00:00I am ready to go to the
00:02and the place
00:04three years ago
00:06You can see the
00:07and the
00:08and the
00:08but it is a
00:09and the
00:10and the
00:10to
00:10go
00:11not that
00:11here
00:11and
00:12will
00:12now
00:12in the
00:13and
00:16not
00:17will
00:17and
00:19will
00:23be
00:24to
00:24and
00:24to
00:26the
00:26and
00:26will
00:28You will only have a chance to fight with you.
00:34Let's start!
00:51These women are not the only one,
00:54they are the only one,
00:55and they are the only one.
00:57This is the Obi-Wan
01:26Come see children.
01:27Is that right here?
01:28There is a place of the neck
01:30I saw a
01:31cost by a billion dollars
01:33Enough
01:33Is that awesome
01:36You got a lot
01:37He's just
01:38Open, you is ready to choose this
01:40I'm sure
01:44Open, My first
01:46Retour
01:46A public
01:47Open the
01:48Benbeon
01:50It has also aASTIC
01:53Double,
01:54you are cold
01:56你们只看到穷山恶水
02:00我看到的是遍地黄金
02:03遍地红石是纯度极高的赤铁矿
02:05空气中臭鸡蛋的味道
02:07是赤铁矿半生的牛黄石
02:11火药一出富贵可欺
02:12朱子选妻后
02:15虚担其债
02:16守其诺
02:19三年内不得休妻
02:21丽云 你自己选吧
02:24对燕瓦秋是当朝谋士
02:26太聪明了 恐怕难以管教
02:28而且负债两万两
02:29仅次于那蛮族女人
02:34这蛮族女人野性难逊
02:35怕不是夜里会砍人
02:37据说她负债最高
02:38我宁愿死
02:41绝不屈服
02:42你要选我
02:43我一定伤了你
02:45白发鬼
02:47真会气
02:48躲一边去
02:49这女人谁敢要啊
02:51她不是疯了
02:52据说她还身快隐疾
02:54怕是洞房当晚
02:55只要阴命呜呼了
02:57这玩意儿送过我也不要
02:58哟
02:58这英雄这可谓
03:00独特呀
03:04她一个花样年华的少女
03:05背负着刻死全家的嘴巴
03:07运行
03:08小臂极度自卑
03:14我选她
03:15我选她
03:15我选她
03:16我选她
03:18我选她
03:18这两个人
03:19运行
03:19运行
03:20你疯了吧
03:20不怕死吧
03:22这两个人
03:29运行
03:33运行
03:35你心是名谁
03:37运行
03:38我没有姓
03:41运行
03:43运行
03:46运行
03:58我叫五月
04:08那剩下的两个人
04:09按族规
04:10交行堂处理吧
04:12两个都挺漂亮的
04:14可惜了
04:15估计直接要带去处展吧
04:17带人
04:19带下去
04:21这三名女子
04:23在别人眼中是战兵
04:25在我眼中
04:26却是可用者子
04:27还没选完
04:30她们三个
04:31我都要了
04:33运行
04:39运行
04:40你可知道
04:42你若选择这三人
04:43你需要付出什么代价吗
04:44还怎么行
04:46她们的罪孽
04:47由我来担
04:48她们欠的债
04:50由我来还
04:51还
04:52你拿什么还
04:54就靠你那破牛被删
04:56你拿什么还钱
04:58我凌云
04:59在此此事
05:00三年之内
05:01若不能偿还债
05:03愿归还皇帝
05:05自贬为民
05:13而等
05:14即日启程
05:16复任
05:17明云
05:20若违约
05:22若违约
05:22就按族规处理
05:25保自为之吧
05:35于是
05:43明云
05:44若违约
05:45若违约
05:46若违约
05:46若违约
05:46若违约若违约
05:46若违约
05:48Let's go to the牛背村!
05:52Do you want to go to the village?
05:53As the lord of the lord, this is what I should do.
05:56Do you think they will be scared of you?
05:57You just saw the police in the village's car,
06:00but it didn't have to be stopped.
06:01It was a long time ago.
06:03It was a long time ago.
06:04It was a long time ago,
06:05but it seems that we will not be able to take care of it.
06:11The lord of the lord,
06:12there is a way to go.
06:13I agree.
06:15The lord of the lord,
06:16we must go to the village.
06:19Go!
06:24Go!
06:26Go!
06:27Go!
06:30Go!
06:32We're not able to take care of it.
06:38I'm going to take care of it.
06:40Your lord,
06:40All!
06:41I'll go.
06:42He took care of my aunt there.
06:44I'll take care of it
06:45You can feed my daughter now.
06:48I know you,
06:49I'll care if you will be sure.
06:51I Crystal.
06:53Do not chutney.
06:54What?!
06:55He took care of it!alia
06:57I am Sir,
06:59I am the citizen of fate.....
07:01unaware,
07:01Ngin
07:01shall ... Until the
07:03dead of circle... ... ...
07:04I
07:05now. I am
07:05a quaranter. You can
07:06do all of them in time. You have
07:08toucèred. Have他
07:09come back before you? Sim,
07:11So,
07:12We are only going to fall into this land.
07:15This way, go ahead.
07:16I'm your neighbor.
07:17If you want to go, you want to go.
07:24You won't be afraid.
07:26You won't be afraid of me.
07:27You won't be afraid of me.
07:28You won't be afraid of me.
07:35Luna, you will leave the other.
07:38The other thing is.
07:39Yes.
07:43Let me use the knife.
07:50Let's go.
08:09Oh.
08:19Yes.
08:25Process time.
08:30What have you done?
08:32Oh no.
08:33Oh no.
08:36Oh no.
08:53I'll be back to you, and I'll tell you about that.
08:56If you have a son of me, I'll be back to you.
09:00I'll be back to you.
09:07乡亲们 从今以后 你们不必再害怕了
09:15林公子 您这次可闯大祸了 恐怕 恐怕你要害苦我们了
09:22你们林家 年年所挂罪 何则缴过一次分
09:26林家人与肥兔有何不同 无非是更体面些罢了
09:30大胆刁民 难敢辱骂藩王世家 罪该致死
09:34谁也脸不要脸 主公豁杀你们 你是仁慈 还不谢恩住口
09:39公子
09:39这帮刁民 辱骂藩王便是死罪 你也是藩王之子 难道不应该将他们悉数镇压吗
09:46此处 虽隶属凤阳军
09:49被藩王管杀 但现在 这里是我的凤帝 他们都是我的子民 等得到你们 来管吗
09:59你们已经完成了护送任务 回去吧
10:01是
10:07我知道 过去林家 有富于你们
10:13但是现在 我来了 就绝不会再允许 这些山贼 横行相礼
10:19漂亮话谁都会说 凭什么相信 就是啊 凭什么相信他呀
10:25乡亲们 我比你们更了解 林家的所作所为 猪门九肉臭 路有冻死骨
10:33这人间若是没有人间的模样 那活一天和活五十年有什么区别
10:41我请你们 给我一个机会
10:45我来这里 不是为了当三年的清显龙主 而是要带你们 胡说一个人要来
10:51我把夫人也带来了
10:55从今往后 我们共同进退
10:58以往的领主 每个不带自己的老婆 这是他
11:02天灾连年 大小领主 也都是拴减了颗腰带过日子
11:07他就养得几时干脆了 我看这林公子恐怕有两下子
11:16刘备村本就是藩王的领地 我等于明也无力抗拒
11:19公子不必一再保证 咱们就以现实说话吧
11:23老村长这番说辞 我算是在这里勉强立足了
11:27接下来 我要使村民彻底信服我 使他们愿意为我出力 才能调动井流背山的子
11:34公子 这边请
11:37林公子 对不住啊
11:41这土地紧缺 前些日子 林主宅邸被村民临时赶上了猪圈
11:47林氏赶上了猪圈 我这就找人帮您收拾
11:50我们才不给林家人干活呢
11:52自己爱靠自己干净
11:53就是 就是 就是
12:00我这里有十两银子 谁帮我打扫 我就给谁
12:04这十两银子发给替我打扫的村民
12:07真的假的
12:08这里还有十两银子 给大家买些日用品 还有粮食
12:12哎呦 银子
12:15我来 我来 我来 我来 我来 我来 我来 我来 我来
12:21我来 我来 我来 我来 我来 我来
12:23林公子当真 是好手段
12:28拿到手的银子 是建立信任的第一
12:39村长 明日阿凡您带我去趟牛背山
12:40牛背山 牛背山地处荒凉 遍地怪石临寻
12:45又有一股臭鸡蛋丸 林公子
12:47难道你去 是想去开那些石头吗
12:51对 我就是要开石头
12:53好
12:56带我探得消食 炙成火燥 定能开不一条残
13:00走吧 我们进屋
13:03公子
13:04公子
13:08从今往后 我们就在一个屋檐下
13:13希望以后我们能共同把日子过好
13:15Oh my God, you are my family.
13:18I would like to make this house.
13:27Now you can answer me.
13:29Why do you choose this place?
13:33And you have to pay for three years.
13:35You have to pay for all of our debt.
13:37What are you doing?
13:40What are you doing?
13:41You're not going to be the king of the house.
13:44You're not a king of the house.
13:45If you're a king of the house, you're still in my mind.
13:48Why do you say I'm not a king?
13:54The king of the house.
13:57When I was not to give you the king of the house,
14:00I would be able to take you back.
14:01I would like you to take care of you.
14:04I would like to help me to make this king of the house.
14:08After that, the king of the house is over.
14:10The king of the house is over.
14:12Here's the king of the house.
14:13I'll give you the king of the house.
14:17I'll give you the king of the house.
14:17We're only the king of the house.
14:20We're not a two-lap and three-lap and two-lap and three-lap.
14:23Let's see what you want to get involved.
14:26After that, you won't be a king of the house.
14:36Why are you going to be married to your husband?
14:41Remember!
14:44Now, I am going to be平起平坐.
14:49But I am going to be in your head.
14:54I am going to kill you for a few hundred people.
14:57Your husband, what are you doing?
15:00Your husband, I don't agree with you.
15:03Your husband.
15:06You...
15:07Mona!
15:08Wanda!
15:09Oh, you said you did not want to kill yourself.
15:13But you did not want to kill yourself.
15:15This is a villain.
15:16I will be able to kill you.
15:19No.
15:23Wanda!
15:25Wanda!
15:26Wanda!
15:29Wanda!
15:31Wanda!
15:33Wanda!
15:35Wanda!
15:37Wanda!
15:38I'm so excited today,
15:40I'm so excited to be here tonight.
Comments