00:11出席
00:13百事忙千事悠
00:15到头来万事休
00:18天良好个秋呀
00:20好个秋
00:23接着
00:24马车没动过手脚
00:26上来歇歇
00:27你驾车就是
00:28Yes, I'm going to go.
00:35Do you have to regret that you're going too fast?
00:38You should have stayed in the middle of the village.
00:43I don't know how many small animals are going to be deceived.
00:58先生
01:00那是過山季
01:01能出水半月不死
01:03不過他們對水質要求極高
01:05可能棲息地發生了什麼變化
01:08所以這才過山搬家
01:14這可是萬尾才會誕生
01:16一條的金色玲物啊
01:17山上石裏最喜歡化羊素
01:21能精準判定棕門靈氣流散情況
01:24保濱肯定喜歡
01:26唉呀
01:27I'm not sure how to do it.
01:35Please come to me.
01:36Let's go.
01:42Look, there's a lot of fish.
01:45There's a lot of fish.
01:47Let's see.
01:48This is a fresh fish.
01:50I'm going to eat this.
01:54It's a fish.
01:55Somehow,
01:55I'm going to take care of it.
02:01Your brother,
02:01there's more than a rich man.
02:03You're a rich man.
02:05I'm a rich man.
02:06I want to be a silly manning.
02:08My father's good strategy will not ruin them.
02:13I didn't want to be a liar.
02:16I did not come to me.
02:16連個辛苦費都沒掙到
02:19是聽道理的凡夫俗子不識貨
02:22總有一天
02:23先生的道理能明動九州
02:25目鳴而來的弟子無數
02:27至少仙師都會遜色幾分
02:29小禪
02:30你這馬屁功夫
02:32炉火純青啊
02:34學生我這是
02:35真心的馬屁話
02:48先生
02:49先生
02:56有天晚上我實在餓得受不了了
02:57就重了點歪心思
03:01重了點錢回來
03:05從死之後
03:06你我不再是師徒
03:10不一隻才送回去
03:12至於你以後是坑門拐騙
03:14打家結社
03:15我管不了你
03:16我管不了
03:19連個開山弟子都交不好
03:20我沒那本事
03:23是
03:24是
03:24但希望先生
03:26能留下一兩顆銀釘
03:26買幾支好些的筆
03:29筆都吐成那樣了
03:30就算肚子裡有點學問
03:32也盜不出來
03:33哼
03:35你給我等著
03:41先生
03:42不吃
03:43先生
03:45先生
03:45牙疼
03:45吃不了這些
03:52那筆呢
03:53筆呢
03:54學問在這兒
03:56跑不掉
03:58小禪
03:59這是螃蟹
04:01吃了就沒了
04:02但先生肚子裡這點學問
04:05你只管拿
04:06能拿多少拿多少
04:08不花錢
04:12我們讀書人只要一天不餓死
04:15就要講一天道理
04:16那先生
04:17這段蟹六貴兒二熬
04:20是不是寫錯了
04:21螃蟹明明是八條腿啊
04:23哼
04:25你懂什麼
04:26六條腿的螃蟹
04:28才叫稀罕
04:29我稀罕
04:33先生就是先生
04:33肚子餓扁了
04:35嘴都是硬的
04:37那是我崔蟹第一次
04:39離開文生螺蟹
04:40雖然只有短短一個時間
04:44這件事就連我那師弟左右
04:45齊靖春都不知道
04:47哎
04:48不提了
04:49陳芝麻爛骨子的舊事
04:51都會都瞟我眼睛裡了
04:53好好好
04:53曹甫公子駕到
04:55曹甫公子來了
04:56快閃開
04:58上
05:10到可開發生平衡
05:11快點發生平衡
05:11走開
05:12Fabian 他是誰
05:16這條路是老子走的
05:19找我試試正常ử
05:24Oh
05:26I just want to bring this to you.
05:27Don't be afraid.
05:28You are so afraid of me,
05:30you might think of me.
05:32You're wrong?
05:33If you're good enough,
05:36it's about to catch up on your own.
05:40If you're a little drunk,
05:41you'd like to be a little drunk.
05:42You're a little drunk.
05:43You'll never go back to the city of St. Lann.
05:46St. Lann.
05:48That's why the city of St. Lann will be in the public.
05:52There are lots of wood inside,
05:54and there can be an end in the living room.
05:58Man, this time he's been broken.
06:01He's the only one who is here.
06:02Let's leave the house.
06:04Please be seated.
06:10Sir, I've heard you tell that a lot of wood.
06:13There's a tree.
06:14Look, it's going to be gone for his body.
06:17It's not going to happen.
06:18What kind of change is that?
06:19The guy, you are a big guy.
06:23I'm going to talk to you.
06:26You want to be a teacher?
06:28I don't want to be a teacher.
06:30I don't want to be a teacher.
06:32I don't want to be a teacher.
06:32But I don't want to be a teacher.
06:34If you want to be a teacher,
06:36I will be a teacher.
06:38I'm going to go.
06:46A teacher gave me a teacher.
06:52I'm going to go.
06:54I'm going to go.
06:54I'm going to go.
06:55I'm going to bring him up in my house.
06:57I'm going to get him.
06:58I have to go.
07:00I'm going to go.
07:02A teacher.
07:04You are going to go.
07:05I'll go.
07:06Don't you go.
07:08You're going to go.
07:09What time are you so upset?
07:11How did you do it?
07:12How did you do it?
07:15You're a man!
07:16You're a man!
07:16You're a man!
07:18I'll talk about two things.
07:21If you don't come back, I'll go back to you.
07:27You're a man!
07:28I'm a man!
07:30I'm a man!
07:30It's a way to fight.
07:32It's a way to fight.
07:34Oh, it's a good thing.
07:36It's a good thing.
07:37It's a good thing.
07:38It's a good thing.
07:41I'm not a good thing.
07:42But you're not a good thing.
07:45You're such a beautiful girl.
07:47You...
07:49Don't you?
07:56This is a good thing.
07:58You're so bad.
08:00I'm not a good thing.
08:03No.
08:03You're too tired.
08:05You can't stay at home.
08:07It's just a good thing.
08:08I don't think I did that.
08:09I don't want to be at it.
08:11This one will not be ready.
08:13I'm not excited to talk about you.
08:15I'm sorry.
08:23You need to be at it.
08:24It's a good thing.
08:28That is it.
08:30He has read books.
08:31He has read books.
08:34Oh, my master.
08:36I know that school has a law,
08:38but I'm wrong.
08:39I'm wrong,
08:40but I'm not reading the book.
08:41I'm not writing the book.
08:46I'm not writing the book.
08:47I was writing for a hundred years to his daughter.
08:50He was writing the book.
08:53He is writing the book.
08:56He is writing the book.
08:57I don't want to talk about it.
08:58It's not good.
09:01Of course.
09:03I've done it.
09:05You don't want to talk about it.
09:10This is great.
09:12It's so good.
09:13But if I have a little more,
09:15it's so good.
09:18That's it.
09:18That's it.
09:19You will be able to protect us.
09:24Let's see.
09:27Hey.
09:32Hey.
09:33Kink.
09:35You know.
09:36You're a young man.
09:40Hey.
09:45You're a young man.
09:46You're a young man.
09:47You're a young man.
09:48I'm a young man.
09:58You're some long anti- Curiosity.
10:02Can't you meet it?
10:04You're a young man.
10:05Hey.
10:11You're a young man.
10:13случай.
10:15A real lack of friends.
10:16I'll help you.
10:18Ah.
10:18I'm going to be like this.
10:21I'm going to be like this.
10:39Don't worry.
10:41I'm going to be able to eat you.
10:43I'm not going to eat you.
10:44I'm going to eat you.
10:45I'm going to be able to eat you.
10:55I'm going to go.
10:56I'm so tired.
11:04I'm going to be able to eat you in the water.
11:07I'm going to be able to eat you in the water.
11:09I'm going to help you.
11:11You're a fool.
11:19I'm going to go to the village.
11:20You're going to go to the village.
11:22You're going to go to the village.
11:24You can see, the village is not done.
11:45Let's take a look.
11:47Let's take a look.
11:53What kind of stuff?
11:57I don't know.
11:59Well.
12:01If you're not happy,
12:03I'll come back to you.
12:10For this time,
12:11I'm going to go along with崔東山
12:12and take a look.
12:14It's not going to be good for you.
12:16For this time,
12:18it's too much like崔東山
12:19who is a bad guy.
12:24If崔東山 is a bad guy,
12:26why would崔東山
12:28even let him take you?
12:30I don't think so.
12:32That's why崔東山 is a good guy.
12:34So崔東山 is a good guy.崔東山
12:36can follow you.
12:45with Valentine's Day
12:48to you.
13:02来者何人?
13:04好一个知蓝之士
13:08你们暗中占要火蟒汲取书香之气
13:09可惜这浴江之中还有条水蛇
13:12觊觎火蟒已求
13:14它会劝火蟒翠蹄虚弱之际
13:16有加其春沙 转化为自身修饵
13:19你在知我曹家的事
13:25我还知道你们明知这场水火之争会害死城内千余
13:28却非但不提醒城内百姓躲避
13:29反而使了障眼法遮蔽天机
13:32能到是想利用这场浩劫 称霸一周
13:36我不管你背后是谁
13:39我劝你曹氏大业莫要插手
13:41不然你就是死的第一个
13:46我的好脾气都在大门口用完了
13:48现在我要登楼
13:49你真当我知蓝曹氏
13:51甩蛋吧
13:56我数三个数
14:08我数三个数
14:09你小子他是怕死得很的 怕死好啊
14:13二
14:14二
14:14二
14:16二
14:19二
14:20二
14:20二
14:20二
14:20二
14:21二
14:21二
14:21二
14:26二
14:28二
14:34二
14:43二
14:57I was scared when I was in the house, and was dead.
15:00And I was like, what's your dad?
15:03I'm not going to be like that.
15:06I'll put him in the water and put him in the water.
15:10You're not angry?
15:14If you were to die, you'd have been to die for a few years.
15:21That's it! You're a boy! You're a boy!
15:25I'm a boy! I'm a boy! I'm still a boy!
15:29If you want me to eat that little girl, I'll let you go!
15:35Let's put your soul in here.
15:44And you?
15:45Have you had a good job?
15:48There.
15:49Let's go.
15:52Let's go.
15:53That's good.
15:53Okay.
16:12Let's go.
16:13I've solved the cost of your problems.
16:14I've let you go for a man.
16:16Let's go.
16:17I'll be there for a man.
16:31先生放心 我这次可没有滥杀 有几个运气不好的 是死有余孤
16:36我相信你 太阳大东边落日了 崔东山 你知道为什么让你跟我一同回乡吗 知道啊 你觉得我是坏人 不安好心 怕我苟改不了吃食 所以宁肯自己睡不踏实
16:52也不愿意那些孩子出意外
16:54崔冬山 你不是好人
16:57但你比我聪明很多
16:58也知道怎么对付坏人
17:01所以我想求你一件事
17:02先生有什么话就直说吧
17:05如果你愿意返回大隋京城
17:07真心保护保平他们
17:08那从今天起
17:10我就答应你当我的学生
17:12你也没听
17:14还是算了
17:16先生 其实我早就猜到这一步了
17:21连离别赠礼都准备好了
17:22这条火马虽断了大道良机
17:25但自幼汲取书香气
17:27性子温顺
17:29最合适当小书童
17:30那条水蛇性格暴力鞋
17:32但能帮先生开山过山
17:35快就会来磕头认错
17:43先是饶命
17:45小的愿意赴汤蹈火
17:46跟到徒弟
17:47随此不回
17:48赶快进来
17:49我直说三声
17:50依依
17:51罢了罢了
17:52事实物者为俊杰
18:09别不识好歹
18:12我家先生是离珠洞天的土财处
18:14只要你们好生伺候着星上返乡
18:16少不了好处
18:17一颗上等射弹石补偿你的损失
18:20可以吗
18:22奴婢
18:22愿追随先生
18:26我早就看出老鹰你身份不乏
18:28老爷缺不缺暖杯窝的丫鬟啊
18:30只要老爷点个头 我正就给老爷抢过来
18:32抢你吧
18:39他告诉我两句话
18:41一句是闻圣老爷给你的临别赠言
18:44一句是齐先生赠给毛小冬的临终遗
18:46天人相分 话姓齐尾
18:48另一句是李定伦 法制霸
18:51齐靖春的甲子教华
18:55离珠洞天孕育出了这个金色香火小人
18:57文韵与武韵交融实属罕见哪
19:01先生不妨将他放在落魄山的山神庙里供奉
19:06既然陈平安认为你做学生
19:07闻圣老爷的另一句话
19:09我觉得可以说给你听
19:11席儿恭听
19:12学生问
19:14谢六贵而扰
19:16可是比乌
19:18先生答应
19:22穷秀才囊中羞涩也
19:23怎么了
19:29原来谢六贵事处有此
19:31老头子
19:33这么委婉地道歉
19:35我接受了
19:37这位大哥
19:41请你行个方便
19:43行个方便
19:44实不相瞒
19:48我今日真是第一次见到螃蟹
19:50以前我连他有几条腿都搞错了
19:52平常总是听人说谢鲜美无比
19:54可怜囊中羞涩
19:56烦请大哥舍我一个
19:59一个足矣
20:08我的真名叫崔潺潺
20:09因为爷爷希望我道德品行
20:11学问修养
20:12兼具名山大水之美
20:14致人养全
20:15当我舍弃了一个馋子
20:17逃离家乡
20:18才败入老秀才人下
20:20兜兜转转
20:22如今又多了一个先生
20:24先生一路保重
20:26如果我死在了大随
20:32我会帮你建一座衣冠种他娘的衣冠种这则都知道了
20:34这一路跟着宝萍他们说 真没白赌啊
20:39你自己小心先生 其实御赞殿那对母女
20:50并没有死先生起而行之
20:51你我共勉
21:11国师大人有何吩咐
21:12接下来
21:13劳驾你送我去往大随
21:17惨了
21:19不好意思啊
21:20远古时代
21:21神人成龙
21:24跟今天有钱人骑马骑驢差不多嘛
21:28那我在楼外等你
21:51走喽
22:12congratulations
22:13畏格
22:15那家伙真够熏翰的
22:21你的靖珠这赤
22:22静默扯黑
22:24老爷他
22:26不会是学坏了吧
22:28上初大人
22:30那些大理的孩子
22:31忒不像话
22:32李怀余某哥的不开窍
22:35林首一逃课去看道家杂书
22:37还有这个你看看
22:39李宝萍在圣贤书上
22:41画五幅打拳
22:42哪里有半点读书人的样子
22:45毛老
22:47怎么说
22:50我这想问问
22:51是齐静春学问的
22:53还是在座各位大呀
22:58那是齐静春眼光好
22:59还是诸位先生好
23:05他们身上的光环太大
23:06势必会令一些大岁本土学子
23:09心生极度
23:10甚至怀恨在心哪
23:12树欲静而风不止
23:17和树有什么关系呢
23:19树子还说
23:21建设
23:21efficiency
23:23别过去了
23:24起来啊
23:25树子还说
23:27鍋屎伴的东西
23:27小子
23:28没几
23:30ashi
23:31Have theian
23:36不知道齐静春
23:36金船弟子的
23:37屁股踹上去
23:39会不会比
23:40财使的感觉好点
23:51Let's go.
24:12Is it a good one?
24:14No.
24:17I'm not a good one.
24:20I'm not a good one.
24:22I'm not a good one.
24:22I'm not going to die.
24:23Let's go!
Comments