Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:12Transcription by CastingWords
01:19I'm a big deal.
01:21I'm a big deal.
01:35I'm a big deal.
01:38I'm a big deal.
01:54I'm sorry.
02:17You're not a good guy.
02:45Hidayet, Ömer haklıymış.
02:55I can't believe it.
03:00There was no one else but we had a soul of the hotel.
03:10If it was possible, my heart was very broken.
03:13We were looking at the hotel we were looking at.
03:17We were looking at a son's face.
03:20Are you ready?
03:23Can you do it?
03:30Emel.
03:32Emel.
03:33Emel.
03:37Tom Cruise.
03:40What?
03:40Emel.
03:44Emel.
03:47Nicole Kidman.
03:49Ya.
03:50İnanmıyorum.
03:52Ebreklik de hiç yaşlanmıyor.
03:54O konuda emin değilim yani.
03:57Emin olmadığım konular hakkında yorum yapmayı sevmiyorum.
04:02En yakışıklı uzaylı sensin Ömer.
04:07Ömer!
04:11Ömer.
04:12Gerçekten.
04:14Sağolsun bensiz asla bir iş yapmıyor.
04:17Ne yapıyorsak koordineli bir şekildeyiz.
04:20Ömer'im.
04:22Biraz otur ben geliyorum.
04:24Tamam.
04:29Ömer.
04:30Ömer.
04:31Ömer.
04:31Ömer.
04:31Ömer.
04:31Ne oldu?
04:32Seçilmişim ben.
04:33Onu biliyoruz zaten Kaan Bey.
04:35Hayır, hayır, hayır.
04:36Dün akşam.
04:37Evet.
04:37Uzaylı.
04:38Uzaylılar bana geldi.
04:40Ve kaçırdılar.
04:41Ne diyorsun ya?
04:43İlk kez bir akşam bakmadım neler olmuş ya.
04:45Başka bir şey var mı?
04:48Yaladılar.
04:50Yaladılar mı?
04:51Hı hı.
04:53Evet.
04:54Evet, evet.
04:55Bu yut kapısından geçeceksin dediler.
04:58Bir de Hidayet.
04:59O da oradaydı.
05:00Ha.
05:01Onu da yaladılar mı?
05:02Yakışık.
05:04Oradaydı.
05:04Ama uzak duruyorlardı.
05:07Yani haklıymışsın.
05:08Sevmiyorlar.
05:09Biliyordum ve Kaan Bey ya.
05:11En başından beri şüpheleniyordum.
05:13Siz de biliyorsunuz ya.
05:14Bu da benim yeteneğim işte.
05:16Ben orospiyi gözünden tanıyorum ya.
05:18Hidayet.
05:19Neyse.
05:19Neyse.
05:20Neyse.
05:26Yalamak nedir ya?
05:29Güzel olur mu?
05:30Yok.
05:36Abla.
05:37Günaydın.
05:38Ha.
05:38Günaydın Nedret.
05:39Ne yapıyorsun?
05:40Ay.
05:41Akşama nişan var ya.
05:42Çok işim var.
05:43Giderek bir resim olsun dedim.
05:45İyi yaptın.
05:46Ben de son bir tura çıkacağım.
05:48Ay heyecandan bayılacağım valla.
05:49İnşallah batırmam ya.
05:51Kahvede bekliyorlar şimdi.
05:53Giderek nereden çıktı anlamadım.
05:55Heyecanla bana gerek yok ya.
05:57Bence harika geçecek.
06:00Gerçekten mi?
06:01Evet.
06:02Sen küçükken de öyleydin.
06:04Her şeyin en güzelini yaparsın sen.
06:06Hani babam diyordu ya sana.
06:08Boncuğum seni anlatacak hikayen çok diye.
06:11Doğru.
06:14Bence sen de akşam için hiç stres yapma.
06:16Çünkü yine şov yapacaksın biliyorum.
06:19Sen evinin değdiği her şeyi güzelleştiriyorsun zaten.
06:22Bak ya.
06:27Günaydın.
06:28Aa günaydın.
06:29Metap.
06:29Eee öğlen tapuya gidiyoruz değil mi?
06:32Parayı orada direkt hesabınıza yollayacaklar.
06:34Eee ben ay yetişemem.
06:36Tura gideceğim ben.
06:37Öğlene yetişemem ki.
06:39Ay valla ben de yani pasta fanyet istiyorum Mehtap'cığım ya.
06:42Şey mi yaptık ya?
06:44Akşamüstü.
06:45Tamam.
06:46Yani ben siz heyecanlıydınız diye şey yaptım.
06:49O zaman akşamüstü orada buluşalım tamam mı?
06:51Tamam.
06:52Tamam.
06:52Aile…
06:53Görüşürüz.
06:54Kolay gelsin.
07:03Tamam.
07:05.
07:05.
07:05.
07:05.
07:05.
07:05.
07:08.
07:08.
07:08.
07:24.
07:24.
07:24.
07:25Ah, ah! Nezahat Hanım!
07:27A, hayırdır?
07:29Yüzünüz bir üzgün gibi, aksine çok mutlu olmanız gerekmiyor mu?
07:33Kaan Bey, kusura bakmayın.
07:35Oteli satıyorlar, biliyorsunuzdur.
07:37Biliyorum ve bence burayı satın alanlar bir müze yapabilirler.
07:42Yani orda yatmış, burda kalkmış, kendine aynı da orada bakmış diye çok şey olabilir.
07:48Kim, ben mi, yok canım.
07:49Yok ya, ben kendimden bahsediyorum.
07:52What happened?
07:53You could find me, I found you.
07:55I found, I found.
07:57Where did you?
07:58I found a dark place.
08:02But you could find me where I found.
08:06I don't know, why did you know?
08:09Nezahat Hanım, you are an an akıllı woman.
08:12You see her thing you see.
08:16No, no, no, no.
08:18I don't know.
08:19I don't know.
08:20Go, go.
08:22Ah, Nezahat Hanım, you can see it, you can see it, you can see it, you can see it, I'm
08:29going to play a sport.
08:32We are the world's children, why do we have a place where we can keep it?
08:36Yeah, this hotel will be closed, we can see it, we can see it, we can see it, we can
08:41see it, we can see it.
08:42We can see it, we can see it.
08:45Ormanlar, kumsallar, sahiller.
08:47Evet, ama...
08:49Arkadaşlar, haydi meditasyon benim enerjim, inanılmaz.
08:53Merhabalar.
08:55Ama tabi önce, güneş selamı.
08:59Ya bir, ne bileyim bir zigonumuz olsa mesela.
09:02Neyimiz olsa?
09:03Zigon, üstüne çayımızı koysak, sen işten eve gelsen, hanım yemek yaptın mı desen.
09:09Hanım mı? Hatice bir anda dünyevi isteklerde bulunmaya başlamıştı.
09:13Ben bunun dolma etkisi olduğunu düşünüyordum.
09:16Arkadaşlar.
09:18Peki.
09:22Güneş!
09:23Gir her deliğimden gir, hepimizin deliklerinden gir.
09:28Çıldırt bizi güneş!
09:31Ve kal, kal sert çık.
09:35Ve gene gir, gir ıslat.
09:38Oh! Hey gökyüzü ve yukarıdakiler!
09:43Siz de durmayın, siz de girin!
09:47Doldurun tüm bedenimizi!
09:49Ne yapıyor bu ya?
09:50Ha ha rüzgar!
09:52Gel!
09:53Gel!
09:54Es!
09:54Es!
09:55Öp!
09:56Yala!
09:56Islat!
09:57Dışarıdan biz de böyle gözüküyoruz.
09:59Hayır ya.
10:00Yani meditasyon bu değil de.
10:03Sok ve dışarı!
10:04I ıh!
10:05Değil.
10:06Ve!
10:09Yana açış!
10:10Ya, anne şimdi, sence de bizim ilişkimizin heyecanı bitti mi?
10:14Ne heyecanı Emel?
10:15Heyecan istiyorum deyip duruyordun.
10:17Ben ne zaman heyecan istiyorum dedim ya?
10:19Hollabal'dan anladım.
10:21Oh!
10:22Kaslarım!
10:24Tışkıracak!
10:25Aa Emel Hanım!
10:27Siz crunch seviyordunuz değil mi?
10:28Hıh!
10:29Oh! Size öyle bir crunch vereceğim ki bayılacaksınız.
10:33Evet bir...
10:34Ay ya!
10:35Ben kurtarmaya çalışayım ilişkiyi tamam mı?
10:38Neyse boşver.
10:39Hu!
10:40Ha!
10:42Daha hızlı mı?
10:43Daha hızlı yaparsak bir tehlike var.
10:46Bu kaslar bu çevir.
10:47Ah!
10:48Tamam.
10:50Ağaç selamı!
10:51Ağaç selamı!
10:53Burada bizi bekliyorlar.
10:55Oh!
10:56Gel!
10:59Arada biz de farklı pozisyonlar deniyorduk ama...
11:02Bu...
11:04Ah!
11:08Ulan yakın bu kelimedir nedir ya?
11:10Ben bile rahatsız oldum.
11:12Anmışım zaten sululuk sevmezsin.
11:15Eee?
11:16Hıh!
11:17Ah!
11:19Dostum...
11:19Ağacın rızasını aldın mı?
11:21Biraz farklı bir yere gidiyor gibi ama...
11:23Hıh!
11:23Merak etme biz gayet iyiyiz.
11:25Bak sana şehirli.
11:27Kesin evi vardır onun biliyor musun?
11:29O zaman Hasan sen dünyayı gez.
11:31Hadi.
11:33Ya Renk!
11:34Beraber gezecektik ya!
11:36Ha!
11:36Kesin bunların bana bir sürprizi var.
11:39Bir tatlı şapşal var.
11:43Ha!
11:44Beni hissediyorsun.
11:45Ben de seni hissediyorum.
11:47Ha!
11:58Ne haber Gülten?
12:00Ha iyi günaydın.
12:01Günaydın.
12:02Dur.
12:03Dur bir dakika.
12:03Ter içinde kaldım valla.
12:08Git giyin üşüme.
12:09Yok hala spor yapıyorum gördüğün gibi.
12:11Açıkçası ter demek çok hoşuma gidiyor.
12:18Hıh!
12:19Ay ee.
12:20Ee?
12:21Bana yine neler yapıyorsunuz?
12:23Gaflete bak.
12:25Ee...
12:26Şey ya akşama nişan var da rica ettiler.
12:29Hıh!
12:31Veda yemeği.
12:32Ee aynen.
12:36Ya bir şey diyeceğim.
12:38Neden herkes beni görünce böyle...
12:41Bir şey saklarcasına böyle şapşallaşıyor?
12:45Bilmem.
12:47Hadi.
12:49Hadi.
12:52Ee...
12:53Çilek.
12:57Burası çok sıcak değil mi?
13:00Ee...
13:01Çilek ee...
13:03Buzdağın da soğuk su vardır istersen.
13:05Ha?
13:06Serinlersin.
13:06Yok yani sen de benim gibi...
13:08Alev alev değil misin?
13:12Valla billaha değilim ya.
13:17Ne oldu?
13:20Çok sıcak.
13:22Aa!
13:23Ne yapıyorsun?
13:24Aa! Kaan'cım.
13:25Sipariş, eksik siparişe geç.
13:27Allah Allah.
13:30Tamam.
13:33Kesin bir şey saklıyorlar.
13:45Rüzgar saçlı.
13:50Nedret?
13:52Aa!
13:53Kan.
13:54Ne haber?
13:55Ee iyi.
13:56Biraz heyecanlıyım.
13:58Heyecanlanma.
14:00Heyecanlanma.
14:00Heyecanlanmana gerek yok öyle yaklaşmayacağım.
14:03Ya yok yok.
14:04Ee şey tur...
14:05Tur var da turu hazırlanıyorum ondan.
14:08Ne güzel.
14:10Ya bu...
14:11Bu odada sanki bir rüzgar enerjisi var.
14:15Hmm.
14:15Böyle saçlarımı öpmüş gibi.
14:18Evet.
14:26Buradayım.
14:27Görüyorum.
14:28Evet.
14:29Oradanızı niye sormayacak mısın?
14:31Oradaydı da...
14:32Ne alaka yani?
14:33Ha!
14:34Ha!
14:35Şey...
14:36Kusura bakma.
14:38Şeye gitti de benim...
14:39Tura gitti aklım.
14:40Başka bir şey düşünemiyorum şu anda.
14:44Peki.
14:45Ha!
14:47O zaman ben...
14:49Ben artık bir...
14:51...vedenimi yıkayım.
14:54Bayağı sert bir spor yaptım.
14:56Ne güzel.
14:57Terliyim.
14:58Oh maşallah.
15:00Bayağı dar edin.
15:01Çok iyi.
15:03Tamam.
15:22Tabak kullanmıyorum teşekkür ederim.
15:24Şeker.
15:25Onu da kullanmıyorum.
15:27Afiyet olsun.
15:31Evet.
15:32Ömer.
15:33Nasıl beğendin mi burayı?
15:38İş gıcıklayıcı bir yer.
15:45Hidayet nerede?
15:53Afiyet olsun.
15:54Evet.
15:56Evet.
15:56Kaynana dil bağlama.
16:01Kocaya gerdanlık aldırma.
16:03Ay!
16:05Ve de...
16:06...genel bereket.
16:09Evet.
16:10Hepsi bu kadar.
16:12Tamam.
16:13Tamam abla.
16:14Akşam oteldeyiz.
16:15Dediğin gibi kaynanam istiyor dedim.
16:17Gülten'e.
16:18Bambaşka alemlere açılacak bugün kapılar.
16:22Ay!
16:22Ült harfliler gezecek.
16:24Evet.
16:25Bana yakın olursan...
16:26...seni onlardan korurum.
16:28Ay abla.
16:29Allah razı olsun.
16:30Vallahi işini gücünü bıraktın geldin.
16:32Kabul etmezsin biliyorum ama.
16:35Güzel.
16:36Benim birkaç yere daha uğramam lazım.
16:39Akşam mavi dolunayda görüşürüz.
16:44İyice...
16:45...odaklan.
16:54Kolektif bir biçimde gördüğün...
16:58...herhangi bir...
17:00...ortak...
17:01...işaret...
17:03...bize...
17:04...kapının...
17:05Nedret nerede?
17:06...adresini gösterecek.
17:08Otelde o.
17:10Tura gidecekmiş.
17:12Keşke biz de gitseydik.
17:14Kadim bir bilgidiyse fısıldaşmayalım.
17:22Evet.
17:24Ne gördük?
17:25Ben dolunay gördüm.
17:27Ben...
17:27...ben bir mavilik gördüm hocam.
17:29Enteresan.
17:30Ağaçlar da vardı.
17:32Harika.
17:33Büyük bir yerdeyim.
17:35Ben otel gördüm.
17:40Arkadaşlar...
17:41...mavi...
17:42...otel...
17:43...dolunay...
17:45...ay...
17:46...ağaçlar...
17:47...e bu mavi dolunay otel.
17:48Harika.
17:50Harika.
17:50Harika.
17:51Harika.
17:51Nasıl bu kadar çabuk bulduğuz hocam?
17:53Çok sekin bir kadın.
17:54İnanılmazsınız hocam.
17:56İnanılmazsınız hocam.
17:56Işık saçıyor be.
17:57Çok akıllı.
17:58Işık saçıyor.
18:00Hocam elinize, yemeğinize sağlık.
18:02Kadim ruhlar sizi kıskanır hocam.
18:04Gücünü gösterdiniz.
18:06Sizinle aynı havayı solumak.
18:08Teşekkür ederim.
18:12Merhaba.
18:14Merhaba.
18:15Merhaba.
18:16Kız Nedret sana helal olsun.
18:18Bu turcular var ya sabahtan beri.
18:20Kaçça eşli sayamadın mı?
18:21Ay çok heyecanlıyım.
18:22Sağabey.
18:23Valla okulun ilk günü gibi.
18:25Hiç merak etme.
18:26Sen en güzelini yaparsın.
18:27Sağ ol.
18:29Merhabalar.
18:29Merhabalar.
18:30Sonunda tanışabildik.
18:32Nedret ben.
18:33Merhaba.
18:33Merhaba.
18:34Bugün sizlerle birlikte hayal kuracağız diyelim.
18:38Turumuz aslında şu andan itibaren başladı.
18:41Çünkü İdris abi bizim kasabamızın biricik kahvecisidir.
18:45Onun kahvesinin çayının üstüne yoktur bu arada.
18:48Afiyet olsun.
18:50Ben bir kahve rica edebilir miyim?
18:52Tabii hemen.
18:53Şimdi fark ettiğiniz üzere ben bugün kırmızı giymeyi tercih ettim.
19:00Çünkü eritreyi...
19:01Eee.
19:04Eritreyi...
19:05Tur rehberi dediğiniz sesi biraz gür olur ya.
19:09Mıy mıy duyamıyoruz.
19:11Öyle değil mi arkadaşlar?
19:15Kırmızı giymeyi tercih ettim çünkü...
19:18Ney ney?
19:19Ya siz duyuyor musunuz Allah aşkına?
19:22Ben duyamıyorum.
19:22Boş konuşmaktan iyidir.
19:24Eee kırmızı giymeyi tercih ettim çünkü...
19:26Ha ben sesimi duyuramıyorum.
19:28Bali böyle dikkat çeken bir renk giyeyim dedin herhalde.
19:31Hayır.
19:33Eee çünkü eritreyi eritros kelimesinden türeyen kızıl kent anlamına gelir.
19:40Eee başka bir varsayıma göre de ismini Girit kralı Radamantes'in oğlu eritrodan almıştır.
19:46Senin kırmızı giymene gerek yok Ersin çünkü...
19:49Senin yüzün gayet kırmızı şu an.
19:52Ha ha ha.
19:54Allah ya.
19:54Ersin öyle güzel bir kapak yaptı ki.
19:56Turumuz başlayabilir.
19:58Buyurun beni takip edebilirsiniz bu taraftan.
20:02Vallahi kendisinin genel olarak anlattıkları doğru.
20:05Ama yani gerek var mı bilmiyorum.
20:07Yani şahsen ben Nedret gibi anlatsam günde bir tane tur yapabilirim.
20:11O da yani kime yetecek değil mi?
20:21İnanılmaz.
20:24Bu özel yer hazırlamış şapşallar.
20:47Sen yarın evl停
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:04.
21:06.
21:08.
21:21.
21:21.
21:21.
21:24Dur dur dur ben sana yardım edeyim.
21:26Ha anne ay gel ya ne bileyim küssün falan diye bir şey diyemedim.
21:29.
21:30Sen şey okuyabildin mi?
21:31Kaldır kaldır kaldır anne.
21:32.
21:33långzी de güvenli yani.
21:41Kusulani.
21:51Fugلani.
21:53Kusulani.
21:54Karaşlayıp.
21:54Boyut kapısından geçmeden önce.
21:57İçimize dönüp.
21:59Önce içimizdeki kapıları açacağız.
22:04Gözlerini kapat.
22:06Ve konsantre.
22:09She gave me like that...
22:11I'm not going to stop!
22:12Nobody is okay!
22:14You are not working at me...
22:15You are a modest person here...
22:16You are a modest trust!
22:19You are a modest lady!
22:19Money, Dies is now!
22:22Money, to Farsση...
22:33Bwatch...
22:41Here we go.
22:44Yes.
22:46Here we go.
22:48Pardon.
22:50Yes.
22:51Now open your eyes.
22:58This manzara's view is looking at this.
23:01Yes.
23:05Binlerce yıldır bir sürü insan baktı bu manzaraya farklı farklı duygularla.
23:11Onlarca uygarlık bir sürü insan geldi geçti bu topraklardan.
23:16Biz hiçbirini tanımadık belki ama bin yıldır esen aynı rüzgar şu an bizim de yüzümüze esiyor.
23:23Aynı güneş ısıtıyor şimdi de bizi.
23:25Farkında olmadan o kadar çok şey paylaşıyoruz ki.
23:30Bugün benim referlikteki ilk günüm.
23:33Bu büyülü ağını benimle paylaştığınız için sizlere de çok teşekkür ederim.
23:38Teşekkür ederim.
23:41Teşekkür ederim.
23:44Teşekkür ederim.
24:04Teşekkür ederim!
24:12I had to go.
24:13It was a very good idea.
24:36Good morning.
24:48Yes.
24:51How are you?
24:54Why are you coming?
24:56Talk.
25:00You talk to me.
25:02You talk to me...
25:02You talk to me.
25:05You talk to me.
25:10You talk to me.
25:10I have to walk you.
25:12Why do you think this?
25:15You talk to me.
25:18I say I'm a group of athletes.
25:54Let's go.
26:00Kahan Bey, today I'm not going to eat.
26:04I didn't want to say that I didn't want to say that.
26:06No, no, no.
26:07No, no, no.
26:08Söyle, söyle.
26:09I'll talk about this.
26:10Kahan Bey, you are not a choice.
26:13Everything is a hallucination.
26:17I'm not going to say that I'm Idris.
26:19Is that not a thing?
26:20No, the doctor said.
26:22You are normal people, people.
26:25That's a good thing.
26:25Go ahead, go ahead.
26:27Go ahead, go ahead.
26:27Go ahead, go ahead.
26:28Nuri, no, no.
26:29Diz, bizim gibi adamlar işte.
26:31Allah Allah.
26:31Tüh, cahil.
26:33Kafa yiymiş.
26:34Muhteşem, muhteşem.
26:35Teşekkür ederim diyorum.
26:37Eyadahualm ne kadar güzel süslemişlerdi mi oteli?
26:40Muhteşem canım.
26:45Yukarı çıkalım, ülkere bakalım hadi.
26:51Nasıl üzüldü çocuk, niye diyorsun?
26:53Ne olacak, dinsin.
26:54Ay gelin, gelin.
26:55Şunları dağıtmak lazım, yetişemiyoruz.
26:57Nerede?
26:58Shunnery.
27:01Açık bifeye onları turcuları.
27:03Tamam.
27:03Ay çok yoruldunuz ya valla sağ olun.
27:05Nedirak kızım.
27:06Zevkle Gültem aşk olsun.
27:08Mezahat teyze nerede?
27:11Şey ya onun biraz morali bozuk bu oteli satıyoruz ya.
27:14Gültem satacaksınız mı gerçekten?
27:17Satmayın be kızım bak yemeklerin duyan geliyor.
27:20Kız kasabaya hayat geldi.
27:22Turcular da gelmeye başladı.
27:23Sizin sayenizde ilk defa kasabaya bir bereket geldi Gültem.
27:27Sen gitmeyin mi abim?
27:30Ya abilerim yani mutluluğu bulmak için.
27:34Zaten ben istemesem nedir istiyor.
27:38Yani.
27:39Bizi gel.
27:41Kolay gelsin.
27:44Kızdılar mı ki?
27:52Okumadılar mı acaba Kemal?
27:57Bir şey istediğimden değil de.
28:13İnanamıyorum ya cahiller.
28:17Fosu benim üstüne ırk olduğumu anlamazlar.
28:21İnsanlar çünkü.
28:24Anlamıyorlar bilmiyorlar.
28:28Onlara anlatmalıyım.
28:36Evet.
28:38Evet.
28:38Zamanı geldi.
28:39Yıllardır merak ediyordunuz aramızdalar mı diye.
28:43Hissediyorum her şeyi hissediyorum.
28:44Evet.
28:46Buradalar.
28:47Beni dün akşam kaçırdılar.
28:49Ben onlardan biriyim.
28:52Evet.
28:52Melez ırkım.
28:54Üstel ırkım ya.
28:55Bu akşam bir boyut kapısı açılacak ama korkmayın.
28:59Sadece bu videoyu yayın.
29:03The Khan geliyor.
29:06It's fucking time baby.
29:09Peki bir de size şeyi soracağım.
29:10Biz diyelim ki Avniş'imle böyle güzel heyecanlı bir aşk yaşamak istedik.
29:15Bize nereye önerirsiniz?
29:16Venedik olabilir.
29:17Hı.
29:19Sahra çölü de olur.
29:20Çok romantik.
29:21Ha.
29:22Yok.
29:23Şey böyle daha heyecanlı olsun.
29:26Ha mesela diyelim ki Avniş'im köpek balıkları çıplak güzmek istediğinde önerirsiniz.
29:31Lütfen önermeyin.
29:32Önermeyin.
29:33Önermeyin.
29:33Nedet Hanım.
29:35Buyurun.
29:35Yemekleri anneniz mi yaptı?
29:37Yo yo şey ablam Gülten.
29:40Olmaz böyle bir şey.
29:41Harika olmuş.
29:41Ellerine sağlık.
29:42Ellerine sağlık.
29:43Ay ona söylesek ne kadar mutlu olur aslında.
29:46Tabii ki neden almasın?
29:48Olur mu?
29:49Tabii ki.
29:50Ay şey sorun olmazsa.
29:52Hayır hayır hiç sorun yok.
29:53Tamam şey şurada mutfakta hemen şurada.
29:55O zaman gidelim.
29:56Biz şef'e teşekküre gidiyoruz.
29:57Ama.
29:58Gidin gidin.
29:59Şey bir şey bir şey daha soracaktım.
30:00Emel.
30:01Ver onu taraftan.
30:05Sağ olun.
30:06Sanırım evet.
30:07Nedret Hanım'dan.
30:09Abla bir şey söyleyecekler de.
30:12Ay Nedife.
30:13Bir şey ne iski.
30:15Gerçekten bravo.
30:16Ellerinize sağlık.
30:18Çok yer gezdik ama bu kadar lezzetli yemekler tatmamıştık.
30:22Ay ne demek şey.
30:24Vallahi bu şef alkışı hak ediyor.
30:26Bravo.
30:39Duygulandı.
30:45Merhaba sanırım sizden düştü.
30:47Aa öyle mi?
30:48Sağ olun.
30:49Rica ederim.
30:55Ay.
31:02Gülden.
31:06Oh, my God.
31:13Oh, my God, my God, my God.
31:40I'm not going to die.
31:47I'm waiting for the rest of my head.
31:49I'm so sorry.
31:50Yes, I'm sorry.
31:53I'm going to go.
31:55Yes, you're going to go.
31:57Yes, I'm going to go.
31:57Yes, it's your heart.
31:58Yes, it's your heart.
32:02Yes.
32:06What do you do?
32:12Yes, Nezahat Hanım.
32:14En güzel elimi.
32:15Sen çıkar bakalım.
32:16Ne oldu?
32:17Bir de makyaj yapalım.
32:18Süsleyelim şöyle güzelce.
32:18Ne oluyor?
32:19Söylesenize kızlar.
32:21Hadi.
32:21Ne yapıyorsun?
32:22Bir söyle.
32:24Öleyim ben, öleyim.
32:25Öleyim ben, öleyim.
32:29Ne yapıyorsunuz?
32:30Abla.
32:31Birazcık şundan sür.
32:32Sür sür sür.
32:33Yürü şöyle.
32:35Çok yakın.
32:35Kız.
32:36Ölük dudak yapayım mı?
32:37Ölük dudak.
32:39Sür.
32:40Şuralara da süreyim mi şöyle?
32:41Sür sür.
32:42Hadi şöyle sür.
32:42Boncuk boncuk gözlerin çıksın ortaya.
32:44Hıh.
32:45Ooo!
32:45Şöyle bir dakika uzatmayayım böyle.
32:47O zaman sonra ilk defa süslendim.
32:53Ruj bile sürdüler.
32:55Onlar mutlu olsun.
32:59Let's give our breath.
33:03Oh!
33:06Sessizlik.
33:07Hiçlik.
33:09Hocam kapı falan açılmıyor.
33:11Medit halinden çıkma.
33:24Herkese iyi akşamlar.
33:29Bir şeyler söylemek istiyoruz kardeşimle.
33:33Bu gece aramızda çok özel biri var.
33:39Demek sürpriz buymuş.
33:41Ve bu özel kadın yıllar önce daha burada hiçbir şey yokken burada bir erkeğe evlenme teklif etmiş.
33:58Sonra bu iki aşık bahçesinde oturduğunuz bu güzel oteli elleriyle yapmışlar.
34:06Çok güzel.
34:08Sonra evlenmişler ve biz doğmuşuz.
34:11Yani ben ve kız kardeşim Nedret.
34:15Biraz hemen hamasacak.
34:16Biz kardeşimle bu otel arsasının, tapusunun bizim üzerimize olduğunu öğrendik.
34:24Ve bu oteli satmaya karar verdik.
34:27Aaaa!
34:37Çünkü sıkıldık.
34:38Ve hani otelin parasıyla hayallerimizi gerçekleştirebileceğimizi düşündük.
34:42Tabii annemiz çok üzüldü.
34:45Hatta bize birer mektup yazmış.
34:48Ama şimdi okumayalım.
34:49Çok duygusal böyle baymayalım kimseyi.
34:51Korktunuz mu?
34:52Hadi boncuk sen devam et.
34:56Birkaç cümlesini şöyle söyleyeyim.
34:58Mektup mu ne?
34:59Ne mektubu?
35:00Eee...
35:01Yalnız...
35:02Eee...
35:03Duygusal yerleri...
35:04Geç, geç.
35:05Duygusal yerleri geçiyorum.
35:07Heh şurası.
35:08Eee...
35:09Burası bizim yuvamız.
35:11Babanızla hayalimiz.
35:13Ama siz de özgür iki kuşsunuz.
35:17Kuşumsunuz.
35:18Nereye giderseniz gidin.
35:20Ay Allah'ım ver ya ver.
35:22Ben de.
35:22Ay...
35:22Duygusal kardeşim benim.
35:24Eee...
35:25Nereye giderseniz gidin.
35:27Ben hep sizin yanınızda ve hep destekçiniz olacağım.
35:31Ve hep destekçiniz olacağım.
35:33Dudağım inceliyor o iş.
35:36Burası bizim yuvamız.
35:38Eee...
35:39Bu kasaba bizim yuvamız.
35:41Sizler de ailemişsiniz.
35:42Biz yuvamızdan vazgeçmiyoruz.
35:44Otel de satmıyoruz.
35:46Şunlarımızdan destekli.
35:48Amin olayda.
35:50Salaklar.
36:00Salaklar.
36:02Ay gerçekten.
36:04Ay sen.
36:12Ay sen.
36:14Ay çok hoşçak.
36:14Son ol gideceğimizi mi sandın?
36:16Ay sen.
36:17Ben bahsede getiriyorum.
36:18Ay.
36:19Petra.
36:20Sevindin be.
36:22Eee.
36:23Eee.
36:25I'm a little bit I can do it.
36:29I'm a little I'm a little bit, I'm a little bit.
36:33But...
36:36...mehtap, a little girl.
36:39You are a little bit too.
36:40You are very happy.
36:41I know you are not a little bit but...
36:44...but I got to go somewhere.
36:47I met you too.
36:49How did you do that?
36:51Shh, lütfen.
36:53Daha fazla konuşma.
36:54Zaten yeterince zor benim için.
37:00Ne oluyor öyle ya?
37:01Salak mı bu ya?
37:04Nedret?
37:07Come on, benim ruh eşim benmişim.
37:11İnan farkındayım şu an bağırmak geliyor içinden.
37:14Her duygu kabulümüz.
37:16Her şey yolculuğun ve deneyimin bir parçası.
37:22Çok üzgünüm Rüzgar Saçlı.
37:25Üzgünüm Yat.
37:31Kaan Bey.
37:33İyi misiniz?
37:35Yani bu kamera şakası falan herhalde değil mi?
37:40Nezahat Hanım bir şey diyeceğim siz akıllı bir kadınsınız şimdi.
37:43Lütfen peşimi bırak Kaan.
37:48Efendim?
37:49Her şeyin farkındayım en başından beri.
37:52Ama benden sana yar olmaz.
37:54Ben sana bakmam.
37:57Boş hayaller kurmak için platonik aşkı bırak hayatını yaşa.
38:06Ne, ne, ne platonik aşkı ya?
38:09Kaan Bey.
38:10Kaan Bey.
38:11Kaan Bey.
38:13Kaan Bey.
38:14Yeter.
38:15Yeter artık gidelim bu iş bitti.
38:16Bakın bu kızlar artık bize hiçbir şey satmazlar.
38:21Bu otel benim.
38:23Kızlar da benim.
38:24Kasaba da benim.
38:26Her şey benim.
38:27Çünkü ben seçilmişim.
38:30Ben kaybetmem.
38:31Yeter ama.
38:32Yeter ya.
38:33Herkesi kandırdı.
38:34Kaan Bey bakın.
38:35Bizi kardeş sanıyorlar.
38:36Sizi uzaylı sanıyorlar.
38:38Yazık günah.
38:38Koskoca adamı uzaylığım diye kandırdınız ya.
38:41Oteli almak için yaptığımız şeyler falan ben yapamayacağım artık.
38:46Sen zaten içimi bok yakmıyorsun.
38:49Sen cahil, cahil, cahil.
38:53Sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen.
38:59Ömer'im.
39:00Sakın.
39:03Sakın.
39:04Sakın bana Ömer'im deme.
39:07Yazıklar olsun sana be.
39:09Demek beni kandırdın ha.
39:11Yok yok yok yok.
39:13Hayır hayır hayır.
39:15İlk başta bir yalandı.
39:17Belki ama.
39:20Ama sonra beni kaçırdılar.
39:23Kaçırdılar.
39:27Ömer.
39:29Ben.
39:30Ben seçilmişim.
39:32Hepimiz biliyoruz.
39:33Sadece minik, minik bir şey kaldı.
39:38Ondan sonra bak gör ben.
39:40Ben senin uzaylınım.
39:43Dokunma bana.
39:45Dokunma.
39:47Sana bir şey diyeyim mi?
39:50Senden uzaylı muzaylı olmaz.
39:53Sende o potansiyel yok.
39:55Sen dümdüz insansın.
39:58Ömer.
39:59Vasıfsız herif.
40:01Nebat haklıymış.
40:04Yazık.
40:07Ulan.
40:08Ben senin yüzünden nenem yaşındaki kadını kaçırdım ben.
40:12Boynuna tasma taktım.
40:15Çok yazık.
40:17Ömer.
40:18Ömer.
40:19Ömer.
40:20Ömer ben.
40:20Ömer ben ben ben.
40:22Ben seçilmişim.
40:23O benim.
40:25Hepsi.
40:26Hadi.
40:35Hidayet ablam.
40:37Ya.
40:38Hakkınızı helal edin ya.
40:40Ben de çok pis bir oyuna geldim.
40:42Siz sizden algılanmayın lütfen.
40:45Ben şunu çözeyim.
40:47Ben bu uzaylı muzaylı işlerine bıraktım zaten.
40:50Yeter ya.
40:51Yeter be.
40:51Vallahi yeter.
40:52Bu insan ırkını ben kurtaracağım arkadaş.
40:54Bu benim sorumluluğum değil ki ya.
40:56Doğru.
40:57Şu mübarek elinizi verin bir öpeyim.
41:00Estağfurullah.
41:01Olur böyle şeyler.
41:02Hakkınızı helal edin.
41:03Arkanızdan ileri geri konuştuk.
41:05Cahilliğim bize verin.
41:07Tamam.
41:07Yine bir yere oturup konuşuyoruz bu mevzular.
41:10Hadi kal sağlıcakla.
41:12Devlet ablamlar.
41:41Ne yapıyoruz?
41:43O kadar uğraştık.
41:44Takıları alıp öyle gidelim.
41:45Hadi o zaman.
42:02Hadi o zaman.
42:03Ne?
42:04Sadece sen.
42:06Bilmiyorum da.
42:08Dans edelim mi?
42:11Ay!
42:12Deli insan!
42:22Bir kez daha.
42:25Ooo!
42:28Diyelim.
42:29Ooo!
42:37Good morning.
42:39Good morning.
42:40I'm going to get you.
42:41There are lots of good food.
42:43Please.
42:45You can see everything is safe.
42:48You are safe.
42:50You are safe.
42:50You are safe.
42:50You are safe.
42:56Come on.
42:57Oh.
43:00Oh.
43:01Deli.
43:11Herkes nerede ya?
43:12Hocam, onlar müziğe gitti.
43:18Oh.
43:37Oh, that's left这里.
43:42Your inside was full of aula.
43:42We've Wahr いき been gone.
43:43Oh, we are Rimacepo Nuanyung.
43:47Oh, you're doing a fighting armor.
43:48Hold.
43:48Ah-Ah-Ah-Ah-Ah.
43:53I don't know what the hell is going on in the middle of the night of the night of the
44:07night of the night.
44:26I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
44:49do.
44:49I was going to show you because I can't see you in the other place.
44:55We don't see you, brother!
44:57Let's go!
44:57Hey, Emel, let's see what's going on.
45:00Nebahat Hanım.
45:01Nebahat Hanım.
45:02There's always a choice of energy.
45:05I'll give you a call.
45:07No!
45:07No!
45:08No!
45:09No!
45:10No!
45:11No!
45:12No!
45:13No!
45:14No!
45:15No!
45:16No!
45:19No!
45:20No!
45:22No!
45:22We will ya.
45:23I need a minor business.
45:26Let go, let go.
45:27Let go, let go.
45:29No!
45:30Let go!
45:31Get to it, buddy.
45:32Get to it, buddy.
45:33Oh, oh, oh!
45:34Oh, oh, oh, oh, oh!
45:37Mom!
45:38Mom!
45:40Mom!
45:49Don't get it!
45:50Don't get it!
45:51There was a walk in the hall.
45:52Don't get it!
45:52How did you do that?
45:54You've been stuck here!
45:56Yes!
45:58Don't get it!
46:03Don't get it!
46:05It's a cane!
46:05The body, the body, the body...
46:07What?
46:09I don't know.
46:10It's not at all.
46:12I'm going to push!
46:14Oghuz!
46:16Get me...
46:18Get!
46:19Get, get, get!
46:21Get away where you get!
46:22You're fine!
46:23I'm getting away!
46:24Get out of the way!
46:25Get out of the way!
46:28Get out of the way!
46:50I can't be up!
46:51When I look at the camera, there was some sort of sound.
46:54How are you?
46:55How are you?
47:00How are you?
47:02You okay!
47:03How are you?
47:04What?
47:22Go!
47:24My wife was almost there.
47:30My son.
47:31Get out!
47:32Get out!
47:33Get out!
47:34Get out!
47:34Get out!
47:35Get out!
47:39This!
47:40You're a Hidayet.
47:42I've killed you.
47:43...
47:45...
47:45...
47:46...
47:48...
47:48They're so scared.
47:49They're like, oh my god, they're walking around here.
47:52They're like, oh my god.
47:54Oh my god.
47:57They're dead.
48:15The door of the door.
48:48Kafamı kaldırdım, göz göze geldik.
48:50Kaan Bey'le değil, şeyle, orayla yani.
49:04İdris abinin böyle tam, böyle ay midem bulandı ya.
49:08O günden beri ellerim ayaklarım çiştiriyor.
49:10Yemek yiyemedi zaten iki gün.
49:12Vallahi köyde herkesin maskarası oldum ya.
49:14Yüzüme denk geldi ya.
49:15Bir isyandı belki de bu.
49:17Ruhu ağlarken bedeni ürüyandı.
49:19Ben ürüyandan çok korkarım.
49:21Korkunç bir şeydir ama eminim.
49:22Ama tuttuk.
49:24İşte nasıl tuttuk?
49:26Nasıl tutuldu?
49:32Her tarafıma dedi, her tarafıma.
49:34Lan ben ittikçe o geri, ittikçe geri.
49:36Su atıyorum.
49:37Allah'ım!
49:37Allah'ım!
49:38Allah'ım!
49:39Bunu yayınlayamayacaksınız değil mi?
49:41Vallahi rezil olurum.
49:43Bunu anlatmayın.
49:43Bu kısmı keselim.
49:44Ben onlardan biriyim.
49:46Mele zırkım.
49:48Bu gece boyut kapısı açılacak.
49:51Ama korkmayın.
49:53Sadece bu videoyu yayın.
49:55Önce uzaylıyım dedi.
49:57Sonra kalabalığın arasına çıplak şekilde daldı.
50:00Videosu milyonlar tarafından izlenen Kaan Ünal infial yarattı.
50:05Ne?
50:11Gerçekten uzaylı mısınız?
50:12Sağ ol.
50:13Sağ ol.
50:13Niş.
50:14Niş.
50:14Niş.
50:15Kaan'ı hastaneye yatırdılar derdi diye.
50:17Kafa zaten gidikmiş.
50:18Bizde akıllısı bulmaz zaten.
50:20Uzaylı hesaplar mı gerçekten?
50:22Reptilian olduğunu düşünüyormuş.
50:24Yazık.
50:25Hiç anlayamadık.
50:27Çıplak şekilde koştu.
50:29Çok hızlı ani oldu vallahi.
50:32Delirdi yani.
50:33Delirdi.
50:33Arkadaşlar delinin arkasından konuşmak çok ayıp ve günah ne olur yapmayın.
50:38Delirdi yani.
50:38Deliyle ne denebilir ki yani?
50:40Seçilmiş kişiler.
50:41Gel gel gel.
50:42Bu.
50:47Bir de bir insan da değil.
50:49Üç insan.
50:49Üçünden biri bari iyi olsa.
50:51Değil mi?
50:52Yani üç insandan biri demez mi?
50:54Biz yanlış yapıyoruz.
50:56Dememişler.
50:57Dememişler.
50:58Sana bekliyoruz.
51:01Nasıl kandırmış?
51:02Örgütlüsünüz.
51:02Amasya'nın ilk bir çözüleciymiş bunlar.
51:05Benim komutanım zeki adamdır.
51:06Hemen yakaladı.
51:07Anladı ama anlıyor çünkü öyle şeyleri.
51:09Şey yapıyorlar düğün nişan falan dolaşıp böyle büyücülükle adamları tokatlayıp ondan sonra altın, çanta, cüzdan ne varsa çalıp götürüyorlarmış.
51:18Biz çözdük.
51:19Hidayet.
51:19Bu çocuk meğer otele almaya gelmiş zaten.
51:23Aklı sıra bizi kandırıp otele alacakmış.
51:25Mehtap anlattı.
51:26En başından anlattım her şeyi.
51:28Kim olduğumuzu, niye geldiğimizi.
51:30Yani deli insanlardı belki ama temiz kalplilerdi.
51:34Kıyamadım.
51:34Otelimizi vermedik.
51:36Çünkü aile enerjimiz bizi delilerden korudu.
51:39Yuvamız dağılmadı.
51:40Ya beni de saralım.
51:42Bu olay aklımızın ne kadar önemli olduğunu, yaşadıklarımızın ne kadar değerli olduğunu hatırlattı bize.
51:50Biz de abni şimler dünyayı gezmeye karar verdik.
51:54İlk durağımız ertek olacak inşallah.
51:57Şimdi artık el ele, üçümüz birlikte asla tek başına değil.
52:02Otelimizi elden geçireceğiz, değiştireceğiz.
52:05Çünkü Nebahat Abla'nın ailesi çok zenginmiş, bize yatırım yapacaklar.
52:08Gitmiyoruz, buradayız.
52:10Buradayım.
52:10Zelleri ve cep otelimiz yok bizim.
52:13Bir daha da gelen müşterilere şöyle bir bakalım.
52:16Kaan'a inanılmaz üzüldük.
52:19Bittik.
52:21Genç çocuk sonuçta.
52:23Kafası karışmış ya.
52:24Evet, yazık.
52:26Evet.
52:27Ama bu yeni nesilin temel sorunu yani.
52:30Hani altyapıları olmayınca.
52:32Hani bilmiyorum da.
52:34Sizin bizle röportaj yapmanızda, çocuğun bir videoyla fenomen olması da olacak işte.
52:40Bunlara nasıl inanıyorlar, ben aklımı kaçıracağım ya.
52:45Aklımı kaçıracağım.
52:46Bana inanmıyorlar.
52:49Görmüyorlar.
52:52Duymuyorlar.
52:55Ama ben biliyorum.
52:58Aramızda var.
53:00Gizleniyorlar.
53:01Yo, yo, hayır.
53:02Ben yedirtmedim Kaan Bey'e kafayı.
53:04Onun kendisi meyilliymiş Müziğe.
53:07Hani ben bu işleri zaten bıraktım yani.
53:10Uzaylı muzaylı işler, boş işler bu onlar.
53:12Ben bilmiyorum da ben aşkı bulmuşum.
53:17Aslında ben çocuğa üzüldüm.
53:20Ha belki de haklıydı.
53:22Çünkü onların hafızası yemeye yetenekleri de var.
53:25Ha belki de aramızdalar.
53:27Yok artık nebat ya.
53:29Sizi korkutması yapıyor, şakacı.
53:33Belki de doğru zamanın gelmesini bekliyorlar.
53:39Altyazı M.K.
54:27M.K.
55:02Altyazı M.K.
55:34Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:34Altyazı M.K.
57:04Altyazı M.K.
57:34Altyazı M.K.
57:39Altyazı M.K.
57:47Altyazı M.K.
Comments

Recommended