00:00:02Sous-titres par Jérémy Diaz
00:00:30Sous-titres par Jérémy Diaz
00:01:02Sous-titres par Jérémy Diaz
00:01:05Sous-titres par Jérémy Diaz
00:01:38Sous-titres par Jérémy Diaz
00:01:40Sous-titres par Jérémy Diaz
00:01:51Sous-titres par Jérémy Diaz
00:02:03Sous-titres par Jérémy Diaz
00:02:05Sous-titres par Jérémy Diaz
00:02:11Sous-titres par Jérémy Diaz
00:02:13Sous-titres par Jérémy Diaz
00:02:29Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:10Jérémy Diaz
00:03:13Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:18Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:29Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:30Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:31Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:44Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:45Sous-titres par Jérémy Diaz
00:03:58Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:07Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:10Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:23Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:26Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:32Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:34Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:38Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:41Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:46Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:47Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:48Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:51Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:52Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:52Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:53Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:53Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:54Sous-titres par Jérémy Diaz
00:04:56Il y a quelqu'un qui peut, le Cherno-Bog.
00:04:59Le Cherno-Bog est mort, vieille vieille.
00:05:03Il va revenir, il va nous sauver.
00:05:30Le Cherno-Bog.
00:06:01Le Cherno-Bog.
00:06:26...
00:06:35Are they human trafficking?
00:06:37In There, what am I doing, I'm of no use to anybody.
00:06:41Mais vos organes sont.
00:06:43Ils vont couper cet ancien homme et vendre sur le marché du marché.
00:06:46Parfois.
00:06:47Quoi ton nom?
00:06:48Walter.
00:06:49Walter Smithers.
00:06:50Je n'ai pas fait rien.
00:06:52J'étais juste feeding des pigeons.
00:06:54Ok, vous gardez votre tête, Walter.
00:06:56Je vais vous sortir de là.
00:06:57No offense, son.
00:06:59Mais je ne pensez que vous êtes en condition
00:07:01pour vous sortir de là.
00:07:03Où ils gardent les femmes prisonniers?
00:07:14Hey, hey, please.
00:07:15I was supposed to be at home.
00:07:17My parents are waiting.
00:07:18You have to let me go.
00:07:21We don't have to do shit.
00:07:29You only get yourself killed.
00:07:35If you disrespect your masters,
00:07:38well...
00:07:40Stop that now!
00:07:46I tried to warn him.
00:07:48Brave.
00:07:50What's your name?
00:07:51My name is Walter Smithers.
00:07:54Ok, Walter Smithers.
00:07:56And why are you here?
00:07:57I don't know.
00:07:59I was just feeding some pigeons.
00:08:01You were feeding pigeons?
00:08:03Yes.
00:08:07Your name is number 42.
00:08:10You are here because you are my property.
00:08:1242, I'll ask again.
00:08:14Why are you here?
00:08:15Because I'm your property.
00:08:18Please don't.
00:08:2142, property cannot make requests.
00:08:24Don't get involved.
00:08:26You need to find your daughter.
00:08:28That's what's important.
00:08:2942, I want you to stop crying.
00:08:3442.
00:08:36Walter.
00:08:37If you don't stop crying,
00:08:39I'm going to smash your head like a soft boiled egg.
00:08:44Now.
00:08:45Last chance.
00:08:50He's just an old man.
00:08:52You're here for Natalie.
00:08:55Just leave him alone.
00:08:57He didn't do anything.
00:08:59And what is your name, brave boy?
00:09:05My name is...
00:09:10What was your name again?
00:09:1242.
00:09:13Right.
00:09:14Good boy.
00:09:1542.
00:09:16What did I say about crying?
00:09:19He leaves me no choice.
00:09:27Ask me what my name is.
00:09:33I said, ask me what my name is.
00:09:38Idiot.
00:09:39Let's go and kill that dumbass.
00:09:40Dead bodies don't have names.
00:09:46Aspire to me that you'll never kill again.
00:09:56There's no need for dead bodies.
00:09:58You took my daughter today.
00:10:00Give me her along with the old man and I'll leave.
00:10:02No one dies.
00:10:04The slave that reeks of cheap whiskey.
00:10:07Going to try to make some demand?
00:10:09Run away, slave.
00:10:11Back to whatever gutter you crawled out of.
00:10:14Before he ripped out your throat.
00:10:16Please.
00:10:17He was just sticking up for me.
00:10:19Let him go.
00:10:23Old 42, I haven't forgotten about you.
00:10:26You're next.
00:10:29And this is for you.
00:10:30You are nothing.
00:10:32You are less than nothing.
00:10:35Look at those eyes.
00:10:36You really want to kill me, don't you?
00:10:39Too bad.
00:10:40You'll never get the chance.
00:10:42I don't have to.
00:10:43When your boss, Vasily Ivanovich, finds out you spat in my face, he's gonna kill you himself.
00:10:47How does this low life know Vasily?
00:10:51How does bomb know Vasily?
00:10:53It doesn't matter.
00:10:55He's already dead.
00:11:03The only thing keeping you alive right now is a promise that I made to my wife.
00:11:09Dead him!
00:11:11He's dead.
00:11:14Come on!
00:11:24Swear to me, you'll never kill.
00:11:27Again.
00:11:29I swear it.
00:11:30J'espère que je ne vais pas être plus tôt encore.
00:11:38Pussy.
00:11:42Tu es, tu es, coward.
00:11:45Juste me donne ma fille, et je vais partir.
00:11:56Je dis que tu n'étais pas ici.
00:12:05C'est parti.
00:12:05Look at you.
00:12:07Disgusting waste of flesh.
00:12:09You, come here.
00:12:13At least this meat is good enough to sell for sex.
00:12:17So you, you're a dried up impotent drunk.
00:12:21We're going to kill you, cut you open, and sell your organs.
00:12:26Alex, pick up whatever's left of your sure-willed manhood and break this bastard.
00:12:30I don't like to talk to in that manner.
00:12:32And I don't give a fuck.
00:12:34Do what your superior says.
00:12:36Break him.
00:12:40Fight back, I'll shoot you in the head.
00:12:47You're not such a big guy now, are you?
00:12:52Last chance.
00:12:54Give me my daughter back.
00:13:02Listen to this piece of shit.
00:13:04Last chance.
00:13:05Give me my daughter back.
00:13:07You don't make the rules, you worthless little bitch.
00:13:12You are nothing compared to me.
00:13:16See this?
00:13:18In our world, you get one of these tattoos for each man you kill.
00:13:25You think you're a big man?
00:13:26You're nothing but my next tattoo.
00:13:28Yeah, I don't think so.
00:13:31Still, he keeps going.
00:13:35After we kill you, I'm going to kill the old man badly.
00:13:42It would only take me five seconds to kill them all.
00:13:45Then, I'm going to find your daughter.
00:13:47And when she cries out in pain, and maybe a little pleasure,
00:13:51and ask why this is happening to her,
00:13:53I would tell her it was because her daddy didn't know how to keep his mouth shut.
00:14:04I'm smiling, my love.
00:14:06I tried.
00:14:14I told you to ask me my name.
00:14:18You didn't listen.
00:14:23Those tattoos.
00:14:25It can't be.
00:14:36It can't…
00:14:36Liz…
00:14:36We didn't know!
00:14:38It…
00:14:39can't be…
00:14:40the Cherneborg.
00:14:43What are you waiting for, kill him!
00:14:44the Cherneborg.
00:14:45The rescinders answer be a good friend.
00:15:06Qui est-ce que tu es ?
00:15:09Tu sais qui je suis.
00:15:11Tu peux toujours laisser cette bête au lion.
00:15:14Réalisé.
00:15:16Le choix.
00:15:25La dernière chance à vivre.
00:15:39Qu'est-ce que je vais te donner ?
00:15:40C'est pour notre pereine.
00:15:41C'est pour notre pereine...
00:15:46L'un.
00:15:47Dis moi explique que la chenobob est en train...
00:15:49Ou que, si je n'en prie pas mes pereines,
00:15:51je vais te albrasser tout ce qu'il aime.
00:15:53C'est à l'écriture.
00:16:06Vous êtes supposed to be a myth.
00:16:09Où est ma fille ?
00:16:13C'est à l'écriture !
00:16:15Ils gardent à l'écriture et à l'écriture.
00:16:17Je ne savais pas que c'était toi.
00:16:19Tu devrais me croire.
00:16:21Je ne savais pas.
00:16:22Je crois en toi.
00:16:31Prends leurs armes.
00:16:33Prends quelqu'un que tu vois.
00:16:35Et t'es loin de là que tu peux.
00:16:37Maintenant !
00:16:44Alors maintenant, ce que tu vas faire ?
00:16:48Réalisé par Hal.
00:16:54Et puis, tu as tu as tu as tui.
00:16:58Je t'ai donné un travail.
00:17:00Et tu as tu as tu as tu as tu as tu as tu as le plus dangereux de l
00:17:05'homme sur Terre.
00:17:05Non, monsieur.
00:17:06Tu ne comprends pas.
00:17:08Il est revenu pour nous parce que nous avons tué...
00:17:10...
00:17:13...
00:17:14...
00:17:14...
00:17:19...
00:17:45...
00:17:49...
00:18:15...
00:18:15...
00:18:46...
00:18:48...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:53...
00:18:54...
00:19:54...
00:19:54...
00:19:55...
00:25:06...
00:25:06...
00:30:39...
00:30:43...
00:30:44...
00:30:45...
00:38:15...
00:38:15...
00:57:46...
00:57:52...
Commentaires