Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09I'm sorry.
00:11Who are you?
00:14It's a技師 here.
00:17It's been chosen here.
00:20It's the place of killing.
00:22Unfortunately, it's not a good thing.
00:29I'm sorry, though.
00:33That's so interesting.
00:36I'm sorry, you are.
01:08How are you?
01:10When you look at the eyes...
01:14Is this a dream?
01:16The dream and the reality...
01:18The dream...
01:19The dream...
01:25Take care...
01:26Be quiet...
01:28There are already many guys in the outside...
01:59I was so tired...
02:01I'm so tired...
02:01I can't even get in there...
02:02I can't even do that...
02:04I can't even get in there...
02:04I can't even get in there...
02:04The dream...
02:05I've never said anything...
02:05He was happy to talk about his daughter...
02:06Thank you very much.
02:09Sasaaki!
02:11Sasaaki!
02:14Sasaaki!
02:15Ikuchi?
02:17Good. I know you.
02:22Where are you?
02:25It's the middle of the hill.
02:26It's the middle of the hill.
02:28It's the middle of the hill.
02:30How do you see?
02:32As you can see.
02:34How do you see?
02:39How do you...
02:41Can you talk about your dream?
02:44Everyone is doing it.
02:46He's a man in the wrong way.
02:48So...
02:49Ikuchi also did it?
02:50How did your son do it?
02:52No...
02:53No...
02:53It's the first time.
02:56Is it...
02:58Is it...
03:03It's the middle of the hill.
03:03Love me like me.
03:05Love me like me.
03:08Love me like me.
03:10Kill me, kill me.
03:12Kill me, kill me.
03:13Oh!
03:27So...
03:29Get there, get away from me
03:31Get down, see what you share with me
03:37I'm going to see, but I'll accept it
03:41I'll accept it for the future
03:44I'll catch you after I'm pretty
03:47Let me forgive you, don't you know
03:48I'm not even a part of this talk
03:50I don't care, well, I'm not a part of this segment
03:52I'm not playing a role on you
03:54Oh
04:34You're so good!
04:35I'm so good!
04:37What the hell?
04:37I'm so good!
04:43This is what I'm doing.
04:45It's a bad time, but the teacher died.
04:52I think that I can have a question, and I'm still...
04:55I'm sorry, but...
04:57It's okay, I don't mind.
04:59You're not even going to go to the Etaburi.
05:01You'll be doing it on the other day.
05:04That's why I didn't have a good job.
05:06I'm not sure whether it was the Pandora.
05:08That's all, it's okay, thanks.
05:29いい人生送ってるなぁ。
05:31わかった。 死滅回遊の兵庭には協力する。勘違いすんなよ。
05:43情に流されたわけじゃねえ。 これはあくまで取引だ。わかってるか。 死滅回遊に肩がついたら、お前らが俺に協力すんだぞ。
06:01呪術規定の海底にいっちょかみしよってんだろ? 呪霊の存在が公になった以上、海底自体は確実なんだろうけど、具体的には何をどうすんだ?
06:07どうあれ、そこまで難しくはないと思いますよ。
06:08ええ?てめえに何がわかんだよ。 鬼頭これ!
06:16俺、全員家当主です。
06:21あ、そう。
06:27おいおいおいおい、マジか。 二人にあわりが強一ビビったぜ。
06:33五三家がバックにつけば、規定の海底に口出しなんてちょちょいじゃねえか。
06:39問題はそのあと、ハイトクラブの運営にいかに全員家を関わらせないかだな。
06:40鬼頭!
06:43伏黒です。
06:47伏黒くん!
06:50仲良くしようね。
06:51はい。
06:58よし、あとはおのおのが出向くコロニーの割り振りだな。
06:59言うたは宮城だっけ?
07:03リンゴン、リンゴン、リンゴン、リンゴン、リンゴン!
07:08プレイヤーによる死滅回遊へのルール追加が行われました。
07:19ルール9、プレイヤーは他プレイヤーの情報、名前、特典、ルール追加回数、大流コロニーを採証できる。
07:24俺はコガネ。プレイヤーと死滅回遊をつなぐ窓口さ。
07:26何か途中からキャラ違くねえか。
07:30最初のは死滅回遊からのアナウンス。
07:36今のはプレイヤーイタドリンジ個人についてる窓口として喋ってるぜ。
07:40そういや天元様が言ってたな。
07:42いやおかしいだろ。
07:45なんでイタドリがもうプレイヤーとしてカウントされてんだ。
07:53賢弱に術式や呪物を配られた奴以外はコロニーに侵入して初めてプレイヤーになるはずだろ。
08:02イタドリ有事のように呪物を取り困った呪物は千年前から契約を交わしたのは術師だけじゃない。
08:04そいつは実在した人間だよ。
08:05千年以上前の話だけどね。
08:08スクナだ。
08:09スクナ?
08:15スクナも賢弱と契約して呪物になった術師の一人だったんじゃねえかな。
08:19死滅回遊への参加が契約に含まれてるのか。
08:20でもやっぱりおかしい。
08:23スクナの指はお前の意志で取り込んだろ。
08:25俺が証人だ。
08:30後にしよう。
08:31イタドリ。
08:34早速コガネにプレイヤーの情報を出させてくれ。
08:37コガネ、できる。
08:39あいよ。
08:42助けちゃーん。
08:45コイツだコイツ。
08:49もともと200点も持ってたのか。
08:52どういう意図でのルール追加だ。
08:55少なくとも40人は殺してる奴ってことだろ。
08:58気持ちのいい理由じゃねえんじゃねえか。
09:04でもこれで俺たちは人を殺さずに死滅回遊を進められるかもしれない。
09:09コガネ、得点が100以上のプレイヤーだけリストアップできるか。
09:13俺はイタドリユージについてるからな。
09:14ああ、いいよいいよ。
09:16伏黒の言うことは聞いて。
09:22積み木のような巻き込まれた人間は、
09:24焦って決壊から出たがらない限り。
09:26受肉した過去の術師も、
09:29各々思惑があって賢述と契約しただけで、
09:33必ずしもモチベーションが高いわけじゃない。
09:37カシモのように手運を持て余している奴がまだいるとしたら。
09:37そっか。
09:42100点以上持ってて、ルール追加をする気がない奴。
09:43そいつを乗して、
09:47積み木が回遊を抜けるルールを作らせる。
09:50出たぜ。
09:51もう一人。
09:54よし。
09:56まずはネックのルール8を逆手に取る。
09:58あ?
09:59ルール8ってなんだっけ?
10:0319日以内にポイントの変動がない場合、
10:07術式を剥奪、死に至るルールです。
10:09そこで、ルールを追加して、
10:13プレイヤー間でのポイントの譲渡を可能にする。
10:16これで身内でポイントを回し続ければ、
10:19術式を剥奪されて死ぬことはなくなる。
10:21できればもう一つ。
10:25ポイントを消費して、死滅回遊から離脱できる、
10:26といったルールを追加する。
10:30それは、例の永続に抵触するんじゃねえか?
10:32俺もそう思います。
10:36でも、非プレイヤーを死滅回遊に引き込む、
10:39身代わり条件を盛り込めばいけるかもしれません。
10:40確かにな。
10:42その辺は小金が決めんのか?
10:46何にせよ、やることは決まったな。
10:48ああ。
10:51極門教の封印を解ける天使を探しながら。
10:54歌詞も始めとく。
10:55火車広めを。
10:58狩る。
11:04やっぱいねえなあ、天使。
11:06本名じゃないんだろ?お前のスクナみたいな。
11:12天元様は東京の東側。
11:14第二コロニーにいるって言ってた。
11:16何様はわかってんのか?
11:20見ればわかるそうです。
11:22大丈夫かそれ。
11:24まあいいえ。
11:26俺とパンダが東京第二。
11:29伏黒君と板取が第一。
11:30キララは結界外で待機。
11:32ええ?
11:34で、いいな。
11:35根拠は?
11:39得点だけ見れば一番強いカシモと俺がやんのが順当だろ。
11:40私、仲間外れ?
11:46パンダは鼻が利くから天使探しに注力しろ。
11:51落骨から連絡ねえってことは、結界の中じゃ携帯は使えねえ。
11:54外の状況を把握できる奴はいたほうがいい。
11:56はーい。
11:57待って。 俺と伏黒は別のほうがいいかも。
12:01スクナが待って。
12:02うるせえ。
12:03うるせえ!?
12:06先輩たち三人の役割は動かせない。
12:08わがまま言うな。
12:09わがまま!?
12:10こっちを心配してやってんだろ!?
12:13お前それ毎回言うつもりか?
12:17めんどくせえ。時間の無駄だ。
12:18はぁ!?
12:20喧嘩すんな。
12:23よう、俺は黄金。
12:28この結界の中では死滅かいうて殺し合いのゲームが開催中だ。
12:32ひとたび足を踏み入れたら、お前もプレイヤー。
12:36それでもお前は中に入るのかい?
12:37ああ。
12:41うう。問題ない。
12:44ちょっと甘い。
12:49ぜっとあいつなってんだけど。
12:50あ、いや。
12:52そう言われましても。
12:56誰か来ないことには俺にはどうしようも。
12:57は!?
12:59なにあんた。
13:00口応えするの?
13:02違う!あの!
13:05すんません。
13:06勘弁してください!
13:08あんま舐めてる。
13:12ひき殺すわよ。
13:16警戒すべきは受肉した過去の術師だ。
13:18俺もそう思ったぜ。
13:21説明してくれたぜ、シグロくん。
13:24千年前の連中もいる。
13:28百年や二百年でも命の価値が今とまるで違う。
13:29しかも術師だぞ。
13:31戦って死ぬのは当たり前。
13:33戦って死にたい。
13:38なんならそのために賢弱と契約したのかもな。
13:41カシモやヒグルマは過去の術師の可能性が高い。
13:42まともな交渉は期待するな。
13:46あと交戦的なのは呪霊か。
13:47特に夜はな。
13:56積木と同じ、巻き込まれた現代人の術師なら、むしろ積極的に情報交換できると思う。
14:00よー、俺は黄金。
14:05この結界の中では死滅回遊って殺し合いのゲームが開催中だ。
14:08ひと鍋足を踏み入れたらお前もプレイヤー。
14:11それでもお前は中に入るのかい?
14:15ああ。問題ない。
14:19虫黒めぐみが死滅回遊へ参加しました。
14:20ルールを参照しますか?
14:23いい。必要ない。
14:24いえ。
14:25イタドリー。
14:26ん?
14:28まずは火車の情報収集だな。
14:29いくぞ。
14:32ああ。
14:35うっ!
14:37虫黒がいねえ!
14:46死滅回遊の結界は、侵入したプレイヤーを設定された9つの地点にランダムで転送する。
14:51死滅回遊のルールにはない結界のルール。
14:549つの地点には奴らがいる。
14:55きた。
15:00ルールにない現象に動揺したプレイヤーを狙う。
15:11ビギナー狩り。
15:14コペツ、硬いな。
15:18大抵の奴はこれでミンチになるのにピンピンしてる。
15:24ただものじゃないわ。
15:25ガリッド。
15:26ガリッド。
15:29ガリッド。
15:31ガリッド。
15:31ガリッド。
15:32ガリッド。
15:32ダーリー。
15:32合流しましょう。
15:36ガリッ。
15:38ガリッ。
15:38反対に落ちたな。
15:40火車のこと聞かねえと。
15:43そしたら伏黒を探さねえと。
15:44何じゃわれえ。
15:46この女に何しとるぜえ。
15:49こっちに聞けばいいか。
15:51アバさんが出てきた。
15:53カニューさんはやられたのか。
15:58アイツ、どこかで。
15:59イタドリ。
16:01痛い。
16:03痛いよ。
16:04どうしてこんなことするの?
16:08そっちが襲ってきたんだろう。
16:09くそ。
16:12想定外のはぐれ方をした。
16:13どうだ?
16:16ヌエでも見つけられない。
16:19このコロニーは渋谷よりずっと広い。
16:22多分2キロ以上離れているな。
16:23でも目指す場所は決まってる。
16:27火車という術師を知っているか?
16:32男って女は殴れば何でもいいこと聞くと思ってるよね。
16:33答えろ。
16:35はい、すみません。
16:37火車ってアイツでしょ?
16:39100点取ってる。
16:40どこにいるかわかるかな?
16:45うーん、なるほど。
16:47そういうことね。
17:05このガキ。なんて身体能力じゃ。
17:08うん。
17:10うん。
17:10うん。
17:10うん。
17:17うん。
17:39俺を殺すためには近づいてくれ。
17:40屋内で迎え撃つ。
17:55I'm going to get it!
17:57Smoothie!
18:00I'm going to go there!
18:02The end!
18:02Oh
18:37I'll break it down.
18:39I'll break it down.
18:42I'll break it down.
18:47I'll break it down.
18:52I can't break it down.
18:54I'll tell you, but I'd like to ask for my prayers.
18:58I'll ask for my prayers.
19:01Tell me.
19:02Tell me.
19:05Tell me.
19:07Tell me.
19:11I'm God.
19:13I'm done.
19:14I can't wait for you.
19:17I can't wait for you.
19:19I don't have time.
19:20I can't wait for you.
19:23You're right here.
19:26Knight is going to protect me as a life.
19:30If you're telling me what you're saying.
19:35Hey, I want to tell you what I'm talking about.
19:42I... I... I...
19:45I know...
19:48I know what I'm talking about.
19:49If you're a lie...
19:53I understand.
19:55I'm not a lie.
19:57I'm not a lie.
19:58I'm not a lie.
20:00Don't you stop.
20:02Let me call you Remy.
20:04It's been a long time.
20:06Do you remember?
20:08Who is it?
20:09Why do you know my name?
20:13It's only one thing I know.
20:15You're a famous guy.
20:18The虎.
20:19You're the same guy.
20:23What are you...
20:25You're not a技師?
20:27What?
20:28Do you see so much in time?
20:31Why do you want to fight actively?
20:35That's...
20:36I don't believe he's a p-players.
20:38You must do it.
20:38It's the only thing I've released from Colony.
20:41Don't you do it?
20:42Why don't he send a call to Colony?
20:45What do you want to do?
20:52You've got to be campo 9-0-0-0-0-0-0-0.
20:59It's 23 days before you have to do it.
21:02I'm going back to my life now.
21:04No matter how the hell we have to do it.
21:04You need to be killed!
21:06That's right. You can't think about the past, the current, or the current, or the current.
21:09You've been attacked by the past.
21:11You've been attacked by the past.
21:13You've also been attacked by the past.
21:15You've also been attacked by the past.
21:16What's that? You've been friends, aren't you?
21:21Those two?
21:22I'm just a fool.
21:24You've been killed.
21:26Wait.
21:29I'm going to tell you where you're headed.
21:30Tell me about it.
21:32That's right.
21:34That's right.
21:37That's right.
21:39That's right.
21:39That's right.
21:40Amai, Amai.
21:42When you die before you die, how do you do it?
21:45That's right.
21:46That's right.
21:47That's right.
21:47That's right.
21:48There's nothing to do, Amai.
21:53Where are you from?
21:54Well, it's fine.
21:57I'll tell you about it.
21:58You talked about that.
22:00You're a empate on a forte.
22:01You're a rich person.
22:03The car is...
22:04The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:22陰りゆく日々に所在ない影が一つうろたえている
22:27それはまるで許しを買うようで情けない
22:31蒔いた種が咲き始める
22:34あなたが冷たくなっていく
22:38伸ばした手のひらが空を切る
22:41元通りにはなりませんか
22:44押し寄せる波に飲まれていく
22:48未来を壊しながら進む
22:51終わりは来るのでしょうか
22:57もし僕が砕かれて引き裂かれて
22:58無様に散ろうと思う
23:01何も怖くない
23:05だってどうにも空っぽ
23:07だからさ
23:09終わりにはきっと必ず
23:11この日を消してくれよ
23:13もう何も欲しくない
23:18また失くすのが怖いから
23:21もうじき朝だというのに
23:22霧は晴れないままだ
23:27おぼつかないその輪郭を
23:31確かになぞりながら向かうのを伝う
23:43俺はただ死滅回遊に可能性を感じている
23:44この国の人間全員死ぬぞ
23:45君騙されたの?
23:48ゴメン
23:49イタドリ
23:49賢弱と関わりのある術師
23:51話がしたい
23:52やり直しだ
23:54葛華
23:54無様に連れてくるのが
23:54あるほどの音楽を信じておきます
23:54有事されておきたいと言われよ
23:54そしてみんな
Comments

Recommended