Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Το Σπίτι Δίπλα στο Ποτάμι - Επεισόδιο 43o

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I love you very much, Sasa.
00:00:02The truth is, I tell you.
00:00:04Your wife and your wife don't come out easily in your life.
00:00:08Where are you going to share your life with your academic life?
00:00:12Of course, I'm going to share my friends.
00:00:15With your Alexia?
00:00:17With your Alexia and Jenny.
00:00:21She's going to be a good girl.
00:00:22She's going to be a good girl.
00:00:25But she's killed.
00:00:26But she's going to be a good girl.
00:00:28She's going to be a good girl.
00:00:30She's going to be a good girl.
00:00:33I'm going to be a good girl.
00:00:48Jenny is my friend.
00:00:49And how it's going to be a good thing.
00:00:51The good thing is all.
00:00:53The next time, I'll go to someone more close to you.
00:00:58To someone from your family.
00:01:05The Stavros?
00:01:08And he...
00:01:10I'll take care of her.
00:01:14The time is coming.
00:01:15I was not looking into my family.
00:01:16I didn't see him alone.
00:01:35I'm not looking into a mom.
00:04:52Μελισσάνθη!
00:04:55Μελισσάνθη!
00:04:57Τι έγινε, που πήγε η κυρία?
00:05:00Δεν έφυγε για σένα.
00:05:01Δεν ξέρω, συχώθηκε και έφυγε μέσα στη νύχτα του.
00:05:06Να πάρω σ' όλα γονείς και να την πέθω.
00:05:07Ωραία!
00:05:25Let's go.
00:05:31Let's go.
00:05:31Δεν είναι εκεί.
00:05:39Εγώ φταίω.
00:05:41Από τότε που ήρθα σπίτι σας μόνο να στάτωση σας φέρνω.
00:05:44Και μετά από αυτό που ποτέ χθες το βράδυ...
00:05:45Μετανιώνω για αυτά που σου είπα, Γιάσαιμι.
00:05:48Για το ότι δεν το κουβέριασα νωρίδα με τη Μελισάνθη μετανιώνω.
00:05:53Έφυγε μες τη νύχτα. Δεν ξέρω όπου έχει πάει.
00:05:58Δεν θα σας άφηνε έτσι, κυρία, κύριε Απόστολε.
00:06:01Αφήστε τη λίγο να σκεφτεί και θα γυρίσει.
00:06:05Επίστε με τη Μελισάνθη μου, νησός άνθρωπος.
00:06:09Νομίζω μπορώ να ζήσω έτσι.
00:06:12Πρέπει να τη βρω να τη ζητήσω συγγνώμη.
00:06:27Τελικά αποφάσισετε πότε θα φύγετε.
00:06:31Σύντομα, πολύ σύντομα.
00:06:33Δεν θέλετε να το ξανασκεφτείτε.
00:06:35Ό,τι ήταν να σκεφτούμε, το σκεφτήκαμε, Φωκά.
00:06:41Σας έφερα λίγο ψωμί με μέλι.
00:06:43Έχω λείψει και φρέσκο φούτυρο στις φέτες για να φάτε να δυναμώσετε.
00:06:47Μαριέτα μου, έφερα σήμερα το πρωί φρέσκα αυγά.
00:06:50Γιατί δεν της έπιαξες μία μελέτα.
00:06:52Έφαγε χθες ο μελέτα η κυρία Ιουλία.
00:06:55Δεν γίνεται κάθε μέρα να τρώει αυγά.
00:06:56Θα πάθει κάτι στην καταστασί της.
00:06:58Έχει δίκιο η Μαριέτα.
00:06:59Κάθε μέρα αυγά, σε λίγο θα αρχίσω να κακαρίζω.
00:07:02Προτιμώ το βούτυρο με μέλι.
00:07:04Λοιπόν, εγώ πρέπει να πω στη φιλιά.
00:07:09Μανά, μπορείς να είστε λίγο μαζί μου να περπατήσουν μέχρι τη φιλιά.
00:07:11Θέλω να μιλήσουμε.
00:07:13Όχι σήμερα, γόρη μου.
00:07:15Δεν θα μας πάρει πολύ.
00:07:16Μετά μπορείς να κάνεις τη θέση.
00:07:19Καλά.
00:07:20Λοιπόν, θα το πούμε αργότερα, ε.
00:07:25Πρέπει να πάω να πω κάτι στη Μαριέτα και έρχομαι.
00:07:35Μαριέτα μου.
00:07:36Τι θέλατε.
00:07:41Θέλω να σε ρωτήσω κάτι.
00:07:43Γιατί δεν έφτιαξα τα αυγά σας.
00:07:47Δίκιο έχεις.
00:07:48Δεν πρέπει να φτιάχνω με αυγά κάθε μέρα στην κυρία Ιούλια.
00:07:52Δεν είσαι σωστό.
00:07:53Όχι.
00:07:54Άλλο ήθελα να σε ρωτήσω.
00:07:56Τι άλλο.
00:08:04Απέσυρε στην καταγγελία σου.
00:08:08Μην ανησυχείτε.
00:08:10Την απέσυρα.
00:08:12Πράβο.
00:08:13Μην τολμήσεις να με ξανακουμπήσεις.
00:08:17Ούτε εμένα, ούτε την κυρία Ιούλια.
00:08:20Όποτε περνάς από δίπλα μας το καλό που σου θέλω, να έχεις τα χέρια σου δε εμένα.
00:08:24Θα καταλαβαίνω.
00:08:25Τι έπαθες.
00:08:26Ευτυχώς για σένα.
00:08:28Ούτε εγώ έπαθα κάτι, ούτε ο γιος σου.
00:08:32Τι είναι αυτά που λες.
00:08:33Τα ξέρω όλα.
00:08:37Τι όλα, τι ξέρεις δηλαδή.
00:08:39Ότι πήγες να με ξεκάνεις με το βοτάνι της Μαρός.
00:08:42Το έχεις κρυμμένο στο κουτί με το χαμομύλι, έτσι δεν είναι.
00:08:45Μα για κακή σου τύχη, εκείνο το χαμομύλι το είπε ο κύριος Φωκάς.
00:08:51Εμένα σημάδευες, αλλά το βόλι βρήκε το γιο σου.
00:08:53Τι παλαβόμαρες είναι αυτές που λες. Ποιος τα είπε.
00:08:57Το ξέρεις ότι λέω την αλήθεια.
00:08:59Το λένε τα μάτια σου.
00:09:03Εμένα ήθελες να βγάλεις από τη μέση.
00:09:05Και όταν δεν τα κατάφερες και έγινε αυτό που έγινε με τον κύριο Φωκά,
00:09:09ήρθες εδώ δήθεν για να φέρεις φαγητό στην κυρία Ιουλία
00:09:12και άλλαξε στο βοτάνι με το κανονικό χαμομύλι που είχες κρυμμένο.
00:09:17Όποιος καινούς...
00:09:18Υπάρχει και Θεός!
00:09:20Υπάρχει και Θεός!
00:09:25Λέγατε κάτι σας δίκοψα?
00:09:27Ό,τι ήταν να πούμε το είπαμε.
00:09:30Πρώτο πατέρας που μετά εσύ επαναλαμβάνετε ότι ό,τι είχατε να πει το είπατε.
00:09:36Συμβαίνει κάτι.
00:09:37Τίποτα δεν συμβαίνει.
00:09:39Πάμε.
00:09:54Κουλουράκια δεν έχουμε.
00:09:55Φάει παξιμάδι.
00:10:00Καλημέρα.
00:10:01Καλημέρα κορίτσι μου.
00:10:03Καλημέρα.
00:10:05Το γάλα σου.
00:10:06Δεν θέλω γάλα.
00:10:07Φάει παξιμάδι θέλω.
00:10:12Τι πάρατε, μαλλωμένες είστε.
00:10:19Έμαθες για ποιο λόγο τελικά δεν ήρθε χτες το βράδυ φίλοι σου.
00:10:22Όχι.
00:10:23Θα τη ρωτήσω όμως και θα συνημερώσω.
00:10:26Λοιπόν, εγώ πω να ετοιμαστώ.
00:10:27Θα βγεις.
00:10:29Κολλά δεν θα κάνεις.
00:10:34Τι με κοιτάς.
00:10:36Περιμένω να μου πεις τι κάμω μετά είναι αυτά.
00:10:39Δεν με αφήνεις ισχύ λόγο.
00:10:40Ανά.
00:10:41Αυτή την οικογένεια έχουμε μόνο.
00:10:44Αν αρχίσουμε να φαγωνόμαστε μεταξύ μας.
00:11:04Ω καφέ σου.
00:11:08Όδυσσες.
00:11:10Κοιμάται ακόμα γύρισα αργά χτες.
00:11:12Και καλύτερα που δεν ήταν εδώ όταν ήρθε η Τζέννη σε αυτή την κατάσταση.
00:11:17Φοβάμαι, Φωτεινή.
00:11:20Ντράπω με που το λέω.
00:11:22Αλλά φοβάμαι.
00:11:24Δεν είναι ντροπή η φόβη μας.
00:11:26Κομμάτι μας είναι.
00:11:27Να μην ζαποσύχα ξεπερδέψει με αυτό το κομμάτι.
00:11:30Να που γελάστηκες.
00:11:32Όχι για μένα.
00:11:33Για τον μικρό φοβάμαι.
00:11:35Μην του συμβεί κανένα κακό.
00:11:37Είναι στην αρχή του ακόμα πως θα συνεχίσει αν...
00:11:39Τίποτα δεν θα γίνει. Τίποτα.
00:11:42Νομίζω πως αυτή τη φορά...
00:11:44Τα έκανα θάλασσα.
00:11:46Κολύμπα τότε.
00:11:47Βρες τρόπο να βγεις στη στεριά.
00:11:49Ποιο τρόπο?
00:11:51Εσύ ξέρεις.
00:11:52Είσαι μαθημένος στα δύσκολα.
00:11:54Και ύστερα δεν έχεις άλλη επιλογή.
00:11:56Αν όπως λες έκανες λάθος και κινδυνεύει ο Δυσσέας...
00:11:58Κοίτα να το διορθώσεις.
00:12:18Τι σκοτώνεσαι να το κρύψεις...
00:12:20Αφού ξέρεις ότι στο τέλος θα το δω.
00:12:22Δεν είναι τίποτα.
00:12:23Δεν είναι τίποτα.
00:12:25Κοτζάν, βιβλίο.
00:12:26Φέρ το εδώ.
00:12:27Σου λέω δεν είναι τίποτα.
00:12:29Ξένια, σε μένα μιλάς.
00:12:30Αυτό εκεί δεν είναι ούτε ο Τσελεμεντές ούτε η Αγία Γραφή.
00:12:32Φέρ το, αλλιώς θα το πάρω μόνη μου.
00:12:35Εντάξει, φαγώθηκες.
00:12:37Ηλέκτρα.
00:12:38Ηλέκτρα.
00:12:39Καλέ, χρόνια για ζαμάνια.
00:12:41Πού τη θυμήθηκες αυτήν.
00:12:42Ότι μάνα της, τι θυμάται.
00:12:43Πώς τη λέγανε τη μάνα της.
00:12:45Βασιλικούλα.
00:12:47Βασιλικούλα, σωστά.
00:12:49Βασίλισσα.
00:12:49Ήτανε Βασιλικούλα θα τη λέγανε.
00:12:52Δικανοποιήθηκες τώρα.
00:12:53Όχι.
00:12:54Τι άλλο θες.
00:12:55Να μου πεις, γιατί διαβάζεις αυτή την ηλέκτρα.
00:12:58Γιατί θα δώσω εξετάσεις το εθνικό.
00:13:00Φτώ.
00:13:01Εξετάσεις.
00:13:02Θα μας ακούσουν όλοι.
00:13:04Θα σου πω.
00:13:05Το έχεις κρυφό.
00:13:06Όχι, δεν το έχω κρυφό.
00:13:07Αλλά δεν θέλω να το μάθει όσο κόσμος.
00:13:08Ορκίσω να το κρατήσεις μυστικό.
00:13:14Δεν καταλαβαίνω γιατί τόση μυστικότητα.
00:13:16Αλλά ναι, ορκίζομαι.
00:13:18Μπράβο.
00:13:24Σε είδα πριν που μιλάγες με το Στάφι.
00:13:27Τι λέγατε.
00:13:28Η Μάρθα δεν είναι καλά.
00:13:30Ο γιατρός της είπε ότι χρειάζεται ξεκούραση.
00:13:32Και η Μάρθα είναι κλεισμένη στο σπίτι και δεν βγαίνει καθόλου.
00:13:34Στους τέσσερις τείχους κλεισμένη.
00:13:36Κατάλαβες.
00:13:37Έχει παραφρονήσει.
00:13:39Εγώ λέω το βράδυ να πάω να τη δω με υποστέλεις να πάμε να τη δούμε παρέα.
00:13:44Δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
00:13:47Δεν νομίζεις ότι κάποια στιγμή πρέπει να τα βρείτε εσείς οι δύο.
00:13:53Ναι, ίσως.
00:13:54Αλλά αυτή η στιγμή αργεί.
00:14:01Δεν έχει περάσει από εκεί σίγουρα.
00:14:05Όχι και μου σε πιστεύω.
00:14:07Απλώς είμαι λίγο αναστατωμένος.
00:14:09Ένταξη.
00:14:10Λοιπόν, αν περάσαι από εκεί, από τα τελεία σου ή αν σε πάρει τηλέφωνο, ενημέρωσε με.
00:14:16Ένταξη, χαρίστο.
00:14:18Ναι, ναι, γεια.
00:14:27Τι είμαι αυτό.
00:14:28Η παρέτησή μου.
00:14:29Έχεις τρελαθεί, ε.
00:14:30Κάθε άλλο.
00:14:31Είμαι πιο λογικός από ποτέ.
00:14:33Και η λογική μου αυτή τη στιγμή μου υποδεικνύει να σε απαλλάξω από το βάρος μου.
00:14:37Σου είπα εγώ ποτέ ότι είσαι βάρος.
00:14:38Ο τρόπος που φέρθηκε στη Νίτσα από στο λεφτό δείχνει.
00:14:41Ότι στη ζωή σου είμαστε, αν όχι, βάρος τουλάχιστον περιτή.
00:14:43Χρήστο, ήταν μια άτυχη στιγμή.
00:14:45Δεν μπορείς να διαγράψεις μια φιλία για μια άτυχη στιγμή μου.
00:14:48Ωραία.
00:14:49Υπόγραψε την παρέτησή μου να τελειώνουμε.
00:14:54Μόλις την υπέγραψα.
00:14:56Τώρα αλήθεια νομίζεις ότι με τους θεατρινισμούς θα με πείσεις να μην...
00:14:59Χρήστο, σε παρακαλώ.
00:15:00Όχι αυτή τη στιγμή.
00:15:02Όχι τώρα.
00:15:03Τι έγινε.
00:15:04Γιατί όχι αυτή τη στιγμή.
00:15:08Γιατί εχθές η Μελισσάνθη έφυγε.
00:15:11Τι.
00:15:15Τι εννοείς.
00:15:19Καλημέρα.
00:15:19Έφερα τις προσφορές που είχαμε συνενοηθεί.
00:15:23Μάλλον δεν είναι καλή στιγμή να περάσω κάποια άλλη μέρα.
00:15:26Ναι.
00:15:26Ναι, άγγελ, με συγχώρισες, αλλά...
00:15:28Η Μελισσάνθη έφυγε από το σπίτι εχθές το βράδυ.
00:15:31Τι...
00:15:32Τι πάνε να πει, έφυγε.
00:15:33Πώς έφυγε.
00:15:34Έφυγε.
00:15:34Έφυγε.
00:15:35Δεν ξέρω πού έχει πάει.
00:15:36Δεν μπορώ να τη βρω πουθενά.
00:15:37Να καλέσουμε την αστυνομία.
00:15:38Όχι, όχι.
00:15:39Καλύτερα να μην βιαζόμαστε.
00:15:40Θα πάω να τηλεφωνήσω την Ίτσα.
00:15:41Είναι πολύ πιθανό να έχουν μιλήσει.
00:15:45Είσαι καλά.
00:15:47Καλά είμαι.
00:15:49Κάνε μου μια χάση, παρακαλώ, Άγγελε.
00:15:50Μέσα στο σακάκι μου.
00:15:52Στην εσωτερική τσέπη έχω τα χάπια μου.
00:15:54Αν μπορείς να μου τα δώσε, παρακαλώ.
00:15:56Το πρωί με την Αναστά τους ξέχασα να τα πάρω.
00:15:59Προσπάθησε να έρευμε, είσαι.
00:16:08Συμφαριστώ.
00:16:12Έλα, πήγαινε τώρα.
00:16:13Δεν θα έχεις ένα σωρό δουλειάς να κάνεις.
00:16:14Πήγαινε.
00:16:15Τι δουλειές.
00:16:15Οι δουλειές μπορούν να περιμένουν.
00:16:17Εγώ θα μείνω εδώ πέρα να σιγουρευτώ ότι Μελισάνθη και εσύ είστε εντάξει.
00:16:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:17:07Αντί να κρύβεσαι, είναι καλύτερο να πας να μιλείς στην Ασπασία να μου νιώσετε.
00:17:11Πόσο καιρό ακόμα θα είστε μαλωμένες.
00:17:12Αυτή φταίει.
00:17:15Ωραία, ακόμα κι αν φταίει αυτή.
00:17:17Εσύ είσαι μεγαλύτερη.
00:17:18Μαμά, δεν θέλω να μην μεγαλύτερη.
00:17:20Να μην μου παίρνουν το δίκιο θέλω.
00:17:22Μόνο που δεν θα το βρεις στο δίκιο σου με τον να κρύβεσαι μέσα σε κουφάλες δέντρων.
00:17:26Πιάστην αδερφή σου και ο μίλα της.
00:17:27Δεν θα μ' ακούσει. Καμιά τους δεν μ' ακούει.
00:17:29Με τον να κρύβεσαι.
00:17:30Κάθε φορά που κάτι σε πειράζει δεν καταφέρνεις τίποτα.
00:17:33Το μόνο που πετυχαίνεις είναι να στριφογυρνάς γύρω από την πίκρα σου και να τη μεγαλώνεις.
00:17:39Ενώ μπορείς να τη λιγοστέψεις.
00:17:42Αγάπη μου, με τους ανθρώπους ζούμε.
00:17:46Δεν μπορούμε να τους αποφύγουμε.
00:17:47Να τους κοιτάμε ίσια στα μάτια πρέπει και να τους μιλάμε.
00:17:51Μόνο έτσι λύνοντ όλα.
00:17:54Έλα πάμε.
00:17:56Πάμε.
00:17:59Μελισάνθη!
00:18:04Έλα, αγάπη μου.
00:18:08Έλα.
00:18:30Καλημέρα.
00:18:33Μην τρομάζετε. Δεν θα σας πειράξω.
00:18:37Ο πατέρας σας είναι.
00:18:39Εκείνος που δεν άφησε να του κόψουν το πόδι.
00:18:43Συγγνώμη.
00:18:46Ποιος είστε.
00:18:48Ποί ξέρετε εσείς για τον πατέρα μου.
00:18:50Δεν με θυμάστε.
00:18:52Πριν από καιρό, έξω από μια χαρτοπαικτική λέσχη, περάσατε από μπροστά μου ζητιάνευα.
00:18:59Μου δώσατε το δαχτυλίδι σας.
00:19:05Συμπαθάτε με.
00:19:06Δεν ήθελα...
00:19:07Όχι, όχι. Δεν...
00:19:09Δεν αυτέτε εσύ είσαι.
00:19:20Δεν ήθελα να ζήσει και εκείνος το πόδι.
00:19:24Τέλος πάντων.
00:19:26Αν ζούσε όμως, ίσως...
00:19:29ίσως ήταν καλύτερα ακόμα κι έτσι.
00:19:32Καλύτερα στον ουρανό.
00:19:34Παρά να σέρνετε στα τσιμέντα σαν και εμένα.
00:19:37Όχι, όχι.
00:19:39Η ζωή είναι...
00:19:42Η ζωή είναι δική μας. Είναι το μόνο που έχουμε.
00:19:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:20:30Σωστά. Σωστά, σωστά.
00:20:32Εσείς είστε, συγγνώμη, έχετε αλλάξει.
00:20:35Το ξέρω, όσοι με γνωρίζουν από πολλιά, έτσι μου λένε.
00:20:39Αλλά εγώ τους λέω, το δαχτυλίδι μιας κυρίας με μεταμόρφωσε.
00:20:44Όπως το παραμύθι, η πριγκίπισσα φυλάει ένα βάτραχο.
00:20:48Κι εκείνος γίνεται πρίκυπας.
00:20:52Έτσι κι εγώ. Μόλις μου βάλατε το δαχτυλίδι μέσα στη χούφτα, έγινα άνθρωπος.
00:20:58Το πούλησα.
00:20:59Και με τα λεφτά καλυτέρεψα τη ζωή τη δικιά μου.
00:21:04Και μόλις πήρα τα πάνω μου, άρχισα να βοηθάω κι άλλους σαν κι εμένα που έχουν ανάγκη.
00:21:09Πολύ χαίρεται που βοήθησα.
00:21:10Να είστε περήφανοι πρέπει, όχι να χαίρεστε μόνο.
00:21:14Χαρίς εσάς.
00:21:16Και κάποιους άλλους, σαν κι εσάς, μπορέσαμε και στήσαμε ένα ίδρυμα στην Ήκεα.
00:21:23Το λέμε το σπίτι του φαντάρου.
00:21:27Ζουν εκεί μέσα όσοι δεν είχαν πώς να ζήσουν μετά τον πόλεμο.
00:21:31Ναι, πάντα μετά τον πόλεμο, πολλοί δεν ξέρουν πώς να ζήσουν.
00:21:42Είναι πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν βέβαια.
00:21:45Θέλουμε ρούχα, φάρμακα, ανθρώπους να δουλέψουν.
00:21:50Θα βοηθήσει, είπε και η Βασίλισσα.
00:21:53Αλλά εμείς είμαστε αποφασισμένοι και μόνοι μας να τα καταφέρουμε.
00:22:01Σας έψαχνα, ξέρετε. Δεν ήξαρα πού να σας βρω.
00:22:04Εμένα. Γιατί?
00:22:05Για να μου πείτε το όνομά σας.
00:22:07Θέλουμε να το βάλουμε στους θωρητές.
00:22:11Μελισσάνθη. Ε, Μελισσάνθη Φατούρ.
00:22:13Εμένα με λένε Διονύση Καραντάνη.
00:22:17Δημιρίτης του πρώτου λόχου πολυβόλων.
00:22:20Του δεκατουπέμπτου συντάγματος.
00:22:24Τότε...
00:22:27Τώρα είναι μια άλλη ιστορία.
00:22:29Ξέρετε, ε...
00:22:31Δεν θα ήθελα να γραφτεί πουθενά το όνομά μου.
00:22:35Πουθενά.
00:22:37Θα ήθελα όμως να βοηθήσω κι άλλο.
00:22:39Όσο μπορώ.
00:22:41Να μου πείτε τι μπορώ να κάνω.
00:22:43Για το ίδρυμα που στήσατε το σπίτι του Φαντάρ.
00:22:47Αλήθεια, πού μπορώ να σας βρω.
00:22:57Αυτή είναι η διεύθυνσή μας.
00:23:06Όποτε θέλετε να περάσετε, θα είναι η μεγάλη μας τιμή.
00:23:22Για νέος άντρας πρέπει να ήταν ο πατέρας σας.
00:23:26Φαίνεται στα μάτια του.
00:23:43Τόσα χρόνια δεν είχες δείξει ενδιαφέρον για το που δουλεύω.
00:23:47Ε, τα χαραφεία είναι για τους άντρες.
00:23:50Δεν είναι δουλειά των γυναικών.
00:23:52Σωστά.
00:23:55Τώρα θα μου εξηγήσεις για αυτή την ξαφνική απόβαση να φύγετε για Θεσσαλονίκη.
00:24:04Θα μπορέσεις να με συγχωρέσεις ποτέ.
00:24:08Να συγχωρέσω.
00:24:10Για ποιο πράγμα.
00:24:13Που ήμουν αφρήχτε μάνα.
00:24:16Που δεν νοιάστηκα σωστά για σένα.
00:24:19Όπως σου άξιζε.
00:24:21Μου είπε αυτά μάνα.
00:24:24Ό,τι έγινε στη Θεσσαλονίκη ανήκει στο παρελθόν.
00:24:27Τώρα εδώ κάνουν μια καινούρη αρχή.
00:24:29Ακάρι να ήταν έτσι.
00:24:31Γιατί πώς ήρθε δηλαδή.
00:24:36Θα λέω να ξέρεις.
00:24:38Ό,τι σε αγαπώ.
00:24:41Και θα σε αγαπώ.
00:24:43Πολύ.
00:24:46Κι ότι είμαι περήφανη μάνα.
00:24:49Είναι πιο περήφανη μάνα του κόσμου.
00:24:58Κι όταν σου έκανα κακό με τις ανοησίες μου.
00:25:03Μέσα στο μυαλό μου είχα τι.
00:25:08Δεν το κάνω για το καλό σου.
00:25:11Σε παρακαλώ.
00:25:12Δεν μιλάς έτσι.
00:25:13Ό,τι και αν είχε γίνει δεν χρειάζεται να φύγει τη Θεσσαλονίκη.
00:25:16Θα την βρούμε την ακρή.
00:25:18Θα έρθουν κάποια στιγμή να δω το μωρό.
00:25:21Θα μ' αφήσετε.
00:25:23Φυσικά θα σε αφήσουμε.
00:25:24Τι λόγια είναι αυτά.
00:25:25Την κόνη σου είναι.
00:25:30Σε ευχαριστώ.
00:25:33Σ' αφήνω στη δουλειά σου.
00:25:50Δεν μπορώ να καταλάβω τι συμβαίνει.
00:25:52Τίποτα δεν συμβαίνει μωρέ.
00:25:54Τσάμπα ανησυχείς.
00:25:55Κι όμως, είναι πολύ ξαφνική η απόφαση των πεθερικών μου να φύγουν.
00:25:59Κάτι κρύβουν, αλλά τι.
00:26:01Και καλά η πεθερά μου να το καταλάβω.
00:26:03Αλλά ο πεθερός μου πώς κρατάει την ίδια στάση.
00:26:07Μίλησες μαζί του.
00:26:08Όχι, αλλά σκοπεύω να το κάνω.
00:26:10Του είπα να περάσει από εδώ να μιλήσουμε.
00:26:12Και ο Φωκάς έχει ραντεβού με την Ευανθία στο γραφείο του.
00:26:17Εγώ νομίζω ότι πολύ σημασία δίνεται.
00:26:19Μπορεί πράγματι ο πεθερός σου να έχει ο κοινωνίας στη Θεσσαλονίκη.
00:26:22Και έπισε τόσο εύκολα την Ευανθία να τον ακολουθήσει.
00:26:25Σίγουρα κάτι συμβαίνει.
00:26:26Έγκυος είμαι, Ευγενία. Δεν είμαι χαζή.
00:26:28Και επειδή είσαι έγκυος, καλό θα είναι να επικεντρωθείς την εγκυμοσύνη σου
00:26:31και να πάψεις να βλέπεις παντού άλλοι τα μυστήρια.
00:26:33Τα μυστήρια τα βλέπω επειδή υπάρχουν.
00:26:36Και θα τα ξεδιαλύνω.
00:26:41Έλα πιο πρήγορα. Δεν θα κρατήσει η Ιωνίου στο διάλειμμα.
00:26:43Ωραία είστε εδώ, ε.
00:26:45Ναι, άμα σε αρέσει τόσο πολύ να σου νοικιάσουμε να έρθεις να μείνεις.
00:26:47Να σου πω, δεν κακή ιδέα.
00:26:56Για λόγια και στα Ράτα. Ευχαριστώ, παρακαλώ.
00:26:59Ευχαριστώ, παρακαλώ. Να σου πω, να τα πω στην ίδια πρόταση.
00:27:02Αν θα με σκάσεις, εσύ.
00:27:04Να τόσο.
00:27:06Κωνσταντινέ, να σου γνωρίσω τον Πασχάλ που σου έλεγα.
00:27:10Χαίρο πολύ.
00:27:10Και εγώ.
00:27:11Η πελαγεία μου έχει μιλήσει με τα πιο θερμά λόγια για σας.
00:27:14Αλήθεια. Και εμένα.
00:27:15Για σένα με τα πιο θερμά λόγια μου μιλάει.
00:27:18Δηλαδή, κάθε πράγμα που μου μιλάει, σκέφτομαι να βγάλω το μπουκάμισα από τη ζέστη.
00:27:21Πασχάλη, κατέκαμε.
00:27:22Ε, τι θες, έχω γελάει.
00:27:23Λοιπόν, Πασχάλη, δυστυχώς άργησες και...
00:27:26Όχι, όχι, συγγνώμη.
00:27:28Συγγνώμη, δε φταίω εγώ. Τα ρίφα στέ.
00:27:29Του έλεγα, πάτα το βρε αγόρι μου, πάτα το τελειώνε.
00:27:31Έχω αργήσει αυτούς εκεί πέρα τίποτα, σαν τον κάπου να πήγαινε.
00:27:33Όχι, όχι, όχι, όχι. Δεν εννοώ στο σημερινό ραντεβού.
00:27:36Εννοώ ότι άργησες και έχουν δοθεί όλοι οι ρόλοι της ταινίας.
00:27:39Τι τύχη μου την ξέρω, γιάστρα.
00:27:41Να σας αφήνω εγώ τότε, για σας.
00:27:43Μια στιγμή, μια στιγμή.
00:27:44Θα μπορούσες όμως να συμμετάσχεις στην ταινία.
00:27:47Μπορεί να μην έχω κάποιο ρόλο να σου δώσω,
00:27:48αλλά θα μπορούσες να συμμετάσχεις ως κομπάρσος.
00:27:52Κομπάρσος, ε, ε.
00:27:54Μου γκώς ή θα λέω και τίποτα λόγια.
00:27:57Ε, όλο και θα βρούμε κάτι να πεις.
00:27:59Λοιπόν, τι λες.
00:28:01Ε, τι να πω. Αφού όλο και θα βρούμε κάτι,
00:28:03ναι, λέω, τι να πω.
00:28:04Πολύ ωραία. Λοιπόν, θα σε ειδοποιήσει η πελαγία.
00:28:08Μην είναι ήσυχος, Κωνσταντίνη.
00:28:09Εμένα με συγχωρείτε τώρα, γιατί αρχίζουμε.
00:28:11Χαίρο πολύ, Πασχάλη.
00:28:12Κι εγώ.
00:28:13Να είσαι καλά.
00:28:18Με τι.
00:28:18Ε, ευχαριστώ, θέτουμε στον άνθρωπο που σου βρήκε δουλειά.
00:28:21Δικαιωείς, ε. Δεν του είπα ούτε ευχαριστώ, ούτε παρακαλώ.
00:28:25Έλα.
00:28:25Πάμε τώρα να με κεράσει στο τραπέζι.
00:28:34Καλημέρα.
00:28:36Έχεις ώρα εδώ.
00:28:39Παρακοιμήθηκες.
00:28:40Ξενήχθησες.
00:28:41Αφού εσύ με παρνήθηκες,
00:28:43είπα να το ρίξε λίγο έξω.
00:28:47Βίχνεις με φίλους σου ή μόνος σου.
00:28:48Πίσω τι ζηλεύεις.
00:28:50Τι δεν ζηλεύω, Δυσσέα.
00:28:52Αγώ απλώς ρωτάω.
00:28:54Ε, ναι λοιπόν.
00:28:55Βγήκαμε δύο φίλους
00:28:56και τα ήπιαμε.
00:28:59Όσο εσύ με την Αλεξία και τη
00:29:02Τζέννη,
00:29:04λέγα τα δικά σας.
00:29:05Μόνο η Λεξία ήταν.
00:29:07Η Τζέννη δεν τα κατάφερε να έρθει.
00:29:09Δεν μου κάνει εντύπωση.
00:29:11Η Τζέννη σήμερα είναι εδώ
00:29:13και άφεστο που δεν άμα.
00:29:15Ανησυχώ, Δυσσέα.
00:29:16Της τηλεφωνώ και δεν το σηκώνει.
00:29:18Κάπου θα έπλεξε.
00:29:19Πού να έπλεξε.
00:29:20Δεν είμαι και η δαιμόνας της,
00:29:21αλλά μπορώ να σε διαβεβαιώσω
00:29:24ότι το να εμφανίζεται
00:29:26και να εξαφανίζεται ξαφνικά,
00:29:28γιατί Τζέννη είναι κάτι σαν χόμπι.
00:29:31Απότε μην ανησυχείς.
00:29:34Ξηνό μου βγήκε τελικά χθες το βράδυ.
00:29:36Δεν φτάνει που δεν ήρθε η Τζέννη.
00:29:38Μάλωσε και με τη θεία μου.
00:29:39Γιατί μάλωσετε.
00:29:41Τίποτα, δεν έχει σημασία.
00:29:49Θα μείνεις να φας εδώ το μεσημέρι, κορίτσι μου?
00:29:51Αν είναι ένας τρόσος στην τραπεζαρία.
00:29:53Φυσικά και θα μείνω.
00:29:56Έλεγα να γύρισε σπίτι φατεινή μου.
00:30:03Αλλά τελικά, λέω να μείνω.
00:30:06Έτσι, μπράβο.
00:30:19Γυρίσετε, δόξα σε ο Θεός.
00:30:21Χαίρομαι πάρα πολύ που ήρθατε.
00:30:22Τι έγινε για Σαβίω μου?
00:30:25Ο κύριος Απόστολος...
00:30:27Πάει να τρελαθεί από την ανησυχία του.
00:30:29Τηλεφωνήστε του.
00:30:31Ναι, θα το τηλεφωνήσω.
00:30:34Γεια Σεμί.
00:30:35Χωρίστε, κυρία.
00:30:39Ήθελα...
00:30:40Ήθελα να σου ζητήσω συγνώμη που έφυγα έτσι απότομα χθες, αλλά...
00:30:45Δεν χρειάζεται.
00:30:46Καταλαβαίνω.
00:30:48Γυναίκα είμαι και εγώ και νιώθω.
00:30:50Ξέρω πώς είναι να θέλεις να γυρίσεις μάνα.
00:30:52Αλλά...
00:30:53Έχετε πίστη και θα δείτε.
00:30:56Ο Θεός είναι μεγάλος.
00:30:58Ναι.
00:31:00Επίσης, θέλω να ξέρεις ότι...
00:31:03Αν θες και εσύ, δεν έχω αντίρρηση σε αυτό που σου πρότεινε ο Απόστολος.
00:31:11Το σκέφτηκα αυτό που είπε ο κύριος Απόστολος.
00:31:14Όλο το βράδυ το σκεφτόμουνα και προσευχόμουν.
00:31:18Ξέρε.
00:31:20Κυρία, δεν ξέρω αν είναι αυτό που θέλω αυτή τη στιγμή.
00:31:23Ήταν πολύ ευγενικό και πολύ γλυκό αυτό που είπε.
00:31:26Και ανθρώπινο.
00:31:28Αλλά θέλω να το σκεφτώ λίγο παραπάνω.
00:31:31Εντάξει.
00:31:33Άντε, τηλεφωνήσει τώρα στον κύριο Πωστολαι.
00:31:39Ναι, είναι σοβαρό ζήτημα.
00:31:42Ξέρω.
00:31:43Και τα λάθος μου που δεν το κουβετήσαμε με τη Μελισάνδη, αλλά...
00:31:47Έχω χάσει κάθε ελπίδα ότι μπορεί να αποκτήσουμε παιδί.
00:31:50Και, ξέρω, η παρουσία αυτού του κοριτσιού της Γιασεμής...
00:31:58Λειτουργούσε κάπως παρηγορητικά για μένα και...
00:32:01Αλλά τώρα η Μελισάνδη πιστεύω ότι δεν την υπολογίζω.
00:32:05Όχι.
00:32:05Όχι, μην ανησυχείς γι' αυτό.
00:32:07Η Μελισάνδη ξέρει πολύ καλά ποιον άντρα παντρεύτηκε.
00:32:10Δεν θα βγαιστεί να βγάλει γρήγορα συμπεράσματα.
00:32:14Όταν γυρίσει με...
00:32:16Επισκόνω εγώ.
00:32:19Εγγραφή ο Απόστολου Φατούρου, παρακαλώ.
00:32:21Άγγελε.
00:32:24Άγγελε, τι κάνεις εκεί?
00:32:25Πού είναι ο Απόστολος?
00:32:27Μελισάνδη.
00:32:28Χαίρομαι πολύ που σε ακούω.
00:32:30Εδώ είναι, στον Δίνο.
00:32:31Αγάπη μου, είσαι καλά?
00:32:33Ναι, μια χαρά είμαι.
00:32:36Να ξέρεις πώς το τρομάξα.
00:32:38Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε τρομάξω.
00:32:40Απλώς ήθελα κι εγώ να κάτσω λίγο μόνη μου να σκεφτώ.
00:32:44Λισάνδη.
00:32:46Απόστολαι, όχι τώρα, σε παρακαλώ.
00:32:48Άστο, έλα στο σπίτι και θα τα πούμε από κοντά.
00:32:52Θα πω και στη Άσεμή να φτιάξει κάτι καλό να φάμε.
00:32:55Και θα πω και στο Χρήστο και στην Ίτσα.
00:32:57Αν θέλουν να έρθουν, να είμαστε όλοι μαζί.
00:33:00Μην αργήσεις.
00:33:02Εντάξει, αγαπώ.
00:33:03Εντάξει.
00:33:29Αγαπές μου, με πεθυμίσατε.
00:33:31Πολύ.
00:33:31Πώς είμαι η μαμά.
00:33:33Η ρόρτας, ο κολοσσός είναι τόσο ψηλός όπως λένε.
00:33:37Σπιταλούδες, τις ιδές.
00:33:39Στιώνη πια, τον έπριξες με τις ρωτήσεις.
00:33:41Ας τον πρώτο να καθίσεις και μετά θα το πει όλα.
00:33:44Πεινάς, να σου βάλω να φας.
00:33:46Μπαμπά, πότε νοικοκυρεύτηκες εσύ έτσι βρε.
00:33:48Λίγες μέρες έλειψα και μάθασες να σερβίρεις.
00:33:51Αφού η γυγιά δεν είναι εδώ.
00:33:52Πού είναι.
00:33:53Βγήγε να ψωνήσει.
00:33:55Αγάπες μου.
00:33:56Σταύρο μου.
00:33:59Ήρθε σαν γόρι μου.
00:34:00Γύρισα μάνα, γύρισα.
00:34:02Σπίτι μου, σπιτάκι μου.
00:34:06Έλα πέρα να μας πεις.
00:34:07Πας σε τα νηράδος.
00:34:09Θα σας πω πως είναι η ρόδος,
00:34:10αλλά πρώτα, για πηγαίνετε να ανοίξετε τα δώρα σας.
00:34:15Γιατί να μην τα ανοίξουμε εδώ.
00:34:17Εντάξει, γιατί εδώ είναι η γιαγιά και μπορεί να ζηλέψει.
00:34:21Χχχχχχ.
00:34:23Κάτσε, κάτι έχω και για σένα.
00:34:24Να δεις που το έχω βάλει.
00:34:26Άσε τώρα τα δώρα, για σένα πες μου.
00:34:28Με την ασπασία όλα καλά.
00:34:30Τους λύσατε τους κόμπους σας.
00:34:32Δεν ξέρω τι κάναμε μάνα.
00:34:34Αλήθεια δεν ξέρω.
00:34:36Και πέρασες τόση θάλασσα μόνο και μόνο.
00:34:38Για να μην ξέρεις.
00:34:40Τι είναι σταυρό, τι συμβαίνει.
00:34:42Μήπως έχει να κάνει με εκείνη τη νύχτα
00:34:44που δήθεν ξημερώθηκες με τον Αλέκο δουλεύοντας.
00:34:53I'm nervous, Manna. I'm going to get a little bit.
00:34:56Yes. You'll be first and then you'll be able to get it.
00:35:00After that night, the Déspyna didn't respond to us.
00:35:04And I asked you how many times I asked you.
00:35:07There's something in between you and I'll ask you.
00:35:10Manna, don't let you call me.
00:35:12I didn't even go.
00:35:14I told you that the Déspyna has the same idea now.
00:35:17Let's go.
00:35:23Where are you from?
00:35:24I have a job first.
00:35:36Where am I?
00:35:40Correct.
00:35:41It's not that Déspyna, isn't it?
00:35:42Yes, I will.
00:35:43We've got to go.
00:35:44No, I don't have to go.
00:35:55Now I'll tell you, I'll tell you again.
00:36:00Good evening. What are you doing here?
00:36:04Yes, girls.
00:36:06The Pellagia and the Xenia.
00:36:07The Pellagia, of course.
00:36:10Have you ever heard of this?
00:36:12Good.
00:36:14And?
00:36:15Well, it's a lot.
00:36:19It's a lot.
00:36:19It's a lot.
00:36:20And I love them.
00:36:23I love them.
00:36:24I love them.
00:36:26I love them.
00:36:28I love them.
00:36:36You're a lucky man.
00:36:39Why are you doing this?
00:36:39Why are you doing this?
00:36:41What's up?
00:36:41Yes.
00:36:42The Xenia is a lot.
00:36:44And she loves her.
00:36:47Did she love her?
00:36:48Why did she tell me?
00:36:49I have no teeth.
00:36:52And you, look at how you look at her.
00:36:54Stay at the end of the night.
00:36:56Amazing.
00:37:14Hey, I'm party.
00:37:16I'm gonna talk to you, Jake.
00:37:18He's a little bit.
00:37:19I love you.
00:37:20No.
00:37:22Oh, my God.
00:37:23You've heard me.
00:37:23No, I don't know what the man is.
00:37:29I'm sorry to get him out of the place.
00:37:31But after that, I'm going to get him out of the house.
00:37:35I'm going to get him out of the house.
00:37:38Yes, exactly. I know you're very well.
00:37:44It's been a long time.
00:37:45Come on, come on.
00:37:48Do you want to give me a piato?
00:37:51I'm going to get him out of the house.
00:37:52I'm going to get him out of the house.
00:37:57Are you okay?
00:37:59Yes, I'm okay.
00:38:01I'm a little tired.
00:38:03Or maybe I'll get him out of the house.
00:38:05I don't know.
00:38:06With the Magdalene, we've got him out of the house.
00:38:10It's not a bad idea.
00:38:12It's a bad idea.
00:38:14I'll talk to you with the Melisanti.
00:38:17We only see you.
00:38:19Oh my god.
00:38:19My brother, you must give me a piato.
00:38:23There it is.
00:38:24How are you doing?
00:38:25What's your life in Europe?
00:38:27What's your life?
00:38:30What's your life?
00:38:33What's your life?
00:38:34You've been doing it every day.
00:38:37You've been doing it every day.
00:38:38You've been doing it every day?
00:38:39You've been doing it for me.
00:38:42I haven't thought of it.
00:38:45So I'm having problems
00:38:47when I'm going to go to my house.
00:38:49I don't know what you're doing,
00:38:50but we're here
00:38:53when we have problems
00:38:54with work, we're going to go.
00:38:59I'm going to go.
00:39:01If you leave it for a long time,
00:39:04don't let her go alone.
00:39:07You're going to go.
00:39:09You're going to go.
00:39:20Finally,
00:39:22it's a good thing to say.
00:39:24Yes, it's good.
00:39:26It's good.
00:39:26It's good.
00:39:27It's good.
00:39:27It's good.
00:39:34It's good.
00:39:37It's good.
00:39:42It's good.
00:39:43Don't even care for your father's face.
00:39:45It's good.
00:39:47It's good.
00:39:49It's good.
00:39:49It's a good thing.
00:39:50It's good.
00:39:51It's good, yeah.
00:39:52It's good.
00:39:52It's good.
00:39:53It's good.
00:39:54It was hard.
00:39:54I was going to talk to you,
00:39:56but it was great.
00:39:57It was my dad.
00:39:59I've seen it.
00:40:00It was such a bad thing.
00:40:01It was,
00:40:02it was nice to be the man.
00:40:07...that's what I'm doing.
00:40:09Don't worry, mother.
00:40:11As she came back, she had to do it for her.
00:40:18I'll close now to my wife.
00:40:30What happened?
00:40:32Did she come back?
00:40:33Oh, that's all.
00:40:35Yes, that's...
00:40:36...my mother said he didn't have to be at home.
00:40:38He didn't even have to be at home.
00:40:39He didn't even have to be at home.
00:40:41He could have to be a little bit of a man.
00:40:43Or a man.
00:40:45He could have to be a man.
00:40:47He could have to buy a bag of beer.
00:40:50I'm sure I know he could have to be at the end of the period
00:40:52and he would have to find his wife.
00:40:55Hey, Therese, you can't.
00:40:56He's a man.
00:40:58I have to give him a idea.
00:41:00If we are four,
00:41:01Do you want to eat something like that?
00:41:03I don't know, I don't have...
00:41:07I don't have... I don't have... I don't have to go.
00:41:08You're all right. You're four, you're one.
00:41:12Otherwise, I'm going to go with you with the Irina.
00:41:15Okay, I'll go and get you.
00:41:19I want to change the room, I want to go.
00:41:29I told you that it would be better to get together with him.
00:41:32Now every time you get to the phone and don't get to the phone, you'll have to have an idea.
00:41:38Let's go. I'll change it. I'll wait for you.
00:42:04Who is he? Who is he?
00:42:16Who is he?
00:42:21Who is he?
00:42:24He is.
00:42:24Is he?
00:42:24Is he?
00:42:25He's.
00:42:25They had a letter.
00:42:37We must have to get rid of it.
00:42:42We must have to get rid of it.
00:42:43We have to get rid of it, said.
00:42:45We must not be able to get rid of it.
00:42:46No, we must not be able to get rid of it.
00:42:49I think I have to get rid of it.
00:42:50I think I was thinking about it.
00:42:51If we stop, we will get rid of it.
00:42:53You think you have to get rid of it?
00:42:56I have to get rid of it.
00:42:57But, you know what I wanted?
00:43:00Let's forget what happened and let's go into our friends.
00:43:03You don't want to do anything.
00:43:04I don't want to do anything.
00:43:06I'll do it.
00:43:08I'll ask you.
00:43:16Okay, I'll do it.
00:43:19If it's so important for you, I'll do it.
00:43:25But I'll tell you that from here and here, the relationship between us will be typical.
00:43:34It's like a family of two friends.
00:43:41You're right.
00:44:00Jenny.
00:44:03Jenny.
00:44:03Good morning, Maggie.
00:44:04Why didn't you stay here? I told you.
00:44:07I wanted to ask you something.
00:44:09I'm sorry.
00:44:09What's wrong with you?
00:44:10What's wrong with you, Jenny?
00:44:12Why didn't you tell me?
00:44:27Why did you eat anything?
00:44:28What did you eat?
00:44:29Why are you eating all of it?
00:44:29I even ate the wine made.
00:44:30I knocked out a bit.
00:44:31What do you want?
00:44:35I wanted to say that I'm just so happy about you.
00:44:38Thank you, ma'am.
00:44:40I can't remember you, my girl.
00:44:42They don't care about anything.
00:44:44I've been around here and I don't know what to tell you.
00:44:47What do you want to do?
00:44:48You don't want to do it.
00:44:50Your life is full of matches.
00:44:52Today you're going to lose the one,
00:44:53tomorrow you're going to lose the other.
00:44:55Yes, exactly what I wanted to say.
00:44:58Thank you very much.
00:45:00And if you need something,
00:45:02you will be in the kitchen.
00:45:07So, Mitzha,
00:45:10I want you to get the
00:45:11bag of us.
00:45:13You don't want to say anything.
00:45:14Your life is full of matches.
00:45:16I want you to do that.
00:45:18I have a decision.
00:45:20I'll decide to get back if you want.
00:45:24I have to get back to the table and I have to get back to you with the Spathies.
00:45:27I need to get back to you.
00:45:28Thank you very much.
00:45:29I hope you will get back to you.
00:45:31I will see you in the future of my opinion.
00:45:34The truth is that
00:45:36after that I thought about it all you told me,
00:45:39I saw you that you have to get out.
00:45:41You have to make it.
00:45:42But in my opinion, I don't have to tell you.
00:45:43I don't think you're the same.
00:45:45You're the same.
00:45:47I don't think it's true.
00:45:48I don't think it's true.
00:45:50I don't think it's true.
00:45:52But I understand...
00:45:55...that I'm some kind of wrong.
00:45:59If I'm a member, I think it's true.
00:46:01But there are people who need help and support.
00:46:06We're talking about men.
00:46:08I'd like to tell you...
00:46:10...that I'm very soon.
00:46:11I'm going to work in the house of Fadaro.
00:46:15It's an institute that's what's going on...
00:46:17...for the old men's youth.
00:46:18And their families.
00:46:19Great!
00:46:21It's such a great idea!
00:46:23It's a great idea!
00:46:25If you don't know anything about any other institute...
00:46:28...for the psychological war...
00:46:30I don't know, but...
00:46:32...but I'm an author, so...
00:46:33...when I go, you'll find me in front of you.
00:46:35That's why I play now.
00:46:36I love you!
00:46:40Here I am! Here I am!
00:46:43Where are you from?
00:46:44No!
00:46:45So, now we're both...
00:46:46...pays me the truth.
00:46:47Do you need to be a joke?
00:46:48Do you need to be a joke?
00:46:49Why?
00:46:50Because Stathis told me...
00:46:51...that the doctor said to you...
00:46:52...to be exhausted.
00:46:53What's the most part of the time?
00:46:55What's the case?
00:46:56Just a little bit...
00:46:57...and now I don't have to worry.
00:46:59That's all!
00:47:00Are you sure?
00:47:01Yes, I'm sure!
00:47:01...it's a language...
00:47:03...and now I'm going to read someone's attention!
00:47:07I'm gonna read the letter!
00:47:15Yes, I will read the letter!
00:47:17I'll read the letter!
00:47:21Yeah, tell me...
00:47:23...but it's a big sense.
00:47:24Yes, she did.
00:47:26Yes, no, you are right.
00:47:29She was always a man.
00:47:30She was always a man.
00:47:31She would have the answer to her.
00:47:34That's the education.
00:47:36She would have the opportunity to go to the business.
00:47:38Yes, yes.
00:47:39Why?
00:47:41What do you know?
00:47:43She was always a man,
00:47:45and she was a man who worked for her…
00:47:48and she then got a fruit of her.
00:47:51She was a man who did that.
00:47:53I can't remember that.
00:47:54I'm not sure about that.
00:47:56I'm not sure about that, but I'm not sure about that.
00:47:58That's a good thing!
00:48:00And then I'm not sure about that.
00:48:02If she could, she would have put her in the house.
00:48:06But I would have known her.
00:48:07I didn't know how to do it.
00:48:08I don't know.
00:48:11But, I don't know what to do.
00:48:14I know you have any of the previous ones.
00:48:16I'm not sure.
00:48:19I don't know.
00:48:20But if you're a man and you don't know what to do with your friend's family.
00:48:21Ah, Pella, Gia!
00:48:23She is there!
00:48:23Oh, I thought I was...
00:48:24I thought I had all the information about her.
00:48:29And if she doesn't have her, she will be able to get her to her.
00:48:32But you have to speak with her a while.
00:48:34And she has to speak with you for a while.
00:48:37She has to have loved her.
00:48:38She has to have loved her.
00:48:39And if I go, I can ask her.
00:48:45You can ask her.
00:48:48She has to answer it.
00:48:49Because I feel like she is with me.
00:48:50I can't tell you.
00:48:56I can't...
00:48:58All I can't say.
00:49:02I'm a father.
00:49:03I have to say that.
00:49:04And I have to say that.
00:49:04Some of them are in a hurry.
00:49:05And some decisions that I had to have had to.
00:49:10Yes.
00:49:12I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:13You are in love with me.
00:49:15Fouca, it's been a lot of this situation.
00:49:17Yes, you are.
00:49:18The only thing you need to do is your child.
00:49:21All the things you need to do.
00:49:22And if they don't, if they don't...
00:49:24If they don't...
00:49:25If they don't...
00:49:26If they don't have a problem, they don't have to do it.
00:49:30I don't have to do it.
00:49:32Why do they want to leave the road of Aaron Aaron?
00:49:41Yes?
00:49:44Yes.
00:49:48Marietta, who are you?
00:49:51I don't understand, ma'am.
00:49:53One of them said...
00:49:54It's a female.
00:49:56She is a female.
00:49:58She is a female.
00:49:59She is a female.
00:50:00She is a female.
00:50:00She is a female.
00:50:01She is a female.
00:50:02She is a female.
00:50:03She is a female.
00:50:04She is a female.
00:50:07She is a female.
00:50:11She is a female.
00:50:12I wanted to use my relationship.
00:50:14I tried to cut out the hell around you.
00:50:16I tried to pull out my sister.
00:50:19I had to put out mynesia.
00:50:21I got hurt her.
00:50:22I was like, I'm going to put a woman on the balcony.
00:50:23She started to answer it.
00:50:25She was just a female.
00:50:31She was a woman.
00:50:36You're a big fan of me.
00:50:40I'm not a big fan of you.
00:50:43You're a big fan of me.
00:50:43I don't want to be a big fan of you.
00:50:45I don't want to be a big fan of you.
00:50:49He's a big fan of you.
00:50:49All his work, his job, his work, he's not as clear as he's working.
00:50:53He's not going to die.
00:50:54He's going to die.
00:50:55The beginning of us are the beginning of the past.
00:51:00They just gave up his wife.
00:51:01That's that?
00:51:01It's a lot of people who have been learning about the difference they have learned.
00:51:06And they know what about it.
00:51:08Very well.
00:51:09They all try to keep up the water.
00:51:11I know.
00:51:12I know, since he's not here to sape you, he wants to leave it for everyone.
00:51:15I can't let him break.
00:51:18I can't wait for him to have it.
00:51:20I know...
00:51:21I know Zaini.
00:51:22I love you.
00:51:23I know.
00:51:24Because of that, give him time to pay.
00:51:28She's waiting for her to get away from all of this, but don't worry, don't worry.
00:51:33You have your eyes open and you're ready for everything.
00:51:45Give me a cigar.
00:52:18Let's see.
00:52:21What happened? He said that she was blind.
00:52:25I had to find my parents, but I didn't find them.
00:52:28And?
00:52:30Do you want me?
00:52:31Do you want me to do it?
00:52:32He wanted to do it.
00:52:34What do you do?
00:52:35I don't understand.
00:52:39The children of my parents.
00:52:41They are the children of my parents.
00:52:44This is the magic of us.
00:53:02The children of my parents.
00:53:02How are you?
00:53:05What have you done today?
00:53:08I'm a good one.
00:53:09I'm a good one.
00:53:10I'm a good one.
00:53:11I'm a good one.
00:53:13If you don't like me,
00:53:14or if you don't like me,
00:53:16or if you don't like me,
00:53:18you're a good one.
00:53:21If you don't like me,
00:53:22you're a good one.
00:53:23You want me to tell me.
00:53:25You have to know.
00:53:29Do you remember before you had a phone call
00:53:34you had a phone call late night?
00:53:35You were asking the case of the tragedy that we did?
00:53:39It wasn't a tragedy.
00:53:41It was a tragedy.
00:53:43It was a real tragedy.
00:53:46The war just started.
00:53:52I don't know, sir.
00:53:53I don't know, sir.
00:54:22I don't know.
00:54:50I don't know.
00:54:52I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:35I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:41I don't know.
00:56:15I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:27I don't know.
00:56:30I don't know.
00:56:31I don't know.
00:56:35I don't know.
00:56:39I don't know.
00:56:41I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:27You know,
00:57:27I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:28I don't know.
00:57:56I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:12Περιμένω
00:58:14Σαν Αραβόνα
00:58:16Το λόγο σου κρατώ
00:58:30Κι από τόσα
00:58:33Πούχεις τάξι
00:58:35Για θυμίσουρε Πρωδότη
00:58:39Now you're going to die again, you're going to die
00:58:45I'll let you know, as I love you
00:58:50Now you're going to die again, you're going to die
00:58:55I'll let you know, as I love you
00:58:59I'll let you know, as I love you
00:59:12Sasa, Sasa, Sasa
00:59:34Sasa, Sasaко,
00:59:35Sasa He seen,
00:59:36Wolf excuse me I'll come
00:59:38to Laomace He's saying
00:59:40nothing Do you want
00:59:41to talk about it? Him? There's
00:59:42do now What do you want
00:59:44to talk about? Your hand Will run
00:59:45for me
00:59:45He calculate rhythm All
00:59:47the thing It's
00:59:47easy to listen
01:00:02Is it a cigarette that you can use?
01:00:18Oh!
01:00:35I told you, you were going to go to the monastery.
01:00:38I was going to ask you something from a doctor.
01:00:40Oh, what a prayer.
01:00:42What a prayer?
01:00:44The prayer that I made you to the previous mother, that I was going to die.
01:00:47That's why you say it's not an easy one.
01:00:49You say it's not an easy one?
01:00:55You say it's a bad idea?
01:00:56You say it's a bad idea.
01:00:59I am a Yannis.
01:01:00I am a priest.
01:01:02He's a lawyer.
01:01:03It's a bad idea.
01:01:06Anyone in your life?
01:01:08I know.
01:01:09But like a second, after a while, after a while,
01:01:12after a while, after a while,
01:01:13what happened to me?
01:01:15Oh my god, my baby, at some point, I can't understand what's going on.
01:01:20There's always a woman.
01:01:21I'm telling you that I have asked you where you were,
01:01:24and you haven't answered yet,
01:01:27but you didn't know what happened to me.
01:01:30What happened to me?
01:01:31I didn't know what happened to me.
01:01:33Are you ready?
01:01:34I'm ready.
01:01:35I'm ready.
01:01:35I'm ready to go and put it on my feet.
01:01:41You're good, girl!
01:01:44What is this?
01:01:45He doesn't want to give you a chance.
01:01:46He doesn't want to give you a chance,
01:01:48but I'm not going to give you a chance.
01:01:51Although Martha...
01:01:52What do you mean Martha?
01:01:53I'm not saying Martha's not holding the truth.
01:01:54She's a false witness.
01:01:55I'm sorry Martha told you that she was giving me.
01:01:59You was like, I said,
01:02:00I'm sorry to tell you on my own way.
01:02:03I'm more safe than what I did.
01:02:05I'm just going to let you do that.
01:02:06I won't believe it again.
01:02:08Problem is that you said all the truth without...
Comments

Recommended