Hell University Ep 8 ( Engsub )
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01TINESTING
00:02SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NERVES
00:11AT SI MAMI?
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:24Di kami makikipag-aregdo sa inyo
00:26Kahit ilang milyong baos pa ang edibawin mo sa Malabon,
00:29hindi mo kakayanin ibigay ang ganito kalaking pera sa pamilya mo.
00:32Hayop ka talaga, attorney.
00:34Seems like you caught what you want.
00:35Is that what differentiates the powerful from the poor?
00:45Nandito po kayo ngayon sa Afterlife Relay Center.
00:48Dito po dumadaan lahat ng mga pumapanaw.
00:51Maaari namin kayong ibalik sa mundo ng mga buhay.
00:54Mapubuhay ako sa katawan ng ibang tao for a month
01:24AAAAAAAAAAAAAAAAAA
01:24You're Jaja!
01:27You're Jaja!
01:27You're Jaja!
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on, you mommy.
01:32You're back!
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35No!
01:36They're angry!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's in you now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:53What?
01:54What?
01:55Can you tell me?
01:56I'm not going to miss you!
01:57You're going to miss me.
01:58Please, ma'am.
01:59What are the kids?
02:01Jaja,
02:02they're going to take care of their parents.
02:05I'm not going to die.
02:11Do you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Ah!
02:16The baby!
02:17Please, I love you.
02:18Why did Justin hurt me?
02:21I'm not going to die.
02:22I'm coming to the back of my life.
02:24I'm coming back to you.
02:25I'm not going to die.
02:28I'm not going to die.
02:29I'm not going to die.
02:29You're going to leave them,
02:29I don't want to die.
02:34You're going to die.
02:36These men are going to die.
02:40I'm not going to die.
02:42I've been going to die.
02:49Ako, look, Pat. Alaminas ako.
02:52Huh?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niya.
03:06May listen right guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ko pagaling ha?
03:20Pahangin pa kasi ako nga, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:05Alam na namin alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa empiyan nung to.
04:15Ang pangyari sa'yo.
04:21Isa ako sa maman sinubukan nila.
04:23Kara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:55See ya,
04:57Bye.
05:04Bye.
05:09Bye.
05:15Bye.
05:30I'm going to tell you if you're in the laboratory.
05:38Elika, I'm going to tell you.
05:48Where is the laboratory?
05:51I'm going to tell you if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory, it's...
05:58And then...
06:00I'm going to tell you if you're in the laboratory.
06:05What is this?
06:31I'm going to tell you if you're in the laboratory.
06:38I'm going to tell you if you're in the laboratory.
06:43I'm going to tell you if you're in the laboratory.
06:51I'm going to tell you if you're in the laboratory.
06:55I'm going to tell you if you're in the laboratory.
07:04I'm going to tell you if you're in the laboratory.
07:25I'm going to tell you if you're in the laboratory.
07:52I don't know what you're at.
07:56I'm going to tell you if you're in the laboratory.
08:01So, I'm going to tell you if you're in the laboratory.
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:10Alvarez is far away.
08:18Chill!
08:20Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:52Listen, Zane.
08:53If you accept Ace's offer,
08:56pwede kong malaman kung nasan ang hit a laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSC's secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:22And people will fear you for it.
09:24Bulatin ang mga puso!
09:25Alimaw kayo!
09:26Nagaya ka rin ina.
09:28Alimaw ka din!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:32pero pareho lang kayo,
09:33wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako,
09:43tulad ka ni Samantha.
09:45Pero hindi.
09:47Duhag ka!
09:49Duhag ka!
09:49Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay,
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:20No!
10:36Matatanungin mo para?
10:38Hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?!
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?!
10:52Sabrina, please.
10:53Sabrina, please.
10:56Ah!
11:05That's why you should remember, Zing.
11:08Because you're in your hand,
11:09the light of the hand.
11:14Why do you want to tell us?
11:17Why do you want to tell us?
11:18Why do you want to tell us?
11:18Why do you want to tell us?
11:19Why do you want to tell us?
11:20Why do you want to tell us?
11:30I've ever had to explain this before.
11:31You still understand!
11:32That's the pain of my own!
11:34It's my pain of my own!
11:36What?
11:37What do you want to happen?
11:39You've got to know what your mind is!
11:41Sorry, please.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45You don't have to listen!
11:47Why do you care I don't have to learn!
11:48You're right! You're right!
11:49You're right!
11:52How dare you?!
11:53You're really bad!
11:55You're not really bad!
11:58You're right!
11:58You're right!
11:59You're right!
12:00I'm wrong!
12:01You're right!
12:02You're right!
12:07Okay, I'll answer the question.
12:14When are you?
12:15Mama!
12:49I know a lot of things happen today, Bloody Week.
12:53But I'm not sure how this is.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not sure how to do this.
13:01But I'm not sure how to do this happen.
13:01I'm not sure how to do this happen.
13:05How are we going to do this next day?
13:08What are we going to do next day?
13:11What are we going to do next day?
13:11What are we going to do next day?
13:17What are we going to do next day?
13:19What are you going to do next day?
13:31What are we going to do next day?
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas
13:50para patuloy na lumaban.
13:53Hey!
13:54Tulala ka na naman.
14:00Makakaraos din tayo.
14:03Asang salang?
14:18You know what, Zane?
14:23Whatever happens when we're together,
14:27whatever happens,
14:29you're going to leave your fear.
14:34Like yesterday,
14:37you're going to leave,
14:38but we're going to trust you.
14:42We promise you,
14:45we won't leave, right?
14:52I need to go.
14:54I think we won't leave.
14:57It's not.
15:00We'll see.
15:04I'll just do it.
15:06You know,
15:08as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And,
15:17she's here,
15:19she's not alone.
15:21Don't worry,
15:23okay?
15:25Okay.
15:25That's it.
15:26You're good.
15:27You're good.
15:29You're good, Zane!
15:34Why are you?
15:36Bye.
15:37Bye.
15:38Bye.
15:49Bye.
15:51That's it.
15:52You don't agree,
15:52it's very bad for her,
15:53but it's no problem
15:57who runs bad and maburra
15:58and 너무 sweetheart.
16:00I still see but
16:03I can't believe that
16:04who made her regret
16:05at least piece of victim.
16:09Is he true?
16:10promise?
16:11Alex Mendoza,
16:12Supreme!
16:16Let's go.
16:19Excellent, Michonne.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Michonne.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42Who'd save him?
16:44Okay.
16:45So, let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So, what happens next?
16:51That's just like that.
16:53His teammates will be able to live.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, Michonne.
17:09What's the matter?
17:10It's like that's what's going on.
17:12You're going to die!
17:14You're going to die!
17:18You're going to die!
17:19We're still here now.
17:22They'll be right back.
17:23Let's go and see what's going on.
17:26You're going to die.
17:27It's like that's what's going on.
17:29Good evening, man.
17:30What's going on?
17:33I'll be right back.
17:34I'll be right back.
17:51Well, I'll be right back.
17:56Sir Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you Supremo.
18:02I'm going to assume I'm right there.
18:07Yes, ma'am.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00I'm going to leave you alone.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka'y nanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kalan mo kong sins.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:51Kaya yung dami na naman
19:51naglari dito sa kato.
19:53Baka'y kulit na lang.
19:55Kaya,
19:56this was a village.
19:57Tala?
19:58Papagod na.
19:59And you ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya sa'yo.
20:03What happened?
20:03Anong sikit?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Anong nalo ka?
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:13Subukan to.
20:17Tapo ako.
20:18Malayimika.
20:20Malayimika.
20:22Alayasin nyo ako si Mpieron to.
20:24Baka'y pa.
20:25Miter.
20:26Papatayin ko ng mabahing to.
20:28Supremo.
20:30Baka'y dito, Supremo?
20:32Subukan nyo.
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino nga yung mapatayin mo?
20:55Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige na yung mapatayin.
21:06Anong nangyayari sa'yo, Zane?
21:10Ako lost?
21:11He's still alive!
21:17Zane!
21:20You're bleeding!
21:27Hindi ko naman tayo ikamamatay.
21:34Malayasin nyo ako si Mpieron to!
21:48Kababaw lang naman.
21:52Ano mo nangyari kandina, Zane?
21:55Le'wan, parang may sumahan ba sa'kin.
22:00Ang talingan ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:15Pero,
22:17grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso,
22:24baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Hindi naman gagawin ni Zane yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Rangtam ko yung galit mo.
22:37Para naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razun.
22:54Doctor.
22:55Pero doctor pala dito eh.
22:57Pero parang wala namang mga pakisang mga estudyante.
23:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:26no, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:29No!
24:04What's going on? Where did you come from?
24:07I've been out there. I'm trying to breathe.
24:10I'm breathing.
24:25Where did you come from? Don't tell me.
24:29No, I'm wrong.
24:35But if they're not here, it's the only thing you want to say.
24:47It's been a long time.
24:52Where are they?
25:00Where are they?
25:01They're going to escape.
25:05What? We need to catch them.
25:09Zane!
25:09No, please.
25:13Van, what's going on?
25:16Having known them all this time?
25:19I'm afraid of them.
25:23Where are you?
25:29I'm afraid of them.
25:30I'm afraid of them.
25:32I've been so scared.
25:33The boys are here.
25:36Where are they?
25:38Where are they?
25:39And then, Dave.
25:41And then, Drew.
25:43I don't know where they are going.
25:45I'm afraid of them.
25:46They're going to go.
25:48I'm afraid of them.
25:54I'm afraid of them.
25:54You know, I'm afraid of them.
25:55Zane!
25:57Van.
25:58Van, they're just going to leave us here, huh?
26:04Let's step together,
26:06even if we're just going to.
26:07Please.
26:09Please, Cain.
26:18Isn't that what we're talking about, Van?
26:22And then, they'll do this.
26:25We need to survive Bloody Week
26:27if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Cain.
26:33If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:53Dola!
26:56Dola!
26:58Dola!
26:59Dola!
27:01Dola!
27:03Dola!
27:08Dola!
27:11Dola!
27:32Dola!
27:38Dola!
27:43Dola!
27:45Dola!
27:52Dola!
28:07Dola!
28:09Dola!
28:11Dola!
28:11Dola!
28:13I'm sorry.
28:18Vibrant day is in.
28:20Ayo!
28:24Ooi!
28:26Ooi!
28:26Ooi!
28:27Fat Anna!
28:28Fat Anna!
28:51Thank you, Ma.
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yooo!
29:17Happy birthday!
29:20So, ano?
29:21Kaya na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:30Ayan.
29:32Kina nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Wala nang iba kundi si Mia!
29:37Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says sa records na mga students na dumarami ang makakamis ng class.
30:01Listen pa.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mo maihisin si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Supra.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Look at her, Terry.
30:18Hey!
30:23Hey!
30:32Hello, you got your roof.
30:36Hi.
30:36Hi.
30:39Hi.
30:39Hey.
30:41Hi.
30:42Hi!
30:47I'm a little bit of a big thing.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:12What's the occasion?
32:14I think that Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56Let's go.
32:57Roar Faust.
33:12Why are you living in life like me?
33:15Why would you come out of love?
33:19Is it going to do it?
33:22Do you know that when you're in the next year, you're going to think about why I'm going to cry.
33:29We're going to focus on the bloody week because it's not going to happen in the night.
33:37Fine. Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh, it's here.
33:44Let's go.
33:46Bye.
33:49Bye.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon, nung may nagpangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:39Uh, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang nasasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero, kamali ako.
35:32Ay, pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Lali pa ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:16True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nagkola.
36:20Pops pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa usok.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Jero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least,
36:33sa dekorate naman namin na maganda.
36:35At mo haang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, diba Zena?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you guys ha.
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Ang mga nakakasayaan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala yung sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala kong may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Thorn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sige.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin. Dokodun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin.
37:45Kailangan mo pa akong pahirapan.
37:50Kailangan mo pa akong pahirapan.
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:30Did you know about this?
39:33No.
39:49Where are you?
39:52No.
39:56No.
40:00No.
40:02I don't know.
40:32Where are you going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:45Is this true?
40:49You can see it.
40:54Don't leave it, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey!
41:00Hey!
41:01Hey!
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down, okay?
41:08I'm not sure how to call my friend's name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:31Here is your name.
41:36You're a problem.
41:54All right, Dragon.
42:07For you.
42:10What is that?
42:13For you.
42:14For the Cloudy Knight.
42:33For you.
42:33Let me go again.
42:37I'll go again.
42:38I'll go again.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week.
43:23Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:29Ah!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:33Ah!
43:33Ah!
43:35Lagi na kung nakikita mo!
43:36Pinakaiya mo!
43:38Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:43Ah!
43:44Ah!
43:45Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:57Malayasin niyo ako sa kero!
43:59Kapag tinarikit ka na na maagang,
44:03di na matatahimik yung buhay mo.
44:06Ah!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:11Ah!
44:13Ah!
44:15Ah!
44:17Ah!
44:19Ah!
44:20Ah!
44:21Ah!
44:22Ah!
44:23Ah!
44:24Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:26Ah!
44:26Ah!
44:26Ah!
44:28Ah!
44:28Ah!
44:29Ah!
44:29Ah!
44:30Ah!
44:30Ah!
44:31Ah!
44:34Ah!
47:05Eh, anong magagawa natin?
47:07Trip ni Bus, eh.
47:09At saka, pagbigyan natin si Bus, may nakikita sa kanya, eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
47:16Kailangan natin lang mga ng DGW.
47:18For you.
47:22Tara na.
47:23Tara.
47:24Tara.
47:24Na nyan nagailangan natin?
47:26Nyan nyan na.
47:26Na nyan na natin, kapatang magagit si Bus.
47:30I don't know.
48:05I don't know.
48:28I want to see all of you.
48:30I don't know.
48:54I don't know.
48:54I don't know.
49:02You're drunk.
49:06I don't know.
49:36I don't know.
49:50I don't know.
50:14I don't know.
50:39I don't know.
50:41I don't know.
51:11I don't know.
51:40I don't know.
51:50I don't know.
51:53I don't know.
Comments