na, guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ay!
28:10Ay!
28:20Nga!
28:20Ho, ho, ho!
28:24Oh, ee!
28:26Ay!
28:26Oh, ee!
28:26Ik ay!
28:27Pak, anak!
28:29Ewan!
28:30jong-up!
28:31Ayan!
28:32Apg!
28:32En!
28:34Bye!
28:38Ay!
28:51Thank you, Matt.
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:05Well...
29:07Ayan na.
29:08Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kahit na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:33Siempre!
29:35Wala nang iba kundi si Mia!
29:37Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says sa records na mga students na dumarami ang makakamis ng class.
30:01List it time.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nung bahala.
30:06Check mo maigisin si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Happy birthday, Terry.
30:31We are getting 30 seconds already.
30:37I'm a princess.
30:37I'm a princess, I'm a princess.
30:37I've been a princess so here.
30:37I'm a princess.
30:38I've been a princess and I can tell you about her.
30:38I'm a princess.
30:38I'm a princess, I can tell you about her.
30:39Is she a princess?
30:39I'm a princess.
30:39I'm a princess!
30:43Part of my princess and I'm a princess!
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:12What's the occasion?
32:14I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:24I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:13I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:29Masubuti pang mag-focus tayo sa Bloody Week.
33:32Dahil hindi biroang nangyayari sa paligid natin.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I should leave.
33:43I should leave.
33:44Ito na.
33:45Ting makpintay.
33:46Ito na.
33:47Bye.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagpangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:40Uh...
34:41Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit nga,
35:12gusto ko niyang tulungan.
35:15Pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zane.
36:31Sorry.
36:32At least, at least, sa dekorate naman namin na maganda.
36:35At yung mukhang birthday cake pa.
36:36Ayan.
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys ha.
36:45Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, doko dun?
37:42Kailangan ko pang alamin?
37:45Kailangan mo pa ako pairapan?
37:50I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Zane.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:46Tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:08Kaya iyo ang hinagtulad.
39:11Kaya iyo ang hinagtulad.
39:32Kaya iyo ang hinagtulad.
39:43Kaya iyo ang tinanのは
40:16Let's go.
40:35Let's go.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to?
40:45Is this true?
40:48Please check.
40:53Don't go away, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:01Hey, hey!
41:01Hey, calm down. Calm down.
41:05Just calm down, okay?
41:08I'm not sure how to call my friend's name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see. Then we'll see from there. Okay?
41:31Let's see.
42:07Let's see.
42:10Let's see.
42:12A vegan.
42:14Let's see.
42:15Let's see.
42:32What's going on?
42:36What's going on?
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:32Ay!
43:33Tumogin lang!
43:35Lagi na ako'y nakikita mo!
43:36Pinakakaiya mo!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:55Ah!
43:55Ah!
43:56Ah!
43:57Ah!
43:59Ah!
44:06Ah, ah!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:26Oh, my God.
45:23Oh, my God.
45:25Oh, my God.
45:55Oh, my God.
46:21Oh, my God.
46:31Oh, my God.
46:50Oh, my God.
47:02Oh, my God.
47:02Oh, my God.
47:32Oh, my God.
47:33Oh, my God.
48:04Oh, my God.
48:07Oh, my God.
48:10Oh, my God.
48:15Oh, my God.
48:30Oh, my God.
48:59Oh, my God.
48:59Oh, my God.
49:02Oh, my God.
49:07Oh, my God.
49:09Oh, my God.
49:12Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:15Oh, my God.
49:17Oh, my God.
49:35Oh, my God.
50:14Oh, my God.
50:17Oh, my God.
50:47Oh, my God.
50:50Oh, my God.
51:20Oh, my God.
51:50Oh, my God.
Comments

Recommended