- 2 days ago
Igra sudbine 1727 epizoda Igra sudbine 1727 epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:49¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:33¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:37¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:48Sitnica
03:50Zavukatastrofó
03:50Y yo me da spreche
03:51Y yo algo, Vanja
03:54No hay nada
03:55No hay nada, todo está en el camino
03:57Sí, sí, sí
03:59Sí, sí, sí
04:41Sí, sí, sí
05:13Sí, sí, sí
05:44¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:41¡Suscríbete al canal!
06:47¡Suscríbete al canal!
06:49¡Suscríbete al canal!
06:51¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:41¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:57¡Suscríbete al canal!
08:26¡Suscríbete al canal!
08:26¡Suscríbete al canal!
08:28¡Suscríbete al canal!
08:46¡Suscríbete al canal!
09:04¡Suscríbete al canal!
09:08¡Suscríbete al canal!
09:10¡Suscríbete al canal!
09:12¡Suscríbete al canal!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:16¡Suscríbete al canal!
09:17¡Suscríbete al canal!
09:19Yo soy un poco, me dañaba de hacer un poco, me dañaba de hacer un poco de nuevo colección,
09:25de nuevo artista, pero ahora me dañaba de hacer un poco creativo,
09:30solo de pensar en todo y de eso me dañaba como me dañaba de hacer un poco,
09:35como que me dañaba de hacer un poco, pero me dañaba de hacer un poco.
09:40¿Cómo estás? Y me dañaba de hacer un poco fantástico,
09:43¡Fantástico!
09:43Y ya me imagino que las constelaciones se están en mi vida
09:47en mi vida, que son aspectos,
09:50y en mi lugar, y en mi lugar,
09:52y en mi lugar, y en mi lugar,
09:53y en mi lugar,
09:54¡Dolce Vita!
09:56¡Lepo te lo piso, ¿no?
09:58No.
09:59¿Te decidí, ¿no?
10:02¿O qué me decí?
10:04¿Para qué me decí?
10:07¿Para qué me decí?
10:08¿Para qué me decí?
10:10¡Ah, to, извini, molim te,
10:13potpuno sam smetnula suma, to, извini.
10:19Pričala sam ti o onoj divnoj talentovnoj devojci,
10:21o tome pričamo, znaš.
10:22Naravno, pa,
10:24šta znam, jel,
10:26može ona da dolazi u vilu na časove ovde?
10:28Pa kako ne bi mogla, Olgice,
10:30ponaće tebi da se prilagodi, pa kako,
10:33ne može, naravno, odlično,
10:35e, baš mi je drago što si tako konstruktivna
10:37i što smo se na neki način domovili.
10:41Pošelj.
10:42Jego, najvažniju stvar sad moram nekako da preciziramo,
10:45znaš,
10:47ejde, da vidimo da naprimo neki dogovor oko cene svega toga.
10:51Koliko ćemo onda jo ne plaćujemo?
10:53Eh, nevam pojma, nisam baš o tome nešto razmišljala, ne znam...
10:58Pa jel nije mnogo, 25 evra po času?
11:01Ma kako mnogo, Olga, kako mnogo, 25 evra!
11:04Pa to je fantastično.
11:06A, ajte.
11:06Gledajte ti, meni kad bi ona mogla da dođe?
11:09Ajte, može od srede da počne.
11:13Bravo, bravo, Lence, što te volim, što si tako direktna, jasna, što se ovako lako dogovorimo.
11:20Ma bravo, bravo, Lence, Olgice moja.
11:24Divno ništa, ovo i pošto ja danas jeo još jedno sedamnaest krijenata da obiđem,
11:27moram sad da idem, nemam vreme da pijem ovu kafu,
11:28inače malo onako gorča nimi nešto, znaš.
11:31Vidimo se, Olga, u sretu, jeli?
11:33Doviđenice.
11:33Ajte, ajte.
11:35Tako lepo.
11:36Ajte ću.
11:46Reci mi, šta ti znaš, onom Dančiću, što ga zau Grkljan?
11:54Pa ne znam nešto posebno, ne znam stvarno što da ti kažem.
12:00Pa, sve.
12:07Pa, znam eto, znam da je dugo bio na robi i znam da su sad nešto pustili, eto.
12:16Pa, to znam i ja, to zna puno autobuse.
12:25On je, on je bio čovek Velibora Topića.
12:32Taj Topić je bio okej lik, tako, inteligentan, s njim je mogla da se razgovara.
12:37Znam samo da je poginal nekoj sumnjivoj, saobraćajnoj nesreći, sa suprugom, eto.
12:43Eto, to je sve što znam.
12:44To je sve?
12:46Pa, da, što ja znam, da. To je sve.
12:54Ne znam zašto mi se čini da ti nešto prečun vraženo.
12:59Ne znam što da priču, od koje mislim sad da ti pričam, neke priče rekla kazala, ne znam.
13:03Vedi, Ukašina, ja sam u penzi, ne imam ja više tih informacija.
13:10Ti?
13:11Da.
13:12Pa ti, Vri, imaš i dalje informacije više nego CIA i KGB zajedno.
13:20Evo je, mojete.
13:22Ajde, šta prič otkriš?
13:26Lepo mi, recimo.
13:30Mislim, zanimam me gde je Grkan. Ajde, kažem mi, naše smo.
13:35Odeljno mi nismo naši, ja.
13:38Grkan, ne znam, stvarno ne znam ni gde, ja ne znam ni za koga radi, verovatno radi za samog sebe,
13:43eto.
13:44Ej, ka klasičan.
13:48Stvarno me stavljaš sad u jednu neprijatnu situaciju.
13:51Znaš, ne znam odakle da, da, da, da počnem istragu.
13:55Svi ste mi nešto filjenije.
13:59Nikon nam pojem.
14:02Ne znam odakle da počnem, razumeš?
14:04Dobro, ne moraš da počiniš baš od mene.
14:09Znaš šta?
14:11Tamburice.
14:13Malo mi je neverovatno da ti ne znaš baš ništa više od ovoga što si sada rekao.
14:20Znam da je Grkćan opasan čovjek i da ga treba zaobilaziti. Eto.
14:29Ajde.
14:31Odajem.
14:41Zna, daj mnogo više.
14:58Kako ti se čini hrana?
15:07Kako ti se čini hrana?
15:13Kako si juče pecan, znaš?
15:17Ok, možda je do mene.
15:20Do tebe?
15:21Ne znam na što mi se prevraće želudac ovih dana.
15:25Ma kad te odvede mi lence tvoj na neko putovanjce, ima da ti se želudac jetras lezi na pankras, ima
15:32sve da ti se skupi ujedno, znaš?
15:34A ti misliš da će putovanje da reši stvari, jel?
15:40Ja stvarno ne znam, Krići, što tebi toliko smeta što ću ja da odem da eto tako svedočim samo o
15:47nekoj tamo devojci, što?
15:49Nekoj tamo bivšoj devojci, Mila.
15:52Bivšoj devojci, jeste.
15:54Jer da valja ona ne bi bila bivša i ne znam zašto mi toliko ne verujem.
15:58Ne verujem ti, ne verujem ni tebi, a njoj verujem još manje. Ja vrlo dobro znam ko je ona, a
16:04znam i ko si ti.
16:05Znam i ko si ti bio, a znam i ko si sad.
16:07Kada te bude vidjela tako bogatog, tako lepog, pametnog, tako slatkog, ima da se zaljubi u tebe ponovo.
16:14Ma ne, ma to su gluposti.
16:17Ne, ne, nisu gluposti, znam ja vrlo dobro kako te sve to ide. Znam.
16:21Dok ste bili zajedno, pa snimao zašto da te ujede, a sada si prilika i po.
16:25Ma, kajče, nije ona takva?
16:27Mhmm, nije, da, jo, jest, skroz si pravo, ona je tako jedna svetica, dušica jedna, ja sam šta, sponzoruša?
16:34Tačno.
16:34Tačno?
16:36Ne, nije tačno.
16:37E, vidiš, evo vidiš, već si počeo da je veličaš. O tome se radi, ti nju već veličaš.
16:42E, i sad će da ti se vrate navodno zastarele emocije koje se nikako ne vraćaju. Vrlo dobro, ja znam.
16:48Ma šta, prišaš gluposti, kajče, ti si za mene jedna jedina kajče.
16:52Mhmm.
16:52Kaja, kajče, kajca, ja pored teba, ja ne vidim jednu drugu ženu nigde.
16:57Stvarno?
16:58Stvarno.
16:58Odlično.
16:59Pa, ako je tako, onda ti lepo ideš kući, a Goran ide na svedučenje i to je to, završena priča,
17:04ili može tako?
17:04Ne može, ne može jer devojka će da izgubi posao.
17:08Pa, zato što vi muškarci uvek nađete neki izgovar. Zato, o tome se radi.
17:13Uopšte nije tako kao što ti pričaš.
17:17Ne znam zašto si hteo da dođemo ovde zbog cele situacije sa tamburom. Nema potrebe.
17:22Ajde, ko će meni bilo što da branim. Sedi.
17:53Slišaj, ovo, imam jedan predlog za tebe. Ja sredim sve mailove sa korisnicima, a ti onda preuzmiš na sebe tabele
18:00sa rokovima.
18:00A što? Šta dobijam onda ja za uzrad?
18:03E, za uzrad dobijaš da ja cijele nedelje idem po kafu i po ručak i danas štampam i fotokopiram sve.
18:10Ajde, ajde, može, ajde.
18:12E, dogovoreno.
18:13Čekaj.
18:15Ha, naravno.
18:17E, radi.
18:18A, gdje ćeš?
18:20Daj, fotokopiram i odštrpam ovo.
18:22A, to.
18:24A ja rekla ti ideš do kafeterije da nam doneseš ka.
18:27O, pa biće ako radi štampač. I za tebe i za njega.
18:31Dobro.
18:32A, evo ti onda te mani i ovo fotokopiraš i još nešto.
18:36Još nešto, gospođice Suna.
18:38Da, ću žuti šećer u skafu, ali dobro, to ćeš postati.
18:41Mm, naravno.
18:42Da, ajde.
19:03Pa šta je sad bilo, gajte?
19:05Ništa.
19:06Da, losus je okej u stvari.
19:10Ma nešto si mi promijenila raspolaženci.
19:12Ja?
19:13Da.
19:13Ma ne bre, ne ne ne, tripuješ se, tripuješ se skroz.
19:19Ne, što nam će ti...
19:21A ko je ovaj tip?
19:23Ko?
19:23Ko je tip?
19:26Ovo je dečko.
19:28O, ovaj?
19:29Ne znam.
19:32Ajde, odmahni i kaži da ne bih napravio težeg skandal.
19:35Dobro, sačakaj, stani, sačakaj.
19:36Evo reći ću ti.
19:37Znači, to je neki tip koji mi se nabacuje svaki put kada dođem ovde, ali ništa više.
19:41Znači, glupost.
19:42I ti, Meri, to nikad nisi rekla.
19:43Šta da ti kažem kad je nebitna stvar?
19:45Nebitna stvar?
19:46Pa, da?
19:46To da se neko nabacuje moje ženi, to je tebi nebitna stvar.
19:49To nije nebitna stvar.
20:00Moji ženi kad sam ja tu ako smeši, jeli?
20:02Ajde, ajde, smiri se druže.
20:04Druže, nismo mi nikakvi drugovi, dečko.
20:06Nego sledeći put ako te vidim, neće biti dobro.
20:09Jel ti jasno?
20:10Ajde, beži bre.
20:11Tfu, ću bre jedan.
20:12Tfu, ološu jedan.
20:14Ti ćeš moje ženi.
20:15Ti ćeš moji...
20:16Ajde, ajde.
20:17Ajde, ajde.
20:18Ajde, bađi da ti vidim.
20:19Ajde, pađi da ti vidim.
20:19Vreda, pusti ga!
20:21Ajde da ti vidim.
20:22Tu, da diraš.
20:23Beži bre!
20:23Ola si učeš, šta te ubije?
20:24Ma koja da me ubije?
20:25Tu, ološu jedan.
20:27Beži!
20:28Šta ti je?
20:29Samo zbog tebe.
20:33Al' ti espljivo.
20:46Aaaa, aaaa, aaaa, aaaa, aaaa, aaaa.
20:54Odko ti je ovde?
20:56Ma imam zakazan sastanak s Aleksom.
20:58Neki problem?
20:59Al' treba da te podsjećam.
21:06Alo.
21:07Ej, ćao.
21:09Si me to zvao da mi poželiš sreću za novi posao.
21:38No, no, no, no, no.
21:42Želim ti se u sreću razgovor za posao.
21:45Hvala, puno znači mi.
21:47E i još nešto?
21:50Znaš li gdje je Regan?
21:53Nemam pojma, a verujem da to oni samo ne zna.
21:56Ajde, čao.
22:00Čao.
22:06Treba li da te podsjećam da u ovoj firmi niko ne sme da zna ko sam?
22:10No tienes problemas con ti.
22:12Yo, drago, no sé quiénes.
22:17¿A qué te has llegado?
22:19Tenemos un trabajo. ¿Qué trabajo?
22:21No puedo, te voy a dar un trabajo, porque te parece suminivo.
22:25Pero...
22:25Solo ti, ¿verdad, tu trabajo?
22:28¿Vale, vamos a empezar?
22:30Buenos días.
22:32Me busco directora en la cidad. ¿Me puedes ir a la pude?
22:34Claro. ¿Puedes ir a la pude?
22:37Gracias. ¡Bien está divino.
22:53¿Qué es esto?
23:09Es muy querido, buenos fondos.
23:11Me he hecho un buen productor para el chico.
23:14No teníamos ni idea de irme porque ya no había.
23:16Después pensaba que había algo muy bizniste con estas,
23:19exquisizas y, como le SUPERIOR.
23:22Y, primero, tiene scenesfolios.
23:24Viste, oye, el principal para los fondos.
23:26Sí, oye, también tiene una buena madre con el Zero Orange.
23:31¿Qué es el novato, tiene una belleza?
23:34Para ellos, lo que sé, como he escuchado,
23:37ellos estaban juntos, hasta que no hubiera nada.
23:40Entonces, lo que dicen,
23:43ha visto un brazo en el dupe.
23:46Sí, se ve que no es un sponsorista.
23:49¿Qué haces con el culo?
25:03¡Thanks!
25:05¡Se viva nomás al
25:13C?!"
25:19Ok.
25:30citation
25:31¡F coating uncertain,
25:32Opet njemu nešto smeta
25:33Ja ne razumiem šta ti nije jasno
25:35Znači svakako ne bi imao šanse protiv njih
25:38Ko ne bi imao šanse
25:39Ja ne bi imao šanse protiv njih
25:41Dobro imao
25:42Ja ne bi imao šanse
25:43Pa šta pričaš, nikomu uhvatio na prepad
25:45Šta, aj na ferku
25:46Aj na ferku, nemoji da se smeješ
25:48Aj na ferku, izvinimo
25:50Ja možda ne izgledam baš ovako fit
25:52Kad bi se malo aktivirao, ja bi ga razbio oko mačku
25:55Jel ti znaš to?
25:56Znam ljubavi, pa ti si najjače na svetu
25:59A kako možeš tako?
25:59Ja sam tamo branio tvoju čast
26:03A ti šta, tako?
26:04Jel tako?
26:05A mogu da te bolj?
26:21Treba ovog Mileta malo udariti po cevanici
26:23Čisto da ne umisli da je nešto bitan
26:25Da, tako, tako moškima
26:27Daje me, posti
26:28Mali debil
26:29Mislio da je neki faktor zato što
26:31Zradio neku lovu prodajući kupu seljacima
26:34Ko što je on
26:35Kakav mu je ono akcenat? Šta je on?
26:38Zluči ko crtani film, rate
26:39Ko neki loš vic
26:40Ne znam da je od uvek tako priča, mislim
26:43Je pa neće više tako priča
26:46A šta hoćiš?
26:47Mora Pacočić da se vrati u rupu odakle izaš
26:50Pa šta želiš da ga predije? Šta?
26:54Biće mu mubri
26:56A to je?
26:59Reket
27:02Čekaj, ojčiš mi
27:02Miletu kupu su da udaramo reket
27:07Daje me, vidiš da je sam si rekao da je crtani film, bre budala
27:10Vre, pusti ga ben
27:11Ne brinj
27:12Plati će seljac koliko treba
27:16Dobro
27:17Onda to tebi prepuštan i to bude tvoj
27:23Masterpiece
27:24Lebek del
27:26Jedvar čekam
27:42Da?
27:46Dobar dan
27:48Dobar dan
27:53Ja sam Urož Nikolić
27:57Tebe nisam očekivalo ti
28:01Na čemu ti pišem da si dalje zatrskan u njukom, mlad majno?
28:14I šta ti sprečamo sad?
28:17Svašta bile, velike stvari me sprečavaju
28:23Top, top, top, top
28:26Kuda nosi klompe?
28:29Nažalost, ono večer nismo uspeli da se upoznamo
28:32Nismo
28:34Ta, evo prilike sad za to
28:36Sedi molite
28:38Zdrehvaljujem
28:42I kako mogo da ti pomogne?
28:46Pa došao sam
28:47Da ti iznesem jedan predlog za saradnju
28:51Pa ne vidim kako bismo nas dvojica mogli da potencijalno sarađujemo
28:56Pre svega
28:59Da ne ulazimo jedan drugom u teren
29:01Da na šta tačno misliš?
29:05Mislim da je jasno na šta mislim
29:07Pa jedino ako tvoja firma ima nameru da počne se bavi dostavama
29:12Pa da na taj način ulazimo jedan drugom u terenu
29:14Nisem na to mislim
29:16Ego?
29:19Na Lenku
29:37Goran
29:38Senka
29:41Zdravo
29:42Zdravo
29:43Zdravo Senka
29:43Otkud ti?
29:45Pa evo došla da te vidim
29:46E bogu nema šta vizita
29:49Pa nismo se dugo videli
29:50Pa nismo
29:53Kako si?
29:54Nikako odmah ti kažem
29:56Evo posla preko glave
29:57Ne mogu glavu da dignem sve tamo vamo
30:01Da vidim
30:02Ne
30:03Oj
30:05Htjela sam nešto da ti kažem
30:08Pa kaži Senka
30:12Žao mi je što sam te možda uplašila sa pričom oko deteta i zajedničku života
30:19E bogu mi ti kažem uopšte mi sve jedno nije bilo
30:23Kad sam to u noć uo tebe ja sam se nekako samo sebe povukao nekako me stislo sve ođe
30:28Mislim to ne znači da ja nijesam intenzivno razmišljao na tu temu, znaš?
30:32Ne, shvatam sve
30:34Shvatam ja sve
30:37I teraz sam još nešto da ti kažem
30:43Ja sam
30:55Ne vidim ni jedan razlog da upličemo Lenku razgovor
30:58Ja vidim
31:01Lenka i ja smo davno završili tako da nema potrebe ja se bavim ovim pitanjem uopšte
31:06Meni se ne čini tako, pogotovo iz Lenkinog ophođenja prema tebe
31:12Lenkino ophođenje prema meni
31:14Ajde da budem potpuno otvoren sa tobom
31:17Ajde
31:17Ako budem ulazio u bilo kakvu priču sa Lenkom, odnos
31:21Ne želim da ti budeš bilo kakav faktor
31:24Želim čistu priču
31:27Ja sam mislio da je ovo poslovni sastanak ali se pretvorio u nešto potpuno drugo
31:31Pa bilo je neophodno
31:33E pa vidiš meni nije
31:34Pa bih te zamolio da ovo završimo i imam stvarno dosta posla
31:37Da li to znači da nećeš remetiti odnos između Lenke i mene?
31:43Pa ružno je zahtevati nešto od nekoga u tuđoj kući
31:49Pa moram da znam
31:52Zamolio bih ti da izađeš iz kancelarije
31:56Moje je bilo da dam sve od sebe
32:00Želim ti ugodan ostatak dana
32:07Takođe
32:14E već ste završili?
32:16Da, da sam
32:18Nadam se da ste dogovorili to sve što treba je?
32:20Pa bolje bi bilo da jesem
32:22Ne razumem
32:23Po tvojog gazdu bi bilo bolje da jesem
32:26Stvarno do sad ništa ne kapira
32:27Nema potrebe ti sve da kapiraš, ok?
32:30Evo me!
32:31Ej, čao!
32:32Ej, čao! Šta imam?
32:34U žurbi sam. Vidimo se!
32:35Ej, vidimo se!
32:38Šta će ureš ovdje?
33:11Ej, čao!
33:12Evo mi!
33:13Dobro je da si stigao
33:16Naravno da sam stigao
33:17Da, u našem poslu
33:21Uvek mogu da te
33:23izdeju, da ti znameraju
33:26Da
33:27O čemu se radi?
33:29Ti si tražio neki bliži, bliski od nas sa mnom, ili tako?
33:34Da
33:41U to imam
33:44U to imam
33:44Šta je to?
33:47Koverta, u njoj ti je adresa
33:50Odnesi je na to mesto i javi misl kad završiš
33:56Dobro, u redu
33:57Mislim, kad sam počeo da radim za tebe
34:00Nisam baš imao video, jer sit ne postiđe, znaš, ali
34:04Ajde šta je tu je, mislim
34:06Odradit ću sve što treba da te poštujem, naravno
34:11Radujem, radujem
34:11Nego
34:12I ovo
34:14Ja sam jedna stvar
34:16Koja ti slušam?
34:19Imam bih jednu, mogu za tebe
34:25Klično brin
34:36Dakle, idem sada se vidim s Vitomirom
34:39Dobro, dobro
34:41Znaš sve šta treba da ratiš
34:43Moraš da uradiš sve da ga privoliš da bude na našoj strani
34:46A naravno, neće biti nikakvih problema
34:48Problemi se uvek dogada u poslednjem sekundu, kada uopšte ne očekuješ tako nešto
34:52Ako do toga dođe
34:54Ti moraš da uradiš sve da to rešiš, ali mislim bukvalno sve
34:57A naravno da hoću sve
35:00Dobro
35:02Onda je to rešeno
35:04O, pa i još nešto samo ti kažem
35:07Da
35:08Ovo
35:10Nikada niko ne smije da poveže sa mnom
35:12Je li to jasno?
35:13Pa naravno da jasno nebrini da prijavamo
35:16Ajde, čuma se kažete
35:26Ma bravo, bravo Lence, Ivonice, pametnice jedna
35:31Dobar dan, kažem
35:33Dobar dančić, dobar dančić
35:35Epa, stvarno, tako se to radi
35:38Tako se zavodi red ovde
35:41To ja, kad se setim
35:43Kad se setim samo kako sam ja ovde radila
35:47Godinama mučila se
35:48Pazi, nije to lak posao
35:50Ne, ne, ne, to je krmički posao, ja da ti kažem
35:53Rec Vere
36:03Ijaden djukac, Djukacki
36:05Sedao sa onim komarcem so stalom i tu nešto
36:08Rešče sa mu radim
36:10Mila, Mila, Mila, Mila.
36:12¿Estas de acuerdo con ellos, Mila?
36:14No, no a ellos, a ellos.
36:17¿Vale? ¿Estas de acuerdo con el comarco?
36:19Con el comarco, con el que tiene...
36:24Tatovažo...
36:24¡Ele, los dos metros!
36:26¡Ele, los dos metros!
36:38¡Ele, los dos metros!
36:40¡Ele, los dos metros!
36:42¡Ele, los dos metros!
36:43Ah, esa dos metros,
36:47de acuerdo con ellos,
36:49con sus manos,
36:49El actor estaba en mi vida..
36:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:21No, no, no, no, no, no.
37:51No, no, no, no, no, no.
38:20No, no, no, no, no, no.
38:57No, no, no, no, no, no.
39:01No, no, no, no.
39:03¿Dónde se deras?
39:05¿Dónde se deras? ¿Dónde se deras? ¿Dónde se deras?
39:10¿No puedes? ¿Dónde me gustas, Grbače?
39:23¿Dónde se deras?
39:44¿Dónde se deras? ¿Dónde se deras?
Comments