Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
The Heir and The Exile
Transcript
00:00:09¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:51¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:19¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:57¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:03¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:04:41Aquí
00:04:47I guess he reminded me of something
00:04:49What are you mumbling?
00:04:52Nothing
00:04:53He was quite handsome
00:04:54It'd be a waste if he died
00:04:57If the organization finds out
00:04:59You know the consequences
00:05:01I know, I know
00:05:03That's why I control the dose
00:05:04I'm gonna give him a few milligrams
00:05:07Here, you deliver
00:05:08You will not notice
00:05:11Fine
00:05:12But you're treating me with something pricey later
00:05:14I'll cover for you
00:05:16I need to deal with some trash first
00:05:18I'll treat you later
00:05:20My childhood fiancé
00:05:22I fell in love with a Sinclair
00:05:24Doctor
00:05:29Who's family fleet is that?
00:05:31It's quite a display
00:05:32Judging by the crest
00:05:34The Mercer family
00:05:36Aldrin
00:05:37Bet on the right horses
00:05:38Since the middle ages
00:05:39Deviled in black, white, and gray
00:05:42Tough-tier politicians and businessmen
00:05:44Although
00:05:45Their heiress has been gone for three years
00:05:47You're running away just like me
00:05:50Why the character?
00:05:59Yo, monster
00:06:00You're awake
00:06:01Where is she?
00:06:08I'll give you permission to touch me like that
00:06:17I want all information about her by dawn
00:06:21Her name is Isabella Sinclair
00:06:27It's time to take backwards mine
00:06:33Um, oh, this is my first boy
00:06:53I'll give you permission to cook
00:06:54Why is she Không really Rice terms?
00:06:56We moved on
00:06:58And where are you going?
00:06:59What's her Fleet
00:07:00¿Fella? ¿Por qué estás viviendo?
00:07:04¿Qué? ¿La única qué?
00:07:07¿Sister?
00:07:08No entiendo lo que estás hablando.
00:07:12¿Tienes un secreto que John está tan bien escondido?
00:07:15No, no, no.
00:07:17¿Para la madre?
00:07:19¿Para la madre?
00:07:19¿Para la madre?
00:07:20¿Para la madre?
00:07:20¿Para la madre?
00:07:21¿Para la madre?
00:07:22¿Para la madre?
00:07:23¿Para la madre?
00:07:26¿Para la madre?
00:07:30¿Qué?
00:07:30Ya también no propicen.
00:07:35¿Cuál es la verdad?
00:07:36¿La madre está With game, si no se está?
00:07:47¿Cu 태 coincidió, Whenüber?
00:07:48¿ Если estudiando?
00:07:48¿Vale a la madre?
00:07:56¿isfuera, file?
00:07:59¿Para la madre?
00:08:00¡Suscríbete al canal!
00:08:58¡Suscríbete al canal!
00:09:00¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:24¡Suscríbete al canal!
00:09:28¡Suscríbete al canal!
00:09:29¡Suscríbete al canal!
00:09:42¡Suscríbete al canal!
00:09:45¡Suscríbete al canal!
00:09:56¡Suscríbete al canal!
00:10:12¡Suscríbete al canal!
00:10:22¡Suscríbete al canal!
00:10:31¡Suscríbete al canal!
00:10:43¡Suscríbete al canal!
00:10:48¡Suscríbete al canal!
00:10:49¡Suscríbete al canal!
00:10:54¡Suscríbete al canal!
00:11:11¡Suscríbete al canal!
00:11:21¡Suscríbete al canal!
00:11:23¡Suscríbete al canal!
00:11:34¡Suscríbete al canal!
00:11:37¡Suscríbete al canal!
00:11:39¡Suscríbete al canal!
00:11:42¡Suscríbete al canal!
00:11:45¡Suscríbete al canal!
00:11:48¡Suscríbete al canal!
00:11:55¡Suscríbete al canal!
00:11:57¡Suscríbete al canal!
00:12:05¡Suscríbete al canal!
00:12:07¡Suscríbete al canal!
00:12:08¡Suscríbete al canal!
00:12:10¡Suscríbete al canal!
00:12:11¡Suscríbete al canal!
00:12:11¡Suscríbete al canal!
00:12:12¡Suscríbete al canal!
00:12:12No no no, no no.
00:12:13No, no no.
00:12:41Concentration in your blood go down so drastically, so suddenly
00:12:57Mr. Lucian, I am discussing your condition here
00:13:00Toxins don't just up and vanish
00:13:02What medicine did you take? You must remember
00:13:04Any highly effective medication can have serious consequences
00:13:07You need to be extremely cautious
00:13:09Noted
00:13:11What are you watching so intently?
00:13:15Nothing
00:13:16I just realized
00:13:18She saw me
00:13:26We meet again, sickly boy
00:13:31That good to look at
00:13:34Yes
00:13:49You're not crippled
00:13:52The wheelchair is more comfortable
00:13:56You don't want to know my name?
00:14:00No
00:14:07Killing Bali is no small matter
00:14:08It must be done cleanly
00:14:10No one can know
00:14:13I thought that bitch would be so skilled
00:14:15I need to find another plan
00:14:26I want to know their every move
00:14:45You're cold
00:14:47I don't need it
00:14:48It's cold
00:14:50You're not dressed for it
00:14:52You're not dressed for it
00:14:52Then neither of us should have it
00:14:55Stop fooling around
00:14:58Your hand is cold
00:15:25Your hand is cold
00:15:26Let me go
00:15:29Do you want to know my name?
00:15:32Do you want to know my name?
00:15:36Lucian
00:15:38Lucian
00:15:38Lucian mercy
00:15:42The handsome guy I saved is the head of the mercy family
00:15:58So, are you so cold?
00:16:01You can't do this with other men
00:16:04Are we that close?
00:16:16Well, since you're so pitiful
00:16:19I'm going to do it just with you for now
00:16:22You're ruined it for now
00:16:25Get in the car
00:16:27I'm taking you home
00:16:47Does it hurt?
00:16:51What if it does?
00:17:16Mies
00:17:16Please be careful
00:17:17Our master is ill
00:17:18You could hurt him
00:17:19Shut up
00:17:20We'll give you permission to speak to Miss Bella like that
00:17:24Stop talking
00:17:25To the hospital now
00:17:28No
00:17:34No
00:17:35Not the hospital
00:17:39I want to get back to your place
00:17:59I want to get back to your place
00:18:17¿Dónde está ella?
00:18:19Voy a mi a ella
00:18:34¿Qué quieres?
00:18:37No tengo donde ir
00:18:39Solo voy a mi a ella
00:18:40¿Dónde está mi a ella?
00:18:41¿Dónde está mi a ella?
00:18:49¿Dónde está la familia de Mercer?
00:18:58¿Dónde está mi a ella?
00:18:58¿Dónde está mi a ella?
00:19:01You're here for agency, aren't you?
00:19:05How did the toxin concentration in your blood go down so drastically, so suddenly?
00:19:13Yes.
00:19:17I'm just a delivery girl.
00:19:19The lab went out of business a long time ago.
00:19:22That was the last batch.
00:19:24So that is your scheme.
00:19:26Too bad.
00:19:29You aren't wearing any shoes.
00:19:35Aren't you cold?
00:19:53You're kind of handsome.
00:19:56Maybe if you'd spend the night, I wouldn't feel like I missed out.
00:20:02Too bad, I don't know my serum.
00:20:04Even if you were to say, I have no way to repay you.
00:20:09Is helping me putting you in danger with your organization?
00:20:14It's none of your business.
00:20:17If getting the cure means threatening your life, I'd rather die than take it.
00:20:25So you're...
00:20:29You're kind of like that?
00:20:31If I'm this handsome, is it enough for you to take me in for the night?
00:20:37I'm this handsome.
00:20:56¿Has visto muchos partners antes?
00:21:00Eso te ha hecho mal, Maris.
00:21:03Pero tengo que decir,
00:21:04tú me.
00:21:15Justo como tú.
00:21:18Yo nunca he tenido a home either.
00:21:22Today is my daughter Chloe's birthday
00:21:24Thank you for coming
00:21:28That sent away Elda's daughter
00:21:31Just a discarded piece
00:21:32Who hurt her own sister out of jealousy
00:21:35And was abandoned by the family
00:21:38I should have known
00:21:39Father having Chloe as his daughter is enough
00:21:55When we're together
00:21:58We both have a home
00:22:25We must get rid of Bella
00:22:27If she remembers what happened before
00:22:29We'll both be doomed
00:22:31Look, Lucian Mercer is obviously protecting Bella
00:22:34With him around, how can we eliminate her?
00:22:37What if she remembers?
00:22:38We'll both be finished
00:22:39As for Lucian, he's just a sickly heir
00:22:42Within the Mercer family, there are already those who oppose him
00:22:46Like his ambitious uncle
00:22:50So you're saying we could give things a little push
00:22:56So smart
00:22:58Once Bella is dealt with
00:23:00And everything of Sinclair's family would be ours
00:23:05She's that skilled, huh?
00:23:07Then I'll hire a more professional hitman
00:23:10Make it clean
00:23:12And when the time comes
00:23:13We'll say she died abroad
00:23:16Body's lost
00:23:17No evidence
00:23:19Nothing to trace it back to us
00:23:21No evidence
00:23:22Nothing to trace it back to us
00:23:52There's a way to choose
00:23:53Why they're so dirty
00:24:11Such a beautiful night
00:24:13And gone without a word
00:24:15Even with me
00:24:17Even with me
00:24:35Who sent you?
00:24:53We had a fever
00:24:54So I wanted to get you some medicine
00:24:57And I met this
00:24:58Not so friendly waiter
00:25:01Take him away
00:25:02Get the truth
00:25:13Bella
00:25:15I'm scared
00:25:38Still not going to talk?
00:25:42Who hired you?
00:25:44Who hired you?
00:25:46Who hired you?
00:25:53Who hired you?
00:26:09Your wife
00:26:10Your wife
00:26:10Your son
00:26:11Who just started elementary school
00:26:13I'll find them one by one
00:26:15And trust me
00:26:16We're experienced things
00:26:18Ten times worse than death
00:26:21Want to test me?
00:26:27Want to test me?
00:26:29Want to test me?
00:26:32Want to test me?
00:26:49Huh?
00:26:50Got news
00:26:51The organization's in turmoil
00:26:53Internal chaos
00:26:54Stay extra vigilant
00:26:58Another thing
00:27:00About you stealing Agent Z
00:27:03Might not have stayed so hidden
00:27:04I have a feeling
00:27:05The higher ups will use it
00:27:06As an excuse
00:27:07To send people after you
00:27:11What is that noise?
00:27:13Sounds like
00:27:14After me
00:27:17How exciting
00:27:19You haven't met anyone?
00:27:22That's strange
00:27:25Well, just one waiter
00:27:28He was kind of lame
00:27:30The organization wasn't
00:27:32Somebody so lame
00:27:35Wait, are you guys making out?
00:27:37Stop making out!
00:27:39Remember your editor
00:27:40That was about to expire?
00:27:50I was mean
00:28:00And said
00:28:07Let's get what I'm going
00:28:07Love it
00:28:09And if you're doing
00:28:09For you
00:28:09And if you're doing
00:28:14You're about to destroy you
00:28:17But you're about to show
00:28:17How you make
00:28:18You're about toixon
00:28:18You're about to Divine
00:28:34¡Gracias!
00:28:54¡Gracias!
00:29:22¡Gracias!
00:29:23¡Suximbat clash!
00:29:24¡So fast!
00:29:28I need agency or similar substance.
00:29:31Black market lab under the Kisly Group
00:29:33has been doing reverse engineering
00:29:34and replication of similar compounds.
00:29:37But the only deal in money and leverage,
00:29:39not people.
00:29:40High risk.
00:29:42Address.
00:30:01¡Suscríbete al canal!
00:30:29¡Suscríbete al canal!
00:31:04¡Suscríbete al canal!
00:31:07Lucien, my dear nephew, have you been waiting for me?
00:31:11I wonder if you like the surprise I brought.
00:31:54¡Suscríbete al canal!
00:32:00¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:38¡Suscríbete al canal!
00:32:52¡Suscríbete al canal!
00:32:55¡Suscríbete al canal!
00:32:58¡Suscríbete al canal!
00:33:00¡Suscríbete al canal!
00:33:05¡Suscríbete al canal!
00:33:09¡Suscríbete al canal!
00:33:12¡Suscríbete al canal!
00:33:20¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:34¡Suscríbete al canal!
00:33:49¡Suscríbete al canal!
00:33:49¡Suscríbete al canal!
00:34:02¡Suscríbete al canal!
00:34:05¡Suscríbete al canal!
00:34:28¡Suscríbete al canal!
00:34:58¡Suscríbete al canal!
00:35:06¡Suscríbete al canal!
00:35:31¡Suscríbete al canal!
00:35:36¡Suscríbete al canal!
00:35:38¡Suscríbete al canal!
00:35:41¡Suscríbete al canal!
00:35:42¡Suscríbete al canal!
00:35:48¡Suscríbete al canal!
00:36:14¡Suscríbete al canal!
00:36:26¡Suscríbete al canal!
00:36:30¡Suscríbete al canal!
00:36:39¡Suscríbete al canal!
00:36:59¡Suscríbete al canal!
00:37:12A truly espectacular performance, my dear nephew.
00:37:19Mother?
00:37:27You bitch!
00:37:29Who are you?
00:37:31You think you can touch my son?
00:37:34You took my husband, and now you are my Lucy.
00:37:50Mommy wants to hug you.
00:37:55What are you doing here?
00:37:58I searched for you for so long.
00:38:01I finally loved you.
00:38:05Your father abandoned us.
00:38:13Lucy, I've come with Mommy.
00:38:16It's time to die.
00:38:19I never should have let you be born.
00:38:23It's all because of you.
00:38:27If you didn't want me, then why did you have me in the first place?
00:38:32Why did I have you?
00:38:35Why did I have you?
00:38:39I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:42It's because of them.
00:38:44It's because of them.
00:38:47They control me.
00:38:50They forced me.
00:38:52They forced me.
00:38:53You monster into my belly.
00:38:59You.
00:39:01It's all because of you.
00:39:05Dad.
00:39:07Dad.
00:39:13Dad.
00:39:15Yes.
00:39:16That's it.
00:39:18Death is liberation.
00:39:21Your mother was right.
00:39:23She should have never brought you into this world.
00:39:25You're a mistake.
00:39:31Let me go.
00:39:33You're not my husband.
00:39:35For the merciful, you must bear this child.
00:39:40No.
00:39:43Dad.
00:39:44Dad.
00:39:45Dad.
00:39:47Dad.
00:39:49I should play some time.
00:39:51I love you.
00:39:54I'm sorry, mother.
00:39:58I must live.
00:40:08Real or fake?
00:40:11You love me?
00:40:14Even if it's nonsense.
00:40:17I believe it.
00:40:22Guys, we gotta go now.
00:40:29I'm sorry, mother.
00:40:32I'm sorry.
00:40:35I'm sorry.
00:40:40I'm sorry.
00:40:42I'm sorry.
00:40:55¡Suscríbete al canal!
00:41:13¡Suscríbete al canal!
00:41:44¡Suscríbete al canal!
00:42:17¡Suscríbete al canal!
00:42:20¡Suscríbete al canal!
00:42:21¡Suscríbete al canal!
00:42:28¡Suscríbete al canal!
00:42:48¡Suscríbete al canal!
00:42:51¡Suscríbete al canal!
00:43:03¡Suscríbete al canal!
00:43:12¡Suscríbete al canal!
00:43:16¡Suscríbete al canal!
00:43:18¡Suscríbete al canal!
00:43:19¡Suscríbete al canal!
00:43:22¡Suscríbete al canal!
00:43:25¡Suscríbete al canal!
00:43:31¡Suscríbete al canal!
00:43:52¡Suscríbete al canal!
00:43:55¡Suscríbete al canal!
00:43:59¡Suscríbete al canal!
00:44:13¡Suscríbete al canal!
00:44:17¡Suscríbete al canal!
00:44:31¡Suscríbete al canal!
00:44:33¡Suscríbete al canal!
00:44:35¡Suscríbete al canal!
00:44:38¡Suscríbete al canal!
00:44:40¡Suscríbete al canal!
00:44:48¡Suscríbete al canal!
00:44:58¡Suscríbete al canal!
00:45:20She was a victim of an arranged marriage.
00:45:22My father, or rather, my nominal father, in order to get pure air, used extreme methods to conceive me.
00:45:33My mother couldn't accept this reality, nor could she accept me as the evidence of her rape.
00:45:38She tried to take me to die with her many times, and later, she went completely mad.
00:45:45The family deemed her an embarrassment and took her away.
00:45:49And they told the outside world that she had died or left.
00:45:54And I, the heir they schemed so hard to conceive, was deemed impure.
00:46:01Or simply because I grew up uncontrollable.
00:46:06And I was poisoned with a slow-acting toxin by my dear uncle.
00:46:12They wanted an obedient, short-lived puppet.
00:46:16Why are you telling me this?
00:46:18You hardly know me.
00:46:22Because Bella, you saved me.
00:46:25And I, by some twist of fate, was moved by you.
00:46:34Have we met before?
00:46:37On a train.
00:46:39And another time.
00:46:41On a cold street corner.
00:46:44A little girl in tattered clothing.
00:46:47Shivering.
00:46:48Hugging her knees.
00:46:49I walked past.
00:46:51And then I turned back.
00:46:52And I put my coat over her shoulders.
00:46:57I thought then.
00:46:58These girls' eyes were like beautiful stars.
00:47:02It was him.
00:47:03That backlit figure.
00:47:06It was really him.
00:47:08It was you?
00:47:09I understand you, Bella.
00:47:11The heiress fell from grace.
00:47:14Betrayed by her own family.
00:47:16Sent to a hellish organization.
00:47:18Controlled by poison.
00:47:20Forced to become an assassin.
00:47:22We both crawled out of the mud.
00:47:25And we both carry indelible marks.
00:47:28But we found each other.
00:47:30I can't erase your past.
00:47:32But I will never let go of your future.
00:47:36The poison, I won't do it for you.
00:47:39The chains, I'll break them for you.
00:47:43You're not alone anymore.
00:47:50It's very compelling.
00:48:01So where do we start?
00:48:13Mr. Marston
00:48:15I'm waiting for you to address
00:48:47Mr. Marston
00:48:49Look at the deforation
00:49:04¿Está bien en tus ojos?
00:49:06¿Está bien en la vida?
00:49:16Lucien, yo tengo las normas y lo tengo en mente.
00:49:19Si tú conmigo, no puedo poner tu manos en alguien más.
00:49:25No hubo nunca hubo alguien más.
00:49:28No hubo nunca hubo tú.
00:49:30Si te despojo.
00:49:34Mi vida es años que se va a durar.
00:49:36En cualquier momento.
00:49:59Mira esto.
00:50:15¿Qué?
00:50:33You want to stake the initiative.
00:50:34We're going back to the St. Clair House, Bella.
00:50:36Not to beg, but to take back everything that belongs to you.
00:50:41And the truth that comes along with it.
00:50:48Today we've had no idea to transfer the last bunch of shares and then...
00:50:51Don't worry, everything's been erased.
00:51:08Do you know who I am?
00:51:10I'm the heir to the Hunter family.
00:51:13Name your price.
00:51:14Open your eyes.
00:51:18Lucian,
00:51:19like the Murcia and the Hunter family have always kept to themselves,
00:51:22what's the meaning of this?
00:51:25There must be some misunderstanding.
00:51:28Sister,
00:51:29please say something for us.
00:51:34Continue your performance.
00:51:36It's all being recorded.
00:51:38Bella,
00:51:39don't take this too far.
00:51:49Having a hitman to kill me,
00:51:51is it the best you can do?
00:51:59What do you think the Assassin's Organization you hired?
00:52:03or keep your secrets?
00:52:16Kill them,
00:52:17spare them.
00:52:19Your choice.
00:52:21Do as you please.
00:52:40My head.
00:52:42Oh, God.
00:52:43That's all you can take.
00:52:45Didn't think of other consequences.
00:52:46We hired a killer.
00:52:48Sister,
00:52:49I was wrong.
00:52:50That was all Joss' idea.
00:52:52He said once you were gone and everything of St. Clair's family would be ours.
00:52:58I'm calling you, Sister.
00:53:01I don't know what I think about you.
00:53:03I think you're a little bitch.
00:53:06Let me just carve it on the pretty little face of yours.
00:53:12Fine.
00:53:13At least we started the fight that got you sent away.
00:53:17But Father,
00:53:18Father knew about that organization all along.
00:53:22I overheard him talking to a stranger when I was little.
00:53:26Explain.
00:53:27That man said they were developing a drug that made people obedient.
00:53:34They said they needed some suitable test subject.
00:53:38And Father,
00:53:39he thought of you first.
00:53:41He said you were stubborn.
00:53:42Perfect descent for air conditioning.
00:53:46No more.
00:53:50I mean, I was jealous.
00:53:53I wanted to replace you.
00:53:55But only one who wanted to destroy you from the beginning was Father.
00:54:00I suppose the next person we have to find
00:54:03is your dear Father.
00:54:06Bella,
00:54:07I'll face this with you.
00:54:26Oh, there's that bitch.
00:54:30Killbred creature.
00:54:32She broke three of our son's ribs.
00:54:35The doctor said there might be permanent damage.
00:54:37You brought it on yourself.
00:54:39When were you, model parents?
00:54:41When he hired a hitman to kill me.
00:54:43You're lying.
00:54:44Our son would never do that.
00:54:47She must have learned these filthy habits abroad.
00:54:50A woman abandoned by her family,
00:54:53gallivanting abroad for years.
00:54:56Who knows what kind of unsavory people she's angered.
00:55:00And now you're coming back here to pin the blame on us?
00:55:04Bella,
00:55:05apologize to Mr. and Mrs. Hunter now.
00:55:06On what grounds?
00:55:08The grounds that their son tried to murder me
00:55:10and the grounds that they're spitting filthy habits.
00:55:13On the grounds that you have brought trouble to this family.
00:55:17Shame.
00:55:17On the grounds that you'll never be as understanding as Chloe.
00:55:20She would never do something like this.
00:55:23So in your eyes,
00:55:25a daughter that was almost murdered
00:55:27is less worthy of defense than a son that tried to murder her.
00:55:32Evidence!
00:55:33Without evidence?
00:55:34This is slander!
00:55:35You filthy wretch!
00:55:37I will say this one last time.
00:55:40Apologize.
00:55:41Just so violent, crude,
00:55:45on bad stock.
00:55:48Chloe was right.
00:55:49You'll never measure up to it.
00:55:51So in your heart,
00:55:53I was always the one that's going to be sent abroad.
00:55:55The one that's going to get killed
00:55:57so that you'll just let me alone.
00:55:59Get out!
00:56:00You're not the lady of the house anymore!
00:56:02Ah!
00:56:18Finally!
00:56:19Someone needed to teach this bitch a lesson!
00:56:23I gave you the right to lay a hand on her.
00:56:29Who dares to raise a hand in the Sinclair house?
00:56:32Why wouldn't he dare?
00:56:33Just like all those years ago,
00:56:36the so-called treatment facility you sent me to
00:56:38was nothing else but a conditioning lab.
00:56:41You never considered me your daughter.
00:56:43So I will no longer consider you my father.
00:56:46This house, the Sinclair name,
00:56:49they mean nothing to me.
00:56:52You ungrateful pieces.
00:57:00You don't know the real meaning of family.
00:57:08What a spectacular father-daughter falling out.
00:57:11However, none of that changes the fact
00:57:14that your daughter assaulted someone.
00:57:16You should speak about the assault.
00:57:18You're right.
00:57:19You never wanted love.
00:57:21You never wanted family.
00:57:23You wanted obedient machines.
00:57:25That's why you dote it on Chloe.
00:57:28She's an obedient dog.
00:57:30Did you know that your beloved Chloe
00:57:32and your prized future son-in-law Joe
00:57:35already transferred most of the assets?
00:57:37You're lying.
00:57:38I mean, slander!
00:57:40My son would never!
00:57:44Chloe suggested transferring the assets first.
00:57:47She said her father was getting senile anyway.
00:57:51And about the hitmen?
00:57:53You could put your precious sons.
00:57:55Hiring the hitmen was Chloe's idea, too.
00:57:57I just handed you arrangements.
00:57:59I swear on my mother's name.
00:58:04By all outstanding shares of Hunter Group,
00:58:07I want them bankrupt within 24 hours.
00:58:16They actually kept this room.
00:58:41What are you doing here?
00:58:43The Hunter family isn't the only one
00:58:45that has to pay a price.
00:58:47Your debt started the day
00:58:48to put my mother away.
00:58:51Don't waste words on him.
00:58:53Most of your assets have been transferred
00:58:55by your beloved adult daughter.
00:58:56As for your remaining shares
00:58:57in your other companies,
00:58:59I'll take them off your hands.
00:59:01As of now,
00:59:02Bella is Sinclair Group's majority shareholder.
00:59:07I wanted you.
00:59:09While you were deciding to blow out the house.
00:59:13Enjoy the gift, father.
00:59:23Free.
00:59:25Tea.
00:59:37This is what you call a small gift.
00:59:39You don't like it?
00:59:41Next time,
00:59:44tell me.
00:59:46I'll arrange a bigger explosion
00:59:48from the backdrop.
01:00:07The second Sinclair daughter.
01:00:12What promise you to have tea
01:00:13with a retired man like me?
01:00:15The Mercer family's strife is fierce.
01:00:19Everyone knows you're right right now.
01:00:22So, my abilities are limited.
01:00:25Perhaps I can be of some help.
01:00:28What can you do for me?
01:00:31This is the truth
01:00:33about why
01:00:34was Bella sent away.
01:00:36Joe and I put some
01:00:37hallucinogens in her food
01:00:39to make her appear violent.
01:00:42Continue.
01:00:43Joe's family
01:00:43went bankrupt just days ago.
01:00:45As you surely know,
01:00:46that was Lucian Mercy's walk.
01:00:49With Bella
01:00:49under his protection,
01:00:51she won't let us go.
01:00:52Joe and I
01:00:53are willing to help you
01:00:54contain Lucian
01:00:55if you agree
01:00:56to my thing.
01:00:59I want Bella
01:01:01dance.
01:01:42Where the fuck are you?
01:01:46When I get here.
01:01:48Bella.
01:01:50It's me.
01:01:52Don't you remember me?
01:02:02Sir, last night
01:02:03Chloe and Joe
01:02:04tried to flee
01:02:04with a private dog.
01:02:06Our people intercepted them.
01:02:07They're currently hiding
01:02:08in an abandoned warehouse.
01:02:12Hunter group declared
01:02:13bankruptcy today.
01:02:14Sinclair is just
01:02:15an empty shell now
01:02:16and a debt ratio
01:02:17is already...
01:02:18Buy it for Bella
01:02:18to play with.
01:02:20Sir, there are so many
01:02:21family matters
01:02:22requiring your attention
01:02:23back home.
01:02:24I'll handle it myself.
01:02:28Is this arrangement
01:02:29acceptable for you?
01:02:31I don't know you.
01:02:33I don't care
01:02:33about your business game.
01:02:36Sir,
01:02:37they're trying to hide
01:02:37in places.
01:02:38They're moving
01:02:38toward the border.
01:02:42Are you okay?
01:02:44Fine.
01:02:46Alert all checkpoints.
01:02:4850 million bounty.
01:02:49Dead or alive.
01:02:50They're not going anywhere.
01:03:01It's over.
01:03:02It's all over.
01:03:03The Hunter family
01:03:04is bankrupt.
01:03:05We're nothing but
01:03:06stray dogs now.
01:03:07No, it's not over yet.
01:03:09We still have a chance.
01:03:10A chance?
01:03:11What chance?
01:03:12Lucian's men are
01:03:13right outside.
01:03:14And that maniac better.
01:03:15She's not going to
01:03:16let us go either.
01:03:17I contacted Lucian's
01:03:18gang call.
01:03:18He said that we can
01:03:19delay them for one more day.
01:03:21Get them.
01:03:23Don't move.
01:03:24Don't move.
01:03:25Don't move.
01:03:26Don't move.
01:03:34Don't move.
01:03:42Don't move.
01:03:52This is the last batch.
01:03:54If I'm not mistaken,
01:03:56the prison
01:03:56the organization fed us
01:03:58and Agent Z
01:03:59shared the same source.
01:04:02Agent Z.
01:04:05What did you say?
01:04:09Agent Z,
01:04:10the last dose,
01:04:11I just took it.
01:04:16Sir,
01:04:17we're helping
01:04:17us behind us.
01:04:22Stay down.
01:04:26Don't go through that door.
01:04:28It's blocked.
01:04:29Use carriage aid.
01:04:35What did you make me drink?
01:04:37Dying in your arms.
01:04:40I don't want to go.
01:04:50I don't want to go.
01:04:51that I saved you now.
01:04:52Think of how
01:04:53you're going to repay them.
01:05:12¡Suscríbete al canal!
01:05:28¡Suscríbete al canal!
01:05:53¡Suscríbete al canal!
01:05:55¡Suscríbete al canal!
01:06:02¡Suscríbete al canal!
01:06:15¡Suscríbete al canal!
01:06:27¡Suscríbete al canal!
01:06:29¡Suscríbete al canal!
01:06:33¡Suscríbete al canal!
01:06:35¡Suscríbete al canal!
01:06:50¡Suscríbete al canal!
01:07:04¡Suscríbete al canal!
01:07:05¡Suscríbete al canal!
01:07:09¡Suscríbete al canal!
01:07:10¡Suscríbete al canal!
01:07:12¡Suscríbete al canal!
01:07:13¡Suscríbete al canal!
01:07:15¡Suscríbete al canal!
01:07:18¡No te atras!
01:07:20¿Qué es eso?
01:07:25¿Cuándo estás matando por todos esos años?
01:07:28¿Todo todo te va a dar a esto?
01:07:30¿Cuándo te haces a matar a mí?
01:07:32¿Todo todo te va a dar a la gracia?
01:07:35¿Y tú?
01:07:41¿Todo todo mi madre?
01:07:43¿Todo mi fiancé?
01:07:46¿Schemin, lying, mother's life?
01:07:48¿Wasn't that enough?
01:07:50¿Your mother?
01:07:52¿That woman who clung to a title she didn't deserve?
01:07:55¿She wasn't the way?
01:07:57¿Padher hated her?
01:07:59¿She refused to divorce?
01:08:00¿Refused to get out of my mother's way?
01:08:02¿No te atras?
01:08:03¿No es la señora de la honda anymore?
01:08:08¿Sorry, madre?
01:08:10¿That was you, too?
01:08:12¿O qué fue?
01:08:14Mi padre lo dijo que yo era la única familia de su propia familia.
01:08:21Yulia, tu madre, fue un maldito.
01:08:28Gracias por decirme.
01:08:35¿Sabes por qué mi padre nunca habló de mi madre?
01:08:38¿Por qué he permitido a todos los que se toquen las cosas?
01:08:42¿Por qué?
01:08:43La primera vez que se dejó,
01:08:44se dejó todos los secretos de los que se muestran,
01:08:47y todos los muestros de los padres de los primeros.
01:08:50¿Por qué?
01:08:51Solo necesito la reclamación.
01:08:53Ella no le dio a la heredad.
01:08:54Ella no le dio a la heredad.
01:08:58Ella no le dio a la heredad.
01:09:03Complea evidencia de tu acercamiento y conspiración de los muestros.
01:09:06Copies ya han sido enviados a la policía,
01:09:08a la la heredad.
01:09:37No.
01:09:38No.
01:09:47No.
01:09:51No.
01:09:53No.
01:10:02No.
01:10:03No.
01:10:05No.
01:10:06No.
01:10:06No.
01:10:07No.
01:10:08No.
01:10:11No.
01:10:15No.
01:10:26No.
01:10:40No.
01:10:41No.
01:10:41No.
01:10:44No.
01:10:45No.
01:10:45No.
01:10:47No.
01:10:49No.
01:10:52No.
01:10:53No.
01:11:05No.
01:11:05No.
01:11:06No.
01:11:07No.
01:11:07No.
01:11:10No.
01:11:20No.
01:11:23No.
01:11:24No.
01:11:24No.
01:11:24No.
01:11:24No.
01:11:25No.
01:11:28No.
01:11:30No.
01:11:31No.
01:11:34No.
01:11:35No.
01:11:36No.
01:11:37No.
01:11:37No.
01:11:40You came after all, nephew.
01:11:43Seems this madwoman still has her uses.
01:11:46Let her go.
01:11:48We can discuss your terms.
01:11:50Discuss?
01:11:51I set the terms now.
01:11:54You will sign my full reinstatement.
01:11:57You will transfer all your liquid assets.
01:12:02And you...
01:12:04will hand her life over to me.
01:12:07She's the reason you turned against me.
01:12:12Killing her won't get you out of this place.
01:12:14Your last three men outside may be neutralized.
01:12:18Your hidden accounts are being frozen as we speak.
01:12:23All you have left is her.
01:12:24And she...
01:12:25She stopped being my mother a long time ago.
01:12:30You think I'd trade everything for the woman who tried to have me killed?
01:12:34You're bluffing.
01:12:36If you didn't care, why are you here?
01:12:39I know you, Lucian.
01:12:40You can't stand to be abandoned.
01:12:43You can't let her go.
01:12:48No more delays.
01:12:50Agree to my terms.
01:12:53I'll paint the walls with her brains.
01:12:59Fine.
01:13:02Let her go.
01:13:05No.
01:13:17Uh.
01:13:19Oh.
01:13:20Oh.
01:13:22Uh.
01:13:26Oh.
01:13:29Oh.
01:13:31Uh.
01:13:33Tell him to pull back
01:13:36Out of sight
01:13:38Remember
01:13:39You made an oath
01:13:40In the name of a murder
01:13:51Lucien, you broke your word
01:13:52You made an oath
01:13:54You treasure his best
01:13:55I said I would let you go
01:13:57I never said I wouldn't have you brought back
01:14:00Take him
01:14:01Charge him with high treason and attempted murder
01:14:03Send all evidence to the authorities
01:14:05Yes sir
01:14:14We die together
01:14:31From all the things
01:14:33I hear the call
01:14:38Of restless skies
01:14:43Lucien
01:14:44My brother
01:14:53Well done
01:14:56Lucien
01:14:57Lucien, Lucien
01:15:09The toxin is spreading too quickly
01:15:11It's already compressing his heart and his brainstem
01:15:13If we don't find an effective inhibitor within the next 48 hours
01:15:16It will already be too late
01:15:18I remember he recently acquired Kingsley Biotech Research Agency
01:15:22Any news?
01:15:24Well, we did find a file on the acquired lab's data bank that suggests they will reverse engineering an antidote
01:15:32that would target and neutralize the homologous toxins in both your and Lucien systems
01:15:37But the file is incomplete
01:15:40The core catalyst, the most critical component was erased
01:15:45The core catalyst, the most critical component was erased
01:15:46Pharmacological analysis suggests that it might be a hallucinogenic substance
01:15:56Though inggakالabaloo
01:15:59What is ver
01:16:01I want to sample
01:16:04rather thanえ
01:16:05Your sister
01:16:08And your sister
01:16:20¡Gracias por ver el video!
01:16:52¡Gracias por ver el video!
01:17:27¡Gracias por ver el video!
01:17:50Doctor, but that surgery has a 90% failure rate.
01:17:53Miss Bella said to wait.
01:17:55We can't.
01:17:56If we do, he'll lose even this last chance.
01:18:08Is that you?
01:18:11It's over.
01:18:12I'm coming.
01:18:15Toxin levels are critical.
01:18:17We have no more time.
01:18:18Prep for surgery.
01:18:19Doctor, the consent form.
01:18:20I'll accept responsibility, just administer the anesthetic
01:18:31Bella, I'm sorry, I might not be able to wait for you
01:18:34But don't be afraid, life or death, wherever I go, I will find you
01:18:39I'll always be with you
01:18:42Begin timing
01:19:04Lucian, please wake up
01:19:06Wake up, Lucian
01:19:08If you dare leave me first
01:19:20Bella
01:19:23Lucian
01:19:26You're finally awake
01:19:29I feel like I've slept a really long time
01:19:34I dreamt of you calling me
01:19:39Doctor, open the door
01:19:42Doctor, please open the door, I've got the medicine
01:19:45Please, open the door
01:19:53Saddle the doors, I've got it, please save him
01:19:56Hurry up
01:19:58Doctor, all the impressive procedures
01:20:00Prepare for drug analysis and emergency IV access
01:20:07So, I didn't actually undergo the 90% failure rate surgery
01:20:12Well, technically, Miss Bella delivered the answer to it right
01:20:15As we were administering the anesthesia
01:20:17Lucian's blood toxin clearance rate is now at 98%
01:20:21With the remaining trace amounts to be metabolized without posing much of a risk
01:20:25Additionally, both his cardiac and neurological functions are returning steadily
01:20:30Thank you
01:20:32What about Bella's toxin?
01:20:35The same
01:20:36She's been treated and her blood toxin has been cleared as well
01:20:40Homologous antidote
01:20:41And, as instructed, the first batch of synthesized antidote has been delivered to Miss Links by a secret channel
01:20:47It's over
01:20:49It's finally over
01:20:51No
01:20:54It's just beginning
01:21:08While I was out
01:21:10I felt like I went somewhere far away
01:21:12There was always this voice pulling me back
01:21:15Very fierce
01:21:16Telling me not to slack off
01:21:18And to get back here
01:21:20Saying I owed her several lives
01:21:23That I could only repay in a lifetime
01:21:26Look at that you remembered
01:21:29It'll get better soon
01:21:30I've got a lot of debt to repay
01:21:32There's a lifetime enough
01:21:35Bella
01:21:35You've seen all my pretended strengths
01:21:38My ugly past
01:21:40My fragile weaknesses
01:21:41Just a scarred man who wants to live
01:21:45For you
01:21:45Do you still want that man?
01:21:51I never wanted the perfect head of the worst family
01:21:54I wanted the man who
01:21:56Showed me the way on the train
01:21:58Even though he was coughing up blood
01:22:00The fool in the bathtub
01:22:02He said he would rather die in my arms
01:22:04That Lucien had always trusted me with respect
01:22:08You're mine
01:22:10And I'm yours
01:22:14Let's go
01:22:19What's the first thing you want to do
01:22:20When we go back home?
01:22:22Well, I think we need to fatten you up
01:22:26And then
01:22:27Maybe we could check out the surprise
01:22:29You prepared for me
01:22:30I heard somebody was designing a proposal
01:22:34Caught
01:22:35So
01:22:37Miss Sinclair
01:22:38Are you ready?
01:22:41Always
01:22:43Waiting for you
01:22:52Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:53Waiting for you
01:22:54Gracias por ver el video.
Comments

Recommended