- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:06It's time to run away
00:09I'm going to run away
00:09I'm going to end the night before
00:13Where I've been left
00:15My memories are calling me
00:18I've been left behind
00:22My last song
00:30I'm so happy to meet you.
01:01First of all, I want to thank you for the world tour.
01:05It's been a long time for the tour.
01:12First of all, the gold boys are waiting for the fans.
01:16Please tell us.
01:18Hey, everyone.
01:21We're working well.
01:23We're not together, but we're going to be good.
01:26We're going to be able to go back to your side and get ready.
01:30We're going to get good food, don't be sick,
01:35we're always healthy.
01:37We're going to be happy to see you.
01:40Then, let's talk about the new album.
01:52Let's go for the show!
01:56I'm still a bit late.
01:58I was thinking about the food for all my friends.
02:01I'm going to get more.
02:02It's been a long time, too.
02:02I'm going to get more.
02:04I don't even have any questions about that.
02:07Go!
02:09Go!
02:10Oh!
02:12Turn it off on.
02:13Is that right?
02:15Wow!
02:17Go!
02:18Go!
02:19Go!
02:19Go!
02:20Go!
02:21Go!
02:23Go!
02:25Go!
02:27Go!
02:28Go!
02:29Go!
02:30Go!
02:32Go!
02:34Go!
02:35Go!
02:36I can't believe you.
02:37I can't believe you.
02:39I can't believe you.
02:42Are you all right?
02:44You know what I've been doing now?
02:46It's been a long time for you.
02:53I'm going to be a good time with my friend, my brother.
03:00I know.
03:02I've never been to him.
03:03And I've never been to you, and I've never been to him.
03:12I've never been to you.
03:13And I've never been to him anymore.
03:16I was just like, you're so much better.
03:17So...
03:24And I had to be able to get you over.
03:26When you're back, you're just a perfect person.
03:30It's hard to know.
03:31I've got it here.
03:39I've got it.
03:41He's not too bad.
03:42No, I'm not too bad.
03:43Oh, it's a nightmare.
03:49Ah, it's a bit better.
03:52You're not too bad?
04:06There was a previous father's reports.
04:10And then the people who may call the papers on the phone.
04:14That's it.
04:15Have you ever held the papers?
04:16What happened to you?
04:18Well, it was an accident that I felt like it was.
04:24And then I was...
04:26I knew it was going to happen.
04:31It's starting to happen, you know?
04:34Well, it's going to happen.
04:35Well, it's going to happen.
04:37Can I tell you anything?
04:39You see?
04:40What was that?
04:41He's every single lady,
04:43and he...
04:43He thought he was a conscious body of himself.
04:47Then his father-in-law.
04:54Well, if there's anything else,
04:56I'll talk to him if I can.
05:05What do you mean?
05:06I appreciate you.
05:09I know you are.
05:10I will have no question.
05:14I can't wait.
05:15I think that I have to apply to you.
05:18I know you have to apply to the degree of law firm.
05:23Before, I know you have to apply to you for the degree of law firm.
05:24I've done it right now.
05:27That's not a joke.
05:28I'm so sorry, I don't know what he's saying.
05:39I'm so sorry.
05:40I'm so sorry.
05:40So I don't know what he's saying to you.
05:42So I'm just talking a little.
05:43Oh, you're a lie.
05:52I'm so sorry.
05:52I have no idea why you do that.
05:54You're so good.
05:56That's not an act for you.
06:00You're good too, dating a lot.
06:01You should just hold up and do something for you.
06:05That's right?
06:06No.
06:09That's right.
06:10You're a doctor of Stad 변호사.
06:13There you go.
06:14That's right, baby.
06:15So, when he was the most likely to give me a name,
06:20Hey, Kiki.
06:21I'll just say that this is a great place.
06:22I don't think so.
06:23No, no, no.
06:26No, no.
06:26I'm not a...
06:27I'm not a problem.
06:30I'm not a problem.
06:31I'm not a family.
06:32I'm not a family.
06:34I'm not a family, but I don't think such a good thing, so...
06:38But this is what you're just asking.
06:41Thanks.
06:42But you're not a friend of mine.
06:43You're hard to get to get your family, so...
06:49What do you think?
06:50What, what do you think?
06:51No, I'm not.
06:53I'm not.
06:56No, I'm not.
06:57I'm not.
06:57I'm not.
06:57No.
07:17What do you think?
07:20I'm not.
07:21And I, I'm not.
07:24I'm not.
07:26And I'm not.
07:28Oh, no.
07:29I'm not.
07:30I'm not.
07:32I'm not.
07:42Well, I really had to thank you so much for that.
07:44I don't know what's going on in your store.
07:47I know what's going on in your house.
07:47Oh, my God.
08:15I'm going to take a look at this.
08:20You've been up for a while.
08:23No, I haven't done it yet.
08:27Yes, thank you for that.
08:31If not, it's really hard to have you.
08:36Well, I've been here.
08:38Well, actually, I had to tell you that I had to tell you about it.
08:45I had to tell you about it.
08:48After all, I'll tell you about it.
08:52I'll tell you about it later.
08:55Yes.
08:57I didn't want to tell you about it.
09:08사실은 저도 순그미거든요.
09:15네?
09:16순그미이라고요, 순그미.
09:18골드보이즈 골수팬 최일아임기.
09:20네?
09:21숨겼던 건 정말 미안해요.
09:23일부러 숨기려고 숨긴 게 아니라 변호사가 의뢰인의 팬이라는 게 밝혀지면 여러모로 곤란할 것 같아서 뭔지 알죠?
09:30그리고 또 제 신조가 철저히 비밀리에 덕질을 하는 거라...
09:33But I...
09:36I'm not sure.
09:39I'm not sure.
09:41But...
09:42I'm not mistaken.
09:44I'm not mistaken.
09:46He's been a lawyer.
09:56Here.
09:56Here you go.
09:59There was a incident before...
10:02The attorney, there is a ticket for you.
10:04I'm going to show you a little bit more.
10:33I thought it was good to know.
10:34So, I would love to see the image.
10:39That's why I had to be a good friend.
10:41It's a good friend.
10:41I thought there was a lot of good friends,
10:43but I didn't know if I got it.
10:49I thought it was an old friend of mine.
10:50I was going to get it.
10:52I was going to get it.
10:52I thought it was a good friend of mine.
10:54I thought it was a good friend.
10:55I was going to take it.
10:58So, thank you so much for being able to help you.
11:03Also, you can help me.
11:06You can help me again.
11:10You can help me.
11:17You can help me.
11:21I'm happy.
11:23It's just one thing.
11:25It's just one thing.
11:31I'm happy.
11:32You're happy.
11:35You're happy?
11:56I'm happy.
11:57I don't want to get married anymore.
12:00I don't want to get married anymore.
12:04I'm happy.
12:05I'm happy.
12:07I'm happy.
12:13I don't want to go.
12:20When it's time, I have to go quickly.
12:26I'm still here.
12:28I'm still here.
12:29I'm still here.
12:33I'm still here.
12:34I'm still here.
12:40Is it a little too late?
12:51I'm going to watch the show behind me.
12:57I'm going to watch the movie.
12:58I'm going to watch them.
13:00I'm going to watch them all.
13:05Then, I'm going to watch them all.
13:22I feel like I'm fine, I can do it like that.
13:29I feel like I'm fine.
13:40So I feel like I'm gonna be a hard time to do today.
13:56This is a fantasy series of
14:21I love you, Ray.
14:29I love you, Ray.
14:31This is the case, finally.
14:32How can I do it?
14:35I love you, Ray.
14:39What's your fault?
14:40You know what I'm doing?
14:41I'm not sure what I'm doing.
14:44Yes?
14:50I'm sorry.
14:51I'm sorry.
14:53I'm sorry.
14:55I'm sorry.
14:56I'm sorry.
14:57I'm sorry to go to the hospital.
15:00I'll go to the hospital.
15:02Well, it's a good job.
15:08I'll go to the hospital.
15:10I'll go.
15:11I'll go.
15:11I'll go.
16:28그럼 변호인, 재심 청구 요지를 간단히 말씀해 주시죠.
16:41재판장님, 본 사건은 15년 전 살인 혐의로 무기징역을 선고받았던 고 맹지용 씨의 재심 청구입니다.
16:51당시 원 판결은 피고인을 유죄로 인정했습니다만, 그 판단의 가장 핵심적 근거였던 증인의 진술이 담당 검사로부터 회유와 협박을 받아 허위로 증언했음이
17:04밝혀졌고,
17:04또한 주요 증거들 간의 중대한 모순이 드러난 바, 당시의 유죄의 인정을 더 이상 뒷받침할 수 없다는 점을 말씀드리고 싶습니다.
17:18존경하는 재판장님.
17:23고 맹지용 씨께서는 이 세상을 떠나시기 전까지 끝까지 결백을 주장하신 바 있습니다.
17:35저는 오늘 재심 청구인이자 맹지용 씨의 유족으로서 그 결백을 입증하고 명예를 회복하기 위해서 이 자리에 섰습니다.
17:49이번 재심을 통해 진실을 규명하고 정의와 법의 가치를 실현할 수 있도록 재심 개시를 명해 주실 것을 간곡히 요청드립니다.
18:40제가 맹 변호사님 사건 감수 좀 해드리고 있거든요.
18:45이게 아무래도 살인 사건이다 보니까 이 기록도 좀 꼼꼼히 봐야 하고 빚진 것도 좀 있고 해서.
18:55형사님이 제대로 짚어주시면 사건에 큰 도움이 되겠네요.
19:00그런데 검사님은 괜찮으세요.
19:04재심이 시작되면 아버님에 대한 얘기도 분명 나오게 될 텐데.
19:09뭐 그건 아버지가 감당하셔야 할 몫이니까요.
19:16아...
19:17뭔가 편안해 보이십니다.
19:22홍해주 잡고 스타 검사 되시더니.
19:24어떻게 승진이라도 크게 하셨어요?
19:29아니요.
19:31저 지방청으로 내려가요.
19:34예?
19:35어머니가 그쪽 요양병원에 계시거든요.
19:37한동안 일 때문에 자주 찾아뵙지는 못했는데 이제는 어머니 곁에서 제 삶을 좀 살아보려고요.
19:55그때는 죄송했습니다.
20:00이기려면 그래야 한다고 생각했거든요.
20:04진실 앞에서는 이기고 지는 게 아무런 의미가 없는 건데도 그때는 그걸 몰랐습니다.
20:14이 전쟁 같은 세계에서 살아남으려면 물러서지 않는 수밖에 없다고 생각했거든요.
20:21아...
20:22저도 똑같아요.
20:23그런데 그래서 우리 이겼잖아요.
20:29진범을 잡았으니까.
20:32짠.
20:40어우, 시원하다.
20:43아, 원샷.
20:47맹세나 변호사님 한 말씀 해주세요.
20:50맹세나 변호사님.
20:50정의를 잘 잡고 계십니까?
20:52맹세나 변호사님.
20:53오늘 재신 게시가 확정이 되었는데 소감 한 말씀 부탁드립니다.
20:58더 늦기 전에 아버지 사건을 바로잡을 수 있는 기회를 얻게 되어 매우 기쁘게 생각합니다.
21:04앞으로 변호사로서 그리고 맹주영 신사하고서 사건의 진상을 밝힐 것이며 진실은 조금 늦더라도 반드시 돌아온다는 것을 증명합니다.
21:14이승이로 인정하도록 하겠습니다.
21:18어?
21:19도라이기다!
21:20도라이기, 도라이기!
21:22도라이기!
21:22예, 예, 예, 예.
21:24어이, 추워.
21:26처음 놓은 눈이 마주칠 때
21:29나의 손을 잡고
21:33말했잖아
21:34날 좋아한다고
21:36이 모든 게 전부 꿈만 같아
21:49I can't wait to see you in the middle of the night.
21:55I can't wait to see you in the middle of the night.
22:07I thought I was getting hurt.
22:10I was trying to get hurt.
22:14I wanted to go and get hurt.
22:17I'm looking for a few more.
22:18But I'm sorry.
22:19But I'm sorry.
22:21I'll go back to my tour.
22:22It was not a joke.
22:24It was a good day, so I'm happy.
22:28It's true.
22:30It's a very important day.
22:33It's still the fact that if it's a matter of time.
22:37Yes, I do.
22:38I didn't know what to do.
22:40And I was like…
22:41I didn't know how to see this.
22:42I don't know.
22:44I didn't know how to see this.
22:47I didn't go, too.
22:53I didn't know how to see this.
22:58What?
23:00I didn't know you stupid.
23:04I can't stand up.
23:05I can't stand up.
23:10I can't stand up.
23:15But we're going where to go?
23:18I'll tell you.
23:20I'll tell you how you are.
23:37Hello!
23:38What?
23:41We're so bad!
23:43No, no, no!
23:43You're not going to take me anymore!
23:45You're not going to take me anymore!
23:46Why are you doing this?
23:47What do you think?
24:06I think I want to see the most of the people I want to see.
24:17I don't know.
24:17But you don't know how to get here?
24:19Yes, I asked him to ask him.
24:22Oh, I'm sorry.
24:23I'll just say, what's wrong with you?
24:38I'll just say goodbye.
24:44I'll just say goodbye.
24:45I'm sorry, I'm sorry.
24:47I'm a kid.
24:54I'm a man who made a big job.
24:55I'm a man who gave you a big deal today.
24:57I will never give you a big deal, too.
24:59Please, be sure.
25:00Also, you will plan to watch your dreams.
25:05And you want to take care about it too.
25:06No worries.
25:08I'll always be happy to make your dreams.
25:13I'm sorry.
25:22I'm sorry.
25:25I'm sorry.
25:27I'm sorry.
25:28I can't wait for you anymore.
25:29I can't wait for you anymore.
25:31I'm going to be happy with you.
26:02I had no idea what to do when I was thinking about it.
26:06But when I was in the hotel room, it was one of the memories that I was thinking about.
26:16And you remember that?
26:21Do you know what I mean?
26:22When I came back to the hospital, I had to go back to the hospital.
26:27I was afraid to go back to the hospital.
26:31I was afraid to go back to the hospital.
26:33I love it.
26:43I was afraid to go back to the hospital.
26:55I was afraid to go back to the hospital.
26:58I love it.
27:04I love you.
27:07I love you.
27:13So...
27:19So, I'm just going to give you a moment.
27:25I'm just going to give you a moment.
27:26It's already the answer.
27:27The answer is already in the heart of my heart, so it's already in the heart of my heart.
27:43If you were to make a decision, I would be back to the stage.
27:53Do you have any desire he needs to help us?
27:56I am very grateful for you, too.
28:01I wait for her parents.
28:02I'm going to be busy preparing the next time.
28:08I don't like him before I did it.
28:10I can't be able to help you.
28:14I would say it's better.
28:15So I would say I'm proud of you.
28:19I would say it's better than me.
28:25I would say it's better.
28:27So I'm really impressed.
28:28It's better than me.
28:56I'm sorry.
28:58I'm sorry.
28:59It's been here.
29:05I'm going to go first.
29:06I'm going to go first.
29:09Okay.
29:12Okay.
29:15I'll go.
29:16I'll go.
29:35Then I'll go.
29:44I'll go.
30:05Oh
30:07Good God.
30:13Oh
30:14Oh
30:16Oh
30:17Oh
30:17Oh
30:18Oh
30:18Oh
30:20Oh
30:36처음 사랑이란 걸 받아서 행복했었어
30:43좋았던 기억만 꼭 남겨줘서
30:52그날의 우리는
30:59예뻤던 우리
31:05내게
31:15나도 나도 나도
31:17형
31:21자, 둘, 셋
31:25어?
31:26이게 뭐야?
31:28내가 이럴 줄 알았다, 이럴 줄 알았어
31:31내가 니들 다시 맞고 쉴 틈이 없다, 쉴 틈이 없어
31:34봐봐
31:36아, 뭐 어때? 어차피 다 아는데
31:39라이기 형 지금 완전 라브라브 상태인 거
31:43맞아요
31:44팬들도 맹 변호사님이라고 하면 더 좋아해 주고 그래요
31:48우리 라이기 형 구해준 은인이라고
31:50내가 팬들 때문에 그러냐?
31:51기자들한테 달달 볶일까봐 그런 거지?
31:54걱정 마
31:55그 기자들이 삶 넘으면 댓글에다 해 줘
31:58야, 요즘 우리 순금이들 진짜 장난 아니에요
32:01뭐 사생활 지킴이까지 꾸려서 공직 스케줄 아니면 절대 안 오고
32:05우연히 마주쳐도 완전히 모른 척 해 주고
32:08어?
32:09나 방금 바브라에다가 오랜만에 한식 먹어서 너무 좋다고 가게 사진까지 찍어서 올렸거든
32:14어?
32:16아무도 안 찾아오잖아
32:21그냥 인기가 좀 떨어진 건 아닐까?
32:30야, 그나저나
32:31라이기 이 자식은 어딜 갔길래 코뼅이도 안 보인 거냐?
32:34응?
32:36뭐야?
32:37너 지금쯤...
32:39한참 뜨거울걸
32:41아...
32:42아, 일로와
32:43아, 일로와
32:48아, 뭐야?
32:52뭔데?
32:53아, 몰라 몰라 나 바쁘니까 지금 말 보지 마요
33:02아, 뭐야?
33:06아, 이거 뭐야?
33:07아니, 겨우 이거 때문에 지금 나를 미쳐내고 뛰쳐나간 거야?
33:09겨우라니요?
33:10골드보이즈 일본 한참판 굿즈를 온라인으로 쓸 수 있는 저로이기인데 그게 어떻게 겨우가 될 수 있죠?
33:18What do you want me to do?
33:18Just one one I'll give you.
33:25They're so hard to buy a good girl.
33:27They're not willing to buy a good girl.
33:31I can't get a little while.
33:45Oh, my God.
33:51Oh, my God.
33:54It's not going to be a random car.
33:56It's not going to be a random car.
33:59It's not going to be a random car.
34:19I'm not going to be a random car.
34:24Not what I want to say.
34:27I'm not going to be a random car.
34:29I'm going to be a little after I feel like I'm just like this.
34:33You're just like this?
34:36I'm not going to be a random car.
34:43I'm sorry.
34:45It's a good time.
34:49You're coming to me.
34:54What...
34:56What's...
34:57...is...
34:59...is...
34:59...is...
35:00...is...
35:00...is...
35:00...is...
35:04...is...
35:06...is..
35:07편하게 볼 수 있는 자리 좀 마련해 봐서.
35:09이렇게?
35:11와줄 거지.
35:16와.
35:20아, 진짜 웃기지 않아?
35:22내가 구찌도 준다, 초대권도 준다는데 다 안 받겠대?
35:25덕질은 자기가 쟁취해야 너 기쁘다나 보라나 자 facilities.
35:29You don't know who is such a good idea.
35:33That's why I'm looking at the place.
35:36But I've never seen the way you can cook.
35:41Now I can make this for me.
35:43A good idea when I'm in the country.
35:45It's our dad's biggest.
35:49So this is when I throw it out,
35:53I'm going to take it out.
35:54If you put it away from me,
35:57You can get a ticket to your house, but you can get a ticket if you want.
36:02I'm not so busy, but I can't sell a ticket.
36:06I'm gonna pay you!
36:09I'll see you later, I'll look at you.
36:12I'll see you later.
36:12I'll get you to a little more.
36:16I'll see you later.
36:18I'll see you later.
36:19I'll see you later.
36:20I'll see you later.
36:20Just like a little bit.
36:24I'm sorry, you're right?
36:27It's all right.
36:28It's all right.
36:28It's all right now, right?
36:29You're like, what's wrong?
36:45I'll see you later.
36:47냉비야, 나 집 앞이야.
36:49잠깐 나올래?
37:04도라엑시!
37:08어?
37:10냉비야!
37:18What?
37:19What?
37:21Wow...
37:22Wow, really nice to meet you.
37:25Wow...
37:25What?
37:26What?
37:27What?
37:27Why are you so cute?
37:29But I just contacted you, how did you get ready to get there?
37:35I know it's not enough.
37:38It was not a thing.
37:39It was a new scene?
37:40Everything was close to the song.
37:43I'll just go.
37:44I'll just go.
37:56I can't even go.
37:58I can't even go.
38:00I can't even go.
38:02I can't even go.
38:02Very well.
38:05You've been a journalist?
38:09What's your name?
38:10I don't know if you want to call it.
38:11I'll give you a name.
38:13I'll tell you what you want.
38:14That's what I've heard.
38:15I'm not sure.
38:18I'm not sure.
38:20I'm not sure.
38:22I don't know if you want to call it.
38:26I'll tell you what you want.
38:31Let's go.
38:33We've got some water for the next day.
38:35We've got some water for the next day.
38:37So it's the front.
38:44I'm going to go home.
38:45I'll get some water in the morning.
38:48Even if it's time, you can't get some water.
38:49I'll give you some water.
38:53It's just a little more.
38:55I'll take care of you.
38:57I'm not sure.
38:59There's nothing else you're doing.
39:01I'm not sure who you're doing.
39:04I'm grateful for you.
39:12I've never been a man to take care of you.
39:15I've never been a man to take care of you.
39:17You know what to do with my incident.
39:21I'm not sure if I can't.
39:23I'm not sure if I can't.
39:25And I'm not sure if I can't.
39:27I'm not sure if I can't.
39:30I'm not sure if I could.
39:32That's what I'm going to do.
39:33Man-being, I'm not sure if I can't.
39:38Hmm.
39:42I'm not sure if I can't.
39:44But it's actually not true.
39:47I didn't want to admit it.
39:51I thought it was a good thing.
39:56But it's not true.
39:58It was always a good thing.
40:03I don't want to admit it.
40:15What?
40:16Me, what happened?
40:17Me, what did you say?
40:19I don't know.
40:21I can't even eat it.
40:23It's good.
40:24Is it, it's good?
40:25I mean, you can eat it too.
40:30It's good.
40:30It's good.
40:31Well, I'm so happy to eat.
40:36I think that we're gold, gold on the outer wall.
40:43What do you think about TPO?
40:44Well, it's TPO.
40:46It's white.
40:50What do you think about TPO?
40:51Well, I don't know.
40:52I'm going to do it.
40:55I'm going to do it.
40:55I'm going to do it.
40:58I'm going to do it.
41:00I'm going to do it.
41:01I'm going to do it.
41:17I'm going to do it.
41:17Don't worry.
41:19I'm going to do that.
41:21Why do I have to be here?
41:23I'm gonna do it.
41:25It's a beautiful glory.
41:26I'm sorry.
41:26But as much as I saw,
41:26I'm going to do it again.
41:29That's why we went all by the way to Mars.
41:32We got out of the way to Mars.
41:33We got out, right?
41:36We got out of the way to Mars.
41:41We got out of the way.
41:41We didn't listen to it.
41:47He's like...
41:49It's like a good song, just tell you.
41:53He's a bit of a secret.
41:56He's a good song, he's not a good song.
41:57He's a good guy, he's a good guy.
41:58He's a good guy, he's a good guy.
42:02He's a good guy, he's a good guy.
42:11You know what I remember?
42:11He came to the stage when he came to the stage.
42:15He came to the stage when he came to the stage.
42:19Right.
42:21And he came to the stage.
42:22He came to the stage.
42:26You're a fool.
42:28It would be nice to be together.
42:34We're together.
42:35We're together.
42:38I love you.
42:39We've done that.
42:42unit.
42:43We knew exactly what we had to do.
42:49We knew exactly what we had to come.
42:53He was still here.
42:54We knew exactly what we were there.
42:54We knew exactly what we used to do.
42:55You're not alone.
42:57You're not alone.
42:57You're not alone.
43:28Good.
43:28I'm not going to be a thing.
43:30What?
43:32I can't see you.
43:36It's good for you.
43:38It's not the thing that's going on.
43:38It's good for you.
43:44I've been working on a job.
43:46I've been working on a job for a while.
43:47Well, what?
43:51Why?
43:52Why?
43:53Why?
43:55Why?
43:57Why?
43:58Why?
43:59Why?
44:01Why?
44:04Why?
44:04D-D-D-D-I didn't know what to do.
44:09But when you look for me,
44:13you had a while.
44:16You came out and had a while.
44:18Then you put me up,
44:18you couldn't tell you.
44:19Oh, what would you do?
44:27Oh, no.
44:28I don't have time,
44:28but you had a good time.
44:29You look nice to me.
44:30Well, but I look good for you,
44:31so I've been doing it.
44:31so I've had to be a good time,
44:32I'm gonna be so sad, I'm gonna be so sad.
44:35I'm gonna be so sad, I'm gonna be so sad.
44:39I'm so sad that you're gonna be so sad.
44:47It's not a bad thing.
44:50It's all a sudden, but...
44:53And you're so sad that you didn't know what I was doing.
44:56It's been a long time ago, but it's been a long time for me.
45:00It's been a long time for me.
45:03Thank you very much.
45:12It's been a long time for me.
45:18It's been a long time for me.
45:20It's been a long time for me.
45:46You're a long time for me.
45:48You're a long time for me.
45:53You're a long time for me.
45:56You're a long time for me.
46:20Yeah.
46:23Okay.
46:24I'm sorry.
46:25Okay.
46:25I'm sorry.
46:31It's okay.
46:33What is it?
46:35I'm sorry.
46:37What?
46:38What is it?
46:39I don't know.
46:39What are we saying?
46:41No away.
46:43No...
46:44I don't make any money.
46:45I don't care if I'm ready.
46:51Nothing.
46:51It could be worth the money.
46:53I don't know.
46:53I don't know what to do.
46:57What can I do then?
46:58I'm a person who is a professional.
47:04Anyway, I'll send you a message.
47:12What's that?
47:36No, I don't know what that means.
47:37Sign up with 충전,
47:38팝업 해제,
47:40서버타임 세팅까지
47:41완벽해.
47:44And then you can just help me.
47:58Oh, my God.
48:08486번.
48:12486번?
48:18Sorry.
48:19I'm sorry, I'm sorry.
48:24I'm sorry.
48:26I'm sorry, I'm sorry.
48:27이기주의, 나 폰이랑 노트북 다 튕겼어.
48:30이게 무슨 엇가냐고.
48:34괜찮아, 라이크.
48:35나 400번대로 들어왔어.
48:38내가 좌석 두 개 잡아볼게.
48:40혹시 나랑 같이 갈래?
48:59Let's go.
49:19아니, 들어왔다고 연락 온 지 얼마 되지도 않았는데 있어 도착했다고?
49:25완전 새 배송이네.
49:37실물 깡패네.
49:40망가진 데 없이 안전하게 배송 와서 다행이다.
49:49아니, 들어왔다고 연락 온다.
49:53아니, 들어왔다고 연락 온다.
49:59아니, 들어왔다고 연락 온다.
50:19사실 감조차 나에게 없었던 걸 사실 누구라도 똑같아.
50:25세상 사람들이 바라는 대로 아무런 생각 없이 날 수 없어.
50:33나 티켓포스 앞인데 라일락 양잔 쓰고 있어.
50:36나는?
50:38나도.
50:39나는 골드보이즈 일본 한척만 가방 메고 있어.
50:49저 혹시...
50:53라이크...
51:05여...
51:06예설 씨?
51:07맹 변호사님?
51:08What the hell is that you're not supposed to be like this?
51:27I didn't know what to say, but...
51:29I didn't even know what to say.
51:33I didn't know what to say.
51:35I knew you could be the worst.
51:38And I knew that the only one thing was wrong.
51:41I knew you would be the best.
51:42I knew you would be the best.
51:52I knew you were the best.
51:54I didn't know you wanted to do this.
52:01Thank you for the money.
52:11Then, I'll be able to ask you if you want me to do it.
52:16Then, I'll be able to ask you if you want me to do it.
52:16Like, do you want me to ask you something else?
52:26I can't believe it. Why did you get out of it? What are you doing?
52:31What are you doing?
52:32I'm sorry. I'm sorry.
52:35I'm sorry for you.
52:36I'm sorry for you.
52:37Can I tell you something else?
52:46That's it?
52:47You can tell me what, what?
52:48You told me the secret to us.
52:53What?
52:57You're not all for us.
52:59Did you guys get back to us?
53:04Yes?
53:08Oh, it's time to go to the end of the day.
53:10I'm going to go.
53:20The second one is going to go to the end of the day.
53:23Yes.
53:24I'll go to the end of the day.
53:26The final one is going to go to the end of the day.
53:30Okay.
53:31I'm going to stick.
53:33Then I'll go.
53:36I'll go.
53:39All right.
53:45We'll go.
53:46We'll go.
53:52Let's go.
53:53We'll go.
54:00Let's go.
54:32Hello, I'm The Gold Boyd.
54:35The Gold Boyd!
54:41The Gold Boyd!
54:46The Gold Boyd!
54:55?
54:59?
55:00?
55:00?
55:00?
55:00?
55:01I'm still trying to keep you
55:05I think it's going to be closed
55:10I'm not going to die
55:11I'm not going to die
55:12I'm not going to die
55:22I'm not going to die
55:24I'm not going to die
55:26I'm not going to die
55:27Before this night is finished
55:28The memories of your memory
55:34I'm still trying
55:38I'm still trying to keep you
55:46I'm not going to die
55:50Now I'm going to get away from you
55:55I'm going to go back again
56:01I'm still the same as you are
56:06Like the time that I was like that
56:13Even if it's like a flower
56:14It's time for you, but it's time for you
56:25It's time for you to remember
56:28This night is the end of the day
56:34It's time for you to meet in the morning of the night
56:46I can't imagine a fool in that day.
56:59I'm looking for you, and I'm looking for you.
57:06I'm happy with you.
57:08That's what I can imagine.
57:13Then...
57:15I can't remember.
57:19Everything is...
57:21It's not a dream.
57:25It's what we make together today.
57:28It's what we make together.
57:53It's what we make together.
57:54It's not a dream.
57:55You're a dream.
57:58You're a dream.
58:02You're a dream.
58:03You're a dream.
58:03Now you don't have to be a dream.
58:05You're a dream.
58:06You're to stop.
58:06You're not even one again.
58:06You're always two.
58:07You're a dream.
58:07Don't touch me.
58:07You're only one in my world.
58:09I just wanna be the love star
58:13Turn it up and turn it up
58:17It's now that's the beginning
58:20Let's go rock and roll
58:22I'm the love star
58:26I'm the love star
58:32Don't say anything else
58:41I'm the love star
58:45I'm the love star
58:50I'm the love star
58:55I'm the love star
58:55I'm the love star
59:00All right.
Comments