- 19 hours ago
Still Shining Ep 5 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this, I never felt alone
00:00:45Love spark, believing in my heart tonight
00:00:59You got to decide, how I'm doing
00:01:01I never felt like it was too long
00:01:03I was so hot on my bed
00:01:05I was so hot
00:01:05I was so cold
00:01:07It's a very warm
00:01:08I got to get a drink
00:01:10I got to get the drink
00:01:11I got to get a drink
00:01:11But I was so happy
00:01:15I was so happy
00:01:17I got to get the drink
00:01:19I got to get the drink
00:01:20Ah, yes.
00:01:30It's all done.
00:01:32I'll see you on the inside.
00:01:34Yes.
00:01:57I can't believe that I was able to live in a picture of a picture, but I was able to
00:02:02live in a picture of a picture of a picture of a picture.
00:02:20I wish I was too close to the distance
00:02:25I wish I was too close to the distance
00:02:34I wish I was too close to the distance
00:02:39Why are you still here?
00:02:43Why are you still living in my heart?
00:02:45๋๋ ํ๋ฃจ ์ฌ์ด์ฌ์ด ๋ชจ๋ ๊ณณ
00:02:50๋ค๊ฐ ์๋ ๋น์๋ฆฌ๊ฐ ์์ด
00:02:55์ฌ๊ธฐ ๋ด ๋ง์์ ์ ์
00:03:06๊น์ด์ง๋ ค ํด
00:03:38Let's go.
00:03:45I'll take you to where to go.
00:03:48Where did you go?
00:03:50There was a place in there.
00:03:53Where did you go?
00:03:57How did you go like this?
00:04:00I'm just looking at this place.
00:04:03It's strange.
00:04:06Why did you go here?
00:04:09I can't see it.
00:04:11I can't see it.
00:04:12I can't see it.
00:04:14I can't see it.
00:04:21There's no room for you.
00:04:22I can't see it.
00:04:29I can't see it.
00:04:31I can't see it.
00:04:33If you want to go to the house, you'll be able to get it.
00:04:39You're not going to be a good thing.
00:04:45You're not going to marry me.
00:04:48You're not going to marry me.
00:04:48You're not going to marry me.
00:04:49I'm really good.
00:04:49I'm a little bit of a name.
00:04:52I'm happy when I went to the home.
00:04:56I know I'm going to find it.
00:04:57I'm going to see you as a farmer.
00:04:58I'm just in the animal.
00:05:00I think that it's just.
00:05:07I'm not sure how to go.
00:05:15I don't know where you are.
00:05:17I'm not sure how to go.
00:05:18I'm not sure why I'm here today.
00:05:20I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:24I'm sorry.
00:05:26There's a lack of new city.
00:06:06Why are you here?
00:06:17I'm not a big fan of you.
00:06:19You're a big fan of your wife?
00:06:20I'm not a big fan of you.
00:06:24It's been a long time.
00:06:25What do you mean?
00:06:28I'll tell you what I said next to my mom.
00:06:33You're a big boy, you're a big boy.
00:06:41You have a big boy.
00:06:46You go forward to your own family?
00:06:49I don't want to talk to you about my mom and dad.
00:06:54I told myself that he's not busy.
00:06:55Oh, another thing that I got to say.
00:06:57I'm so sorry he gave her.
00:06:58What is your dad?
00:07:00What is your dad?
00:07:00What is your dad?
00:07:01I'm so sorry he gave me to the kid to kill him.
00:07:06Anyway, I'm your father's son for that.
00:07:10Don't you tell me that I'm your dad's son.
00:07:12That's why I was the son of our father.
00:07:12What's the son of a son?
00:07:16Oh?
00:07:27What's your name?
00:07:38Your name is a bag.
00:07:39Let's put it.
00:07:41Where do you live?
00:07:42A bag.
00:07:44Where do you live?
00:07:45You're not a bag.
00:07:46You're not a bag.
00:07:46You're not a bag.
00:07:51You have to save your life?
00:07:52You have to save your life.
00:07:55You're not a bag.
00:07:56Because even if you have a bag, I've gone to you.
00:07:57You've got to save your life!
00:07:59You have to save your life!
00:08:03I've got a bag of bags!
00:08:07You'll be there!
00:08:08I need to save your life.
00:08:10Maybe I'll go back to you.
00:08:11Apparently, I'm leaving you.
00:08:14Having a bag.
00:08:19I'll go for you.
00:08:57๋๋ค ์ง ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ง?
00:09:02๊ฐ๋ฐฉ๋ง ๋งก๊ธธ๊ฒ.
00:09:06๊ทธ๊ฑฐ ๋ค๊ณ ๊ฐ๋ฉด ์ธ๋ํํ
์ค๋ช
ํด์ผ ๋ผ.
00:09:09๊ทธ๊ฒ๋ง ๋งก์์ค.
00:09:11์ธ๋ ๋๊ตฌ?
00:09:12์คํ๊ต ๋ ์นํ๋ ์ธ๋ ์์ด.
00:09:14๋ ๋ชฐ๋ผ.
00:09:16์์ ์๋ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๋ค๋
์ด.
00:09:17๊ทธ ์ ๋ฐฐ๋ ๋๋ ๋๊ฐ ์ง๊ธ ์ด๋ฌ๋ ๊ฒ ๋ ์ด์ํด.
00:09:20๋ ๋ง๋๋ก ์ฐ์ฐํ ๋ณธ ๋์ฐฝ์ด ๋์ฒํ๊ฒ ๋๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ชจ๋ฅธ ์ฒํด.
00:09:24๋ ๋ ํด์คฌ์๊ฑธ?
00:09:49์ ๊น๋ง.
00:09:57๋ ๋๊ตฌ ์์ด.
00:10:00์ง๊ธ ๋จ์ด์ ธ ์์ด.
00:10:02์๊ฐ ๊ฐ๊ธฐ๋ก ํ๊ฑฐ๋ .
00:10:06๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋ง์ด ๊ฑธ๋ ค?
00:10:13์๋์ผ.
00:10:17๋ ๋๋ฌธ์.
00:10:19๋ํํ
์์งํด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:10:36์ด๊ฑฐ.
00:10:38์ด๊ฑฐ.
00:10:50I'm sorry.
00:11:05There's a car.
00:11:10Yeah.
00:11:13The room is here, right?
00:11:48Yeah.
00:11:49์ฌ์ด.
00:11:57์ ๊ฒ ๋ค ๋ญ์ผ?
00:12:00์ฌ๋๋ ๋๋ฌด๋ค.
00:12:04๋ญ ๋ง๋ค์ด?
00:12:06์ก์.
00:12:08์ฌ์ด.
00:12:10๋?
00:12:13ํ ์ผ์ด ์์ด์ ์๋ ํ๋ ค๋๊ฐ.
00:12:41์ด, ์์ด์.
00:12:45์ด, ๊ด์ฐฎ์.
00:12:50์ด, ๋ด๊ฐ ์ง์ ์๊ธฐํ ๊ฒ.
00:12:53ํฌ์ ์ฑ๊ธฐ๋ ๊ฑด ์ฌ์ ํ๋ค.
00:12:56์ด?
00:12:59์ฌ์ ํด.
00:13:16์ฌ์ ํด.
00:13:21์ฌ์ ํ.
00:13:22๋ค์ผ๋ฉด์ ํด๋ ๋ผ.
00:13:34์ผ๋ง ์ ์ ๋ด๊ฐ ๋ค ๊ณ์ ๋ค์ด๊ฐ์ ๋
ธ๋ ๋ค์์๋๋ฐ.
00:13:40๋ ๋ฒ์งธ.
00:13:42๋ ๋ฒ์งธ.
00:13:4410๋
๋์ ๋ฑ ๋ ๋ฒ ๋ค์ด๊ฐ์ด.
00:13:50์์?
00:14:07์?
00:14:09๋ค.
00:14:13๋ค.
00:14:13Who?
00:14:43Like the night that I met in the past
00:14:48All my long steps
00:14:51Let me write to you
00:14:54Like the day in my dreams
00:15:02The story that I called for the last time
00:15:06The story that I called for the last time
00:15:11The story that I called for the last time
00:15:13I don't have to be empty
00:15:20At every moment
00:15:24A lot of nights that I never met you
00:15:31The story that I called for the last time
00:15:36My skies are glowing
00:15:40They're glowing just from you
00:15:43Softly
00:15:45Where we close our eyes and hold
00:15:49And tight
00:15:50It becomes our home
00:16:14How can Iๅฅฝๅ you?
00:16:16I don't have to sleep
00:16:17I'm sorry
00:16:18I can't remember
00:16:21I can't remember
00:16:21Your post was really good
00:16:21I can't remember
00:16:21I was really good
00:16:21I was...
00:16:22Oh, I'm not sleeping in a week.
00:16:27I'll take your bag again.
00:16:30I'll take you to lunch.
00:16:30I'll take you to lunch.
00:16:33Once in a while, I'll be able to sleep.
00:16:36I'll be at noon.
00:16:37Then I'll be back.
00:16:38Then I'll take you back.
00:16:39I'll take you back.
00:16:41What?
00:16:56It's really nice to meet you.
00:16:58It's really nice to meet you.
00:17:00Do you?
00:17:06It's a weird thing.
00:17:08It's a weird thing.
00:17:11Right.
00:17:12I didn't even know what to do.
00:17:14It's a weird thing.
00:17:15I don't know.
00:17:15I don't know.
00:17:15What, ์ ๋
ํ๊ณ ๊ฐ๋ ๋ ๊ฐ๋ ์๊ณ .
00:17:19๋ญ, ์ผ๋ ๋์์ฃผ๋ค๊ฐ.
00:17:22๊ทธ๋ฌ๋ค ํ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:17:24๋ญ, ๊ฐ๊ตฌ๋ ๋ฉ์น๊ฐ ํฐ๋ฐ ์ก์๋ ์์ผ๋๊น.
00:17:27๋ญ, ํ ๋งํ๋๋ผ๊ณ .
00:17:30๊ฒฐ๊ตญ ์ฐพ์๋ด.
00:17:33์ํ๋กญ๊ณ ํ์ฒญ์ด๋๋ฐ ๊ฒฐ๊ตญ ์ฐพ์๊ฐ.
00:17:37๋ ์๊ฐํ๋ฉด ๋ฑ ๊ทธ ์ด๋ฏธ์ง.
00:17:41๊ฒฐ๊ตญ ์ฐพ์๊ฐ๋.
00:17:42๋?
00:17:45๋...
00:17:47๋ด ์๊ฐ ์ ํ์ง?
00:17:51์.
00:17:53๋ด๊ฐ ์ ์ ๋์๋ณด๋๋ผ.
00:17:56์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ๋ซ๋ค.
00:18:05๋ํฌ ์ง์...
00:18:09์์ ์ ์๋ ๋ค ์ฌ์ง ์์ด.
00:18:12์ ๋
ํ๊ณ ์ข ์ง๋์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:18:15๋๋ค ์ง ๋ฌธ์ง ๋ฐ๊ฟ์ฃผ๋ค๊ฐ ๋ดค๋๋ฐ.
00:18:18์ฌ์ง ์์ฒด๊ฐ...
00:18:24๋ฐ์ง๊ฑฐ๋ฆฐ๋ฌ๊น?
00:18:26๊ทธ๊ฒ ๋์ ๋ํ ๋ด ๋ง์ง๋ง ๊ธฐ์ต์ด์ผ.
00:18:29ํ๋ณตํ๊ณ ์ ์ฌ๋.
00:18:31์ฌ์ง์๋ ๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌ๋๋๊ตฌ๋.
00:18:35๊ทธ๋ ํ์์ด ์ธํด ๊ฐ์ ์ ์ ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋ค ์ข์๊ฑฐ๋ .
00:18:40์์ฃผ ์ ๊น.
00:18:44์ ์ง๋์ด.
00:18:46์์ฆ ์ข ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง.
00:18:52๋...
00:18:53์์ธ์ ๋ค์๋ ๋๋ ๋ถ๋ชํ ๊ฑฐ์ผ.
00:18:59ํ ๋ฒ์ ๊ผญ ๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ณด๊ณ ๋๋๊น ํ๋ฒ ์ ๋๋ก ๋ด์ผ์ง ์ถ์๋ ๋ด.
00:19:06๊ทธ๋์ ์์ ํ๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ฆฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:19:10๋๊ฐ ์น๊ฐ์ฅ์์ ์ฐ์ฑ
์ ํด.
00:19:12์์ ํ๊ณ ์ ๊ธฐ๋ค๋ ธ๋๋ฐ?
00:19:18ํ๊ณ ์ถ์ ๋ง๋ ์์๊ณ .
00:19:21ํด.
00:19:23์ง๊ธ.
00:19:23์ง๊ธ.
00:19:28์ ํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:19:57์ฌ๊ธฐ์ ์ธ์ฌํ์.
00:20:02๊ณ ๋ง์ ๊ณ ์ ์ธ ๊ผญ ๊ฐ์๊ฒ.
00:20:08๋ฐ๋ผ์.
00:20:28์ ๊น.
00:20:31์ธ๋ธ์ ํ์ ์
๋๋ค.
00:20:34๋ด.. ์ฃผ์.
00:20:36์ผ.
00:20:38์ .
00:20:38๋จ.
00:20:41์ง.
00:20:43In the middle of the time I lost my foot in a moment
00:20:49I'm looking forward to you
00:20:55There are things I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:07It's all I ever wanted
00:21:09Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19์ฐ๋ฆฌ๋ง ์๊ณ ์๋ ๊ทธ๋ ์ ์๊ฐ๋ค
00:21:26For you, Grace
00:21:43Welcome to the hotel
00:21:46I'm here
00:21:46It's a lot of people
00:21:47I'm not sure
00:21:49I'm not sure
00:21:50I'm not sure
00:21:51I'm not sure
00:21:52I'm not sure
00:21:53I'm not sure
00:21:54I'm not sure
00:21:55I'm not sure
00:22:03Thank you
00:22:12.
00:22:13.
00:22:13.
00:22:13.
00:22:13.
00:22:15.
00:22:42.
00:22:43.
00:22:47.
00:22:55ํ ์๊ฐ๋ง ์ผ์ฐ ์ถ๊ทผํ์๋ฉด ๋ผ์.
00:22:59.
00:23:09.
00:23:21Oh, what's that?
00:23:24Oh, what's that?
00:23:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:24:27The sound of the end
00:24:28The sound of the end
00:25:05I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:35์์ํ๋๊ตฌ๋. ์ด๋?
00:25:39์ ์ ๊น์ ๊ณณ ์์ด.
00:25:42์ด๊ฑฐ.
00:25:47์ ๋จน์๊ฒ.
00:25:50์.
00:25:51์ ๊น ์๊ธฐ ์ข.
00:26:12์ผ๋จ ๊ถ๊ธํ ๊ฑฐ.
00:26:14๊ทธ๋์ ์๊ฐ ๊ฐ๊ธฐ๋ก ํ ๊ฑฐ ์ ํํ ์ด๋ค ์ํฉ์ธ ๊ฑฐ์ผ?
00:26:21ํค์ด์ก์ง๋ง ์๊ฐ ๊ฐ๊ณ ๋ฐ์๋ค์ด์๋ ๊ฑฐ์ผ? ์๋๋ฉด ์๊ฐ ๊ฐ๊ณ ์ํด๋ณด์๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:26:26๋์ ์
์ฅ์ด ๋ฌ๋ผ.
00:26:28๋ค ์
์ฅ์ด ์ค์ํ์ง.
00:26:29๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฌ๊ณ ์ด๋ค ์
์ฅ์ด๊ณ ๊ด์ฌ ์์ด.
00:26:32์ ๊ถ๊ธํ ๊ฑด๋ฐ?
00:26:34์๋๋ ๊ณผ์ ์ด๋ฉด ๋ด๊ฐ ํ๋
00:26:39๋ญ ์ ์๋ ์น๊ตฌ๋์๊ณ ํ๋ ๊ฒ
00:26:42์ ์ ๋ฃ๋ ํ๋์ธ๊ฐ ์ถ์ด์
00:26:47๋ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ฃผ ๋ณด๋ ๊ฒ๋
00:26:50ํธํ์ง๊ฐ ์์.
00:26:51๋ ์ ๋๋ฌ์ด.
00:26:55๊ทผ๋ฐ ์ผ๋ฐฉ์ ์ธ ๊ฑด ๋ง์.
00:26:58์๋ก ๊ฐ์ ๋ฐ์๋ค์ผ ์๊ฐ์ด ํ์ํ๋ค๊ณ ์๊ฐํด์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑด๋ฐ
00:27:01๋ค ๋ง ๋ค์ผ๋๊น ๋ฏธ๋ฃฌ ๊ฑฐ๋ค.
00:27:05๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ฐ ์๊ธฐ ๊ทธ๋งํ์.
00:27:09๋ํํ
ํค์ด์ง๋ ์ค์๋ ์ด์ฉ๋ค.
00:27:11์ด๊ฑด ์ง์ง ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:27:14๋๋ ๋ํํ
์ ์ข์ ๋ชจ์ต๋ง ๋ณด์ฌ์
00:27:16๋๋ฌด ๊ทธ๋ ๊ธด ํ๋ฐ.
00:27:17๋ค ์
์ฅ์ด ํ์คํ๋ฉด
00:27:18๋ณธ๋ก .
00:27:20๋ญ ์ถ๊ทผํด์ผ ๋๋๊น ๊ฐ๋จํ ์๊ธฐํ ๊ฒ.
00:27:24์ค๋ ๋ด์ผ ์ฌ๊ธฐ์ ์ง๋ด.
00:27:26์์ ๋ ์๋ค๋๊น.
00:27:27์ค๋ ๋ง์ฐจ ๊ณต๋ฌด๋ผ ์์์์ ์๊ณ
00:27:30๋ฐ๋ก ์ฒซ ์ฐจ ์ค๋ค.
00:27:32ํด๊ทผํ๊ณ ๋ฐ๋ก ์ฐ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ.
00:27:34์ด์ ํฌ์ฌ๋ ํตํํ ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ด์ผ.
00:27:37ํ ๋จธ๋ ๋๋ฌธ์ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ.
00:27:39๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
00:27:41๋ญ ๋ณ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:27:43๋ญ ์ฐ์ฐ๋ฆฌ์์ ํ๋ฃป๋ฐค ์๊ณ
00:27:44๋ฐ๋ก ์ถ๊ทผํด.
00:27:46๋น์ง ์ผ์ดํ๋ค๋ฉฐ
00:27:48์ดํ ๋น์ง์ด๋ผ๊ณ .
00:27:52๋ฐ๋ ค์๋ฌผ์ด๋ ๋ฐ๋ ค๋๋ฌผ ์์ด์ผ๋ง ํด์ค.
00:27:55๊ดํ ๋น์ง ๋ง๋ค์ง๋ง.
00:28:01๋ฐ๋ ค์ ์๋ฏธ.
00:28:05์ง์ด ๋๋ ๋๋ฌด ์น๊ตฌ.
00:28:09๋ํํ
๋ฐ๋ ค์ธ
00:28:10์น๊ตฌ ๋
00:28:13๋ ์ผ์ดํ๋ผ๊ณ .
00:28:17๋ ์์ ๋
00:28:18๋์ด์ง๊ฒ ์ ์ด๋ ์๋๊ฐ
00:28:20์ ๋ฉฐ์น ์ ๋ชป ์ค๋ค๋ฉด.
00:28:28์ด์ฌํ ์ด์์ ํ
๊ณ
00:28:31์ง๊ธ ์ ์ ์ ์ฒด๊ธฐ์ผ ํ
๊ณ
00:28:34๋ค์ ์ฐพ์๊ฐ ํ
๊ณ
00:28:35๊ณผ์ ์ ์ดํ๋ง ๋ง ํธํ ์๋ค๊ฐ
00:28:38๋ค์
00:28:39๋ค ํ์ด์ค๋๋ก ํ๊ณ
00:28:44๋ ์ง์ง ์ด์ฌํ ์ด์์ด.
00:28:48๋ํํ
๋งํ ๋๋ก
00:28:49๋ค ์๊ฐ ํฉ์ณ๊ฐ์ง.
00:28:54๋ ๋ ๋ฌด๋ฆฌํ๋ ๊ฑฐ ์๋๋๊น
00:28:57๋ถ๋ด ๊ฐ์ง ๋ง๊ณ
00:28:59๋ฌผ ์๋ฉ ์ฌ๋จ์ผ๋๊น
00:29:03๋ฐ๋ก
00:29:05๊ฐ์ ธ์ค์ง ๋ง.
00:29:12๊ณ ๋ง์.
00:29:16์ ์ฌ๋ค ๊ฐ๊ฒ.
00:29:42ํ๊ด ๋น๋ฐ๋ฒํธ์ผ.
00:29:44์ฌ์ก์น๋ก.
00:29:45๋จน์ ๊ฑฐ๋ ๋ถํ์นด์ค ์ฌ์์ด.
00:29:49์ฑ๊ฒจ ๋จน์ด.
00:29:55ํ์
์ด.
00:30:05๋ํํ
๋ ๋ง์๊ฑธ.
00:30:07์ ๋นํ๋๊น.
00:30:11์ด๊ฒ ์ ๋น์ ๋ฐ์ง๋ผ๊ณ
00:30:13์คํ๊ต ๋ ์
๋ ๊ฒ
00:30:14์ฑ์ธ๋ฐ๋ ๋ง์?
00:30:15๋๊ฒ ๋ฑ ๋ง์.
00:30:17์ ๊ธฐํด.
00:30:37๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:31:11I'm sorry.
00:31:13I'm sorry.
00:31:54I need to take a break.
00:31:58I'm tired.
00:31:59I'm tired.
00:32:01I'm tired.
00:32:04Me.
00:32:05I'm tired.
00:32:06I'm tired.
00:32:34I don't know.
00:32:37I'll go.
00:33:11Err, ruhig.
00:33:18theology
00:33:18,
00:33:19it's dead.
00:33:19It would be more profound than that
00:33:24this person could see
00:33:26when I'm starting to see
00:33:27the normal
00:33:27And thiseth
00:33:29,
00:33:30like if I'dะฐะฝะธั
00:33:31,
00:33:31..
00:33:32It hurts
00:33:33My turned
00:33:34He's just a guy.
00:33:35He's just a guy.
00:33:36Anything he eats?
00:33:38No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39I'm a guy.
00:33:39He got to see you.
00:33:40You're not even a guy.
00:33:42No.
00:33:43No, he's not a guy.
00:33:44He didn't get any time.
00:33:45I've never had a guy.
00:33:47I've never been a guy.
00:33:48I've never had a guy.
00:33:50I've never had a guy.
00:33:52You're not going to be the guy.
00:33:54I'm not going to be the guy.
00:33:55I mean, he's a man.
00:33:58What is this?
00:33:58I don't know if you can't sell it.
00:34:03You don't sell it.
00:34:05I don't know how much you sell it.
00:34:06You don't have to sell it.
00:34:07You don't have to sell it.
00:34:07You can sell it for a year.
00:34:09I'm going to sell it.
00:34:10I'm going to sell it.
00:34:12I'm going to sell it.
00:34:13I'm going to sell it.
00:34:14How do I get it?
00:34:15Then I'll let it.
00:34:17I'll sell it.
00:34:18I'll sell it.
00:34:19Go.
00:34:25๋ณ์ ๋ ์ง ์ข ์์๋ด.
00:34:28๋ญ ์ผ์ด๋?
00:34:30๋ด๋ด ์ ๊ฐ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฐ๊ธฐ๋๋ง.
00:34:33ํฅ๊ธฐ๊ฐ ์ค๋ช
์ ์์ ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ์์ฃผ ์ํ์ด.
00:34:45์๋
ํ์ญ๋๊น?
00:34:47์ค๋ ์ ๋
์ ์ผ๊ฒน์ด ๊ตฌ์ฐ์ ๋ต๋๋ค.
00:34:55์ผ๊ฒน์ด.
00:35:00๊ณ ๊ธฐ๊ฐ ์ฐธ ๊ด์ฐฎ์๋ฐ์?
00:35:03์ค๋ ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ ์์ฃผ ์ข๋ค.
00:35:06๋ด๊ฐ ๋ค ํ์์.
00:35:08๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ฉด ํญ์ ์ต์๊ธ๋ง ์ฃผ์
.
00:35:10์ฐ๋ฆฌ ์ด์๊ฐ ๊ทธ๊ฑด ์ํด์.
00:35:14์ด์์ผ ๊ณ ๊ธฐ ๋ง์ด ๋จน์ด.
00:35:16์์ , ์๊ธฐ ๋ณด๊ณ .
00:35:24ํ ์๋ฒ์ง.
00:35:25ํ ๋จธ๋ ๋ณ์ ๊ฐ์
์ผ ๋ผ.
00:35:30๋ณ์ ๊ฐ๋ค๋ฉฐ?
00:35:33๊ฐ์๊ธฐ๋ก ํ์ด.
00:35:38๊ทธ ์ฐ์ฒด๊ตญ์ ํฅ๊ธฐ๋ผ๊ณ ๋ฐฐ๋ฌํ๋ ํ๋ฐฐ ์๊ฑฐ๋ .
00:35:43์ฐ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋์ด์ผ ๊ฑ๊ฐ.
00:35:45ํ ๋จธ๋๋ค์ด ์์ฒญ ์ข์ํด.
00:35:47๊ทผ๋ฐ ๊ฑ๊ฐ ๋ญ๋ผ ํ๋์ง ๋ฐ์ง ์ซ์๊ฐ์ง๊ณ ๋ณ์ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๋๋ฐ.
00:35:52์๊ฒจ ๊ฑ๊ฐ ์์ฃผ.
00:35:55๊ฑ๊ฐ ์ง์ง ์๊ฒจ.
00:35:57์๊ธฐ๋ ํด ์์ฃผ.
00:36:09์ ์๋ผ.
00:36:12์.
00:36:21ํ.
00:36:23์.
00:36:27ํ์ ๋ญ.
00:36:30๋๋ ค์ด ๊ฑฐ ์์ด?
00:36:37์์ง, ๋๋.
00:36:42์ฐ๋ฆฌ ํ ๋จธ๋ ํ ์๋ฒ์ง ๋์๊ฐ์ค๊น ๋ด.
00:36:47๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌด ๋ฌด์ญ๋ค.
00:36:51์ผํ๋ค ๋ด๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ๋ฉด ๋ง ๋๋ฌผ ๋.
00:36:56์ด์ฐจํผ ๋ชจ๋ ๊ด๊ณ๋ ํ ๋ฒ์ ์์ด.
00:37:04๋์ ์์ด.
00:37:07์์ด, ๋ง์ ํด ๋ ๋ถ์ด์ผ.
00:37:10๋ ๋ถ ๋ค ๊ฑด๊ฐํ์๋ค.
00:37:11๊ด์ฐฎ๋ค.
00:37:12๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง ๋ชปํ๋?
00:37:14๊ฑด๊ฐํ์์ง.
00:37:16์?
00:37:16๊ทธ ์ฐ์ธ.
00:37:21๊ด์ฐฎ์.
00:37:27๊ฐ์กฑ์ด.
00:37:30๋ง์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค.
00:37:38์กฐ์นด๋ ๋ง์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค.
00:37:44์ด๋?
00:37:46์ธ ๋ช
?
00:37:47์ด๋ฌ๋๋ฐ ์ธ ๋ช
๋ณด๋ค ๋ค ๋ช
.
00:37:49๋ค ๋ช
์ผ๋ก ํ์.
00:37:50๋ค ๋ช
.
00:37:50์กฐ์นด ๋ค ๋ช
.
00:37:52ํ๋ณด๋จ ์ง์ด์ง?
00:37:54๋์ ์ง์ด๋ค.
00:37:55์๋.
00:37:56์ ๋ง์ผ๋ฉด ๋ง์์๋ก ์ข์์.
00:37:59์?
00:38:00์, ์กฐ์นด ๋ค ๋ช
๋๋ฌด ์ข๋ค.
00:38:19rose You have a strong soul.
00:38:45I'm so excited to be here.
00:38:56Have you slept well?
00:39:07Go.
00:39:15I'm going to adjust the temperature of the air.
00:39:17I'm going to adjust the temperature of the air.
00:39:25Taiso, you've been really well.
00:39:29That's why I have to do what I need to do.
00:39:34You're late, but I'm proud of you.
00:39:42You've been now, I'm happy.
00:39:51I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:34๋ณด๊ด ์ํ๊ฐ ์ข์๋ฐ์.
00:40:36์ฌ๋ฐฑ๋๋ ์ข๊ณ ํ๋ฌ์ ๋๊ป๊ฐ์ ๋ฃ์ด๋ ๋ฐ์ค๊ฐ์ด ๊ฐ์ธ๋ ๋๋์ด ์์ด์ ๊ด์ฐฎ๊ธฐ๋ ํด์.
00:40:42์ด... ๊ฐ์ธ๋ ๋๋... ์ข๋ค์.
00:40:465๊ฐ๊ฐ ์ฌ์ด์ฆ๊ฐ ๊ฐ์์ ์๊ฐ์ ๋จ์ถ๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:40:50๊ทธ๋ผ ๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ๋ฅํ ๊น์? ๋ค์ ๋ฌ์ด ์ ๊ฒ๊ฐ ์๋๋ผ.
00:40:54๊ทธ๋๋ 3๋ฒ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ํด์์.
00:40:573๋ฒ์ด์?
00:40:58๋ณธ๋ ๋ถ์ด๊ณ ํ๋ฃจ, ์ด ์์
ํ๊ณ ๋ฐ๋์ , 5์ผ์น๋ผ๊ณ ํ๋ฃจ.
00:41:02์ด๋ ๊ฒ 3๋ฒ์ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ํฉ๋๋ค.
00:41:06์ด...
00:41:083๋ฒ์ ๊ธฐ๋ค๋ฆผ?
00:41:15๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ ๋ง๋ค movimento
00:41:18์ด๊ฒ ์...
00:41:30I'm not going to do it.
00:41:40It's not going to work.
00:41:42It's not going to work.
00:41:42It's not going to work.
00:41:48I'm sorry.
00:41:53I'm sorry.
00:41:57I'm so sorry.
00:42:07I'm sorry.
00:42:09I'm sorry.
00:42:26Yeah.
00:42:30I can't wait to see what's going on.
00:42:31There it is.
00:42:34I don't know.
00:42:35I can't remember the memories like that.
00:42:37Yes, I feel so.
00:42:40What's wrong with you?
00:42:42It's a little different.
00:42:45There's a lot of mom's face to look at her face.
00:42:50But it's been a long time ago.
00:43:01I don't know what to do.
00:43:07You're so sad, dude.
00:43:08Misukah.
00:43:10You're the one that's wrong with me.
00:43:14Misukah.
00:43:18I've been here since already.
00:43:26You've been 3 months ago.
00:43:28You've been here for one of my friends.
00:43:28You know what I'm talking about?
00:43:31I really like that.
00:43:35I'm sorry.
00:43:46I don't know how to do it.
00:43:50I'm sorry.
00:43:52I'm sorry.
00:43:53I don't know what to do.
00:43:54I'm sorry.
00:44:02I knew you.
00:44:04I'm sorry.
00:44:05I don't know what to do.
00:44:11I'll take you.
00:44:12Oh God...
00:44:14...the time and the time...
00:44:16...he์ด์ง๋ ๋ฒ...
00:44:18...
00:44:22...the...
00:44:23...the...
00:44:25...the...
00:44:26...the...
00:44:26...the...
00:44:28...
00:44:28...the...
00:44:34I'm sorry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:58I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:37๋ด๋ถ๋ง ์ ๊น ๋ณผ๊ฒ์.
00:45:40๊ฐ๊ฒฉ๋ ์ข๊ณ ์์๋๋ ๊ฐ๊น๋๋ผ๊ณ ์.
00:45:442์ฃผ ๋ค๋ฉด ๋ค์ด๊ฐ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:45:46๋๋ํ 2์ฃผ.
00:45:47๊ฒฐ์ฌ์ ์ ๊ฑฐ์์?
00:45:50๋ค.
00:45:51์ฒ์ ๋ดค์ ๋๋ ๊ผญ ๋ฌด์์ ์จ ๋๋์ด์์ด์
00:45:55์ฐ๋ฝ ์ ์ฌ ์ค ์์์ด์.
00:45:58์ฌ๊ธฐ.
00:45:59์ด ์ง์ด์์.
00:46:01์์ชฝ์ผ๋ก ๋ค์ด๊ฐ๋ฉด.
00:46:17๊ทธ๋ฐ๋ค๊ณ ๋๊ฐ๋.
00:46:20๋์์, ์ํ ์์ด.
00:46:22๋ค์ด์.
00:46:26์ง์.
00:46:32๋ ์ด์ ์์ด ๋ค ์์ํ๋ค.
00:46:35์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋๋ฐ ์๋ฌด์ธ๊ฒ ๋ผ๋ฒ๋ฆฌ๋๊น ์ผ๋ง๋ ์์ํด.
00:46:39๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ ๊ฑด์ง ๋ง ์์ค ์ฐ๊ณ .
00:46:42์ง์ง๊ฒ ๊น์ง.
00:46:43์๋ฉด ๋ญ๋ผ ํ๊ฒ ๋.
00:46:45์ฑ์ง ์ข ๋ถ๋ฆฌ๊ณ ๋ง์ง.
00:46:46์ผ.
00:46:48๊ฑฐ์ง๋ง ํ๋ค๋ ๊ฒ ๋ ํ๋๋ ๊ฑฐ์ง.
00:46:51๋ถ๋ถ ์ฌ์ด์ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ์ง์ง ์ต์
์ด์ผ.
00:46:54๊น๊ณ , ์ธ์ฐ๊ณ , ํํดํ๊ณ .
00:46:57๊ทธ๋ฌ๋ฉด์ ์๋ ๊ฑฐ์ง.
00:46:58์ด?
00:46:59์ผ.
00:47:00๋๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ผ๋ฉด ์ํ ๋ฐ๊ฒ ๋?
00:47:01๋์ญ์ผ.
00:47:02์ด?
00:47:03๋ ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
์์ ์ ์๋ค ๊ฐ์์.
00:47:05๊ทธ๋.
00:47:06์ธ์ .
00:47:08๋ ๋ ๋ง์ด ๋ฐ์ง.
00:47:10์ด, ์ฐ๋ฆฌ ๋ผํฌ์ด๋ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋๊ฐ์๋๋ฐ.
00:47:18์ฐ๋ฆฌ ๋ฉฐ์น ๋๊ฐ ์์๊น?
00:47:21๋๊ฐ ์ํ๋ ๋๋ก ๋ค ํด์ค๊ฒ.
00:47:23๋ฉฐ์น ํ์ํด.
00:47:27๋ค์ ๊ฐ์.
00:47:28๋ญ, ์ธ์ ?
00:47:29๋ค.
00:47:29๋ด์ผ ๋น์ฅ.
00:47:30์ด.
00:47:31์ดํํํํํํ.
00:47:32์๋, ๋๊ฐ ์บ ํ ๋ถ์ง ๋ด๋ฌ๋ผ๊ณ ํด์ ๊ฐ๋ ์ค์ด์๊ฑฐ๋ .
00:47:35์ด, ๋ง๊ป ์๊ณ .
00:47:40๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ํ์ผ.
00:47:43์์ฐ ๋๋ ๋๋ฌธ์ ์๋น ์ด์ฉ๊ณ ๊ทธ๊ฑฐ.
00:47:47์์ด, ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ์ง ๋ง.
00:47:49์ฌ์ ์ ์๋๋ฐ.
00:47:50์์ด, ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ๋ ๊ฑด ์๋์ง.
00:47:53๋ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ดค์ด.
00:47:56๋ด์ฉ์ด ๋๋ฌด ๊ทน์
ํ์์.
00:47:58๋ด ๋ง์ด์ผ.
00:48:00๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ ์๋, ๋.
00:48:02๊ทธ๋, ๊ทธ๊ฑด ์๋์ง.
00:48:04๋๋ ์์ฐ ์ธ๋๋ ๋ฐ์ง๋ง.
00:48:06๊ทธ๊ฑด ์๋์ผ.
00:48:10๊ทธ๋์ผ ๋ด ๋ง์ด ํธํด.
00:48:12๋ ์์ฑ
ํ๋ ๊ฒ๋ณด๋ค.
00:48:16์์ฑ
ํ๋ฉด ๋์ด ์์ด.
00:48:17๋๋ฌด ๋ง์ด ๊ฑฐ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๋ผ.
00:48:19๋ ๋ชป ์ด์.
00:48:20๊ทธ ์ฌ์ ์๋งํ๋ ๊ฒ.
00:48:25์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ๋.
00:48:28๊ทธ๋๊น ๋ด ๋ง์ด๋ผ๊ณ .
00:48:40์์ด๊ณ , ์์ผ๊ฒ ๋ค.
00:48:41์์ผ๊ฒ ๋ค.
00:48:42๋ค์ด๊ฐ์.
00:48:42์, ์ ๋ง์
.
00:48:43์, ๋์ด.
00:48:44์ ๋ ๋ชป ๋ง์ ๋ด๊ฐ.
00:48:46์, ์ผ์ด๋, ์ผ์ด๋.
00:48:47์ผ, ๋ ํผํด.
00:48:48์ด, ์ด, ์ด, ์ด.
00:48:49์์์์ด, ์์์์ด.
00:48:50์ผ, ์ฌ์ง ๋ง.
00:48:50์ผ, ์ฌ์ง ๋ง, ๋.
00:48:51์์ , ์ฌ์ง ๋ง.
00:48:52์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ผ.
00:49:02์ด๋ ์ฌ๋๋ฐ?
00:49:04๊ฐ๋ฐฉ ๋ฌ๋ผ๊ณ .
00:49:06์ด๋ ์ฌ๋๊ณ ?
00:49:08์ด ๋๋ต์ด ์ด๋ ค์?
00:49:10์ด์ ์์ธ ์ด๋์ ์ฐ๋ค.
00:49:13๋ช
ํํ๊ฒ ๋๋ตํด ์ค ์๋ ์๊ณ .
00:49:18๋ ๋ญ ํด์ผ ๋๋.
00:49:21๋.
00:49:23๋
ธ๋์ผ.
00:49:24๋๋ณด๊ณ .
00:49:27์ ์ผ์ด๋.
00:49:38ํด์ผ์ง.
00:49:41๋ฏธ๋ฃจ์ง ๋ง๊ณ .
00:49:47๊ทธ ๋ค์์.
00:49:51ํ ๋ฒ์ด๋ผ๋ ์ผ๊ตด ๋ง์ฃผ ๋ณด๊ณ .
00:49:55์ธ์ฌ๋ผ๋ ์ ๋๋ก ํ๊ฒ.
00:50:01๊ฐ๋ฐฉ ๊ฐ์ง๋ฌ ๊ฐ์ผ์ง.
00:50:24์ ๊ฐ๋ฐฉ์ ๋๊ณ ๊ฐ๋์ง ๊ถ๊ธํ์ง ์๋ค.
00:50:30์ด์ ๋ ํ ๊ฐ์ง์ผ ํ
๋๊น.
00:50:35์ ๋ฐฐ, ํ ๋ง ์์ด์.
00:51:02๋งํด ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
00:51:05๋ ์์ธ์ ์ ์ฐฉํ ๊ฑฐ์์.
00:51:07๋ค์ ๋์๊ฐ์ง ์๋๋ค๊ณ .
00:51:09์๊ฐ ์ถฉ๋ถํ ๊ฐ์ก๊ณ .
00:51:12์ด๊ฒ ๋ด ๋๋ต์ด์ผ.
00:51:17์ค๋ ๊ณ ๋ฏผํ ๊ฑฐ ์๋๋ฐ.
00:51:20๊ทธ๋ ๊ฒ ํ ํ
๋๊น ์ผ๊ตด ํ๋ฒ ๋ณด์.
00:51:23๊ทธ๋๋ ๋ณด๊ณ ํค์ด์ ธ์ผ์ง.
00:51:25์ ํ๋ก ํค์ด์ง๋ ๊ฑด ์๋์ง.
00:51:27๋ ๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋๊ณ ๋๊ณ ํ๋ค์ดํ์์.
00:51:29์ค์ ๋ฐ๋ณตํ์ง ๋ง๊ณ .
00:51:32๋ฐ๋ณต.
00:51:34๋ด๊ฐ ์์ธ ๊ฐ๊ฒ.
00:51:36์๋, ๋ด๊ฐ ๊ฐ๊ฒ์.
00:51:38ํฐ๋ฏธ๋์์ ๋ด์.
00:51:4030๋ถ๋ฐ์ ์๊ฐ ์ ๋ผ.
00:51:42์์นจ ์ผ์ฐ ๊ทผ๋ฌด๋ผ ๋ฐ๋ก ์์ธ ์ฌ๋ผ์์ผ ํด์.
00:51:48๊ธธ๊ฒ.
00:51:49๊ธธ๊ฒ.
00:51:53๊ธธ๊ฒ.
00:51:55๊ธธ๊ฒ.
00:52:02๊ธธ๊ฒ.
00:52:03๊ธธ๊ฒ.
00:52:03์ง์ง ๊ฐ๋ค.
00:52:15I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in
00:52:21the middle of the night.
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:46What?
00:52:54What?
00:52:56์ด๋ค...
00:52:57์ฌ์ฅ์ผ๋ก ์์์ง ์๋๋ฐ
00:52:59์ฌ๊ท ๊ฒ ๋ช ๋ฌ์ด๋ ๋๋ค๊ณ
00:53:01์๋ ๋ฐฐ๊ฐ ๋ ์์ฐ์ค๋ฌ์
00:53:04ํค์ด์ง๊ณ ์์์ฐ๊ฐ ๋ ์ด์ํ๋ค
00:53:06๋๋ ์ข์ํ ์ ์์ด
00:53:08๋๋ง ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง
00:53:13๋ ํผ์ ์ข์ํ๋ค ๋ง ๊ฑฐ๋๊น
00:53:17์ฐ๋ฝ์ด๋ ํ๊ณ ์ง๋ด
00:53:19์ด๋ค ์์ผ๋ก๋ ์๋ค ๊ฐ๋ค ํด์ผ
00:53:21์ด?
00:53:22๋ด ๋ง์๋ ํธํ๊ณ
00:53:25์์ฌ๋ ๋๊ณ
00:53:29์จ ์ธ์์ด ์ผ๋ง๋ฐ
00:53:3410๋
๋ ๋์๋ค
00:53:37์ ๋ฐฐ๊ฐ
00:53:38์ธ ์๋น ์ฅ๋ก์ ๋ค ์น๋ฌ์คฌ์ ๋
00:53:42๋๋
00:53:47๋ ๋ง์์์ผ๋ก ์ ๋ฐฐ ์ธ์ ๊ฐ ์ข์ํ๊ฒ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ด
00:53:54๋งค๋ฒ ์ ๋ฐฐ ํผ์๋ง ์ข์ํ๋ค๊ณ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ
00:53:58์๋์ผ
00:54:00๋๋ ์ ๋ฐฐ ์ข์ํ์์ด
00:54:04๋งจ๋ ๋ฏธ์ํดํ๊ณ
00:54:06๋งจ๋ ๋ญ๋ผ๋ ๋ ํด์ฃผ๋ ค๊ณ ํ๊ณ
00:54:09์ ๊ทธ๋๋ ๋ผ
00:54:11์ ์๋ฅผ
00:54:12์ ์๋ฅผ ๋ฒ ํผ ๊ฑฐ์ง
00:54:14์ ์๋ก ๋๊ตฌ ํจ๋ถ๋ก ์ข์ํ์ง ์์
00:54:16๋
00:54:18์ด์ ์์์ด
00:54:20๊ทธ ์ด์ ๊ฐ ๋ญ๋ฐ?
00:54:24๋๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ด์ ๋ผ๋ ๋ฃ์
00:54:31๋ด๊ฐ
00:54:31๋ง์ด
00:54:34์์งํ๊ณ
00:54:43์์ธ์์ ํ๋ ์ผ ์์ผ๋ฉด ์ฐ๋ฝํด
00:54:48์ ํ๋ฐฐ ํด
00:54:49๊ทธ ์ ๋๋
00:54:54๊ทธ ์ ๋๋ ํ๊ณ ์ด์
00:54:59์ ํ๋ฐฐ๋ก ์ง๋ด์๊ณ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์จ ๊ฑฐ ์๋์ผ
00:55:27๊ณ ์๋ง ์ํค๊ณ
00:55:29๋ฏธ์ํ๋ค
00:55:31๊ณ ์๋ง ์ํค๊ณ
00:55:34๊ณ 3 ๋๋ถํฐ ๋ดค๋๋ฐ
00:55:42๊ณ 3 ๋๋ถํฐ ๋ดค๋๋ฐ
00:55:43๊ฑด๊ฐํ๊ณ
00:55:57I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:00Just go.
00:56:02I don't know.
00:56:03What?
00:56:07์๋น ์ผ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ .
00:56:12๊ณ ๋ง์ ์ด์, ์ ๋ฐฐ.
00:56:17๋ ์ด ๋งํ๊ณ ์ถ์ด์ ์จ ๊ฑฐ์์.
00:57:50๋ชจ๋ ๋ช ๋ช
์ธ๋ฐ์?
00:57:52๋ ํฌํจ 11๋ช
.
00:57:53์ ์๋ ๋ค์ ๋ฌ ๋ง.
00:57:55๋ ํ๋ ์ ๊ณ์ ๊ณต์ ํด๊ฐ์ง๊ณ ์ฐธ๊ณ ํ๋ผ๊ณ ํ ๊ฒ.
00:57:58๊ทธ๋ผ ์ฌ์ด์ฆ๋ ์์ค ํต์ผํด์ค์.
00:58:00ํต์ผํ๋ฉด?
00:58:0111๋ช
๋ค ๊ฐ๋ฅํด?
00:58:04์ด, ํด๋ณผ๊ฒ์.
00:58:07๋ญ, ์๊ฒฌ ๋ชจ์ ์ ์๊ฒ ์ด์?
00:58:09๋น์ฐํ์ง.
00:58:11์ด.
00:58:12์ผ, ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
00:58:16์, ๋ฌธ์ง?
00:58:20์ ๊ฐ ์ฒ์์ผ๋ก ๋ง๋ ๊ฑฐ์์.
00:58:24์, ์ฌ์ง์ด ์ด๊ฒ.
00:58:27์ผ, ๋ฌธ์ง์ด ๋ฌธ์ง์ฒ๋ผ์ ๋ณด์ด๊ฒ๋ ์ฐ์ด์ผ์ง.
00:58:30์ด๊ฑฐ...
00:58:31...
00:58:32...
00:58:39...
00:58:40I love you, too.
00:59:11I can't wait to see you in the middle of the season, but I don't want you to see you
00:59:22in the middle of the day.
00:59:25I can't wait to see you in the middle of the day.
00:59:40Oh
01:00:05You're joining me, you're joining me.
01:00:35There's no way to go.
01:00:50Taesawa.
01:00:52I'm here.
01:00:55I'm going to go to my bag.
01:01:04Oh yeah.
Comments