Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
PARKER awoke ten years after the explosion, a pitch-black void in his head, a scar still bearing the bullet wound, and the sound of his own roar – the roar of the car being flung away. The world around him was a blur of figures, but two were distinct: his attending physician with his weak smile, and… LIMIT.

HA. That name echoed in his mind like thunder, the smell of fresh blood, a reason for his survival in the nightmare of his homeland. They were once two sides of a never-ending war. Parker, the hunter; Ha, the hunted. Each clash carried the scent of earth, hot metal, and frozen hatred. Parker remembered Ha's icy eyes, the blows, the whispered threats in the darkness. He was a storm, a threat to survival. Never forget your enemy. That was a principle of survival, etched into the genes of a warrior.

Yet, the moment he opened his eyes, Hạ was sitting beside his bed, holding a photo of them together on some beach – radiant smiles, hand in hand, as if they had been in love since time immemorial. "You're back," Hạ said, her voice warm and gentle, her eyes no longer sharp and piercing, but filled with something profound, weary, and… hopeful. "For these ten years, I've waited. Waited for you to wake up."

Parker's whole body was freezing. His consciousness was waking up like a malfunctioning old computer, displaying meaningless pieces of a puzzle. They were friends? Friends? He didn't believe it. It was impossible. Never forget your enemy. Maybe he was lying. Maybe this was a new, more sophisticated plot, designed to deceive him in his weakest state. Parker pushed the photo aside, his eyes fixed on Ha, searching for a trace, a stiffness in posture, a spark of old hatred.

"Don't look at me like that," Ha sighed, but didn't avert her gaze. "Do you remember anything about us?"

There was only darkness, explosions, and deep-seated hatred. But when Ha bowed her head, a strand of black hair fell across her forehead, revealing the long scar on her wrist – a scar Parker had inflicted himself during a confrontation five years ago. It was living proof. It was an indelible truth.

So why? Why was his sworn enemy here, with that expression on his face? Could it be that after a decade, hatred had transformed into something else? Or was this the most cruel psychological game, wanting him to betray his very principle of survival: Never forget your enemy? Parker clenched his fists, his nails digging into his flesh. He had to find the truth, whether it lay in the depths of hell or in the arms of the very person who had once wanted to kill him. And he knew that beneath the facade of a lover, the LIMIT was still the LIMIT. Every word, every gesture could be a weapon. He had to stay alert. He couldn't forget.
Transcript
00:18You want to date?
00:23I'll tell you what I'm going to tell you.
00:26It's morning.
00:28You want to date?
00:29You want me to date?
00:32I love you.
00:37You want me to date?
01:02You're crazy.
01:04Let's go.
01:05Let's go.
01:05Where are you going?
01:07Let's go.
01:08To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:15To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:15To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:15To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:18To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:23To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:23To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:24To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:24To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:25To To To To To To To To To To Pour To To To To To To To To To
01:27To To To To To To To To To To To To To To To To To To To To
01:27To To To
02:02어디까지 가는건데?
02:05여기서 30분 정도 더 가면 돼.
02:06미친.
02:08야.
02:09여기 30분은 어떻게 더 가?
02:11이러다 멧돼지 나오겠다.
02:13여긴 멧돼지 없어.
02:14뭐라도 있겠지.
02:17어?
02:20있네?
02:22뭐가?
02:24니 뒤에?
02:27너 뭔데?
02:35죽고 싶냐?
02:37니가 이 산에 귀신이 되고 싶냐?
02:39해줘?
02:40만들어줘?
02:41나쁘지 않네.
02:42계속 니 옆에 따라다닐 수도 있고.
02:44넌 예전이랑 지금이랑 똑같아.
02:46휘창이가 초딩이네.
02:48초딩의 순정이란 그런거지.
02:50가자.
03:01다 왔어?
03:0330분 더 가야 한다며.
03:05여기야?
03:06뭔 줄 알았는데 금방 도착하면 기분 좋잖아.
03:11저한테.
03:12봐봐.
03:14terus 아이 привет.
03:23예쁘다.
03:28근데 여기는 뭐야?
03:31음.
03:32아주 역사적인 장소지.
03:36갑자기?
03:37너.
03:39임진왜라니 왜 일어난 줄 아라?
03:41왜?
03:46I'm sorry.
03:50I'll tell you that you're not going to die.
03:56Really?
03:59You really don't remember?
04:01No, no, no.
04:03You can't remember this.
04:04You can't remember this.
04:05You're not going to be here.
04:07It's dark, it's dark, it's dark, it's dark.
04:12You can't remember this.
04:13What?
04:14It wasn't bad.
04:16It wasn't bad.
04:19Yeah.
04:20I'll do it.
04:21Then I'll do it.
04:26I'll do it again.
04:28I'll do it again.
04:31I'll do it again.
04:32I'll do it again.
04:33You can't go.
04:46I'll do it again.
04:47Oh, I'm sorry.
04:49It's a bikini, isn't it?
04:51Yes, right.
04:52Can I do it again?
04:55I'll do it again.
04:56I'll do it again.
04:57I'll do it again.
04:58What's your name?
04:59What's your name?
05:04I'll do it again.
05:04I'll do it again.
05:06I'll do it again.
05:14You're a real person?
05:16I'm a sign of a sign.
05:21You're a kind of a person who's a person who's a good person.
05:25You're a kind of a person who's a good person?
05:28You're a good person.
05:30You're a good person.
05:34Why are you so angry?
05:39You're not too tired.
05:41I can't be tired.
05:48Tee, dad, you're okay?
05:52Do you have any pain?
05:57I'm fine.
06:00You're not too bad.
06:01I've never been here anymore.
06:03I'm going to go to the hospital.
06:04I'll wait for you.
06:05I'm fine.
06:08You're fine.
06:10If you're going to go wrong,
06:14I'll go to the hospital.
06:15I'll wait for you to go.
06:18I'm going to go.
06:24I'll wait for you.
06:36I'll wait for you.
06:39I'll wait for you.
06:42I'll wait for you.
06:55I'll wait for you.
06:57Are you when I came to the hospital?
06:59I know it.
07:07There is.
07:09Are you alright?
07:12Do you want to talk about anything you wanted?
07:15Are you gonna leave the hospital?
07:17I'm a murderer.
07:26You're ok?
07:27Are you okay?
07:28I'll go to the hospital.
07:38I'll wait.
07:50Why are you doing this?
07:53Don't worry.
07:55You know what?
07:56어떻게 신경을 안 써.
07:59네가 뭔데?
08:01나 지나가.
08:03아...
08:04그래.
08:06그럼 네가 한 번 말해봐.
08:08내가 어떻게 되는지.
08:10네가 혼란스러워하는 거 알아.
08:11근데 그 별 거 아니야.
08:16내 인생이 별 게 아니야.
08:20너 말 참 쉽게 한다.
08:22지금까지 네 인생에서 잘못된 건 아무것도 없었어
08:27너 뭔데?
08:29무슨 자격으로 그런 말을 해?
08:31너 웃긴다
08:32내가 자격이 없어?
08:33
08:33너 뭔데?
08:35너무 잘나가는 연인이라고 지금 나한테 연민 그런 거 느껴?
08:38다리 병신된 나 구슬려서 데리고 살면서
08:41뭐 부류 토끼 봉사라도 하는 것 같아?
08:44보람 차겠다 진짜
08:45말 가르소해
08:47미안
08:48내가 속이 좀 좁아서
08:51누구 잘된 거 보는 게 너무 배아파서
08:53이 날이를 치다 보다
08:55정말 미안해
08:56뭐가 문제야?
08:57전부 다!
08:58전부 다 문제야 그냥 처음부터 끝까지다
09:00솔직히 너 같으면 이해가 되겠냐?
09:03내가 29살이라는 거
09:04너랑 사귄다는 거
09:06다른 사투 따는 거
09:08납득이 되는 부분이 하나도 없는데
09:09너 뜯고 하라고
09:10받아들이려고 노력은 했어?
09:11계속 싫다고만 하잖아
09:13너가 뭘 알아?
09:14모르니까 말해봐 그동안 뭘 했는지
09:16기억 찾으려고 노력은 했어?
09:18네 주변 사람들한테 네가 어땠는지
09:19어떻게 살아왔는지 물어는 봤냐고
09:21어디부터 어디까지 물어봐야 할지 모르겠는데
09:23어떻게 뭘 물어봐?
09:24나 말해주면
09:25들을 용기는 있고?
09:28듣기 싫어
09:29그럼 네가 도대체 원하는 게 뭐야?
09:31내가 네 눈앞에서 꺼져주면 돼?
09:33어!
09:33할 수 있으면 그렇게 해줘
09:34기간을!
09:38기간을!
09:46기간을!
09:46노원 노원
09:47하늘아
09:48괜찮아?
09:50날 잘하는 편한 번도 잘 못 줄 거야
09:52내가 갖다 잘 못 줄 거야
09:55빨리 병원 가자
09:56Come on, come on.
10:28It's still a little while I'm still sleeping.
10:30I'm going to sleep.
10:34I'm going to sleep.
10:36It's stress or condition is not good.
10:40I'm going to sleep.
10:43I'm going to sleep.
10:47I'm sorry.
10:52I'm sorry.
10:52I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55Yeah.
10:59If you're not going to be like this,
11:02I don't want to be a hard time.
11:06You're so awesome.
11:10You're so awesome.
11:10You're so awesome.
11:11You're so awesome.
11:12You're so awesome.
11:15You're so awesome.
11:16Why am I that?
11:16Not much more.
11:19I had a fight before life.
11:20You always want to be taken care of.
11:25There's nothing else I can't.
11:29You will always fight someone.
11:30You are the book in your life.
11:31You are one person who is sensitively.
11:34You are the same person.
11:35You need anyone to spot blessui.
11:43Don't let me know what you're doing.
11:43I'm going to...
11:50Do you want to eat anything?
11:53Let me know.
11:55I'll tell you.
11:57I'm going to kill you.
11:58I'm going to kill you.
11:59I'm going to kill you.
12:00I'm going to kill you.
12:02Why are you, really?
12:03Why are you hiding it?
12:04I'm going to eat a lot.
12:06Why are you...
12:06You don't have a lot of ramen.
12:10I'm going to eat a lot of the energy.
12:13It's not that you don't have a lot of ramen.
12:19It's not that you...
12:28No.
12:29You don't have a lot of ramen.
12:31It's not that you have a little ramen.
12:32It's delicious.
12:47What's next?
12:48Where's the room?
12:49There.
12:52There's a room where my room is?
12:54Your room is not.
12:56The room is not.
12:57What is that?
13:01There's a room where my room is.
13:03you know you sleep?
13:03you know where I can sleep?
13:06what?
13:08I don't know if we sleep at night
13:11I can't do that
13:11I can't go for that
13:137 years ago
13:14I can't do that
13:15I'll be the way more
13:16what?
13:19we're nambany
13:19do better
13:21that's how I can sleep
13:22I think it's not too hard
13:26don't worry I don't want to sleep
13:27but I have to just move on
13:27Let's go to the house.
13:31There's no room and there's no room.
13:36But..
13:37That's right.
13:38I'm a doctor.
13:39I'm a doctor.
13:40I'm a doctor and I'm a doctor.
13:41I'm a doctor.
13:43I'm a doctor.
13:43I'm a doctor and I'm a doctor.
14:11I've got a lot of money to get out of here.
14:13Do you want to find out what you've been doing?
14:17What do you think you've been doing?
14:19What do you think you've been doing?
14:20What do you think you've been doing?
14:22I think you've been doing everything.
14:32Mom, I'm going to the cafe.
14:39I'm going to the cafe.
14:40I'm going to the hotel.
14:47Oh, my God.
14:49I'm going to call you.
14:51I'm so excited.
14:53It's a day of the day.
14:55What's the first time?
14:56What do you think?
14:59What do you think?
15:01I don't think I'm looking at it.
15:02I would have been a lot of now.
15:04I'm going to be more cute.
15:06I'm going to be when I was in the first time.
15:08I was like, you were a little old boy.
15:10You were a little old boy.
15:11Oh, my God.
15:12You're going to be like, I'm not a boy.
15:17How did you know?
15:20I'm going to cry.
15:21I'm going to cry.
15:21You're going to cry.
15:22I'm a bad guy.
15:24I'm a bad guy.
15:26I'm a bad guy.
15:29Don't worry.
15:30You're right.
15:32You really remember that?
15:36You were really like this?
15:37You're right.
15:43Right.
15:45You go home.
15:53It's too much to use it and it's too much to use it, and it's too much to use it.
15:57Oh, I didn't know how to eat it.
16:02Let's try it.
16:10This is what he gave me, and this is what I gave me.
16:13Let's try it.
16:26It's really different.
16:29You've done it.
16:30You've done it a little more than I've done.
16:32But I've done it a lot.
16:35You've done it?
16:36You've done it.
16:39It's a bit different.
16:41It's not easy to eat.
16:43I'm not going to eat it again.
16:48Do you want to do tennis again?
16:53What?
16:54What?
16:55I'm not going to do it again.
16:57Why?
16:58It's hard to do it.
17:00It's hard to do it.
17:01It's like the smell of the other people.
17:02It's really funny.
17:04It's not true.
17:04It's not really a lot.
17:06It's always a lot of people.
17:09You're not going to do it.
17:11You're not going to do it.
17:11I'm going to put it all over.
17:13It's a bit boring.
17:15It's a bit boring.
17:17Welcome.
17:17Welcome.
17:31Welcome.
17:32I'm going to go,
17:33which was thelaw.
17:33Absolutely.
17:34The law is the lead.
17:35You should just bring your son in it.
17:37You're really glad this time.
17:42You've won.
17:44You're a bad guy.
17:45You're right?
17:46You're the bad guy.
17:46You're well going to let's go.
17:47You should go to the club.
17:50You're ready to go.
17:50Get your son in a day.
17:51What?
17:52What?
17:54You're on time either one.
17:56You're on time.
17:56I'm going to go.
17:57Ah, so that's right, I'm in the middle of the country.
18:00What? What's up?
18:04What are you doing?
18:05You're still a doctor. I'll be with you next to me.
18:10Are you doing what the hell is going to be done?
18:13Have you ever given me a friend of Hollywood?
18:16It's for me to be the best you ever thought of.
18:18You're a good one to say.
18:18You're a little bitch!
18:19You're a little bitch!
18:21Are you doing what you're doing now?
18:23No, I don't want to say anything.
18:24I don't know what to do.
18:26Hey! Where are you?
18:29Go!
18:31Go!
18:41Hello.
18:47But...
18:49What?
18:50갑자기 왜 카페에서 일해요?
18:51원래 학원 선생님이었잖아요.
18:56그냥 어떻게 가르쳤는지 기억도 안 나고
18:59이 상태로 누굴 가르친다는 게 말이 안 돼서.
19:02하다 보면 기억날 수도 있죠.
19:05그러기엔 수학생들의 돈이 너무 아깝잖아.
19:09양심 있다.
19:11내가 좀 진실한 편이지.
19:14그럼 넌 카페 하려고 왜 하는데?
19:18형 만나려고?
19:20또 시작이네.
19:23이건 진심이었는데?
19:25안 통하네.
19:28진심이라는 건 그렇게 쓰는 게 아니야.
19:33그럼 어떻게 쓰는 건데요?
19:39이렇게.
19:40내가 더 챙겨주는 것처럼.
19:45어? 거미 거미!
19:47거짓말.
19:48아니 진짜예요.
19:50제가 떼줄게요.
19:52뗐어?
20:12하늘아.
20:13어?
20:14여새벽.
20:16끝났지?
20:18가자.
20:19어?
20:20여새벽이다.
20:22어?
20:22여새벽.
20:22끝났지?
20:22여새벽이다.
20:22어?
20:23팬이에요.
20:25감사합니다.
20:27옷 갈아입고 나와.
20:29어?
20:31기다려.
20:41하늘이 형이 그쪽 기억 못 한다면서요?
20:46진짜 슬프겠다.
20:48그쪽이 신경 쓸래요?
20:51아닌 것 같은데.
20:52그 정도 신경 쓸 사이는 돼서.
20:55하늘이 형이랑 저 꽤 친하거든요.
21:02가자.
21:05형 내일 봐요.
21:07내일 봐.
21:36너...
21:37You're the most dangerous
21:45So, who did you do?
21:48Tell him to all you have to tell him
21:52My 잘못
21:56God, Satan's sin
22:02Amen
22:07.
22:07.
22:07.
22:07.
22:07.
22:07.
22:07.
22:20.
22:20.
22:20.
22:20.
22:20.
22:37.
22:39.
22:40.
22:40.
22:40.
22:41.
22:41.
22:42.
22:42Why do you always fight?
22:44We're fighting for the time.
22:48You've been so hard?
22:51You're so hard?
22:57No.
23:07I'm still...
23:09I'm still 29 years old.
23:1319, 29 years old.
23:16You've been so hard to do it.
23:17You've been so hard to do it.
23:22I didn't want to do anything.
23:24You didn't want to do anything?
23:26I didn't want to do anything.
23:28I didn't want to do anything.
23:33Really?
23:36Then...
23:37Your dream is so hard to lose.
24:08You've been so hard to lose.
24:10You've been so hard to lose.
24:12You've been so hard to lose.
24:17You've been so hard to lose.
24:19You've been so hard to lose.
24:22You've been so hard to lose.
24:28You've been so hard to lose.
24:53You've been so hard to lose.
24:57You've been so hard to lose.
25:00You've been so hard to lose.
25:01You've been so hard to lose.
25:02You've got it.
25:03You've been so hard to do it.
25:10You've been so hard to lose.
25:13You don't know what to do.
25:15You know, I'm going to sleep.
25:17I'm going to sleep today.
25:19I'm going to go to you.
25:21I'm going to go.
25:24I'm going to go.
25:43What are you doing?
25:47악연청산.
25:51설마 이거 다시 주워왔냐?
26:05나네.
26:07내가 주워왔네.
26:09미친.
26:11What?
26:12It's so sad.
26:14What?
26:16What?!
26:17Your wife's house?
26:18What?
26:19Why are you doing this?
26:19Who is your wife?
26:20Your wife's wife.
26:22Why are you?
26:25What are you doing?
26:30What?
26:31It's a good thing.
26:34What?
26:34It's a bad thing.
26:35It's a bad thing.
26:37You're really cool.
26:38What's going on?
26:41No, no, no.
26:46I can't wait for you.
26:54I've had a few memories of my work.
26:56I've had a lot of classes since my time.
26:59I won't have any time for my life.
27:00It's a very good time for me.
27:04Oh,
27:05Oh...
27:06Go!
27:14Oh?
27:15There's a restaurant in the restaurant.
27:17I'm going to go to the restaurant.
27:20I want to eat it.
27:22It's really delicious.
27:23I don't want to eat it.
27:33Here we go.
27:35You have to enjoy it.
27:37You have to enjoy it.
27:39You have to enjoy it.
27:40You have to enjoy it.
27:59You have to die...
28:00He's chasing it.
28:02Let's go.
28:04Are you doing this?
28:06He's chasing it.
28:07Then you're going to run it.
28:13You're right?
28:18You got him.
28:19Then you're going to get him.
28:20What did he know?
28:23Let's do it.
28:27You're going to be a kid, isn't it?
28:29I'm going to be a kid.
28:31I'm going to be a kid.
28:34I'm going to be a kid.
28:49If you have any questions, ask me.
28:56My room is what you were doing.
28:58What was my room?
29:00I used to come.
29:04And we were either?
29:07I was going to be a kid.
29:09You're going to be a kid!
29:10What did you say?
29:13I would be a kid.
29:15I don't care about you.
29:16I'm going to be a kid.
29:17I was going to be a kid.
29:23You just watched dramas and movies.
29:27You can show them why you want to show them.
29:30You can show them a lot of people's stories.
29:33There are many people in the world.
29:34They're all different than the people of the world.
29:37But they're all different from their own.
29:40They're all different from their own.
29:40They're all different from their own.
29:42You're all different from their own.
29:53So, Nanda,
29:55you can make the book new you can share.
30:04But, you didn't know what you said.
30:09You're so good at working hard.
30:11And I'll watch out.
30:14It's really gonna happen.
30:15You think it would be better.
30:19So?
30:22Then I'll give you a chance.
30:25Okay.
30:26I'll give you a chance.
30:34We...
30:36We've been dating 7 years.
30:42Three years ago,
30:43you were a good one.
30:45But you didn't give me a chance?
30:47I'm not sure.
30:52You know,
30:53you're a good one.
30:56You're a good one.
30:58I love you.
31:00I love you.
31:02I love you.
31:03I love you.
31:04I love you.
31:05I love you.
31:06I love you.
31:09Who's the one?
31:11I love you.
31:12What?
31:14I love you.
31:16I love you.
31:17You're not going to die.
31:18It's not just not to die.
31:21It's not to die.
31:26What's different?
31:27Don't you say that you're not going to die.
31:29It's not that you're going to die.
31:36You're not going to die.
31:36You're going to go.
31:39You can't get it.
31:42If you're going to die, you're going to die.
31:44It's not going to die.
31:46You can't say that you have to deal with yourself anymore.
31:51You're not going to die.
31:53And you're going to die.
31:56You're going to die.
32:00You're going to be a good guy.
32:01You're going to die.
33:26I'm sorry.
33:34I'm sorry.
33:38I'm sorry.
33:42I'm sorry.
34:07I'm sorry.
34:36I'm sorry.
34:40I'm sorry.
34:47I'm sorry.
34:50I'm sorry.
34:55I'm sorry.
34:58I'm sorry.
35:00I'm sorry.
35:08I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:22I'm sorry.
35:26I'm sorry.
35:36I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:40I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:45I'm sorry.
35:45I'm sorry.
35:45I'm sorry.
Comments

Recommended