- 2 days ago
Igra sudbine - 1728 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:32Yo trabajé aquí, me he quedado y me he quedado.
00:35No, no, no, no, no.
00:37Es un trabajo de la vida.
00:39Un chico, chico.
00:41Sido con un árbol de la cama.
00:45¿Qué hice?
00:46Mira, mira, mira.
00:49¿Te has ido a él?
00:51No a él.
00:52A él.
00:54¿Viste con un árbol de la cama?
00:56Con un árbol de la cama con el árbol de la cama.
00:59¿Viste?
01:04¿Qué es el árbol, le sabe que este árbol de la cama?
01:07¡Sosos decimos en un árbol de la cama con el árbol de la cama!
01:11¿Nosotros estáis en la cama con el árbol de la cama con el árbol de la cama con el árbol
01:16de la cama?
01:18¡Todo el árbol de la cama, el árbol de la cama!
01:22Si américo y el árbol de la cama con el árbol de la cama.
01:23¡Mira, mire, me hacido!
01:26¡Mira, me ilusión!
01:47No, no, no, no, no, no, no.
01:58No, no, no, no, no.
02:49No, no, no, no, no, no.
02:53¿Qué es lo que te hagas? ¿Qué te hagas? ¿Qué te hagas? ¿Qué te hagas? ¿Qué te hagas? ¿Cómo estás?
03:04¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
03:07No, no puedes así. Ahora estoy hablando solo de Nadi. Nadi, está en el compuesto con el rojo, con el
03:15trahinje y con el tijo.
03:18En el primer lugar, me decían que te despedí. No me despedí, no te despedí.
03:26Cuando los tijos hablaban, ¿qué es lo que aquí? ¿Cómo es lo que aquí? ¿Cuánto aquí?
03:33Muchas veces me llevaron los niños. ¿Tienes que entender que nos pasamos?
03:40No, no. ¿Tienes que entender que me dicen que la guerra no es ni el fin?
03:48No, no, no, no, no, no, no.
04:19No, no, no, no, no.
05:02No, no, no, no, no, no.
05:19Imaš jedan život samo jednu šansu da postaneš nikom jer zvezda sve mi rad.
05:31Igra sudbine kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:41Kao na uletu sejtze o veče, a mi svoj tauti.
05:50So you should be there.
06:03So you should be there.
06:06So you should be there.
06:25So you should be there.
06:27So you should be there.
07:21So you should be there.
07:50So you should be there.
08:11No, no.
09:24So you should be there.
09:55No, korak.
10:25So you should be there.
10:26So you should be there.
10:34So you should be there.
12:02No, no.
12:04So you should be there.
12:34So you should be there.
12:46So you should be there.
12:55So you should be there.
13:00So you should be there.
13:01In fact, imam nekako žensko društvo, imam neke drugarice, mislim mogu da ti ih ono…
13:05Ne.
13:09Mi to mi reali, one su skros doke
13:11I avo, imam jednu…
13:12Skaksa sve še razvedena neće ništa ozbiljno.
13:16Imam jednu, znaš kako je lepa, zgodna, isto ništa, ne bih…
13:21Nja …
13:21I nja meni da treba teva i takva vrsta društva, ja… ja bih to platio.
13:26Meni trebaš ti.
13:30Zašto?
13:33¿Por qué?
13:33Porque si así...
13:34Bueno, bueno, perdón.
13:37¿Por qué?
13:38Porque eres un malo.
13:40¿Por qué?
13:41Yo soy el malo.
13:42Bueno, bueno, si así, ¿por qué te traigo?
13:45¿Por qué te traigo con tus emociones,
13:48¿por qué te llamas?
13:50Sí, así se es necesario.
13:51Viene de la ayuda,
13:53tengo algo que quiero, y...
13:55Bueno, ¿por qué te interesa?
13:57No, no me interesa.
13:59¿Por qué?
13:59Bueno, tengo una buena plata.
14:01Tengo una buena plata.
14:02Y no puedo ir a ella.
14:05Es decir, lo que es el acuerdo.
14:08Esas son mis medidas,
14:10pero después de ver cómo se va.
14:12Solo te decir algo.
14:14Tengo de ser un compromiso.
14:16O sea, todo, o nada.
14:32¡Aj, sokole, sokole! ¡Aj, kukuvena! ¡Ej, puste rane, judačke!
14:48¡Ne mogu ja! ¡Aj, lele, mene, za mnou!
14:53¡Eh! ¡Dje si, Mido! ¿Qué kukaš?
14:57¡Oh, Ivane, moj, Ivane, junačke rane, što, kukama, ku čovek, imam triljade kosti, mene, milion boli!
15:03¡Ao, baš te dobro izdevete, ova!
15:06¡Ništa me ne pita, ljubatio me, pukarao u raskorak, idam će da nije vidi, kako bi ja njega izmlatio kao
15:13volao kupus!
15:14¡Dobro, dobro! Kaži mi, glava je li ti dobro?
15:18¡Aj, glava, kako ne boli, ne znam, džemije ponekad, ovako recimo, kad radi, pa se sagnem, to, sijevne, oće, oće,
15:25oće da mi iskruče.
15:26¡A nije to, jada, nego me boli, svuz, je se god, aj, je se god, pip, ne, mrazumije!
15:31¡Zamiji si ti onu fukaru, tu, u kome dok sam ležao, dok sam bilo nezvijet!
15:35¡Aj, pa koji normalan čovek, jadan to možda radi, džemo je, obraz, džemo je, karakter, moral!
15:41¡Aj, čovek, ne, čovek, ne, čovek, pa kaži mi, oći ti u Maldivije!
15:45¡Hm!
15:46E, pravo da ti kažem, ođe sam da ne bi praljala kuću!
15:49¡Hm!
15:49¡Ne razumem!
15:50E, pa sad ću da ti objasni ribo, osam glanco u kuću tri dana.
15:55¡Uf, dolaze na gosti, pa, da ne budem pa četina nišan, razumiješ?
15:59¡Au, prej, prej, prej, prej, prej.
16:00Onako, ne bude nečim zadovoljno.
16:02Odma će da repetiram.
16:03E, e, e, e, e.
16:05Ti pričaš ko da ona neko zlo.
16:07A nije ja da nije zlo, kako, crno zlo.
16:09Ne misli ja to.
16:10To je čovek žena, ja da.
16:11Jeste.
16:12Nego vidi, ako njoj pa ne je klapna.
16:14E, e, e, va, taj džadu pazad orbitor.
16:18Nego pušti pancetu i gosta i to sve, nego...
16:21Šta ima ku tebe, ha?
16:24Sipaj jedno bići.
16:40Napred.
16:47Stigla je od vaših kolega informacija da su izabrali mjesto koje će biti klopka za Daniela.
16:54Snam, aj, sedi to, Marius.
16:55E, hvala.
16:56Molim te.
17:05Restorant, je li tako?
17:06Tako je.
17:08Fino.
17:08A, i, e, e, javili su mi da je preko ovih naših zajedničkih prijatelja stigla i ta informacija do Daniela
17:16da sam ja trudna.
17:18To smo i hteli, je li tako?
17:19Pa, mislim, jesmo hteli, to sve ja razumem, nego samo se, samo se pitam da li smo mi morali da
17:26budemo tako okrutni, da slažemo takvu stvar.
17:31Ne razumem.
17:33Pa da izmišljamo sve ovo za moju trudnoću.
17:36Joj.
17:39E, ne mislim da smo mi okrutni, Maš. Ne, sigurno.
17:43Dobro, ali, ali mene grize savjest?
17:45Nema potrebe da te grize savjest.
17:49Nismo mi okrutni.
17:51Nije okrutno ovo što mi radimo.
17:53Okrutan je Daniel.
17:55Okrutno je ono što je on radio.
17:57To što je napao mog prijatelja Mida.
18:00Isprebio ga da je ovo je završio u bolnici sa teškim pobredama.
18:04A onda ga je našao ponovno u bolnici kao hijjena, ga napao još jedan put u bolničkoj postelji.
18:11To je okrutnost.
18:12A ovo što mi radimo, to je samo jedan pokušaj da sprečimo dalje komplikacije,
18:19da sprečimo neko krvoproliće, da neko ne izgubi život, pa čak i da on ne izgubi život.
18:26Ok.
18:27A, da.
18:28Razumem.
18:28Da.
18:29Edo.
18:30A, šta si htjela da me pitiš?
18:35Pa, zapravo jesam. Htjela sam nešto da vas pitam, jer, ove, znate, imam još jednu brigu.
18:46Ajde, vlasnice svih briga, daj tu brigu da jačujem.
19:03Šta reće to, Ivane? Neću te dobro.
19:06Mido.
19:06A, sipaj mi piće.
19:08Može rakija, može viski, može vodka, samo da je duplo.
19:12Ja znam da ovo više nije kafić, a ti uvijek imaš neki alkohol pri ruci.
19:15Ajde.
19:16Ivane, ne dolazi u obzir.
19:18I zašto?
19:19Pa, zato što svi dobro znamo šta se dešava kad se ti uvatiš ruku pod ruku sa čašom.
19:24Ne može.
19:25Mido, lepo ti kažem ko čovjeku sipaj mi piće, sad mi treba.
19:28Sipaj, sipaj.
19:29A, ma, ne može čovječe, šta je s tobom?
19:32Ma, sipaj mi ili ću sam da sipam, šta je s tobom?
19:35Pa, daj moj molim, alo, Ivane, neću ti dozvolit, slobod, ama suješ li me.
19:41Daj mi.
19:42Šedi tamo, ne dolaziš u obzir.
19:44Koji ti je andrak, čovječe?
19:47Smiri se.
19:49Bio sam kod doktora Pušića.
19:52Ajde, Ivane, pričaj.
19:55A nisi ne došao mido ovdje da te smaram sa mojim problemima?
19:59Ne smaraš ti, meni Ivane, gukni, čovječe, više, ajde.
20:06Šta je?
20:08Sve slabije vidim, gubim vid, plašim se da ne oslepim, a to tako se osjećam.
20:17Šta je to priča, šta je če?
20:19Ivane, kako, Saško, šta je to odjedno?
20:22Pa, imao sam niz čudnih situacija.
20:26Pružim se da uzmem čašu, promašem čašu, čaša padne, srča po podu.
20:31Ja skupljam ono staklo i sečem se, napravim olgi stresa, ona mi previja ruku, lažem je da vidim dobro, a
20:38ne vidim, ne vidim, sve lošije vidim i ne znam koliko ću još moći da se pretvaram.
20:43Stani, stani, stani, Ivane, stani, stvar nije zavržena.
20:47Imam divinog prijatelja, stručnjaka, očnog doktora, zemljači smo, iz Crne Gore, cija se živo znamo, jedena je od najboljih u
20:56Evropi stručnjaka.
20:58Mogu da ti zakažem pregled kod njega.
21:01Stano bih ovo, da mi zakažeš pregled, jel?
21:04Ivane, moja riječ ti je uklesana u kameno.
21:08A kad bih to mogli, Mido, čiji bih zađe v izboljici?
21:13Dobra.
21:14Sad, još ću ga nazve, ali nijemam sad njegovom broju telefona kod mene, razumijem.
21:19Dobro, dobro, dobro.
21:20E, tako, završit ćemo to.
21:22Mogo ti hvala, Mido, ko bratu.
21:24Hvala štite, pašti me, jadam kako za fanjivanje, pa, važno smo bili dobri.
21:31A, čak, stani malo kod moga puša dobroga.
21:35Šta ti je rekao, molim te.
21:38Rekao mi je da imam teši oblik glaukoma i da ću uskoro skroz oslepiti.
21:48Jep, pa mi je rekao.
21:52Šta to pričaš, Ivane? Šta mi napriča to, prijatelj?
21:59Ne mogu da vjerujem. A čeka, jel on siguran u to što priča?
22:02Siguran je, naravno je siguran. Pa to je taj doktor kod koga si mi ti poslao.
22:08Uuuu, znam, znam, znam, znam, znam, znam.
22:14Ivane, ali te ka Boga molim, vidi, to je strašna vijest, ali molim te, nemoj da se odaš alkoholu.
22:21Nemoj.
22:22Dobro, ali nikome ni reč o ovome.
22:26A pa šta ti je reč oveć?
22:28Ja svaku tajnu pogotovo ću mu pričati.
22:31Ima dva metra ispod zemlje, dide sa mnom, ne brini.
22:35Pa vidi, ajde da rasovat ću da zvekneš, a?
22:39Ma besi.
22:40Ali moš popij trasovat, onda nije ti loše.
22:45Ajde, opušti niko.
23:05E, Marijana.
23:06Da.
23:07Jesi vidjela Ivana negde?
23:09Nisam. To je, svidjela sam ga izašao je negde.
23:11Evo, taj čovjek se stalno negde...
23:14I, imam tebi nešto da kašem.
23:17Recite.
23:18Stigli su biljenini rezultati.
23:20I?
23:22Alergična na laneno seme. Moš mi isti, ni ona ni imala pojma.
23:25A kako sam ja mogla da znam tako nešto?
23:28Pa nikako, naravno.
23:29Bitno je da me žena na pravdi boga obtužila da sam htela da je ubijem.
23:32Znam, ja sam je zamolila da se izvini, stvarno nije imalo potrebe da te tako napada.
23:37To se svakako nije desilo.
23:39Ja se nadam da će se uskoro desiti.
23:43Olga, moram i ja vama sad nešto da kašem.
23:57Ako mogu, otvoreno da pričam.
24:02Pa dobro, ali samo otvoreno izvodim.
24:06Dakle, ja imam još jednu veliku brigu.
24:10Daj mi tu brigu da vidim.
24:12Oasi.
24:13Imaš problem sa svom čerkom?
24:15Ne, ne, ne, ne imam ja tu nikakav problem sa Asijom, nego ja brinem.
24:22Znate, pitam se šta će biti sa njom ako se meni nešto desi.
24:26Jer ona je mene nagovorila da ja pobegnu, razumete?
24:30I šta sad ako sve krene po zlu?
24:33Sve će krenuti po dobro. Ne može ništa da krene po zlu.
24:38Ovaj ceo tim koji vodi tu akciju je uigran i spreman za sve ovakve situacije.
24:44Pa dobro, ali kako mi to možemo da znamo?
24:48Kako ja znam da se neće ništa loše desiti?
24:51To pitaš.
24:52Pa da, tu nema nikakve garancije.
24:55Znaš koje je garancija?
24:57Ja?
24:58Ja sam garancija.
25:00Ja vodim tu celu akciju.
25:02Upravo iz tog razloga da držim sve pod kontrolom i da sve prođe kako treba.
25:07Dobro, ali kako mi možemo da budemo sigurni?
25:11Joj Maš, pa to je rutinska stvar.
25:15Kao vađenje zuba, razumeš?
25:18A evo, da te umiri, imam rešenje.
25:23Asija neka bude pored mene tokom cele ove akcije.
25:28Dakle, bezbedno je pored mene, neće da se ništa desiti.
25:31O to u redu.
25:33Hvala.
25:34Mislim, to bi mi baš značilo, jer znate, ja jako puno brinem za Asiju.
25:40Nemoj da brinuš ništa.
25:41Dakle, ona će biti pored mene.
25:43Ja lično odgovaram za nju.
25:45Asija je bezbedna.
25:48Hvala.
25:50Hvala tebi.
25:54Mnogo si nam pomogla.
25:56I meni lično i policiji.
26:00Redko ko bi smogao snagi i hrabrosti da uradi ovo što si ti uradila da bude mamac.
26:06Ovakom kriminalcu.
26:08Hvala te mnogo.
26:09Hvala vam. Hvala puno.
26:12Sve će biti.
26:14Hvala.
26:15Hoćeš kafu?
26:17Ne.
26:18Hvala.
26:19Hvala.
26:21Hvala.
26:23Hvala.
26:26Hvala.
26:28Hvala.
26:34Hvala.
26:49Olga, ya tenemos ya esta situación.
26:51Suena se convirtió y...
26:53...a se convirtió y ahora.
26:55Sabes, pero la verdad es que no se hace que no se le haga nada.
26:58Es que no se lo hagan porque no se lo dice nada.
27:01Yo insistía por eso porque creo que es verdad.
27:05Pusiste, Olga.
27:07Quiero que me diera.
27:09No me hagas.
27:11Yo no me hagas algo.
27:12No me hagas algo.
27:12Pero no me hagas algo.
27:17No, no, no, no, no, no, no, no.
27:47No, no, no, no, no, no, no.
28:17No, no, no, no, no, no.
28:46No, no, no, no.
28:51No, no, no, no, no.
29:32No, no, no, no, no, no, no.
29:47Pa zapravo postoji još nešto što sam htio da ti kažem.
30:00No, no, no, no, no, no, no, no.
31:01No, no, no, no, no, no.
31:21No, no, no, no, no, no.
31:25No, no, no, no, no.
32:06No, no, no, no.
32:36No, no, no, no, no.
32:37No, no, no, no, no, no.
33:27No, no, no, no, no, no, no, no.
33:35No, no, no, no, no.
33:37Conobor, mi es todo super.
33:39Nos encontramos, se boga mi fino.
33:42Malo mu ya solo
33:43neke sitnice i detalje
33:45ispravim, ali, bože moj,
33:47nije loše.
33:49Pa ja se zadovolen.
33:50Miriam, da lepo radiste tu svoj posao.
33:52Svaka ti čestis.
33:53Hvala vam.
33:54Večera si slobodna
33:56i ti y el resto de osoblir.
33:57Ja ću imati ovdje jednu
33:59privatnu proslogu, ok?
34:02Aha, pa...
34:03¿Eles vam treba možda pomoć
34:04oko organizacije, cateringa?
34:05Ne, ne, nema potrebe.
34:07Završi to oko pazara
34:09i možeš da ide slobodno.
34:11U redu.
34:11Evo samo, da zapišem još.
34:16To je to.
34:18U redu.
34:19Evo, završila sam.
34:20Prijatno.
34:24Ho, ho, ho, tambura.
34:26Tamburice, kako iznenađenje.
34:28Zdravo.
34:30Dođi do fejma
34:32da nešto porazgovaramo.
34:34Ma nema problema.
34:35Samo reci kada ti odgovaram.
34:37Večeras.
34:47Mama, mene sve ovo mnogo brine.
34:49Asja duša,
34:50bit će sve u redu.
34:52Nemoj da se plašiš.
34:53Dakle, ja ću biti u tom restoranu
34:55u kojem kao radim
34:56i bit ću okružena policijom
34:58koja je u civilu.
34:59Znam, ali uopšte mi nije jasno
35:00zašto tebe moraju da mešaju to.
35:12Kako ide s Grkljanom?
35:15Ma, brate, bez veze.
35:16Ne pitaj me ništa, majki.
35:18Šta je problem?
35:19Šta je problem?
35:20Pa daj mi sve neke sitne poslove, razumeš?
35:23Bukualno mogu da ih odradim s jednim okom
35:25i s jednom rukom.
35:26No, polako.
35:28Šta polako?
35:31Debra, ako se pojutroj dan poznaje,
35:33veruj mi, ja ovdje neću biti zadoljen kasnije.
35:35Razumem te,
35:37ako je tek početak.
35:39Uhu.
35:40Samo šta nisam početek.
35:52Mido!
35:54Jel spavaš?
35:58Gospode bože,
36:01ovog čoveka ne pomeri.
36:03Bogotec!
36:04Šta je, bre, ovo?
36:07Kako se to rađe?
36:10Jao, jao.
36:11Nada može da mi stigne svaki čas.
36:13A ti, stružiš i konjošiš.
36:16Blago tebi.
36:37Halo.
36:39Dobro večer, Lenka.
36:41Opa, što smo zvanični, a?
36:43Nikako.
36:44Samo sam želeo da proverim
36:45da li ti je divna noć.
36:48Pa, Boga mi,
36:49nakon onako lepog
36:50i ukusnog znaka pažnje,
36:53stvarno mi je divna noć.
36:54Znači, pravo da ti kažem, najlasno se kao praze.
36:56Ha, ha, ha.
37:15Slab promet noć, jas.
37:18Da sam znala da ću biti izložena
37:21samo tvojim pametnim okicama,
37:23malo bi se raskomotila.
37:27Eto, hteo sam malo da napravim
37:29ambijent
37:30za naše pregovore.
37:34Dakle?
37:36Dakle?
37:47Uh, haj, sve je dobro.
37:50Simetrična Skandinavka.
37:50Čuš, čuš, čuš, pa je sad.
37:53Simetrična Skandinavka
37:54pošto postoji, ne simetrična.
38:22Marijana će da nam ode
38:23ako nešto ne preduzovemo u skorije vreme, stvarno.
38:26Mislim, to mi je otvoreno i rekla,
38:27da je tražila drugi posao.
38:30Ja sve mislim da će ova kuća
38:31da se raspadne bez nje.
38:33Ne znam, stvarno, možda je paš vreme
38:35da se sad Aleksa umeša.
38:37On ima taj autoritet
38:37da lepo objasni ovim dvema
38:40da je ona deo porodice,
38:42kao i svi mi.
38:54No vidiš, ne bi bilo nikakvog problema
38:56da ne dobijam neke kontradiktorne komentare
38:58vezano za tebe.
38:59Ne razumem.
39:00Komentare da i dalje razmišljaš o meni.
39:02Ja da razmišljam o tebi.
39:06Može, izvini, molim te odakle tebi ti komentari.
39:08Nije važno odakle su te informacije,
39:10važno je da su stigle do mene.
39:11Ne, Aleksa, važno je.
39:13Jako me zanima ko tebi kaže da ja mislim o tebi.
39:15Ko je rekao to? Šta je li ti gala rekli?
39:17Ne vidi, Lenka, to uopšte nije važno.
39:19Mene zanima nešto drugo.
39:41Mene zanima nešto drugo.
39:50Mene zanima nešto drugo.
40:00Gracias.
Comments