Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:14This is the end of the day.
00:16The end is so much better.
00:20I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:23What's it like?
00:25I'm sorry.
00:26I'm sorry.
00:26I'm sorry.
00:27I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:59It was a strong force for the next time
01:02The first time I'm in the drama
01:06The last of my dreams
01:11The future is a dream
01:15I can't do it now
01:17I can't do it now
01:19I can't do it again
01:20I can't do it again
01:21I can't do it again
01:24I can't do it again
01:26I'm in love with my dreams
01:28I'm in love with my dreams
01:31I'll be with you
02:20目が覚めたさっき私の調合した薬を飲んだからもう大丈夫よさあもう一杯飲んで楽になるわさあ
02:48ちゃんと目が覚めたら私の部屋に連れてきてちょうだいあとは任せるわ了解
03:02おいおい大丈夫かい
03:15僕は誰だこれで6度目ね
03:27次こそはうまくいくといいけどね僕はどうしてベッドに
03:36都合の悪いことは忘れるに限るよ君はオロチマル様とのツーマンセルの極秘任務に失敗した
03:43でオロチマル様が負傷した君を抱えこのアジトに覚えてない?
04:01いいね
04:16す、すいませんぜひ体が覚えてるみたいだね自分が忍者だってこと
04:37君はある男に捕まり街で記憶を消されたんだよごめんごめんちょっと確かめたくてね忍びの才能まで消えていたらオロチマル様ががっかりすると思ってさ
04:50オロチマルそう、私がオロチマルそしてあなたの親僕の親
05:01?そうよ、あなたは私にとって特別なのだから記憶を取り戻しに行く記憶を取り戻すって、どうやって?
05:30この男は他人の記憶を奪う能力を持つ忍び奪った記憶は己のものとしてストックする別の記憶を植え付け、人を操ることももちろん奪った記憶をそのまま植え直すこともできるミツキ、あなたはこの男に記憶を奪われたのよ
05:58元に戻すにはこの男を捕らえ今までの記憶を植え直すしかない僕たちはこの男をログと呼びこの能力を軽引きの術と呼んでいるもう一度、二人でこの男のところへ行くのよちょっと待ってなら、その前回の任務ってので僕とあなたがこの男と接触したのは何のため?
06:12もちろん、今までこの男が集めた情報を全て奪うためよこいつを生け取りにしてねそれが、逆に大切なこちらの情報を奪われちゃったわけ
06:25オロッチマルって言いましたよね任務で僕と一緒だったならあなたこそ記憶を改ざんされているかもしれないじゃないかそもそもあなたは僕の父親母親どっちなんですか?
06:40そんなのどっちでもいいことなの前のあなたなら、私が伝説の三人と知ってる私がその程度の忍びじゃないことも
06:54なんで、こんなに弱い僕なんかを連れてそんな任務にあなたは自分自身も舐めてるようねさっき言ったはずよ特別だって
07:17あなたはこの私の子供なのよ今は忘れてしまっているだけ私はあなたが愛おしいこれは私たち親子のためでもあるのよでも…子供のあなたを、私の言うことだけ聞いてればいいの
07:43僕はただ…自分が何者か知りたいだけなんだそれも私についてくれば解決することよここから先は奴の結界があるの
07:44?どうするんですよ?
08:06あなたがこの結界を破るのようんだからこそ、前にもあなたを連れて行ったのよこの結界はあなたにしか破れない僕に、そんな力は…忘れてしまっているだけあなたには特別な力があるやり方は教えるわ
08:29それがあなたの力さあ、行くわよ
08:45フッ…フッ…フッ…やっぱり気付かれてたみたいねそちら側からわざわざ来なくともこちらからいずれ出向くつもりだった
09:04あれを開ける鍵をもらいにな金縛りの術今度こそあれは返してもらうこの子の記憶も一緒にねほう…もう金縛りの術は効かぬようだな
09:19速い…速い…フッ…フッ…フッ…フッ…フワァ
09:28!フッ…フッ…フッ…スラー
09:33!フッ…フッ…ふぇーっ…
09:41上手いな!
09:43牙が通らないなって。
09:47毒がさえ防げば怖くない。
09:51忍法、鎧食い。
09:59前は簡単に逃がしてしまったから。
10:01This time, let's do it.
10:05It's...
10:07You...
10:08There's a lot of power...
10:11And then...
10:17That's right.
10:18What should I really be careful about this?
10:21The last time I took my hand.
10:24I can't...
10:28I didn't have to be able to break my hand.
10:32I just forgot my power.
10:35If you were to be able to break that power,
10:37you're just a monster.
10:39Ah!
10:56Don't be afraid of being in the middle of a suit, but the power of blood is enough to be
11:08in the middle of a suit.
11:08I can't talk to you.
11:12Mitsuki, you can't keep it in a little while.
11:16You're already moving.
11:22What's that?
11:24I'm looking for a search for something here.
11:27I'm going to find you immediately.
11:29You're not close to him.
11:38.
11:39.
11:39.
11:39.
11:39.
11:40.
11:40.
11:41.
11:50.
11:53.
12:08.
12:08.
12:08That's it, but it's hard for me to take my face here and take my face.
12:18Are you kidding me?
12:20No, if I take this face, it's the opposite.
12:26I'll tell you one more.
12:29I'm kidding you.
12:32I'm the one who's wrong with you.
12:37I'm the one who's wrong with me.
12:43I'm the one who's wrong with you.
12:45If you see me, in an old way.
12:48I know what you see from me.
13:03Now, I'm going to use it, but...
13:08Come on, come here and take care of me.
13:29I'm also Mizuki.
13:33You've been created more than before.
13:36What are you doing?
13:39I'm a man named Mizuki.
13:42He's a man named Mizuki.
13:44He's a man named Mizuki.
13:46He's called Mizuki.
13:48He's a man named Mizuki.
13:50He's a man named Mizuki.
13:53He's a man named Mizuki.
13:57He's a man named Mizuki.
14:00He's a man named Mizuki.
14:05He's a man named Mizuki.
14:35He's a man named Mizuki.
14:37He's a man named Mizuki.
14:41He's a man named Mizuki.
14:41He's a man named Mizuki.
15:12He's a man named Mizuki.
15:14He's a man named Mizuki.
15:18He's a man named Mizuki.
15:21He's a man named Mizuki.
15:51He's a man named Mizuki.
15:57He's a man named Mizuki.
16:01He's a man named Nisuki.
16:03We made him Ya So you believe him?
16:04He's a man named Mizuki.
16:19I'll have to believe that Lord
16:21Oh, you're a big man!
16:25You're saying that you're a big man!
16:25You're going to have a chance to win!
16:29Mizuki...
16:29This is because of you, children.
16:33My hand is back to my hand.
16:37Mizuki, come here.
16:39I'll make you a good brother.
16:43Hey!
16:44Mizuki!
16:46Mizuki...
16:47Let's go!
16:48Mizuki, come here!
16:50Let's go!
17:04As a child...
17:05That's what it's all about.
17:09That's what it's all about.
17:10What are you talking about?
17:12What are you talking about?
17:13Oh, no!
17:16I'm trying to decide what to do.
17:20I want to decide what to do.
17:23I can do this.
17:24I can't do it.
17:25I can't do it.
17:30Oh, my God!
17:32I can't do it.
17:37Oh, my God!
17:41I can't do it.
17:43I can't do it.
17:47It's time to become a thousand people, right?
17:51Yes.
17:57What did you put in the inside of the巻物?
18:01Yes.
18:04It's like a picture of the moon.
18:05It's like a picture of the moon.
18:07It's like a picture of the moon.
18:10We're finally seeing the next step.
18:14We're not going to choose the next step.
18:17We're going to find the next step.
18:21But we're going to get the next step.
18:24We've got the next step.
18:27But I don't know how to use the next step.
18:59I don't know.
19:01That's why it's not so bright.
19:04However, if you're looking at that girl,
19:08you'll see that girl,
19:10and that girl,
19:11you'll see the dark.
19:16It's not the dark,
19:17but the dark,
19:20it's not the dark.
19:21It's not the dark.
19:26But the dark,
19:27I can't wait to see the moon.
19:29Yes, I can't wait.
19:36...
19:37...
19:37...
19:39...
19:40...
19:40...
19:40...
19:47I'll be right back.
20:17始まった大きな夢 ひたすらに汗を流せ悩んでも迷っても止まっても
20:28明日は待ってくれない一人一人今を生きる 余計なことは何も考えずに誰かの真似じゃ面白くない
20:36前だけ見て進むんだ上手くいかないその度に なぜかすぐに落ち込んでた
20:48だけどいつもライバルは 自分自身だって分かっているから僕は走り続ける
20:53走り続けるよ
20:54一秒も譲れない 勝負が今ここにある走り続ける
21:07走り続けるよどんな壁も乗り越える
21:10僕はもう迷わないから
21:12はーん
Comments