00:0620 anni della civile guerra
00:08Non c'è nulla simile
00:10Questa è più grande
00:11Questa è più grande
00:12Le città di ferite
00:13Si fanno i terroristi
00:20Si può essere niente
00:21Ci sono bisogno di più
00:22Ci sono bisogno di più
00:23Cosa ti suggerire?
00:25Un'altra cosa
00:25Un'altra cosa
00:29Farah!
00:30Farah!
00:31Let's talk!
00:32I need your help.
00:35Because of this poison, my people have known something worse than war.
00:39Help us track it.
00:41If you stay, we can help you.
00:42But if you stay, you fight.
00:45Yellen ought to.
00:50The invaders of my country have no regard for human life.
00:55We live like this every day.
00:58Any further complications are more at war.
01:04We're breaking through now. We need a new extraction point, fast.
01:07Save yourself, daughter. Join us.
01:09I lead soldiers. You train killers.
01:13But we are all killers here. No?
01:16How about you, Captain?
01:19Are you gonna let them die?
01:23Chemical weapons are now in the wild.
01:27Fix it.
01:29Why do we draw the line outside?
01:32You draw the line.
01:33No time!
01:34Stop!
01:35Wherever you need it.
01:37What the hell is this?
01:38It's the off switch. We're all just pawns in this.
01:41You speak for yourself.
01:45This is crazy.
01:47Yeah, but we're a little crazy, aren't we?
01:53The rules of engagement have changed.
01:58If you can't identify the target...
02:04You are the target.
02:11Purchase digitally and get the XRK weapons pack.
02:16From that situation.
02:19To be able to aggravated platform.
02:19Also notice us drop a mission for 5 hours before us.
02:22Or call it 6 months apart.
02:23And then you can browse our neighbor's apartment.
02:24When a Pepper is going to have nearly 98ę power and 90-pack.
02:24And now it's very interesting.
02:25To be able to unpack the difference and make it out.
Commenti